8077 lines
419 KiB
Plaintext
8077 lines
419 KiB
Plaintext
|
<?xml version="1.0"?>
|
|||
|
<gconfschemafile>
|
|||
|
<schemalist>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "aim"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "aim"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "aim"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "aim"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "aim" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "aim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "aim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "aim" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "aim" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «aim»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «aim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «aim»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «aim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "aim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "aim"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob dar angegebene Befehl „aim“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „aim“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "aim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "aim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "aim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "aim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "aim" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "aim" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «aim»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «aim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "aim" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "aim" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "aim" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "aim" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "aim"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "aim"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « aim »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « aim ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "aim" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "aim" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "aim" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "aim" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "aim".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड को "aim" URLs का नियंत्रण करना चाहिये</short>
|
|||
|
<long>सही अगर "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "aim" URLs का नियंत्रण करना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „aim” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „aim” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "aim" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL-URL"aim" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "aim" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "aim" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "aim" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "aim" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "aim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "aim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "aim" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "aim" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „aim“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „aim“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>की निर्दिष्ट कमांडक "aim" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "aim" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "aim" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "aim" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „aim“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „aim“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>सूचित आदेशने "aim" URL हाताळावे की नाही</short>
|
|||
|
<long>"command" मध्ये वर्णित आज्ञावली "aim" URL ला सूचित करीत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "aim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "aim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «aim»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «aim»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "aim" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "aim" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "aim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "aim"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ଉଲ୍ଲେଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ "ଲକ୍ଷ୍ଯ" ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେବା ଉଚିତ କି।</short>
|
|||
|
<long>ସତ ହେଲେ, "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" ଚାବିରେ ଉଲ୍ଲେଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ "ଲକ୍ଷ୍ଯ" ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେବ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "aim" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "aim" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "aim"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "aim"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "aim"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „aim”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „aim”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "aim" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "aim" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „aim“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „aim“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "aim"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "aim"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "aim" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи аим адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „аим“ адресе.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi aim adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „aim“ adrese.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "aim" URL:er.</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "aim" URL:er.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "aim" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்படப்பட்ட கட்டளை "aim" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"గురిచూచు" URLs అయినను నిర్థేశింపబడిన ఆదేశం ఉపయోగించవలెను</short>
|
|||
|
<long>"ఆదేశం" లో నిర్థేశించిబడిన ఆదేశం ఒకవేళ నిజము ఐతే "గురి చూచు" మీట ఉపయోగించవలెను URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "aim" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "aim" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "aim" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "aim" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "aim" URLs كو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "aim" URLs. ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « aim » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « aim ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「aim」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「aim」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「aim」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「aim」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "aim"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "aim"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "aim"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "aim"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "aim"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "aim", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "aim"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "aim", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"aim" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "aim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"aim" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "aim" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «aim»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «aim», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «aim»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «aim», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "aim", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "aim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "aim"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „aim“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „aim“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"aim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "aim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "aim" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "aim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "aim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "aim" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "aim" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «aim»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «aim», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"aim" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"aim" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"aim" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «aim»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"aim"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "aim"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « aim »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « aim »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "aim"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "aim" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "aim", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"aim" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"aim" URLs ને સંભાળવા માટે વપરાયેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "aim"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "aim", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"aim" URLs के लिये नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"aim" URLs के नियंत्रण के लिये प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया गया.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„aim” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „aim” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "aim" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "aim" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Il gestore per gli URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "aim", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"aim" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"aim" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "aim"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "aim" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"aim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "aim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"aim" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „aim“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „aim“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"aim" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"aim" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „aim“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата користена за справување со "aim" адреси.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "aim" URLs-г удирдах ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"aim" URL करीता हॅन्डलर</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL हातालण्यासाठी असणारी आज्ञावली, जर कार्यरत असेल तर.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"aim" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "aim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «aim»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «aim»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "aim" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "aim" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "aim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "aim"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"ଲକ୍ଷ୍ଯ" ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ପାଇଁ ଚାଳକ</short>
|
|||
|
<long>"ଲକ୍ଷ୍ଯ" URLs ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ, ଯଦି ସକ୍ରିୟ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"aim" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"aim" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "aim"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "aim", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "aim"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "aim", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "aim" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "aim", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „aim”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „aim”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "aim" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "aim" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „aim“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „aim“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "aim</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "aim", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "aim"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "aim", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац аим адреса</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са аим адресама, уколико је омогућено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac aim adresa</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa aim adresama, ukoliko je omogućeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "aim" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "aim" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"aim" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"aim" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"గురిచూచుటను" ఉపయోగించుట కొరకు URLs</short>
|
|||
|
<long>"గురిచూచు" ఆదేశం వాడుటకు ఉపయోగించుటకు URLs, ఒకవేళ క్రియాశీలీకరించితే.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"aim" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "aim" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "aim"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "aim" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>"aim" URLs كے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ ہینڈل كرنے كے لیے استعمال كرتے ہیں "aim" URLs، اگر ممكن ہو</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « aim »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « aim », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“aim”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“aim”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「aim」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「aim」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「aim」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「aim」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/aim/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/aim/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/gg/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/gg/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "gg" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "gg"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "gg"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "gg"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "gg"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "gg" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "gg" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "gg" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "gg" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "gg" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «gg»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «gg».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «gg»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «gg».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "gg"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "gg"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob das angegebene Kommando „gg“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „gg“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "gg" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "gg" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "gg" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "gg" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "gg" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "gg" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "gg" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «gg»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «gg».