1098 lines
58 KiB
XML
1098 lines
58 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
||
<gconf>
|
||
<dir name="schemas">
|
||
<dir name="desktop">
|
||
<dir name="gnome">
|
||
<dir name="interface">
|
||
<entry name="file_chooser_backend">
|
||
<local_schema short_desc="پیمانه برای GtkFileChooser">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
||
<local_schema short_desc="نوار وضعیت در راست">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از قلم سفارشی">
|
||
<longdesc>این که آیا در برنامههای gtk+ از قلم سفارشی استفاده بشود یا نه.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monospace_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="قلم تک عرض">
|
||
<longdesc>نام قلم تک عرض برای استفاده در مکانهایی مانند پایانهها</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-status-style">
|
||
<local_schema short_desc="سبک وضعیت GTK IM">
|
||
<longdesc>نام روش ورودی GTK+، سبک وضعیت که توسط gtk+ استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
||
<local_schema short_desc="سبک GTK IM Preedit">
|
||
<longdesc>نام روش ورودی GTK+، سبک پیشویرایش که توسط gtk+ استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="font_name">
|
||
<local_schema short_desc="قلم پیشفرض">
|
||
<longdesc>نام قلم پیشفرض که توسط gtk+ استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_key_theme">
|
||
<local_schema short_desc="تم Gtk+">
|
||
<longdesc>اسم مبنا برای تم پیشفرضی که gtk+ استفاده میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_theme">
|
||
<local_schema short_desc="تم Gtk+">
|
||
<longdesc>اسم مبنا برای تم پیشفرضی که gtk+ استفاده میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="تم شمایل">
|
||
<longdesc>تم شمایل مورد استفادهی تابلو، ناتیلوس و غیره.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink_time">
|
||
<local_schema short_desc="زمان چشمک زدن مکاننما">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink">
|
||
<local_schema short_desc="چشمک زدن مکاننما">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_icons_size">
|
||
<local_schema short_desc="اندازهی شمایل نوار ابزار">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="نوار ابزار جداشدنی">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="نوار منوی جداشدنی">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="منوها شمایل دارند">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_style">
|
||
<local_schema short_desc="سبک نوار ابزار">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="can_change_accels">
|
||
<local_schema short_desc="میتواند شتابدهها را عوض کند">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_tearoff">
|
||
<local_schema short_desc="منوها آژدار دارند">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن پویانماییها">
|
||
<longdesc>این که آیا پویانمایی نمایش داده بشود یا نه. توجه: این یک کلید سراسری است، رفتار مدیر پنجرهها، تابلو و غیره را تغییر میدهد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="accessibility">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن دسترسیپذیری">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="color_shading_type">
|
||
<local_schema short_desc="نوع پردهی رنگ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secondary_color">
|
||
<local_schema short_desc="رنگ فرعی ">
|
||
<longdesc>رنگ راست یا پایین برای وقتی شیبها رسم میشوند، برای رنگ یکدست استفاده نمیشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="primary_color">
|
||
<local_schema short_desc="رنگ اصلی">
|
||
<longdesc>رنگ چپ یا بالا وقتی با شیبها کشیده میشود، یا رنگ یکدست.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_opacity">
|
||
<local_schema short_desc="کدری عکس">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_filename">
|
||
<local_schema short_desc="نام پروندهی عکس">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_options">
|
||
<local_schema short_desc="گزینههای عکس">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="draw_background">
|
||
<local_schema short_desc="رسم پسزمینهی رومیزی">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="typing_break">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="این که آیا قفل صفحه کلید به کار انداخته شود یا نه.">
|
||
<longdesc>این که آیا قفل صفحه کلید به کار انداخته شود یا نه.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="allow_postpone">
|
||
<local_schema short_desc="اجازهی تعویق استراحتها">
|
||
<longdesc>این که آیا بشود صفحهی استراحت تایپ را به تعویق انداخت یا نه.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="break_time">
|
||
<local_schema short_desc="زمان استراحت">
|
||
<longdesc>تعداد دقایقی که استراحت تایپ ادامه مییابد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type_time">
|
||
<local_schema short_desc="زمان تایپ">
|
||
<longdesc>تعداد دقایق زمان تایپ کردن قبل از شروع حالت استراحت.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sound">
|
||
<entry name="event_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="صدا برای رویدادها">
|
||
<longdesc>این که آیا برای رویدادهای کاربر صدا پخش بشود یا نه.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_esd">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن ESD">
|
||
<longdesc>به کار انداختن راهاندازی کارگزار صوت</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="peripherals">
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="bell_custom_file">
|
||
<local_schema short_desc="نام پروندهی زنگ سفارشی صفحهکلید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_mode">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>مقادیر ممکن عبارتند از «روشن»، «خاموش» و «سفارشی».</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mouse">
|
||
<entry name="cursor_size">
