2086 lines
104 KiB
XML
2086 lines
104 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
|
<gconf>
|
|
<dir name="schemas">
|
|
<dir name="system">
|
|
<dir name="dns_sd">
|
|
<entry name="extra_domains">
|
|
<local_schema short_desc="Extra domäner som dns-sd-tjänster ska sökas i">
|
|
<longdesc>Kommaseparerad lista med dns-sd-domäner som ska synas på platsen "network:///".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_local">
|
|
<local_schema short_desc="Hur den lokala DNS-SD-tjänsten ska visas">
|
|
<longdesc>Möjliga värden är "merged", "separate" och "disabled".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="smb">
|
|
<entry name="workgroup">
|
|
<local_schema short_desc="SMB-arbetsgrupp">
|
|
<longdesc>Windows-nätverksarbetsgruppen eller -domänen som användaren är del av. För att en ny arbetsgrupp ska börja gälla kan användaren behöva logga ut och in igen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="proxy">
|
|
<entry name="autoconfig_url">
|
|
<local_schema short_desc="URL för automatisk proxykonfiguration">
|
|
<longdesc>URL som tillhandahåller proxykonfigurationsvärden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port för SOCKS-proxyserver">
|
|
<longdesc>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/socks_host" som du använder som proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_host">
|
|
<local_schema short_desc="Värdnamn för SOCKS-proxyserver">
|
|
<longdesc>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för socks.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port för FTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/ftp_host" som du använder som proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_host">
|
|
<local_schema short_desc="Värdnamn för FTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för FTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port för säker HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Porten på maskinen som definieras av "/system/proxy/secure_host" som du använder som proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_host">
|
|
<local_schema short_desc="Värdnamn för säker HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för säker HTTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mode">
|
|
<local_schema short_desc="Proxykonfigurationsläge">
|
|
<longdesc>Välj proxykonfigurationsläget. Värden som stöds är "none", "manual", "auto".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http_proxy">
|
|
<entry name="ignore_hosts">
|
|
<local_schema short_desc="Värdnamn för ickeproxyvärdar">
|
|
<longdesc>Denna nyckel innehåller en lista med värdar som ansluts till direkt istället för att gå via proxyservern (om den är igång). Värdena kan vara värdnamn, domäner (genom användning av ett inledande jokertecken som *.blaha.se), IP-värdadresser (både IPv4 och IPv6) och nätverksadresser med en nätmask (någonting liknande 192.168.0.0/24).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_password">
|
|
<local_schema short_desc="Lösenord för HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Lösenord att skicka som autentisering vid användning av HTTP-proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_user">
|
|
<local_schema short_desc="Användarnamn för HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Användarnamn att skicka som autentisering vid användning av HTTP-proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_authentication">
|
|
<local_schema short_desc="Autentisera proxyserveranslutningar">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kräver anslutningarna till proxyservern autentisering. Användarnamn- och lösenordsparet definieras av "/system/http_proxy/authentication_user" och "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="port">
|
|
<local_schema short_desc="Port för HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Porten på maskinen som definieras av "/system/http_proxy/host" som du använder som proxyserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="host">
|
|
<local_schema short_desc="Värdnamn för HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Namnet på maskinen som ska agera proxyserver för HTTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_http_proxy">
|
|
<local_schema short_desc="Använd HTTP-proxyserver">
|
|
<longdesc>Aktiverar proxyinställningarna vid åtkomst av HTTP över Internet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="desktop">
|
|
<dir name="gnome">
|
|
<dir name="interface">
|
|
<entry name="show_unicode_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Visa "Unicode-kontrolltecken"-menyn">
|
|
<longdesc>Huruvida sammanhangsmenyerna för objekt och textvyer ska låta kontrolltecken infogas eller inte.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_input_method_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Visa "Inmatningsmetoder"-menyn">
|
|
<longdesc>Huruvida sammanhangsmenyer för objekt och textvyer ska låta inmatningsmetoden ändras eller inte.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_accel">
|
|
<local_schema short_desc="Menyradssnabbtangent">
|
|
<longdesc>Tangentbordsgenväg för att öppna menyraderna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="file_chooser_backend">
|
|
<local_schema short_desc="Modul för GtkFileChooser">
|
|
<longdesc>Modul att använda som filsystemsmodellen för GtkFileChooser-widgeten. Möjliga värden är "gio", "gnome-vfs" och "gtk+".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
|
<local_schema short_desc="Statusraden till höger">
|
|
<longdesc>Huruvida en statusradsmätare ska visas till höger.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Använd anpassat typsnitt">
|
|
<longdesc>Huruvida ett anpassat typsnitt ska användas i gtk+-program.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monospace_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Typsnitt med fast breddsteg">
|
|
<longdesc>Namn på ett typsnitt med fast breddsteg som kan användas på platser som exempelvis terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="document_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Dokumenttypsnitt">
|
|
<longdesc>Namn på standardtypsnittet som används för läsning av dokument.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-module">
|
|
<local_schema short_desc="GTK IM-modul">
|
|
<longdesc>Namn på inmatningsmetodens modul som används av GTK+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-status-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK IM-statusstil">
|
|
<longdesc>Namn på GTK+-inmatningsmetodens statusstil som används av gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK IM-förredigeringsstil">
|
|
<longdesc>Namn på GTK+-inmatningsmetodens förredigeringsstil som används av gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Standardtypsnitt">
|
|
<longdesc>Namn på standardtypsnittet som används av gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_key_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+-tema">
|
|
<longdesc>Basnamn för standardtemat som används av gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+-tema">
|
|
<longdesc>Basnamn för standardtemat som används av gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Ikontema">
|
|
<longdesc>Ikontema att använda för panelen, nautilus, osv.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink_time">
|
|
<local_schema short_desc="Blinktid för markör">
|
|
<longdesc>Längd på markörblinkcykeln, i millisekunder.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink">
|
|
<local_schema short_desc="Markörblinkning">
|
|
<longdesc>Huruvida markören ska blinka.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_icons_size">
|
|
<local_schema short_desc="Storlek på verktygsradsikoner">
|
|
<longdesc>Ikonstorlek i verktygsrader, antingen "small-toolbar" eller "large-toolbar".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Verktygsrad är löstagbar">
|
|
<longdesc>Huruvida användaren kan ta loss verktygsrader och flytta runt dem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Menyrad är löstagbar">
|
|
<longdesc>Huruvida användaren kan ta loss menyrader och flytta runt dem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="buttons_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Knappar har ikoner">
|
|
<longdesc>Huruvida knappar kan visa en ikon i tillägg till knapptexten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Menyer har ikoner">
|
|
<longdesc>Huruvida menyer kan visa en ikon bredvid ett menyobjekt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Verktygsradsstil">
|
|
<longdesc>Stil för verktygsrad. Giltiga värden är "both", "both-horiz", "icons" och "text".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="can_change_accels">
|
|
<local_schema short_desc="Kan ändra snabbtangenter">
|
|
<longdesc>Huruvida användaren dynamiskt kan ange en ny snabbtangent när denne är positionerad över ett aktivt menyobjekt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_tearoff">
|
|
<local_schema short_desc="Menyer har löstagningsflik">
|
|
<longdesc>Huruvida menyer ska ha en löstagningsflik.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera animationer">
|
|
<longdesc>Huruvida animationer ska visas. Observera: Detta är en global nyckel, den ändrar beteendet på fönsterhanteraren, panelen osv.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="accessibility">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera tillgänglighet">
|
|
<longdesc>Huruvida Program-menyn ska ha tillgänglighetsstöd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="color_shading_type">
|
|
<local_schema short_desc="Färgskuggningstyp">
|
|
<longdesc>Hur bakgrundsfärgen ska skuggas. Möjliga värden är "horizontal-gradient" (vågrät gradient), "vertical-gradient" (lodrät gradient) och "solid" (enfärgad).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secondary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Sekundär färg">
|
|
<longdesc>Höger eller nedre färg vid ritande av färgtoningar, används inte för enfärgat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="primary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Primär färg">
|
|
<longdesc>Vänster färg eller övre färg vid ritande av färgtoningar, eller den enda färgen vid enfärgat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Bildopacitet">