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "gg" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "gg" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "gg" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "gg" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "gg"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "gg"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « gg »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « gg ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "gg" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "gg" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "gg" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "gg" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "gg".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "gg" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "gg" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e a „gg” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli a „gg” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "gg" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL "gg" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "gg" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "gg" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "gg" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "gg" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "gg" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "gg" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "gg" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "gg" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „gg“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „gg“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "gg" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "gg" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "gg" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "gg" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „gg“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „gg“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "gg" URLsला हाताळायला हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "gg" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "gg" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "gg" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «gg»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «gg»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "gg" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "gg" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "gg"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "gg"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "gg" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "gg" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "gg" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "gg" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "gg"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "gg"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "gg"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „gg”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „gg”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "gg" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "gg" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „gg“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „aim“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "gg"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "gg"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "gg" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "gg".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи qq адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „gg“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi qq adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „gg“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "gg" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "gg" URL:er</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "gg" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "gg" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "gg" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "gg" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "gg" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "gg" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "gg" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "gg" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "gg" URLs كو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "gg" URLs.. ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « gg » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « gg ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「gg」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「gg」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「gg」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「gg」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/gg/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/gg/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "gg" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "gg"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "gg"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "gg"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "gg"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "gg"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "gg", si ta habiitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "gg"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "gg", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"gg" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "gg" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"gg" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "gg" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «gg»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «gg», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «gg»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «gg», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "gg", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "gg"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "gg"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „gg“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „gg“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"gg" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "gg" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "gg" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "gg" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "gg" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "gg" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "gg" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "gg" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «gg»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «gg», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"gg" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"gg" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"gg" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «gg»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"gg"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "gg"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « gg »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « gg »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "gg"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "gg" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "gg", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"gg" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"gg" URLs ને સંભાળવા માટે વપરાયેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "gg"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "gg", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"gg" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„gg” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>A „gg” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "gg" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "gg" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "gg", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"gg" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"gg" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "gg"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "gg" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"gg" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "gg" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"gg" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „aim“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „gg“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"gg" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"gg" URL -лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „gg“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „gg“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "gg" URLs-г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short> "gg" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "gg" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"gg" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "gg" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «gg»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «gg»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "gg" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "gg" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "gg"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "gg"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"gg" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"gg" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"gg" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"gg" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "gg"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "gg", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "gg"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "gg", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "gg" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "gg", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „gg”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „gg”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "gg" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "gg" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „gg“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „gg“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "gg</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "gg", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "gg"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "gg", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац qq адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са qq адресама, уколико је омогућено</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac qq adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa qq adresama, ukoliko je omogućeno</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "gg" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "gg" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"gg" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"gg" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"gg" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "gg" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"gg" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "gg" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "gg"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "gg" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>"gg" URLs كے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ "gg" URLs, استعمال كے لیے ہینڈل كیا جاتا ہے۔ اگر ممكن ۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « gg »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « gg », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“gg”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“gg”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「gg」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「gg」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「gg」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「gg」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/gg/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/gg/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/icq/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/icq/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "icq" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "icq"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "icq"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "icq"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "icq"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "icq" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "icq" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "icq" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "icq" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "icq" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «icq»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «icq».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «icq»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «icq».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "icq"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "icq"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob das angegebene Kommando „icq“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „icq“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "icq" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "icq" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "icq" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "icq" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "icq" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "icq" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "icq" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «icq»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «icq».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "icq" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "icq" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "icq" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "icq" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "icq"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "icq"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « icq »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « icq ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "icq" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "icq" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "icq" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "icq" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "icq".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "icq" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "icq" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „icq” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „icq” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "icq" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"icq" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "icq" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "icq" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "icq" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "icq" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "icq" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "icq" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "icq" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "icq" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „icq“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „icq“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "icq" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "icq" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "icq" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "icq" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „icq“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „icq“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "icq" URLsला हाताळायला हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "icq" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "icq" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "icq" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «icq»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «icq»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "icq" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "icq" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "icq"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "icq"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "icq" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "icq" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "icq" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "icq" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "icq"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "icq"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "icq"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „icq”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „icq”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "icq" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "icq" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „icq“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „icq“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "icq"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "icq"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "icq" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "icq".