|
||
<local_schema short_desc="اندازهی مکاننما">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_theme">
|
||
<local_schema short_desc="تم مکاننما">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_font">
|
||
<local_schema short_desc="قلم مکاننما">
|
||
<longdesc>نام قلم مکاننما. اگر تنظیم نشده باشد، قلم پیشفرض استفاده میشود. این مقدار فقط در شروع هر نشست به کارگزار X رد میشود، بنابراین، تغییر آن در میانهی نشست تا زمان ورود بعدی شما به سیستم اثری ندارد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locate_pointer">
|
||
<local_schema short_desc="تعیین مکان اشارهگر">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="double_click">
|
||
<local_schema short_desc="زمان دوبار کلیک ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drag_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="آستانهی کشیدن">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="آستانهی حرکت">
|
||
<longdesc>فاصلهای (به نقطه) که اشارهگر باید حرکت کند تا آنکه حرکت شتابدار موشی فعال شود. مقدار پیشفرض سیستم ۱- است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_acceleration">
|
||
<local_schema short_desc="تک کلیک">
|
||
<longdesc>ضربکنندهی شتابدهنده برای حرکت موشی. پیشفرض سیستم ۱- است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="single_click">
|
||
<local_schema short_desc="تک کلیک">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="left_handed">
|
||
<local_schema short_desc="جهت دکمهی موشی">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="lockdown">
|
||
<entry name="disable_print_setup">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن برپاسازی چاپ">
|
||
<longdesc>جلوگیری از تغییر تنظیمات چاپ توسط کاربر. برای مثال، ممکن است دسترسی به محاورهی «برپاسازی چاپ» را در تمام برنامهها از کار بیاندازد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_printing">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن چاپ">
|
||
<longdesc>جلوگیری از چاپ توسط کاربر. برای مثال، ممکن است دسترسی به محاورهی «چاپ» را در تمام برنامهها از کار بیاندازد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_save_to_disk">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن ذخیرهی پروندهها در دیسک">
|
||
<longdesc>جلوگیری از ذخیرهی پروندهها در دیسک توسط کاربر. برای مثال، ممکن است دسترسی به محاورهی «ذخیره به نام» را در تمام برنامهها از کار بیاندازد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_command_line">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن خط فرمان">
|
||
<longdesc>جلوگیری از دسترسی کاربر به پایانه یا مشخص کردن خط فرمان برای اجرا. برای مثال، ممکن است دسترسی به محاورهی «اجرای برنامه» در تابلو را از کار بیاندازد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="file-views">
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="تم شمایل پرونده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="accessibility">
|
||
<dir name="startup">
|
||
<entry name="exec_ats">
|
||
<local_schema short_desc="برنامههای فنآوری کمکی راهاندازی">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>از کار افتادن اگر دو کلید همزمان فشار داده شود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bouncekeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="بازهی حداقل به میلیثانیه">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="applications">
|
||
<dir name="browser">
|
||
<entry name="nremote">
|
||
<local_schema short_desc="مرورگر دوردست را میفهمد">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="مرورگر به پایانه نیاز دارد">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="مرورگر پیشفرض">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="terminal">
|
||
<entry name="exec_arg">
|
||
<local_schema short_desc="آرگومانهای Exec">
|
||
<longdesc>آرگومان استفاده شده برای اجرای برنامهها در پایانه تعریف شده با کلید «exec».</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="برنامهی پایانه">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="url-handlers">
|
||
<dir name="ymsgr">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «ymsgr»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="xmpp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «xmpp»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sip">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «sip»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="msnim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «msnim»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="irc">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «irc»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="icq">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «icq»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gg">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «gg»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="aim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="فرمان در در پایانه اجرا کنید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="متصدی نشانی اینترنتی «aim»">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="apps">
|
||
<dir name="tomboy">
|
||
<dir name="sync">
|
||
<entry name="sync_local_path">
|
||
<local_schema short_desc="مسیر کارگزار محلیِ همگامسازی ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_guid">
|
||
<local_schema short_desc="شناسهی همگامسازی کارگیر">
|
||
<longdesc>شناسه منحصر به فرد برای این کارگیر تومبوی، که در هنگام برقراری ارتباط با یک کارگزار همگامسازی استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="wdfs">
|
||
<entry name="accept_sslcert">
|
||
<local_schema short_desc="پذیرفتن گواهینامههای اساسال">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="export_html">
|
||
<entry name="export_linked_all">
|
||