|
|
<longdesc>Opacitet med vilken bakgrundsbilden ska ritas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_filename">
|
|
<local_schema short_desc="Bildfilnamn">
|
|
<longdesc>Fil att använda som bakgrundsbild.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_options">
|
|
<local_schema short_desc="Bildalternativ">
|
|
<longdesc>Bestämmer hur bilden som är angiven i wallpaper_filename renderas. Möjliga värden är "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom", "spanned".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="draw_background">
|
|
<local_schema short_desc="Rita skrivbordsbakgrund">
|
|
<longdesc>Låt GNOME rita ut skrivbordsbakgrunden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnailers">
|
|
<entry name="disable_all">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera alla externa skapare av miniatyrbilder">
|
|
<longdesc>Ställ till sant för att inaktivera alla externa program som skapar miniatyrbilder, oavsett om de aktiveras/inaktiveras individuellt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnail_cache">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Maximal storlek för miniatyrbildsmellanlagret, i megabyte. Ställ in till -1 för att inaktivera tömning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximum_age">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Maximal ålder för miniatyrbilder i mellanlagret, i dagar. Ställ in till -1 för att inaktivera tömning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="typing_break">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida tangentbordslåsning är aktiverat">
|
|
<longdesc>Huruvida tangentbordslåsning är aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="allow_postpone">
|
|
<local_schema short_desc="Tillåt senareläggning av pauser">
|
|
<longdesc>Huruvida skrivpausskärmen kan senareläggas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="break_time">
|
|
<local_schema short_desc="Paustid">
|
|
<longdesc>Antal minnuter som skrivpausen ska vara.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type_time">
|
|
<local_schema short_desc="Skrivtid">
|
|
<longdesc>Antal minuter med skrivtid innan pausläget börjar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="input_feedback_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Återkopplingsljud för inmatning">
|
|
<longdesc>Huruvida ljud ska spelas vid inmatningshändelser.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="theme_name">
|
|
<local_schema short_desc="Ljudtemanamn">
|
|
<longdesc>XDG-ljudtemat att använda för händelseljud.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="event_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Ljud för händelser">
|
|
<longdesc>Huruvida ljud ska spelas vid användarhändelser.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_esd">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera ESD">
|
|
<longdesc>Aktivera uppstart av ljudserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_tracks">
|
|
<local_schema short_desc="Standardmixerspår">
|
|
<longdesc>Standardmixerspåren som används av multimediatangentbindningarna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_device">
|
|
<local_schema short_desc="Standardmixerenhet">
|
|
<longdesc>Standardmixerenheten som används av multimediatangentbindningarna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="peripherals">
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="remember_numlock_state">
|
|
<local_schema short_desc="Kom ihåg NumLock-status">
|
|
<longdesc>När inställd till true kommer GNOME att komma ihåg status för NumLock-lampan mellan sessioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_custom_file">
|
|
<local_schema short_desc="Anpassat filnamn för tangentbordssignal">
|
|
<longdesc>Filnamn på signalen som ska spelas upp.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_mode">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>möjliga värden är "on", "off" och "custom".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mouse">
|
|
<entry name="cursor_size">
|
|
<local_schema short_desc="Markörstorlek">
|
|
<longdesc>Storlek på pekaren som refereras till av cursor_theme.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Markörtema">
|
|
<longdesc>Temanamn för pekare. Används endast av Xservers som stöder Xcursor, såsom XFree86 4.3 och senare.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_font">
|
|
<local_schema short_desc="Markörtypsnitt">
|
|
<longdesc>Typsnittsnamn för markören. Om det inte är inställt används standardtypsnittet. Detta värde propageras endast till X-serverstarten för varje session, så att ändra det mitt under en session kommer inte att ha någon effekt till dess att du loggar in nästa gång.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locate_pointer">
|
|
<local_schema short_desc="Lokalisera pekare">
|
|
<longdesc>Markera den aktuella positionen för pekaren när control-tangenten trycks ned och släpps.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="double_click">
|
|
<local_schema short_desc="Tid för dubbelklick">
|
|
<longdesc>Längden på ett dubbelklick.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drag_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Tröskelvärde för dragning">
|
|
<longdesc>Avstånd innan en dragning startas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Tröskelvärde för rörelse">
|
|
<longdesc>Avstånd i bildpunkter som pekaren måste flyttas innan accelerererad musrörelse aktiveras. Ett värde på -1 är systemets standardalternativ.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_acceleration">
|
|
<local_schema short_desc="Enkelklick">
|
|
<longdesc>Accelerationsförstärkare för musrörelse. Ett värde på -1 är systemets standardalternativ.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="single_click">
|
|
<local_schema short_desc="Enkelklick">
|
|
<longdesc>Enkelklick för att öppna ikoner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left_handed">
|
|
<local_schema short_desc="Musknappsorientering">
|
|
<longdesc>Byt vänster och höger musknapp för vänsterhänt mus.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="lockdown">
|
|
<entry name="disable_application_handlers">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera hanterare för URL- och MIME-typer">
|
|
<longdesc>Förhindra att hanterarprogram för URL- eller MIME-typer körs.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera skärmlåsning">
|
|
<longdesc>Förhindra användaren från att låsa skärmen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_user_switching">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera användarväxling">
|
|
<longdesc>Förhindra användaren från att växla till ett annat konto under tiden dennes session är aktiv.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_print_setup">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera utskriftskonfiguration">
|
|
<longdesc>Förhindra att användaren ändrar utskriftsinställningar. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till alla programs "Utskriftskonfiguration"-dialogfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_printing">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera utskrifter">
|
|
<longdesc>Förhindra att användaren skriver ut. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till alla programs "Skriv ut"-dialogfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_save_to_disk">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera sparande av filer till disk">
|
|
<longdesc>Förhindra att användaren sparar filer på hårddisken. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till alla programs "Spara som"-dialogfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_command_line">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera kommandorad">
|
|
<longdesc>Förhindra att användaren kommer åt terminalfönster eller kan ange en kommandorad som ska köras. Detta kan till exempel inaktivera åtkomst till panelens "Kör program"-dialogfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="file-views">
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Filikontema">
|
|
<longdesc>Tema som används för visning av filikoner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="accessibility">
|
|
<dir name="startup">
|
|
<entry name="exec_ats">
|
|
<local_schema short_desc="Starta program för hjälpmedelstekniker">
|
|
<longdesc>Lista över program för hjälpmedelstekniker som ska startas när inloggning sker till GNOME-skrivbordet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Pip när en modifierare trycks ned.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Inaktivera om två tangenter trycks ned samtidigt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="slowkeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Minsta intervall i millisekunder">
|
|
<longdesc>Acceptera inte en tangent som trycks ned om den inte hålls nedtryckt i @delay millisekunder.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Initiell fördröjning i millisekunder">
|
|
<longdesc>Hur många millisekunder att vänta innan musflyttningstangenter börjar fungera.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
|
<local_schema short_desc="Hur länge ska accelerering ske i millisekunder">
|
|
<longdesc>Hur många millisekunder det tar att gå från 0 till maximal hastighet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Bildpunkter per sekund">
|
|
<longdesc>Hur många bildpunkter per sekund att flytta vid maximal hastighet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bouncekeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="minsta intervall i millisekunder">
|
|
<longdesc>Ignorera flera tryckningar på _samma_ tangent inom @delay millisekunder.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="applications">
|
|
<dir name="tasks">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Uppgifter behöver terminal">
|
|
<longdesc>Huruvida standardprogram för uppgifter behöver en terminal för att köra</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Standarduppgifter">
|
|
<longdesc>Standardprogram för uppgifter</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="calendar">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Kalender behöver terminal">
|
|