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи icq адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „icq“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi icq adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „icq“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "icq" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "icq" URL:er</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "icq" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "icq" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "icq" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "icq" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "icq" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "icq" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "icq" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "icq" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "icq" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "icq" URLs... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « icq » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « icq ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「icq」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「icq」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「icq」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「icq」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/icq/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/icq/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "icq" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "icq"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "icq"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "icq"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "icq"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "icq"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "icq", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "icq"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "icq", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"icq" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "icq" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"icq" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "icq" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «icq»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «icq», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «icq»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «icq», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "icq", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "icq"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "icq"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „icq“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „icq“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"icq" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "icq" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "icq" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "icq" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "icq" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "icq" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "icq" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "icq" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «icq»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «icq», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"icq" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"icq" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"icq" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «icq»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"icq"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "icq"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « icq »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « icq »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "icq"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "icq" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "icq", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"icq" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"icq" URLs ને સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "icq"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "icq", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"icq" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„icq” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „icq” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "icq" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "icq" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "icq", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"icq" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"icq" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "icq"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "icq" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"icq" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "icq" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"icq" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „icq“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „icq“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"icq" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"icq" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „icq“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „icq“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "icq" URLs-г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short> "icq" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "icq" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"icq" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "icq" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «icq»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «icq»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "icq" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "icq" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "icq"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "icq"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"icq" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"icq" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"icq" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"icq" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "icq"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "icq", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "icq"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "icq", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "icq" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "icq", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „icq”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „icq”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "icq" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "icq" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „icq“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „icq“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "icq</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "icq", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "icq"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "icq", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац icq адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са icq адресама, уколико је омогућено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac icq adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa icq adresama, ukoliko je omogućeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "icq" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "icq" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"icq" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"icq" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"icq" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "icq" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"icq" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "icq" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "icq"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "icq" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>"icq" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ "icq" URLs ہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « icq »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « icq », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“icq”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“icq”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「icq」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「icq」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「icq」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「icq」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/icq/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/icq/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/irc/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/irc/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "irc" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "irc"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "irc"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "irc"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "irc"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "irc" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "irc" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "irc" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "irc" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "irc" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «irc»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «irc».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «irc»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «irc».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "irc"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "irc"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob der angegebene Befehl „irc“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „irc“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "irc" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "irc" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "irc" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "irc" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "irc" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "irc" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "irc" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «irc»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «irc».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "irc" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "irc" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "irc" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "irc" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "irc"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "irc"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « irc »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « irc ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "irc" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "irc" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "irc" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "irc" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "irc".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "irc" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "irc" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „irc” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „irc” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "irc" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"irc" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "irc" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "irc" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "irc" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "irc" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "irc" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "irc" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "irc" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "irc" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „irc“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „irc“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "irc" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "irc" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "irc" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "irc" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „irc“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „irc“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "irc" URLsला हाताळायला हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long> जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "irc" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "irc" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "irc" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «irc»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «irc»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "irc" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "irc" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "irc"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "irc"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "irc" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "irc" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "irc" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "irc" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "irc"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "irc"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "irc"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „irc”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „irc”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "irc" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "irc" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „irc“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „irc“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "irc"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "irc"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "irc" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "irc".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи ирц адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „ирц“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi irc adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „irc“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "irc" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "irc" URL:er</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "irc" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "irc" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "irc" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "irc" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "irc" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "irc" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "irc" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "irc" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "irc" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "irc" URLs... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « irc » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « irc ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「irc」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「irc」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「irc」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「irc」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/irc/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/irc/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "irc" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "irc"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "irc"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "irc"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "irc"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "irc"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "irc", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "irc"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "irc", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"irc" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "irc" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"irc" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "irc" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «irc»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «irc», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «irc»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «irc», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "irc", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "irc"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "irc"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „irc“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „irc“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"irc" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "irc" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "irc" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "irc" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "irc" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "irc" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "irc" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "irc" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «irc»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «irc», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"irc" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"irc" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"irc" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «irc»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"irc"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "irc"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « irc »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « irc »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "irc"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "irc" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "irc", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"irc" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"irc" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ આદેશ. જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "irc"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "irc", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"irc" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„irc” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „irc” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "irc" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "irc" jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "irc", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"irc" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"irc" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "irc"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "irc" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"irc" URLಗಳಿಗಾಗಿನ ಹ್ಯಾಂಡ್ಲರ್</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "irc" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"irc" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „irc“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „irc“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"irc" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"irc" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „im“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „irc“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "irc" URLs -г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"irc" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "irc" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short> "irc" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "irc" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «irc»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «irc»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "irc" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "irc" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "irc"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "irc"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"irc" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"irc" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"irc" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"irc" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "irc"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "irc", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "irc"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "irc", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "irc" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "irc", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „irc”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „irc”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "irc" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "irc" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „irc“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „irc“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "irc</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "irc", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "irc"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "irc", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац ирц адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са ирц адресама, уколико је омогућно.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac irc adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa irc adresama, ukoliko je omogućno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "irc" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "irc" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"irc" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"irc" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"irc" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "irc" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"irc" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "irc" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "irc"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "irc" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>"irc" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ "irc" URLs,ہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « irc »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « irc », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“irc”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“irc”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「irc」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「irc」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「irc」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「irc」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/irc/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/irc/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/msnim/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/msnim/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "msnim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "msnim"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "msnim"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "msnim"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "msnim" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "msnim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "msnim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "msnim" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "msnim" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «msnim»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «msnim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «msnim»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «msnim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "msnim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "msnim"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob der angegebene Befehl „msnim“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „msnim“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "msnim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "msnim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "msnim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "msnim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "msnim" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "msnim" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "msnim" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «msnim»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «msnim».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "msnim" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "msnim" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "msnim" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "msnim" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "msnim"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "msnim"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « msnim »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « msnim ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "msnim" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "msnim" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "msnim" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "msnim" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "msnim".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "msnim" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "msnim" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „msnim” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „msnim” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "msnim" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"msnim" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "msnim" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "msnim" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "msnim" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "msnim" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "msnim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "msnim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "msnim" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "msnim" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „msnim“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „msnim“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "msnim" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "msnim" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "msnim" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "msnim" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „msnim“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „msnim“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "msnim" URLsला हाताळायले हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "msnim" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "msnim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "msnim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «msnim»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «msnim»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "msnim" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "msnim" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "msnim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "msnim"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "msnim" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "msnim" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "msnim" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "msnim" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "msnim"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „msnim”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „msnim”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "msnim" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "msnim" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „msnim“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „msnim“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "msnim"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "msnim" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "msnim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи мсн адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „мсн“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi msn adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „msn“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "msnim" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "msnim" URL:er</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிபிட்ட கட்டளை "msnim" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "msnim" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "msnim" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "msnim" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "msnim" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "msnim" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "msnim" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "msnim" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "msnim" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "msnim" URLs.... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « msnim » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « msnim ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「msnim」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「msnim」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「msnim」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「msnim」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/msnim/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/msnim/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "msnim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "msnim"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "msnim"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "msnim"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "msnim"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "msnim"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "msnim", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "msnim", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"msnim" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "msnim" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"msnim" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "msnim" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «msnim»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «msnin», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «msnim»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «msnin», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "msnim", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "msnim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "msnim"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „msnim“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „msnim“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"msnim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "msnim" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "msnim" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "msnim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "msnim" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "msnim" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "msnim" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "msnim" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «msnim»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «msnim», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"msnim" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"msnim" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «msnim»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"msnim"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "msnim"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « msnim »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « msnim »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "msnim"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "msnim" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "msnim", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "msnim"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "msnim", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"msnim" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„msnim” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „msnim” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "msnim" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "msnim" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "msnim", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"msnim" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"msnim" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "msnim"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "msnim" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"msnim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "msnim" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"msnim" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „msnim“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „msnim“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"msnim" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"msnim" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „msnim“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „msnim“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "msnim" URLs-г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "msnim" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "msnim" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «msnim»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «msnim»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "msnim" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "msnim" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "msnim"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "msnim"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"msnim" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "msnim", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "msnim", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "msnim" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "msnim", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „msnim”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „msnim”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "msnim" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "msnim" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „msnim“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „msnim“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "msnim</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "msnim", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "msnim", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац мсн адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са мсн адресама, уколико је омогућено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac msn adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa msn adresama, ukoliko je omogućeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "msnim" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "msnim" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"msnim" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"msnim" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "msnim" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"msnim" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "msnim" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "msnim"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "msnim" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short> "msnim" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ"msnim" URLsہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « msnim »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « msnim », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“msnim”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“msnim”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「msnim」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「msnim」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「msnim」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「msnim」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/msnim/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/msnim/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/sip/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/sip/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "sip" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "sip"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "sip"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "sip"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "sip"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "sip" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "sip" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "sip" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "sip" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "sip" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «sip»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «sip».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «sip»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «sip».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "sip"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "sip"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob der angegebene Befehl „sip“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „sip“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "sip" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "sip" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "sip" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "sip" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "sip" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "sip" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "sip" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «sip»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «sip».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "sip" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "sip" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "sip" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "sip" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "sip"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "sip"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « sip »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « sip ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "sip" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "sip" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "sip" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "sip" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "sip".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "aim".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "sip" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "sip" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e a „sip” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli a „sip” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "sip" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"sip" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "sip" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "sip" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "sip"</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "sip" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "sip" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "sip" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "sip" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "sip" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „sip“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „sip“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "sip" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "sip" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "sip" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "sip" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „sip“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „sip“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "sip" URLsला हाताळायले हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची"sip" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "sip" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "sip" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «sip»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «sip»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "sip" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "sip" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "sip"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "sip"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "sip" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "sip" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "sip" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "sip" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "sip"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "sip"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "sip"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „sip”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „sip”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "sip" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "sip" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „sip“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „sip“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "sip"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "sip"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "sip" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "sip".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи сип адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „сип“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi sip adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „sip“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "sip" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "sip" URL:er</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "sip" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "sip" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "sip" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "sip" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "sip" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "sip" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "sip" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "sip" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "sip" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "sip" URLs..... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « sip » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « sip ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「sip」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「sip」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「sip」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「sip」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/sip/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/sip/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "sip" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "sip"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "sip"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "sip"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "sip"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "sip"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "sip", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "sip"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "sip", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"sip" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "sip" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"sip" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "sip" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «sip»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «sip», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «sip»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «sip», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "sip", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "sip"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "sip"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „sip“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „sip“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"sip" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "sip" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "sip" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "sip" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "sip" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "sip" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "sip" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "sip" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «sip»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «sip», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"sip" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"sip" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"sip" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «sip»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"sip"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "sip"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « sip »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « sip »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "sip"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "sip" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "sip", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"sip" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"sip" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "sip"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "sip", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"sip" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„sip” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>A „sip” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "sip" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "sip" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "sip", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"sip" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"sip" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "sip"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "sip" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"sip" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "sip" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"sip" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „sip“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „sip“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"sip" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"sip" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „sip“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „sip“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "sip" URLs -г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"sip" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "sip" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"sip" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "sip" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «sip»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «sip»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "sip" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "sip" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "sip"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "sip"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"sip" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"sip" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"sip" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"sip" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "sip"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "sip", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "sip"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "sip", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "sip" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "sip", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „sip”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „sip”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "sip" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "sip" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „sip“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „sip“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "sip</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "sip", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "sip"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "sip", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац сип адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са сип адресама, уколико је омогућено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac sip adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa sip adresama, ukoliko je omogućeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "sip" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "sip" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"sip" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"sip" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"sip" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "sip" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"sip" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "sip" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "sip"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "sip" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>r "sip" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ"sip" URLsہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « sip »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « sip », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“sip”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“sip”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「sip」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「sip」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「sip」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「sip」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/sip/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/sip/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "xmpp" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "xmpp"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "xmpp"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "xmpp" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "xmpp" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "xmpp" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "xmpp" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "xmpp" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «xmpp».