<longdesc>Huruvida standardprogram för kalender behöver en terminal för att köra</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Standardkalender">
|
|
<longdesc>Standardprogram för kalender</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_manager">
|
|
<entry name="workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Namn på arbetsytorna (föråldrat)">
|
|
<longdesc>En lista med namn på de första fönsterhanterararbetsytorna. Denna nyckel har föråldrats sedan GNOME 2.12.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="number_of_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Antalet arbetsytor (föråldrat)">
|
|
<longdesc>Antalet arbetsytor som fönsterhanteraren ska använda. Denna nyckel har föråldrats sedan GNOME 2.12.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current">
|
|
<local_schema short_desc="Användarfönsterhanterare (föråldrat)">
|
|
<longdesc>Fönsterhanterare att prova först. Denna nyckel har föråldrats sedan GNOME 2.12.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default">
|
|
<local_schema short_desc="Alternativ fönsterhanterare (föråldrat)">
|
|
<longdesc>Alternativ fönsterhanterare om användarfönsterhanteraren inte kan hittas. Denna nyckel har föråldrats sedan GNOME 2.12.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="browser">
|
|
<entry name="nremote">
|
|
<local_schema short_desc="Webbläsaren förstår fjärr">
|
|
<longdesc>Huruvida standardwebbläsaren förstår netscape-fjärr.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Webbläsaren behöver terminal">
|
|
<longdesc>Huruvida standardwebbläsaren behöver en terminal för att köra.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Standardwebbläsare">
|
|
<longdesc>Standardwebbläsare för alla URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="at">
|
|
<dir name="mobility">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Starta föredraget program för hjälpmedelstekniker för rörelsehindrade">
|
|
<longdesc>GNOME ska starta föredraget program för hjälpmedelstekniker för rörelsehindrade under inloggning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Föredraget program för hjälpmedelstekniker för rörelsehindrade">
|
|
<longdesc>Föredraget program för hjälpmedelstekniker för rörelsehindrade att använda för inloggning, meny eller kommandorad.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="visual">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Starta föredraget program för hjälpmedelstekniker för synskadade">
|
|
<longdesc>GNOME ska starta föredraget program för hjälpmedelstekniker för synskadade under inloggning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Föredraget program för hjälpmedelstekniker för synskadade">
|
|
<longdesc>Föredraget program för hjälpmedelstekniker för synskadade att använda för inloggning, meny eller kommandorad.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="component_viewer">
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Standardprogram för komponentvisning">
|
|
<longdesc>Programmet som används för visning av filer som kräver en komponent för att visa dem. Parametern %s kommer att ersättas av filens URI:er, och parametern %c kommer att ersättas av komponent-IID.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="terminal">
|
|
<entry name="exec_arg">
|
|
<local_schema short_desc="Exekveringsargument för standardterminal">
|
|
<longdesc>Exekveringsargumentet att använda för standardterminalprogrammet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Standardterminalprogram">
|
|
<longdesc>Standardterminalprogrammet att använda för program som kräver en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="url-handlers">
|
|
<dir name="note">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Ställ in till TRUE för att aktivera">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "note://"-url:er">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="h323">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "h323"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "h323"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "h323"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "h323"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="callto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "callto"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "callto"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "callto"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "callto"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mailto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "mailto"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "mailto"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "mailto"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "mailto"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="https">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "https"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "https"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "https"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "https"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "http"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "http"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "http"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "http"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="man">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "man"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "man"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "man"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "man"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="info">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "info"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "info"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "info"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "info"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ghelp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "ghelp"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "ghelp"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "ghelp"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "ghelp"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="trash">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "trash"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "trash"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "trash"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "trash"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ymsgr">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "ymsgr" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "ymsgr" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "ymsgr" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "ymsgr" URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="xmpp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "xmpp" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "xmpp" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "xmpp" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "xmpp" URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sip">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "sip" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "sip" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "sip" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "sip" URL:er</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="msnim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "msnim" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "msnim" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "msnim" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "msnim" URL:er</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="irc">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "irc" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "irc" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "irc" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "irc" URL:er</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="icq">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "icq" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "icq" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "icq" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "icq" URL:er</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gg">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i en terminal">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "gg" URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot för att hantera "gg" URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Om det specifika kommandot ska hantera "gg" URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "gg" URL:er</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="aim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Kör kommandot i ett terminalfönster">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot för att hantera denna typ av URL ska köras i ett terminalfönster.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Hanteraren för "aim"-URL:er">
|
|
<longdesc>Kommandot som används för att hantera "aim"-URL:er, om aktiverat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Huruvida det angivna kommandot ska hantera "aim"-URL:er">
|
|
<longdesc>Sant om kommandot som är angivet i nyckeln "command" ska hantera "aim"-URL:er.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="apps">
|
|
<dir name="tomboy">
|
|
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera stängning av anteckningar med escape-tangenten.">
|
|
<longdesc>Om aktiverad kan en öppnad anteckning stängas genom att trycka på escape-tangenten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="note_rename_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Uppdateringsbeteende för länkar vid namnbyte av anteckningar">
|
|
<longdesc>Heltalsvärde som indikerar om det finns en inställning för att alltid genomföra ett specifikt beteende när en anteckning byter namn, istället för att fråga användaren. Värdena mappas till en intern numrering. 0 indikerar att användaren önskar att bli tillfrågad när en anteckning kan påverka länkar som finns i andra anteckningar. 1 indikerar att länkar bör automatiskt tas bort. 2 indikerar att länktexten ska uppdateras till det nya anteckningsnamnet så att den fortfarande länkar till anteckningen med det nya namnet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_port">
|
|
<local_schema short_desc="Serverport för SSHFS-synkronisering">
|
|
<longdesc>Porten att använda vid anslutning till synkroniseringsservern via SSH. Ställ in till -1 eller mindre om standardinställningar för SSH-port ska användas istället.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_username">
|
|
<local_schema short_desc="Användarnamn för SSHFS-fjärrsynkronisering">
|
|
<longdesc>Användarnamnet att använda vid anslutning till synkroniseringsservern via SSH.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_server">
|
|
<local_schema short_desc="Server-URL för SSHFS-synkronisering">
|
|
<longdesc>URL för SSH-servern som innehåller Tomboys synkroniseringskatalog.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
|
<local_schema short_desc="Mapp för SSHFS-fjärrsynkronisering">
|
|
<longdesc>Sökväg på SSH-servern för Tomboys synkroniseringskatalog (valfritt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
|
<local_schema short_desc="Tidsgräns för FUSE-montering (ms)">
|
|
<longdesc>Tid (i millisekunder) som Tomboy ska vänta på ett svar när FUSE används för att montera en synkroniseringsutdelning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_y_pos">
|
|
<local_schema short_desc="Sparad vertikal position för "Sök i alla anteckningar"-fönstret">
|
|
<longdesc>Bestämmer Y-koordinaten för "Sök i alla anteckningar"-fönstret; lagras när Tomboy avslutas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_x_pos">
|
|
<local_schema short_desc="Sparad horisontell position för "Sök i alla anteckningar"-fönstret">
|
|
<longdesc>Bestämmer X-koordinaten för "Sök i alla anteckningar"-fönstret; lagras när Tomboy avslutas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_width">
|
|
<local_schema short_desc="Sparad bredd för "Sök i alla anteckningar"-fönstret">
|
|
<longdesc>Bestämmer bildpunktsbredd för "Sök i alla anteckningar"-fönstret; lagras när Tomboy avslutas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_height">
|
|
<local_schema short_desc="Sparad höjd för "Sök i alla anteckningar"-fönstret">
|
|
<longdesc>Bestämmer bildpunktshöjd för "Sök i alla anteckningar"-fönstret; lagras när Tomboy avslutas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_startup_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera anteckningar vid uppstart">
|
|
<longdesc>Om aktiverad kommer alla anteckningar som var öppnade när Tomboy avslutades att öppnas igen vid nästa uppstart.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
|
<local_schema short_desc="Maximal längd på anteckningstitel att visa i lådmenyn.">
|
|
<longdesc>Maximalt antal tecken att visa av anteckningstiteln i Tomboys låda eller panelprogramsmeny.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_pinned_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Lista över nålade anteckningar.">
|
|
<longdesc>Blankstegsseparerad lista över URI:er för anteckningar som alltid ska visas i Tomboys anteckningsmeny.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_note_count">
|
|
<local_schema short_desc="Minimal antal anteckningar att visa i menyn">
|
|
<longdesc>Heltal som bestämmer minimalt antal anteckningar att visa i Tomboys anteckningsmeny.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="start_note">
|
|
<local_schema short_desc=""Börja här"-anteckning">
|
|
<longdesc>Antecknings-uri:n för anteckningen som ska anses vara "Börja här"-anteckningen, vilken alltid placeras i nederkant av Tomboy-anteckningsmenyn och även är åtkomlig med en snabbtangent.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_tray_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera lådikon">
|
|
<longdesc>Om sant kommer Tomboys lådikon att visas i notifieringsytan. Inaktivera denna kan vara användbart när andra program tillhandahåller samma funktionalitet som lådikonen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_delete_confirm">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera bekräftelsedialog för Ta bort anteckning">
|
|
<longdesc>Om inaktiverad kommer inte bekräftelsedialogen för "Ta bort anteckning" att visas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_keybindings">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera globala tangentmappningar">
|
|
<longdesc>Om sant, så kommer de globala tangentbordsgenvägarna satta i /apps/tomboy/global_keybindings att aktiveras, och tillåta Tomboy-genvägar från vilket program som helst</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_font_face">
|
|
<local_schema short_desc="Anpassat typsnitt">
|
|
<longdesc>Om enable_custom_font är sant så kommer typsnittet som ställs in här att användas för att visa anteckningar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera anpassat typsnitt">
|
|
<longdesc>Om sant, så kommer typsnittet satt i custom_font_face att användas för att visa anteckningar. Annars används skrivbordets standardtypsnitt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_icon_paste">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera inklistring vid mittenklick på ikon.">
|
|
<longdesc>Aktivera detta alternativ om du vill kunna klistra in tidsstämplat innehåll i Börja här-anteckningen genom att mittenklicka på Tomboy-ikonen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera automatiska punktlistor.">
|
|
<longdesc>Aktivera detta alternativ om du vill att punktlistor ska vara automatiska när du placerar ett - eller * i början av en rad.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_wikiwords">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera WikiOrd-färgmarkering">
|
|
<longdesc>Aktivera detta alternativ för att färgmarkera ord som SerUtSomDetta. Att klicka på ett sådant ord kommer att skapa en anteckning med det namnet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_spellchecking">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera stavningskontroll">
|
|
<longdesc>Om sant, så kommer felstavningar att understrykas med rött och förslag på korrekta stavningar visas i högerklicksmenyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="insert_timestamp">
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Format för tidsstämpel">
|
|
<longdesc>Datumformatet som används för tidsstämpeln.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sync">
|
|
<entry name="autosync_timeout">
|
|
<local_schema short_desc="Tidsgräns överstigen för automatisk bakgrundssynkronisering">
|
|
<longdesc>Heltalsvärde som indikerar hur ofta en bakgrundssynkronisering ska genomföras av dina anteckningar (när synkronisering är konfigurerad). Värden mindre än 1 indikerar att automatisk synkronisering är inaktiverat. Lägst möjliga positiva värde är 5. Värdet anges i minuter.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Sparat beteende för synkroniseringskonflikter för anteckningar">
|
|
<longdesc>Heltalsvärde som indikerar om det finns en inställning för att alltid genomföra ett specifikt beteende när en konflikt har upptäckts, istället för att fråga användaren. Värdena mappas till en intern numrering. 0 indikerar att användaren önskar att bli tillfrågad när en konflikt uppstår, så att användaren kan hantera konflikten från fall till fall.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
|
<local_schema short_desc="Valde tillägget synkroniseringstjänst">
|
|
<longdesc>Unik identifierare för den för närvarande konfigurerade tilläggstjänsten för synkronisering av anteckningar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_local_path">
|
|
<local_schema short_desc="Lokal serversökväg för synkronisering">
|
|
<longdesc>Sökväg till synkroniseringsservern när tilläggstjänsten för synkronisering av filsystem används.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_guid">
|
|
<local_schema short_desc="Id för synkroniseringsklient">
|
|
<longdesc>Unik identifierare för den den här Tomboy-klienten, används vid kommunikation med en synkroniseringsserver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="wdfs">
|
|
<entry name="accept_sslcert">
|
|
<local_schema short_desc="Acceptera SSL-certifikat">
|
|
<longdesc>Använd wdfs-flaggan "-ac" för att acceptera SSL-certifikat utan att tillfråga användaren.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sticky_note_importer">
|
|
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
|
<local_schema short_desc="Första importeringen från Klisterlappar">
|
|
<longdesc>Indikerar att importeringsinsticksmodulen för Klisterlappar inte har körts, så den bör starta automatiskt nästa gång Tomboy startas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="export_html">
|
|
<entry name="export_linked_all">
|
|
<local_schema short_desc="HTML-exportera alla länkade anteckningar">
|
|
<longdesc>Den senaste inställningen för kryssrutan "Inkludera alla andra länkade anteckningar" i insticksmodulen "Exportera till HTML". Den här inställningen används i kombination med inställningen för "HTML-exportera länkade anteckningar" och används för att ange huruvida alla anteckningar (rekursivt hittade) ska inkluderas vid en HTML-exportering.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="export_linked">
|
|
<local_schema short_desc="HTML-exportera länkade anteckningar">
|
|
<longdesc>Senaste inställningen för kryssrutan "Exportera länkade anteckningar" i insticksmodulen "Exportera till HTML".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="last_directory">
|
|
<local_schema short_desc="Senaste katalog som användes i HTML-export">
|
|
<longdesc>Senaste katalogen som en anteckning exporterades till med insticksmodulen "Exportera till HTML".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global_keybindings">
|
|
<entry name="open_recent_changes">
|
|
<local_schema short_desc="Öppna senaste ändringarna">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_search">
|
|
<local_schema short_desc="Öppna sökdialog">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="create_new_note">
|
|
<local_schema short_desc="Skapa en ny anteckning">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_start_here">
|
|
<local_schema short_desc="Öppna "Börja här"">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_note_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Visa panelprogramsmenyn">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gtetrinet">