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «xmpp».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "xmpp"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "xmpp"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob das angegebene Kommando „xmpp“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „xmpp“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "xmpp" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "xmpp" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོ་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "xmpp" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "xmpp" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "xmpp" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "xmpp" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "xmpp" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «xmpp».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "xmpp" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "xmpp" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "xmpp" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "xmpp" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "xmpp"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "xmpp"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « xmpp »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « xmpp ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "xmpp" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "xmpp" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "xmpp" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "xmpp" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "xmpp".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "xmpp" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "xmpp" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „xmpp” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „xmpp” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "xmpp" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"xmpp" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "xmpp" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "xmpp" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "xmpp" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "xmpp" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "xmpp" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "xmpp" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "xmpp" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "xmpp" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „xmpp“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „xmpp“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "xmpp" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "xmpp" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "xmpp" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "xmpp" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „xmpp“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „xmpp“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "xmpp" URLsला हाताळायले हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "xmpp" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "xmpp" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "xmpp" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «xmpp»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «xmpp»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "xmpp" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "xmpp" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "xmpp"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "xmpp"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "xmpp" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "xmpp" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "xmpp" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "xmpp" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "xmpp"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „xmpp”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „xmpp”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "xmpp" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "xmpp" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „xmpp“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „xmpp“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "xmpp"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "xmpp" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "xmpp".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи џабер адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „џабер“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi džaber adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „džaber“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "xmpp" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "xmpp" URL:er.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "xmpp" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "xmpp" URLs இல் கையாளப்பட வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "xmpp" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "xmpp" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "xmpp" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "xmpp" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "xmpp" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "xmpp" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "xmpp" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "xmpp" URLs...... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « xmpp » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « xmpp ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「xmpp」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「xmpp」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「xmpp」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「xmpp」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "xmpp" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "xmpp"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "xmpp"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "xmpp"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "xmpp", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "xmpp", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"xmpp" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "xmpp" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"xmpp" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "xmpp" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «xmpp», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «xmpp», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "xmpp", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "xmpp"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "xmpp"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „xmpp“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „xmpp“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"xmpp" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་ "xmpp" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "xmpp" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "xmpp" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "xmpp" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "xmpp" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "xmpp" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "xmpp" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «xmpp»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «xmpp», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"xmpp" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «xmpp»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"xmpp"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "xmpp"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « xmpp »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « xmpp »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "xmpp" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "xmpp", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "xmpp", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"xmpp" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„xmpp” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „xmpp” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "xmpp" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "xmpp" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "xmpp", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"xmpp" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "xmpp" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "xmpp" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"xmpp" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „xmpp“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „xmpp“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"xmpp" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"xmpp" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „xmpp“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „xmpp“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "xmpp" URLs-г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "xmpp" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "xmpp" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «xmpp»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «xmpp»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "xmpp" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "xmpp" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "xmpp"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "xmpp"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"xmpp" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "xmpp", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "xmpp", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "xmpp" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "xmpp", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „xmpp”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „xmpp”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "xmpp" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "xmpp" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „xmpp“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „xmpp“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "xmpp</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "xmpp", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "xmpp", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац џабер адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са џабер адресама, уколико је омогућено</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac džaber adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa džaber adresama, ukoliko je omogućeno</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "xmpp" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "xmpp" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"xmpp" URLs, செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "xmpp" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"xmpp" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "xmpp" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "xmpp"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "xmpp" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>"xmpp" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ"xmpp" URLsہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « xmpp »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « xmpp », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“xmpp”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“xmpp”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「xmpp」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「xmpp」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「xmpp」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「xmpp」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/xmpp/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/enabled</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/enabled</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>true</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "ymsgr" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Of die gespesifiseerde bevel "ymsgr"-URL'e moet hanteer</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel gespesifiseer in die "command"-sleutel "ymsgr"-URL'e moet hanteer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>إذا ما كان الأمر المحدّد سيستخدم لمعالجة مسارات "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المحدّد في المفتاح "command" سيستخدم لمعالجة مسارات "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Si'l comandu especificáu debería remanar enllaces "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu especificáu na clave "command" deberá remanar enllaces "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Ci adčyniać spasyłki "ymsgr" akreślenym zahadam</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad, akreśleny dla kluča "command", pavinny adčyniać spasyłki "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>উল্লেখিত কমান্ডটি "ymsgr" এর URL নিয়ন্ত্রণ করবে কিনা</short>
|
|||
|
<long>সত্য, যদি "command" কী-তে উল্লেখিত কমান্ডটি "ymsgr" এর URL নিয়ন্ত্রণ করে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>নির্দিষ্ট কমান্ড সাহায্যে "ymsgr" URL পরিচালিত হবে কি না</short>
|
|||
|
<long>"command" কি দ্বারা নির্ধারিত কমান্ডের সাহায্যে "ymsgr" URL পরিচালিত হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Si l'ordre especificada ha de gestionar URL «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «ymsgr».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Si l'orde especificada ha de gestionar URL «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde especificada a la clau «command» ha de gestionar URL «ymsgr».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Hvorledes den angivne kommando skal håndtere "ymsgr"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen angivet i "kommando"-nøglen skal håndtere "ymsgr"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Legt fest, ob das angegebene Kommando „ymsrg“-URLs verarbeiten soll</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der im „command“-Schlüssel angegeben ist, „ymsgr“-URLs verarbeiten soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "ymsgr" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་རུང་ག</short>
|
|||
|
<long>"command" ལྡེ་མིག་ནང་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་ཀྱིས་ "ymsgr" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "ymsgr" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "ymsgr" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Whether the specified command should handle "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>True if the command specified in the "command" key should handle "ymsgr" URLs.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Ĉu la donita komando devu trakti "ymsgr" URL-ojn</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando donita en la "komando" ŝlosilo devu trakti "ymsgr" URL-ojn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Si la orden debería gestionar URLs «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «ymsgr».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Kas määratud käsk peaks käsitlema "ymsgr" URL-e või mitte</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis peaks "command" võtmes määratud käsk käsitlema "ymsgr" URL-e.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Ea zehaztutako aginduak "ymsgr" URLak kudeatu beharko lituzkeen</short>
|
|||
|
<long>Egia, "agindua" gakoan zehaztutako aginduak "ymsgr" URLak kudeatu beharko balitu</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Määritellyn komennon tulee käsitellä "ymsgr"-URLt</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "ymsgr"-URLien käsittelyyn.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>La commande décrite doit gérer les URL en « ymsgr »</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande décrite dans la clé « command » doit gérer les URL en « imsgr ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Ar chóir don ordú sonraithe URLanna "ymsgr" a láimhseáil</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna "ymsgr" a láimhseáil leis an ordú sa réimse "command".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Indica se a orde especificada debe manipular os URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "ymsgr" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ</short>