|
|
<dir name="partyline">
|
|
<entry name="enable_channel_list">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera/inaktivera kanallista.">
|
|
<longdesc>Aktiverar/inaktiverar kanallistan. Inaktivera detta om du upplever problem när du ansluter till eller spelar på din favoritserver för tetrinet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_timestamps">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera/inaktivera tidsstämplar.">
|
|
<longdesc>Aktiverar/inaktiverar tidsstämplar i partlinjen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keys">
|
|
<entry name="special6">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 6">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 6:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special5">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 5">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 5:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special4">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 4">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 4:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special3">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 3">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 3:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special2">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 2">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 2:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special1">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att använda den aktuella specialen på fält 1">
|
|
<longdesc>Denna tangent använder den aktuella specialen på spelare 1:s spelfält.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="discard">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent att förkasta special">
|
|
<longdesc>Denna tangent förkastar den aktuella specialen. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="message">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att öppna fältets meddelandedialog">
|
|
<longdesc>Denna tangent visar fältets meddelandedialog. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drop">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att släppa pjäs">
|
|
<longdesc>Denna tangent släpper blocket i marken. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="down">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att flytta nedåt">
|
|
<longdesc>Denna tangent flyttar ned blocket. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_left">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att rotera moturs">
|
|
<longdesc>Denna tangent roterar blocket moturs. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_right">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att rotera medurs">
|
|
<longdesc>Denna tangent roterar blocket medurs. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att flytta åt vänster">
|
|
<longdesc>Denna tangent flyttar blocket åt vänster. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="right">
|
|
<local_schema short_desc="Tangent för att flytta åt höger">
|
|
<longdesc>Denna tangent flyttar blocket åt höger. Detta är okänsligt för stora och små bokstäver.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="player">
|
|
<entry name="gamemode">
|
|
<local_schema short_desc="Spelläge för Tetrinet">
|
|
<longdesc>Om inställd till sant kommer spelläget att ställas in till TetriFast. Om falskt kommer GTetrinet att använda originalläget.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="team">
|
|
<local_schema short_desc="Ditt lag">
|
|
<longdesc>Detta kommer att vara namnet på ditt lag.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="server">
|
|
<local_schema short_desc="Server där du vill spela">
|
|
<longdesc>Detta är den server där GTetrinet kommer att försöka ansluta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="nickname">
|
|
<local_schema short_desc="Ditt smeknamn">
|
|
<longdesc>Detta kommer att vara ditt smeknamn i spelet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="enable_midi">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera/inaktivera midimusik">
|
|
<longdesc>Aktiverar/inaktiverar midimusik. Då måste aktivera ljud om du vill att musiken ska fungera.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_sound">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera/inaktivera ljud">
|
|
<longdesc>Aktiverar/Inaktiverar ljud. Kom ihåg att det tema du använder måste stöda ljud.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="midi_player">
|
|
<local_schema short_desc="Kommando att köra för att spela midifiler">
|
|
<longdesc>Detta kommando körs då en midifil ska spelas. Namnet på midifilen hamnar i miljövariabeln MIDIFILE.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="themes">
|
|
<entry name="theme_dir">
|
|
<local_schema short_desc="Temakatalogen, måste sluta med ett "/"">
|
|
<longdesc>Den aktuella temakatalogen. Den måste innehålla en läsbar "blocks.png" och en "theme.cfg".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="devhelp">
|
|
<dir name="ui">
|
|
<entry name="fixed_font">
|
|
<local_schema short_desc="Typsnitt för text med fast bredd">
|
|
<longdesc>Typsnitt för text med fast bredd, som kodexampel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="variable_font">
|
|
<local_schema short_desc="Typsnitt för text">
|
|
<longdesc>Typsnitt för text med variabel bredd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_system_fonts">
|
|
<local_schema short_desc="Använd systemtypsnitt">
|
|
<longdesc>Använd systemets standardtypsnitt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="state">
|
|
<dir name="assistant">
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Y-position för assistentfönstret">
|
|
<longdesc>Y-positionen för assistantfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="X-position för assistentfönstret">
|
|
<longdesc>X-positionen för assistentfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Höjd på assistentfönstret">
|
|
<longdesc>Höjden på assistentfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Bredd på assistentfönstret">
|
|
<longdesc>Bredden på assistentfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="main">
|
|
<dir name="contents">
|
|
<entry name="group_books_by_language">
|
|
<local_schema short_desc="Gruppera efter språk">
|
|
<longdesc>Huruvida böckerna ska grupperas efter språk i användargränssnittet</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="books_disabled">
|
|
<local_schema short_desc="Böcker inaktiverade">
|
|
<longdesc>Lista över böcker som inaktiverats av användaren.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="search_notebook">
|
|
<entry name="selected_tab">
|
|
<local_schema short_desc="Vald flik: "content" eller "search"">
|
|
<longdesc>Vilken av flikarna som är vald: "content" eller "search".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="paned">
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Bredd på index- och sökpanelen">
|
|
<longdesc>Bredden på index- och sökpanelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Y-position för huvudfönstret">
|
|
<longdesc>Y-positionen för huvudfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="X-position för huvudfönstret">
|
|
<longdesc>X-positionen för huvudfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Höjd på huvudfönstret">
|
|
<longdesc>Höjden på huvudfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Bredd på huvudfönstret">
|
|
<longdesc>Bredden på huvudfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximized">
|
|
<local_schema short_desc="Maximerat tillstånd för huvudfönstret">
|
|
<longdesc>Huruvida huvudfönstret ska starta maximerat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="regexxer">
|
|
<entry name="fallback_encoding">
|
|
<local_schema short_desc="Teckenkodning att falla tillbaka på">
|
|
<longdesc>Namn på teckenkodning att använda om en fil inte är läsbar i varken UTF-8 eller teckenuppsättningen som angivits av aktuell lokal. Försök med “iconv --list” för en komplett lista av möjliga värden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Stil på verktygsrad">
|
|
<longdesc>Stilen för programmets verktygsrad. Möjliga värden är “icons”, “text”, “both”, och “both-horiz”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current_match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Färg för aktuell träff">
|
|
<longdesc>Bakgrundsfärgen som används för att framhäva aktuellt markerad träff från sökuttrycket.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Matchningsfärg">
|
|
<longdesc>Bakgrundsfärgen som används för att framhäva träffar från sökuttrycket.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="textview_font">
|
|
<local_schema short_desc="Typsnitt för textvy">
|
|
<longdesc>Typsnittet som används i filredigeraren.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_list_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Maximal fönsterlistestorlek">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.20. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="minimum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Minimal fönsterlistestorlek">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.20. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="move_unminimized_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Flytta fönster till den aktuella arbetsytan vid återställning">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer återställning av ett fönster att flytta det till den aktuella arbetsytan. Byt annars till fönstrets arbetsyta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="group_windows">
|
|
<local_schema short_desc="När fönster ska grupperas">
|
|
<longdesc>Avgör när fönster från samma program ska grupperas i fönsterlistan. Giltiga värden är "never" (aldrig), "auto" (auto) och "always" (alltid).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Visa fönster från alla arbetsytor">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer fönsterlistan att visa fönster från alla arbetsytor. Annars kommer den endast att visa fönster från den aktuella arbetsytan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="num_rows">
|
|
<local_schema short_desc="Rader i arbetsyteväxlaren">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger hur många rader (för horisontell layout) eller kolumner (för vertikal layout) som arbetsyteväxlaren visar arbetsytorna i. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln display_all_workspaces är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Visa alla arbetsytor">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer arbetsyteväxlaren att visa alla arbetsytor. Annars kommer endast den aktuella arbetsytan att visas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Visa namn på arbetsytor">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer arbetsytorna i arbetsyteväxlaren att visa namnen på arbetsytorna. Annars kommer fönstren på arbetsytorna att visas. Denna inställning fungerar endast när fönsterhanteraren Metacity används.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="fish_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Rotera i vertikala paneler">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer fiskens animation att visas roterad på vertikala paneler.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed">
|
|
<local_schema short_desc="Paus per bildruta">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger antalet sekunder som varje ram kommer att visas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="frames">
|
|
<local_schema short_desc="Antalet bildrutor i fiskens animation">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger antalet bildrutor som kommer att visas i fiskens animation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Kommando att köra vid klick">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger det kommando som ska försökas utföras när man klickar på fisken.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Fiskens animationsbildfil">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger filnamnet för den bild som kommer att användas som den animation som visas i fiskpanelprogrammet relativt bildkatalogen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Fiskens namn">
|
|
<longdesc>En fisk utan ett namn är en ganska tråkig fisk. Gör din fisk levande genom att namnge den.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="clock_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Hastighetsenhet">
|
|
<longdesc>Enheten att använda vid visning av vindhastighet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Temperaturenhet">
|
|
<longdesc>Enheten att använda vid visning av temperaturer.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cities">
|
|
<local_schema short_desc="Lista över platser">
|
|
<longdesc>En lista över platser att visa i kalenderfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="internet_time">
|
|
<local_schema short_desc="Använd Internettid">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unix_time">
|
|
<local_schema short_desc="Använd UNIX-tid">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hour_format">
|
|
<local_schema short_desc="Timformat">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.6 till förmån för nyckeln "format". Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_locations">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut listan över platser">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan över platser ut i kalenderfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut listan över väderinformation">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan över väderinformation ut i kalendervyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_tasks">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut listan över uppgifter">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan över uppgifter ut i kalenderfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_birthdays">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut listan över födelsedagar">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan över födelsedagar ut i kalenderfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_appointments">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut listan över möten">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan över möten ut i kalenderfönstret.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_week_numbers">
|
|
<local_schema short_desc="Visa veckonummer i kalendern">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas veckonummer i kalendern.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="config_tool">
|
|
<local_schema short_desc="Tidskonfigurationsverktyg">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.22 i och med användningen av ett internt verktyg för tidskonfiguration. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gmt_time">
|
|
<local_schema short_desc="Använd UTC">
|
|
<longdesc>Användandet av denna nyckel föråldrades i GNOME 2.28 till förmån för användningen av tidszoner. Schemat har behållits för kompatibilitet med äldre versioner.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_temperature">
|
|
<local_schema short_desc="Visa temperatur i klockan">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas temperaturen bredvid väderikonen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Visa väder i klockan">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas en väderikon.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Visa datum som verktygstips">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas datum i ett verktygstips när muspekaren är över klockan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_date">
|
|
<local_schema short_desc="Visa datum i klockan">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas datum i klockan, utöver tiden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_seconds">
|
|
<local_schema short_desc="Visa tid med sekunder">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas sekunder i tiden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_format">
|
|
<local_schema short_desc="Anpassat format för klockan">
|
|
<longdesc>Denna nyckel anger formatet som används av klockpanelprogrammet då formatnyckeln är inställd till "custom". Du kan använda de konverteringsspecifierare som förstås av strftime() för att få ett specifikt format. Se manualsidan för strftime() för mer information.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Timformat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="panel">
|
|
<dir name="objects">
|
|
<entry name="action_type">
|
|
<local_schema short_desc="Åtgärdsknapptyp">
|
|
<longdesc>Åtgärdstypen som denna knapp representerar. Möjliga värden är "lock" (lås), "logout" (utloggning), "run" (kör), "search" (sök) och "screenshot" (skärmdump). Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "action-applet" (åtgärdspanelprogram).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="launcher_location">
|
|
<local_schema short_desc="Plats för programstartare">
|
|
<longdesc>Platsen för den .desktop-fil som beskriver programstartaren. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "launcher-object" (startarobjekt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Sökväg för menyinnehåll">
|
|
<longdesc>Sökvägen från vilken menyinnehållet konstrueras. Nyckeln är endast relevant om nyckeln use_menu_path är sann och nyckeln object_type är "menu-object" (menyobjekt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Använd anpassad sökväg för menyinnehållet">
|
|
<longdesc>Om detta är sant används nyckeln menu_path som den sökväg från vilken menyinnehållet ska konstrueras. Om falskt ignoreras nyckeln menu_path. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "menu-object" (menyobjekt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Ikon som används för objektets knapp">
|
|
<longdesc>Platsen för den bildfil som används som ikon för objektets knapp. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "drawer-object" (lådobjekt) eller "menu-object" och nyckeln use_custom_icon är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Använd anpassad ikon för objektets knapp">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer nyckeln custom_icon att användas som en anpassad ikon för knappen. Om detta är falskt kommer nyckeln custom_icon att ignoreras. Denna inställning är endast relevant om nyckeln object_type är "menu-object" eller "drawer-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Verktygstips som visas för låda eller meny">
|
|
<longdesc>Texten att visa i ett verktygstips för denna låda eller denna meny. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "drawer-object" (lådobjekt) eller "menu-object" (menyobjekt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="attached_toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Panel fäst vid låda">
|
|
<longdesc>Identifieraren för panelen som är fäst vid denna låda. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "drawer-object" (lådobjekt).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_iid">
|
|
<local_schema short_desc="Applet-IID">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bonobo_iid">
|
|
<local_schema short_desc="Bonobo-IID för panelprogram">
|
|
<longdesc>Denna nyckel är föråldrad, helt enligt migreringen till ett nytt bibliotek för panelprogram. Bonobo-implementations-id för panelprogrammet - t.ex. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Denna nyckel är endast relevant om nyckeln object_type är "bonobo-applet" (bonobo-panelprogram).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked">
|
|
<local_schema short_desc="Lås objektet på panelen">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kan användaren inte flytta panelprogrammet utan att först låsa upp objektet genom att använda menyobjektet "Lås upp".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_right_stick">
|
|
<local_schema short_desc="Tolka positionen relativt nedre/högra kanten">
|
|
<longdesc>Om detta är sant tolkas positionen för objektet relativt den högra (eller nedre om vertikalt) panelkanten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Objektets position på panelen">
|
|
<longdesc>Positionen för detta panelobjekt. Positionen anges som antalet bildpunkter från vänstra (eller översta om vertikal) panelkanten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Toppnivåpanel som innehåller objekt">
|
|
<longdesc>Identifieraren för den toppnivåpanel som innehåller detta objekt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_type">