|
|||
|
<long>True જો "command" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ "ymsgr" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>האם הפקודה שצויינה צריכה לטפל בכתובות "ymsgr".</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה שהוגדרת לכפתור "פקודה" צריך לטפל בכתובות "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>क्या निर्दिष्ट कमांड के "ymsgr" URL को नियंत्रित करना चाहिए</short>
|
|||
|
<long>सही है यदि "command" कुंजी में निर्दिष्ट कमांड को "ymsgr" URL को नियंत्रित करना चाहिए.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>A megadott parancs kezelje-e az „ymsgr” URL címeket</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, a „command” kulcsban beállított parancs kezeli az „ymsgr” URL címeket.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Perlukah perintah yang ditetapkan menangani URL "ymsgr" </short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang ditetapkan dalam kunci "command" perlu menangani URL"ymsgr" .</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Se il comando specificato deve gestire gli URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Vero, se il comando specificato nella chiave "command" deve gestire gli URL "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>指定したコマンドで "ymsgr" の URL を処理するかどうか</short>
|
|||
|
<long>"command" キーで指定したコマンドで "ymsgr" の URL を処理する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>ថាតើ ពាក្យបញ្ជាក់ដែលបានបញ្ជាក់គួរគ្រប់គ្រង URLs "ymsgr" ។</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួរគ្រប់គ្រង URLs "ymsgr" ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಸೂಚಿಸಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "ymsgr" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆ</short>
|
|||
|
<long>"ಆಜ್ಞೆ" ಕೀಲಿಯಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಆಜ್ಞೆಯು "ymsgr" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>지정한 명령으로 "ymsgr" URL을 처리할까 말까</short>
|
|||
|
<long>"command" 키로 지정한 명령으로 "ymsgr" URL을 처리하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Ar nurodytoji komanda turėtų apdoroti „ysmgr“ universaliuosius adresus</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, nurodyta „command“ rakte, turi apdoroti „ysmgr“ universaliuosius adresus.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>कि निर्दिष्ट कमांडक "ymsgr" URL क' नियंत्रित कएनाइ चाही</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ "command" कुंजीमे निर्दिष्ट कमांडक "ymsgr" URL क' नियंत्रित करब चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Палемдыме команде "ymsgr" URL-ым келыштарышаш мо</short>
|
|||
|
<long>Чын, "command" сравочышто ойлымо команде "ymsgr" кыл деке эҥерта гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Дали одредената команда треба да се справува со URL на „ymsgr“</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата одредена во клучот „команда“ треба да се справува со „ymsgr“ URL.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>निर्देशित केलेल्या आदेशाने "ymsgr" URLsला हाताळायले हवे किंवा नाही</short>
|
|||
|
<long>जर "आदेश" कि मध्ये निर्देशित केलेल्या आदेशाने URLs ची "ymsgr" हाताळायले पाहिजे असेल तर खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် "ymsgr" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရန် လိုမလို</short>
|
|||
|
<long>"command" ကီးထဲ၌ သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည "ymsgr" URLs ကို ကိုင်တွယ်ပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Om den spesifike kommandoen skal håndtere «ymsgr»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen spesifisert i «kommando»-nøkkelen skal håndtere «ymsgr»-URLer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Of de opdracht "ymsgr" URL's moet afhandelen</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "ymsgr" URL's moet afhandelen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kor vidt den spesifiserte kommandoen skal handtera "ymsgr"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen spesifisert i "kommando"-nøkkelen skal handtera "ymsgr"-adresser.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆଦେଶ "ymsgr" URLs କୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ କି ନାହିଁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ୍ଯ ୟଦି "ଆଦେଶ"କି ରେ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରାୟାଇଥିବା ଆଦେଶ "ymsgr" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਕੀ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "ymsgr" URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ "command" ਕੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ "ymsgr" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰੇ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Czy podane polecenie powinno obsługiwać adresy URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie podane w kluczu "command" powinno obsługiwać adresy URL "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>O comando especificado deve ser associado a URLs "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "command" deve ser associado a URLs "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Diz se o comando especificado deve ser associado a URLs "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando especificado na chave "comando" deve ser associado a URLs "ymsgr"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Specifică dacă această comandă ar trebui să fie asociată URL-urilor „ymsgr”</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda specificată în cheia „command” ar trebui să fie asociată URL-urilor „ymsgr”.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Должна ли указанная команда обрабатывать "ymsgr" URL</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команде, объявленной в ключе "command", нужно обращаться по "ymsgr" адресам.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Či má zadaný príkaz obsluhovať adresy „ymsgr“</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak príkaz zadaný v kľúči „command“ má spracovávať URL adresy „ymsgr“.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Ali naj navedeni ukaz upravlja z URL-ji "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj navedeni ukaz v polju "ukaz" ("command") upravlja z URL-ji "ymsgr"</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Nëse duhet a jo të trajtojë URL-ra "ymsgr" urdhri i treguar</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i treguar te pjesa "command" do të duhej të trajtonte URL-ra "ymsgr".</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Да ли да унесена команда руководи јаху адресама</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико команда унесена у кључу „команда“ подржава „јаху“ адресе</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Da li da unesena komanda rukovodi jahu adresama</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko komanda unesena u ključu „komanda“ podržava „jahu“ adrese</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Om det specifika kommandot ska hantera "ymsgr" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot i nyckeln "kommando" ska hantera "ymsgr" URL:er.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>குறிப்பிட்ட கட்டளை "ymsgr" URLsஐ கையாள வேண்டுமா</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் "command" விசையில் குறிப்பிடப்பட்ட கட்டளை "ymsgr" URLs இல் கையாளப்பட வ்வேண்டும்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>నిర్దిష్ట కమాండ్ "ymsgr" URLs ను హ్యాండిల్ చేయాలా</short>
|
|||
|
<long>"command" కీలో నిర్దేశించిన కమాండ్ "ymsgr" URLs ను హ్యాండిల్ చేసేది నిజమేనా.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Belirtilen komut "ymsgr" adreslerini yakalayabiliyor mu</short>
|
|||
|
<long>"komut" içerisinde belirtilen komut kısayolu "ymsgr" adreslerini yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Чи визначена команда має оброблювати "ymsgr" URL-посилання</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "ymsgr" URL-посилання.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>خواہ مختص كیا گیا كمانڈ "ymsgr" URLsكو ہینڈل كرتا ہے۔</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ "command" كلید میں مختص كی جاتی ہے "ymsgr" URLs....... ہینڈل كرنا چاہیے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Lệnh đã ghi rõ có nên quản lý địa chỉ URL kiểu « ymsgr » hay không</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được ghi rõ trong koá « command » nên quản lý địa chỉ URL kiểu « ymsgr ».</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「ymsgr」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「ymsgr」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>指令是否應處理「ymsgr」網址</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示「command」欄的指令應處理「ymsgr」網址。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/command</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/command</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>string</type>
|
|||
|
<default>purple-url-handler "%s"</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>The handler for "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "ymsgr" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Die vatsel vir "ymsgr"-URL'e</short>
|
|||
|
<long>Die bevel wat gebruik word om "ymsgr"-URL'e te hanteer, indien geaktiveer.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>معالج مسارات "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>الأمر المستخدم لمعالجة مسارات "ymsgr"، في حال تمكينها.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>El controlador pa enllaces "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>El comandu usáu pa remanar enllaces "ymsgr", si ta habilitáu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Adčynieńnie spasyłak "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Zahad dziela adčynieńnia spasyłak "ymsgr", kali ŭklučanyja.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>"ymsgr" এর URL-এর জন্য নিয়ন্ত্রণকারী</short>
|
|||
|
<long>যদি সক্রিয় থাকে, "ymsgr" এর URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>"ymsgr" রূপের URL-গুলির হ্যান্ডলার</short>
|
|||
|
<long>সক্রিয় থাকলে, "ymsgr" URL ব্যবস্থাপনার জন্য ব্যবহারযোগ্য কমান্ড।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>L'ordre per a gestionar URL «ymsgr», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Gestor per a URL «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>L'orde per a gestionar URL «ymsgr», si s'habilita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Obsluha URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Příkaz používaný pro obsluhu URL "ymsgr", je-li povolen.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Håndteringen for "ymsgr"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen til at håndtere "ymsgr"-adresser, hvis aktiveret.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Behandlungsroutine für „ymsrg“-URLs</short>
|
|||
|
<long>Der Befehl, der „ymsgr“-URLs verarbeitet, wenn aktiviert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>"ymsgr" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུའི་དོན་ལུ་ ལེགས་སྐྱོང་པ།</short>
|
|||
|
<long>ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ཡོད་པ་ཅིན་ "ymsgr" ཡུ་ཨར་ཨེལ་ཚུ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Διαχειριστής των "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "ymsgr" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>The handler for "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "ymsgr" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>The handler for "ymsgr" URLs</short>
|
|||
|
<long>The command used to handle "ymsgr" URLs, if enabled.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>La traktilo por "ymsgr" URL-oj</short>
|
|||
|
<long>La uzata komando por trakti "ymsgr" URL-ojn, se enŝaltita.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>El manejador para URLs «ymsgr»</short>
|
|||
|
<long>La orden para gestionar URLs «ymsgr», si se activan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URL-ide käsitleja</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URL-ide käsitlemise käsk (kui on lubatud).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLen kudeatzailea</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URLak kudeatzeko erabilitako agindua, gaituz gero.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>متصدی نشانی اینترنتی «ymsgr»</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>"ymsgr"-URLien käsittelijä</short>
|
|||
|
<long>Komento jota käytetään "ymsgr"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Le gestionnaire des URL en « ymsgr »</short>
|
|||
|
<long>Si activé, la commande utilisée pour gérer les URL en « ymsgr »</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>An láimhseálaí le haghaidh URLanna "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>An t-ordú chun URLanna "ymsgr" a láimhseáil.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>O manipulador dos URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>A orde usada para manipular os URL "ymsgr", se está activado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs માટે સંભાળનાર</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URLs ને સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>המטפל בכתובות "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>הפקודה לטיפול בכתובות "ymsgr", אם הופעלה.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URL के लिए नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"yrmsgr" URL के नियंत्रण के लिए प्रयुक्त कमांड, अगर सक्रिय किया था.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>„ymsgr” URL címek kezelője</short>
|
|||
|
<long>Az „ymsgr” URL címek kezelésére használt parancs, ha engedélyezve van.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Penanganan untuk URL "ymsgr" </short>
|
|||
|
<long>Perintah yang digunakan untuk menangani URL "ymsgr" , jika diaktifkan.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>gestore per gli URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Il comando utilizzato per gestire gli URL "ymsgr", se abilitati.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>"ymsgr" 向けのハンドラ</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" の URL を処理する際に使用するコマンドです (利用可能であれば)。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>កម្មវិធីគ្រប់គ្រងសម្រាប់ URLs "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>ពាក្យបញ្ជាបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រង "ymsgr" URLs ប្រសិនបើបានបើក ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವವ</short>
|
|||
|
<long>ಶಕ್ತಗೊಂಡಲ್ಲಿ, ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು "ymsgr" URLಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>"ymsgr" 용 핸들</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URL을 처리할 때 사용하는 명령입니다 (이용 가능한 경우).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Komanda „ysmgr“ universaliųjų adresų apdorojimui</short>
|
|||
|
<long>Komanda „ysmgr“ universaliųjų adresų apdorojimui, jei aktyvuota.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URL क' लेल नियंत्रक</short>
|
|||
|
<long>"yrmsgr" URL क' नियंत्रण लेल प्रयुक्त कमांड, जँ सक्रिय कएल छल</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URL-лан келыштарыше</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URL дене кучылталтше команде, чӱктымӧ гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Справувачот за „ymsgr“ URL</short>
|
|||
|
<long>Командата која се користи за справување со „ymsgr“ URL, ако тоа е овозможено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
|
|||
|
<long>Идэвхтэй байвал, "ymsgr" URLs-г удирдахад ашиглах.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs साठी हाताळक</short>
|
|||
|
<long>जर सक्षम असेल, तर "ymsgr" URLs ना हाताळण्यासाठी वापरलेले आदेश.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs ကို ကိုင်တွယ်သူ</short>
|
|||
|
<long>အကယ်၍ ဖွင့်ထားပါက၊ "ymsgr" URLs ကို ကိုင်တွယ်ရာတွင် သုံးစွဲသော ညွှန်ကြားချက်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Håndtereren for «ymsgr»-URLer</short>
|
|||
|
<long>Kommando for å håndtere «ymsgr»-URLer, hvis aktivert.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>De handler voor "ymsgr" URL's</short>
|
|||
|
<long>Het commando gebruikt om "ymsgr" URL's af te handelen, indien ingeschakeld.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Handteraren av "ymsgr"-adresser</short>
|
|||
|