|
|
<local_schema short_desc="Panelobjekttyp">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="toplevels">
|
|
<entry name="animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Animeringshastighet">
|
|
<longdesc>Hastigheten med vilken animeringar ska ske. Möjliga värden är "slow" (långsam), "medium" (mellan) och "fast" (snabb). Denna inställning är endast relevant om nyckeln enable_animations är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide_size">
|
|
<local_schema short_desc="Synliga bildpunkter då panelen är dold">
|
|
<longdesc>Anger antalet synliga bildpunkter om panelen automatiskt döljs i ett hörn. Denna inställning är endast relevant om nyckeln auto_hide är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unhide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Fördröjning för automatisk visning av panel">
|
|
<longdesc>Anger fördröjningen i antal millisekunder efter det att muspekaren har kommit in på panelytan innan panelen automatiskt visas igen. Denna inställning är endast relevant om nyckeln auto_hide är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Fördröjning för automatisk döljning av panel">
|
|
<longdesc>Anger fördröjningen i antal millisekunder efter det att muspekaren har lämnat panelytan innan panelen automatiskt döljs. Denna inställning är endast relevant om nyckeln auto_hide är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_arrows">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera pilar på döljknappar">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer pilar att placeras på döljknapparna. Denna inställning är endast meningsfull om nyckeln enable_buttons är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_buttons">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera döljknappar">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer knappar som kan användas för att flytta panelen till kanten på skärmen, och som endast lämnar en knapp synlig, att placeras på var sida om panelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera animationer">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer döljande och visning av denna panel att animeras istället för att ske ögonblickligen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide">
|
|
<local_schema short_desc="Dölj automatiskt panelen i hörnet">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer panelen att automatiskt döljas i ett hörn på skärmen när pekaren lämnar panelytan. Att flytta pekaren till det hörnet kommer att göra att panelen åter visas.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Centrera panelen på y-axeln">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer nycklarna y och y_bottom att ignoreras och panelen att placeras i mitten på skärmens y-axel. Om panelens storlek ändras kommer den att finnas kvar på den positionen, det vill säga att panelen kommer att växa på båda sidor. Om falskt kommer nycklarna y och y_bottom ange platsen för panelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Centrera panelen på x-axeln">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer nycklarna x och x_right att ignoreras och panelen att placeras i mitten på skärmens x-axel. Om panelens storlek ändras kommer den att finnas kvar på den positionen, det vill säga att panelen kommer att växa på båda sidor. Om falskt kommer nycklarna x och x_right ange platsen för panelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_bottom">
|
|
<local_schema short_desc="Y-koordinat för panelen, med början från skärmens nederkant">
|
|
<longdesc>Platsen för panelen längs y-axeln med början från skärmens nederkant. Om inställd till -1 kommer värdet att ignoreras och värdet för y-nyckeln att användas. Om värdet är större än 0 kommer värdet för y-nyckeln att ignoreras. Nyckeln är endast relevant i oexpanderat läge. I expanderat läge ignoreras nyckeln och panelen placeras på den skärmkant som anges av nyckeln orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_right">
|
|
<local_schema short_desc="X-koordinat för panelen, med början från skärmens högra sida">
|
|
<longdesc>Platsen för panelen längs x-axeln med början från skärmens högra sida. Om inställd till -1 kommer värdet att ignoreras och värdet för x-nyckeln att användas. Om värdet är större än 0 kommer värdet för x-nyckeln att ignoreras. Nyckeln är endast relevant i oexpanderat läge. I expanderat läge ignoreras nyckeln och panelen placeras på den skärmkant som anges av nyckeln orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y">
|
|
<local_schema short_desc="Y-koordinaten för panelen">
|
|
<longdesc>Platsen för panelen längs y-axeln. Nyckeln är endast relevant i oexpanderat läge. I expanderat läge ignoreras nyckeln och panelen placeras på den skärmkant som anges av nyckeln orientering.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x">
|
|
<local_schema short_desc="X-koordinaten för panelen">
|
|
<longdesc>Platsen för panelen längs x-axeln. Nyckeln är endast relevant i oexpanderat läge. I expanderat läge ignoreras nyckeln och panelen placeras på den skärmkant som anges av nyckeln orientering.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="size">
|
|
<local_schema short_desc="Panelstorlek">
|
|
<longdesc>Höjden (bredden för en vertikal panel) för panelen. Panelen kommer vid körning att avgöra en maximal storlek baserad på typsnittsstorlek och andra indikatorer. Den maximala storleken är låst till en fjärdedel av skärmhöjden (eller skärmbredden).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="orientation">
|
|
<local_schema short_desc="Panelorientering">
|
|
<longdesc>Orienteringen för panelen. Möjliga värden är "top" (överkant), "bottom" (nederkant), "left" (vänsterkant), "right" (högerkant). I expanderat läge anger värdet vilken skärmkant som panelen finns på. I oexpanderat läge är skillnaden mellan "top" och "bottom" mindre viktig - båda indikerar att detta är en horisontell panel - men ger fortfarande en användbar indikering för hur en del panelobjekt ska bete sig. Till exempel kommer en menyknapp på en överkantspanel visa sin meny nedanför panelen, medan den på en nederkantspanel kommer att visas ovanför panelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand">
|
|
<local_schema short_desc="Expandera så att hela skärmbredden tas i anspråk">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer panelen att ta hela skärmbredden i anspråk (skärmhöjden om det är en vertikal panel). I detta läge kan panelen endast placeras på en skärmkant. Om falskt kommer panelen endast att vara tillräckligt stor för att panelprogrammen, programstartarna och knapparna ska få plats på panelen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monitor">
|
|
<local_schema short_desc="Xinerama-bildskärmen som panelen visas på">
|
|
<longdesc>I en Xinerama-konfiguration kan du ha paneler på varje enskild bildskärm. Denna nyckel identifierar den aktuella bildskärm som panelen visas på.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screen">
|
|
<local_schema short_desc="X-skärmen som panelen visas på">
|
|
<longdesc>Med en flerskärmskonfiguration kan du ha paneler på varje enskild skärm. Denna nyckel identifierar den aktuella skärm som panelen visas på.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Namn att identifiera panelen med">
|
|
<longdesc>Detta är ett lättläsligt namn som du kan använda för att identifiera en panel. Dess huvuduppgift är att tjäna som panelens fönstertitel, vilket är användbart vid navigering mellan paneler.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Rotera bild på vertikala paneler">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer bakgrundsbilden att roteras då panelen är vertikalt orienterad.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stretch">
|
|
<local_schema short_desc="Sträck ut bild till panelen">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer bilden att skalas till paneldimensionerna. Bildens proportioner kommer inte att bevaras.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="fit">
|
|
<local_schema short_desc="Passa in bilden på panelen">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer bilden att skalas (samtidigt som bildproportionerna bevaras) till panelhöjden (om horisontell).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Bakgrundsbild">
|
|
<longdesc>Anger filen som ska användas som bakgrundsbild. Om bilden inenhåller en alfakanal kommer den att sättas samman ovanpå skrivbordets bakgrundsbild.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Genomskinlighet för bakgrundsfärg">
|
|
<longdesc>Anger genomskinligheten för bakgrundsfärgformatet. Om färgen inte är helt genomskinlig (ett värde mindre än 65535) kommer färgen att sättas samman ovanpå skrivbordsbakgrundsbilden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="color">
|
|
<local_schema short_desc="Bakgrundsfärg">
|
|
<longdesc>Anger bakgrundsfärgen för panelen i RGB-format.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type">
|
|
<local_schema short_desc="Bakgrundstyp">
|
|
<longdesc>Vilken typ av bakgrund som ska användas för denna panel. Möjliga värden är "gtk", GTK+-standardwidgetbakgrunden kommer att användas, "color" (färg), färginställningen kommer att användas som bakgrundsfärg eller "image" (bild), bilden som är angiven i bildinställningen kommer att användas som bakgrund.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="general">
|
|
<entry name="profiles_migrated">
|
|
<local_schema short_desc="Gammal profilkonfiguration är migrerad">
|
|
<longdesc>En boolesk flagga för att indikera huruvida användarens tidigare konfiguration i /apps/panel/profiles/default har kopierats till den nya platsen i /apps/panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Lista med panelobjekt-id">
|
|
<longdesc>En lista med panelobjekt-id. Varje id identifierar ett individuellt panelobjekt (t.ex. en programstartare, åtgärdsknapp eller menyknapp/menyrad). Inställningarna för vart och ett av dessa objekt lagras i /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Lista med panelprogram-id">
|
|
<longdesc>En lista med panelprogram-id. Varje id identifierar ett individuellt panelprogram. Inställningarna för var och en av dessa panelprogram lagras i /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Lista med panel-id">
|
|
<longdesc>En lista med panel-id. Varje id identifierar en individuell toppnivåpanel. Inställningarna för var och en av dessa paneler lagras i /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_autocompletion">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera automatisk komplettering i dialogfönstret "Kör program"">
|
|
<longdesc>Om detta är sant görs automatisk komplettering tillgängligt i dialogfönstret "Kör program".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Fäll ut programlista i dialogfönstret "Kör program"">
|
|
<longdesc>Om detta är sant fälls listan "Kända program" i dialogfönstret "Kör program" ut när dialogfönstret öppnas. Denna nyckel är endast relevant om nyckeln enable_program_list är sann.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera programlista i dialogfönstret "Kör program"">
|
|
<longdesc>Om detta är sant görs listan "Kända program" i dialogfönstret "Kör program" tillgänglig. Huruvida listan fälls ut eller inte när dialogfönstret visas styrs av nyckeln show_program_list.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global">
|
|
<entry name="disable_force_quit">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera framtvingat avslut">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer panelen inte att tillåta att en användare tvingar ett program att avsluta genom att ta bort åtkomsten till knappen tvinga avslutande.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_log_out">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera utloggning">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer panelen inte att tillåta att en användare loggar ut genom att ta bort åtkomsten till menyvalen logga ut.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
<longdesc>Denna nyckel är föråldrad eftersom den inte kan användas för att implementera korrekt nedlåsning. Nyckeln /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen ska användas istället.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disabled_applets">
|
|
<local_schema short_desc="Panelprograms-IID att förhindra från inläsning">
|
|
<longdesc>En lista med panelprograms-IID som panelprogrammet kommer att ignorera. På detta sätt kan du förhindra vissa panelprogram från att läsas in eller att visas i menyn. För att till exempel inaktivera panelprogrammet "mini-commander" kan du lägga till "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" i denna lista. Panelen måste startas om för att detta ska börja gälla.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked_down">
|
|
<local_schema short_desc="Lås panelen helt">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer panelen inte att tillåta några ändringar i konfigurationen av panelen. Enskilda panelprogram måste däremot låsas separat. Panelen måste startas om för att detta ska börja gälla.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
|
<local_schema short_desc="Lys upp programstartare vid musövergång">
|
|
<longdesc>Om detta är sant lyses en programstartare upp när användaren flyttar muspekaren över den.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="confirm_panel_remove">
|
|
<local_schema short_desc="Bekräfta borttagning av panel">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas en dialogruta som frågar efter bekräftelse när användaren vill ta bort en panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drawer_autoclose">
|
|
<local_schema short_desc="Stäng låda automatiskt">
|
|
<longdesc>Om detta är sant kommer en låda att automatiskt stängas när användaren klickar på en programstartare i den.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="window_screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="run_key">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_key">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_key_bindings">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_show_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_minimized_size">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera animationer">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
|
<local_schema short_desc="Föråldrat">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltips_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Aktivera verktygstips">
|
|
<longdesc>Om detta är sant visas verktygstips för objekt i paneler.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gweather">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="radar">
|
|
<local_schema short_desc="Url för radarkartan">
|
|
<longdesc>Den anpassade url där en radarkarta ska hämtas ifrån.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_radar_url">
|
|
<local_schema short_desc="Använd anpassad url för radarkartan">
|
|
<longdesc>Om denna nyckel är sann hämtas en radarkarta från den plats som anges av nyckeln "radar".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="coordinates">
|
|
<local_schema short_desc="Platskoordinater">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location4">
|
|
<local_schema short_desc="Väder för en stad">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location3">
|
|
<local_schema short_desc="Radarplats">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location2">
|
|
<local_schema short_desc="Zonplats">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location1">
|
|
<local_schema short_desc="Närliggande stad">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location0">
|
|
<local_schema short_desc="Väderplatsinformation">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_radar_map">
|
|
<local_schema short_desc="Visa radarkarta">
|
|
<longdesc>Hämta en radarkarta vid varje uppdatering.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
|
<local_schema short_desc="Används inte längre">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Temperaturenhet">
|
|
<longdesc>Enhet att använda för temperatur.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Hastighetsenhet">
|
|
<longdesc>Enhet att använda för vindhastighet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="pressure_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Tryckenhet">
|
|
<longdesc>Enhet att använda för tryck.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="distance_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Avståndsenhet">
|
|
<longdesc>Enhet att använda för sikt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_metric">
|
|
<local_schema short_desc="Använd metriska enheter">
|
|
<longdesc>Använd metriska enheter istället för engelska enheter.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update_interval">
|
|
<local_schema short_desc="Uppdateringsintervall">
|
|
<longdesc>Intervallet, i sekunder, mellan automatiska uppdateringar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update">
|
|
<local_schema short_desc="Uppdatera data automatiskt">
|
|
<longdesc>Avgör huruvida panelprogrammet automatiskt uppdaterar sin väderstatistik eller inte.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gconf-editor">
|
|
<entry name="bookmarks">
|
|
<local_schema short_desc="Bokmärken">
|
|
<longdesc>Mappbokmärken för gconf-editor</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gksu">
|
|
<entry name="save-keyring">
|
|
<local_schema short_desc="Nyckelring till vilken lösenord kommer att sparas">
|
|
<longdesc>Namnet på nyckelringen som gksu ska använda. Vanliga värden är "session", vilket sparar lösenordet för sessionen, och "default" som sparar lösenordet utan maximal tidsgräns.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="save-to-keyring">
|
|
<local_schema short_desc="Spara lösenord i gnome-keyring">
|
|
<longdesc>gksu kan spara lösenordet som du anger i gnome-keyring så att du inte kommer att bli tillfrågad varje gång det används</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display-no-pass-info">
|
|
<local_schema short_desc="Visa informationsmeddelande när inget lösenord behövs">
|
|
<longdesc>Det här alternativet bestämmer huruvida en meddelandedialog kommer att visas och informera användaren att programmet kör utan att behöva fråga efter ett lösenord av någon anledning.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="prompt">
|
|
<local_schema short_desc="Fråga för fångst">
|
|
<longdesc>Det här alternativet kommer att göra att gksu frågar användaren om denne vill få skärmen fångad innan lösenordet matas in. Observera att det endast har effekt om force-grab är inaktivert.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sudo-mode">
|
|
<local_schema short_desc="Sudo-läge">
|
|
<longdesc>Huruvida sudo ska vara standardbakändemetoden. Den här metoden användas annars genom flaggan -S eller genom att köra "gksudo" istället för "gksu".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="force-grab">
|
|
<local_schema short_desc="Tvinga fångst av tangentbord och mus">
|
|
<longdesc>Fånga tangentbord och mus även om -g har angivits som argument på kommandoraden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable-grab">
|
|
<local_schema short_desc="Inaktivera fångst av tangentbord och mus">
|
|
<longdesc>Huruvida fångst av tangentbordet och musen ska stängas av. Det här gör det möjligt för andra X-program att lyssna på tangentbordsinmatningshändelser, vilket gör det inte är möjligt att skydda sig mot ondsinta program som kan vara igång.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="notification-daemon">
|
|
<entry name="default_sound">
|
|
<local_schema short_desc="Standardljud">
|
|
<longdesc>Standardljudfilen som används såvida inte en notifiering anger "sound-file" eller "suppress-sound". Lämna tom för inget standardljud.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sound_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Ljud aktiverat">
|
|
<longdesc>Slår på och av ljudstöd för notifieringar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="theme">
|
|
<local_schema short_desc="Aktuellt tema">
|
|
<longdesc>Temat som används för visning av notifieringar.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="popup_location">
|
|
<local_schema short_desc="Popup-position">
|
|
<longdesc>Standardposition för popup-rutor på arbetsutan för notifieringar. Tillåtna värden: "top_left","top_right","bottom_left" och "bottom_right"</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</gconf>
|