<long>Kommandoen for å handtera "ymsgr"-adresser (dersom teken i bruk).</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs ପାଇଁ ପରିଚାଳନାକର୍ତ୍ତା</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URLsକୁ ପରିଚାଳିତ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ହେଉଥିବା ଆଦେଶ,ୟଦି ସକ୍ଷମ କରାହୁଏ ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URL ਲਈ ਹੈਂਡਲਰ</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URL ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕਮਾਂਡ, ਜੇ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤਾਂ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Obsługa adresów URL "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Polecenie używane do obsługi adresów URL "ymsgr", jeśli włączone.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Handler para URLs "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Comando usado para tratar URLs "ymsgr", caso esteja activo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Associar URLs "ymsgr" a</short>
|
|||
|
<long>O comando usado para lidar com URLs "ymsgr", se ativado.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Comanda asociată URL-urilor „ymsgr”</short>
|
|||
|
<long>Comanda utilizată pentru URL-urile „ymsgr”, în caz de activare</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Обработчик для "ymsgr" URL</short>
|
|||
|
<long>Команда, используемая для обработки "ymsgr" URL, если включено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Príkaz pre adresy „ymsgr“</short>
|
|||
|
<long>Príkaz na obsluhu adries typu „ymsgr“, ak je povolené.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Upravljač za URL-je "ymsgr</short>
|
|||
|
<long>Ukaz za ravnanje z URL-ji "ymsgr", če je to omogočeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Trajtuesi për URL-ra "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Urdhri i përdorur për të trajtuar URL-ra "ymsgr", në qoftë i aktivizuar.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Руководилац јаху адресама</short>
|
|||
|
<long>Команда за рад са јаху адресама, уколико је омогућено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Rukovodilac jahu adresama</short>
|
|||
|
<long>Komanda za rad sa jahu adresama, ukoliko je omogućeno.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Hanteraren för "ymsgr" URL:er</short>
|
|||
|
<long>Kommandot för att hantera "ymsgr" URL:er, om aktiverat.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs கான கையாளுபவர்</short>
|
|||
|
<long>"ymsgr" URLs,செயல்படுத்தப்பட்டால் கட்டளையானது கையாள பயன்படுகிறது.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>"ymsgr" URLs కోసం హ్యాండిల్ చేసేది</short>
|
|||
|
<long>URLs సాధ్యమైతే, "ymsgr" హ్యాండిల్ చేయడానికి ఉపయోగించే కమాండ్.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>"ymsgr" adresleri için yakalayıcı</short>
|
|||
|
<long>Bu komut etkinleştirilirse "ymsgr" adreslerini açmak için kullanılır.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Обробник URL-посилань "ymsgr"</short>
|
|||
|
<long>Команда використовується для обробки "ymsgr" URL-адрес, якщо увімкнено.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short> "ymsgr" URLsكے لیے ہینڈل كرنے والا</short>
|
|||
|
<long>كمانڈ "ymsgr" URLsہینڈل كے لیے استعمال كیا جاتا ہے، اگر ممكن ہو۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Bộ quản lý địa chỉ URL « ymsgr »</short>
|
|||
|
<long>Lệnh dùng để quản lý địa chỉ URL « ymsgr », nếu bật.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>“ymsgr”URL 的处理程序</short>
|
|||
|
<long>如果启用的话,用于处理“ymsgr”URL 的命令。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>處理「ymsgr」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「ymsgr」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>處理「ymsgr」網址的指令</short>
|
|||
|
<long>處理「ymsgr」網址的指令(如有啟用)</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
<schema>
|
|||
|
<key>/schemas/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/needs_terminal</key>
|
|||
|
<applyto>/desktop/gnome/url-handlers/ymsgr/needs_terminal</applyto>
|
|||
|
<owner>purple</owner>
|
|||
|
<type>bool</type>
|
|||
|
<default>false</default>
|
|||
|
<locale name="C">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="af">
|
|||
|
<short>Loop die bevel in 'n terminaal</short>
|
|||
|
<long>Waar indien die bevel wat hierdie tipe URL hanteer in 'n terminaal moet loop.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ar">
|
|||
|
<short>شغّل الأمر في مرقاب</short>
|
|||
|
<long>صحيح إذا كان الأمر المستخدم لمعالجة هذا النوع من المسارات سيشتغل في مرقاب.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ast">
|
|||
|
<short>Executar el comandu nuna terminal</short>
|
|||
|
<long>Marcar si'l comandu usáu pa remanar esti tipu d'enllaces deberá executase nuna terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="be@latin">
|
|||
|
<short>Vykanaj zahad u terminale</short>
|
|||
|
<long>Praŭda, kali zahad dziela adčynieńnia spasyłak hetaha typu pavinny vykonvacca ŭ terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn">
|
|||
|
<short>কমান্ডটি টার্মিনালে চালান</short>
|
|||
|
<long>সত্য, হবে যদি এই ধরনের URL নিয়ন্ত্রণ করতে ব্যবহৃত কমান্ডটি টার্মিনালে চলে। </long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="bn_IN">
|
|||
|
<short>টার্মিন্যালের মধ্যে কমান্ড সঞ্চালিত হবে</short>
|
|||
|
<long>এই ধরনের URL পরিচালনার জন্য চিহ্নিত কমান্ড টার্মিন্যালের মধ্যে সঞ্চালনার জন্য ধার্য করা হলে মান True (সত্য) হবে।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca">
|
|||
|
<short>Executa l'ordre en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'ordre emprada per aquest tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ca@valencia">
|
|||
|
<short>Executa l'orde en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cert si l'orde emprada per este tipus d'URL s'ha d'executar en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="cs">
|
|||
|
<short>Spustit příkaz v terminálu</short>
|
|||
|
<long>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="da">
|
|||
|
<short>Kør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sand hvis kommandoen til at håndtere denne type adresse skal køres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="de">
|
|||
|
<short>Befehl in einem Terminal ausführen</short>
|
|||
|
<long>Aktivieren, wenn der Befehl, der benutzt wird um diese Art von URL zu verarbeiten, in einem Terminal ausgeführt werden soll.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="dz">
|
|||
|
<short>ཊར་མི་ནཱལ་ནང་བརྡ་བཀོད་གཡོག་བཀོལ།</short>
|
|||
|
<long>འ་ནི་དབྱེ་བའི་ཡུ་ཨར་ཨེལ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བརྡ་བཀོད་འདི་ཊར་མི་ནཱལ་ནང་གཡོག་བཀོལ་འབད་དགོཔ་ཨིན་པ་ཅིན་བདེན།</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="el">
|
|||
|
<short>Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό</short>
|
|||
|
<long>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_AU">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="en_GB">
|
|||
|
<short>Run the command in a terminal</short>
|
|||
|
<long>True if the command used to handle this type of URL should be run in a terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eo">
|
|||
|
<short>Eku komandon en terminalo</short>
|
|||
|
<long>Vera se la komando uzata por trakti tiun tipon de URL-o devu esti lanĉita en terminalo.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="es">
|
|||
|
<short>Ejecutar la orden en un terminal</short>
|
|||
|
<long>Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="et">
|
|||
|
<short>Käsu käivitamine terminalis</short>
|
|||
|
<long>Kui märgitud, siis seda liiki URL-ide jaoks kasutatav käsk käivitatakse terminalis.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="eu">
|
|||
|
<short>Terminalean exekutatu agindua</short>
|
|||
|
<long>Egia, URL-mota hau kudeatzeko erabilitako agindua terminalean exekutatu beharko balitz</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fa">
|
|||
|
<short>فرمان در در پایانه اجرا کنید</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fi">
|
|||
|
<short>Suorita komento päätteessä</short>
|
|||
|
<long>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="fr">
|
|||
|
<short>Lancer la commande dans un terminal.</short>
|
|||
|
<long>Indique si la commande utilisée pour gérer ce type d'URL doit être lancée dans un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ga">
|
|||
|
<short>Cuir an t-ordú i bhfeidhm i dteirminéal</short>
|
|||
|
<long>Fíor más mian leat URLanna den chineál seo a láimhseáil le hordú i dteirminéal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gl">
|
|||
|
<short>Executar a orde nun terminal</short>
|
|||
|
<long>É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="gu">
|
|||
|
<short>ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો</short>
|
|||
|
<long>True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="he">
|
|||
|
<short>הפעל את הפקודה בתוך טרמינל</short>
|
|||
|
<long>אמת אם הפקודה לטיפול בסוג זה של כתובת צריכה לרוץ בטרמינל.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hi">
|
|||
|
<short>प्रोग्राम टर्मिनल में चलाएँ</short>
|
|||
|
<long>सही यदि प्रोग्राम जो इस प्रकार के यूआरएल को हैंडल करने का अभ्यस्त है उसे टर्मिनल में चलाया जाना चाहिये.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="hu">
|
|||
|
<short>Parancs futtatása terminálban</short>
|
|||
|
<long>Ha igazra van állítva, az ilyen típusú URL címeket kezelő parancsnak terminálban kell futnia.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="id">
|
|||
|
<short>Jalankan perintah dalam terminal</short>
|
|||
|
<long>Benar jika perintah yang digunakan untuk menangani jenis URL ini dijalankan dalamterminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="it">
|
|||
|
<short>Esegui il comando in un terminale</short>
|
|||
|
<long>Vero. se il comando utilizzato per gestire questo tipo di URL deve essere eseguito in un terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ja">
|
|||
|
<short>端末からコマンドを起動する</short>
|
|||
|
<long>この種類の URL を処理するために使用するコマンドを端末から起動する場合は TRUE です。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="km">
|
|||
|
<short>រត់ពាក្យបញ្ជានៅក្នុងស្ថានីយ</short>
|
|||
|
<long>ពិត ប្រសិនបើពាក្យបញ្ជាបានបញ្ជាក់នៅគ្រាប់ចុច "ពាក្យបញ្ជា" គួររត់នៅក្នុងស្ថានីយ ។</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="kn">
|
|||
|
<short>ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಒಂದು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು</short>
|
|||
|
<long>ನಿಜ ಈ ಬಗೆಯ URL ಅನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಬಳಸಲಾದ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಜವಾಗುತ್ತದೆ.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ko">
|
|||
|
<short>터미널로부터 명령 수행</short>
|
|||
|
<long>이 형식의 URL을 처리하기 위해 사용하는 명령을 터미널로부터 시작하는 경우에는 TRUE 입니다.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="lt">
|
|||
|
<short>Vykdyti komandą terminale</short>
|
|||
|
<long>„True“, jeigu komanda, turinti apdoroti šio tipo universaliuosius adresus, turi būti leidžiama terminale.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mai">
|
|||
|
<short>टर्मिनलमे कमांड चलाउ</short>
|
|||
|
<long>सही अछि जँ ई प्रकारक URL क' नियंत्रित करबाक लेल प्रयुक्त कमांडकेँ एकटा टर्मिनलमे चलाएनाइ चाही.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mhr">
|
|||
|
<short>Терминалыште командым шукташ</short>
|
|||
|
<long>Чын, тыгай кылвер дене ончыктымо командым терминалыште шуктыман гын.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mk">
|
|||
|
<short>Извршете ја командата во терминал</short>
|
|||
|
<long>Точно, ако командата која се употребува за справување со овој тип на URL треба да биде извршена во терминал.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mn">
|
|||
|
<short>Терминалаас командыг ажиллуулах</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="mr">
|
|||
|
<short>आदेश टर्मिनल मध्ये चालवा</short>
|
|||
|
<long>या प्रकारचे URL हाताळण्या करीता टर्मिनल वर आदेश आढळत असल्यास खरे आहे.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="my_MM">
|
|||
|
<short>ညွှန်ကြားချက်ကို terminal တွင် လုပ်ဆောင်ပါ</short>
|
|||
|
<long>ဤ URL အမျိုးအစားကို ကိုင်တွယ်ရန် သတ်မှတ်ထားသော ညွှန်ကြားချက်သည် terminal ထဲ၌ သုံးစွဲပါက အမှန်ဟု သတ်မှတ်မည်။</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nb">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sann hvis kommandoen som skal håndtere denne type URLer skal kjøres i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nl">
|
|||
|
<short>Voer het commando uit in een terminal venster</short>
|
|||
|
<long>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="nn">
|
|||
|
<short>Kjør kommandoen i eit terminalvindauge</short>
|
|||
|
<long>Sann dersom kommandoen som skal handtera denne adressetypen bør kjørast i ein terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="or">
|
|||
|
<short>ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଟର୍ମିନାଲରେ ଚଲାନ୍ତୁ</short>
|
|||
|
<long>ସତ, ଯଦି ଏହି ୟୁ.ଆର.ଏଲ. ଚଳାଇବା ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଟର୍ମିନାଲ୍ରେରେ ଚଳାଯିବା ଉଚିତ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pa">
|
|||
|
<short>ਇੱਕ ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ</short>
|
|||
|
<long>ਸਹੀਂ, ਜੇ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਸ ਟਾਈਪ ਦੇ URL ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟਰਮੀਨਲ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ।</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pl">
|
|||
|
<short>Wykonanie polecenie w terminalu</short>
|
|||
|
<long>Wartość "prawda", jeśli polecenie użyte do obsługi tego typu adresów URL powinno być wykonywane w terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt">
|
|||
|
<short>Correr o comando numa linha de comandos</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para tratar este tipo de URL deve correr num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="pt_BR">
|
|||
|
<short>Execute o comando num terminal</short>
|
|||
|
<long>Verdadeiro se o comando usado para lidar com este tipo de URL deve ser executado num terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ro">
|
|||
|
<short>Execută comanda într-un terminal</short>
|
|||
|
<long>Adevărat când comanda asociată acestui tip de URL ar trebui pornită într-un terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ru">
|
|||
|
<short>Выполнить команду в терминале</short>
|
|||
|
<long>Верно, если команда, использующаяся для обращения по ссылке такого типа, должна быть запущена в терминале.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sk">
|
|||
|
<short>Spustiť príkaz v termináli</short>
|
|||
|
<long>Pravda, ak bude príkaz používaný na spracovanie tohto druhu adries spustený v termináli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sl">
|
|||
|
<short>Zaženi ukaz v sistemskem oknu</short>
|
|||
|
<long>Resnično, če naj bo ukaz, ki naj ravna s to vrsto URL-ja, zagnan v konzoli.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sq">
|
|||
|
<short>Xhiroje urdhrin në terminal</short>
|
|||
|
<long>E vërtetë nëse urdhri i përdorur për trajtimin e këtij lloji URL-je do të duhej xhiruar në një terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr">
|
|||
|
<short>Покрени команду у терминалу</short>
|
|||
|
<long>„Тачно“ уколико би команда за рад са овим типом адреса требала бити покренута у терминалу.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sr@latin">
|
|||
|
<short>Pokreni komandu u terminalu</short>
|
|||
|
<long>„Tačno“ ukoliko bi komanda za rad sa ovim tipom adresa trebala biti pokrenuta u terminalu.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="sv">
|
|||
|
<short>Kör kommandot i en terminal</short>
|
|||
|
<long>Sant om kommandot som används för att hantera denna sortens URL:er ska köras i en terminal.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ta">
|
|||
|
<short>ஒரு முனையில் கட்டளையை இயக்கு</short>
|
|||
|
<long>சரியென்றால் கட்டளையானது இந்த வகையான URLஐ ஒரு முனையில் கையாளலாம்.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="te">
|
|||
|
<short>ఒక అగ్రం లో ఆదేశం నడుపుము</short>
|
|||
|
<long>ఈ రకమైన URL ఉపయోగించుటకు ఆదేశం వాడుదురు ఒకవేళ నిజమైతే అగ్రంలో నడుపవలెను.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="tr">
|
|||
|
<short>Komutu bir terminalde çalıştır.</short>
|
|||
|
<long>Bu komut bir uçbirimde çalıştırılabilen adresleri yakalayabiliyorsa doğru.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="uk">
|
|||
|
<short>Запустити команду в терміналі</short>
|
|||
|
<long>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="ur">
|
|||
|
<short>ٹرمینل میں كمانڈ رن كیجیے</short>
|
|||
|
<long>صحیح اگر كمانڈ اس ٹائپ كے URL كو ہینڈل كرنے لیے استعمال كیا جاتا ہے ٹرمینل میں رن كرنا ضروری ہے۔</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="vi">
|
|||
|
<short>Chạy lệnh trong thiết bị cuối</short>
|
|||
|
<long>Đúng nếu lệnh được dùng để quản lý địa chỉ URL kiểu này nên được chạy trong thiết bị cuối.</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_CN">
|
|||
|
<short>在终端中运行命令</short>
|
|||
|
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_HK">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
|
|||
|
<locale name="zh_TW">
|
|||
|
<short>在終端機執行指令</short>
|
|||
|
<long>如數值為「真」,則表示處理這種網址的指令須在終端機執行。</long>
|
|||
|
</locale>
|
|||
|
</schema>
|
|||
|
</schemalist>
|
|||
|
</gconfschemafile>
|