<local_schema short_desc="خروجی همه یادداشتهای پیوند داده شده به اچتیامال">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="export_linked">
|
||
<local_schema short_desc="خروجی یادداشتهای پیوند داده شده به اچتیامال">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global_keybindings">
|
||
<entry name="open_recent_changes">
|
||
<local_schema short_desc="بازکردن تغییرات اخیر">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_search">
|
||
<local_schema short_desc="بازکردن محاوره جستوجو">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="create_new_note">
|
||
<local_schema short_desc="ایجاد یک یادداشت جدید">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_note_menu">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش منو برنامک">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="devhelp">
|
||
<dir name="ui">
|
||
<entry name="fixed_font">
|
||
<local_schema short_desc="قلم برای متنهایی با پهنا ثابت">
|
||
<longdesc>قلم برای متن با پهنای ثابت، مثل کدهای مثال.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="variable_font">
|
||
<local_schema short_desc="قلم برای متن">
|
||
<longdesc>قلم برای متن با پهنای متغیر.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_system_fonts">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از قلمهای سیستم">
|
||
<longdesc>استفاده از قلمهای پیشفرض سیستم.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="state">
|
||
<dir name="assistant">
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="موقعیت Y پنجرهی دستیار">
|
||
<longdesc>موقعیت Y پنجرهی دستیار.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="موقعیت X پنجرهی دستیار">
|
||
<longdesc>موقعیت X پنجرهی دستیار.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="ارتفاع پنجرهی دستیار">
|
||
<longdesc>ارتفاع پنجرهی دستیار.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="پهنای پنجره دستیار">
|
||
<longdesc>پهنای پنجرهی دستیار.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="main">
|
||
<dir name="contents">
|
||
<entry name="group_books_by_language">
|
||
<local_schema short_desc="گروهبندی براساس زبان">
|
||
<longdesc>اینکه آیا کتابها بر اساس زبان در رابط کاربری گروهبندی بشوند یا خیر</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="books_disabled">
|
||
<local_schema short_desc="کتابها غیرفعال شد">
|
||
<longdesc>لیست کتابهایی که توسط کاربر غیرفعال شده است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="search_notebook">
|
||
<entry name="selected_tab">
|
||
<local_schema short_desc="زبانه انتخاب شده: «content» یا «search»">
|
||
<longdesc>کدام یک از زبانهها انتخاب شده است: «content» یا «search».</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="paned">
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="پهنای قاب فهرست و جستجو">
|
||
<longdesc>پهنای قاب نمایه و جستجو.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="موقعیت Y پنجرهی اصلی">
|
||
<longdesc>موقعیت Y پنجرهی اصلی</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="موقعیت X پنجرهی اصلی">
|
||
<longdesc>موقعیت X پنجرهی اصلی.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="ارتفاع پنجرهی اصلی">
|
||
<longdesc>ارتفاع پنجرهی اصلی.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="پهنای پنجره اصلی">
|
||
<longdesc>پهنای پنجره اصلی.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximized">
|
||
<local_schema short_desc="وضعیت بیشینهی پنجره اصلی">
|
||
<longdesc>اینکه آیا پنجره اصلی در هنگام آغاز به کار بیشینه باشد یا خیر.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_list_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema short_desc="حداکثر اندازهی فهرست پنجرهها">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="minimum_size">
|
||
<local_schema short_desc="حداقل اندازهی فهرست پنجرهها">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="move_unminimized_windows">
|
||
<local_schema short_desc="انتقال پنجرهها به فضای کاری فعلی هنگامی که حداقل میشوند">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، موقع ناحداقل کردن یک پنجره، آن را به فضای کاری فعلی منتقل میکند. در غیر این صورت، فضای کاری را به فضای حاوی پنجره تعویض خواهد کرد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="group_windows">
|
||
<local_schema short_desc="زمان گروه شدن پنجرهها">
|
||
<longdesc>تصمیم میگیرد که کی پنجرههای متعلق به یک برنامه را در فهرست پنجرهها گروه کند. مقادیر ممکن عبارتند از «هیچوقت»، «خودکار» و «همیشه».</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش پنجرههای همهی فضاهای کاری">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، فهرست پنجرهها، پنجرههای همهی فضاهای کاری را نشان خواهد داد. در غیر این صورت فقط پنجرههای فضای کاری فعلی را نمایش میدهد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="num_rows">
|
||
<local_schema short_desc="ردیفهای تعویشکنندهی فضای کاری">
|
||
<longdesc>این کلید مشخص میکند تعویضکنندهی فضای کاری، فضاهای کاری را در چند ردیف (برای طرحهای افقی) یا ستون (برای طرحهای عمودی) نشان میدهد. این کلید فقط در صورتی کار میکند که display_all_workspaces درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش همهی فضاهای کاری">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تعویضکنندهی فضای کاری همهی فضاهای کاری را نشان خواهد داد. در غیر این صورت فقط فضای کاری فعلی را نشان میدهد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش نام فضاهای کاری">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="fish_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="دوران در تابلوهای عمودی">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، پویانمایی ماهی در تابلوهای عمودی به صورت دوران یافته نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed">
|
||
<local_schema short_desc="مکث در هر چارچوب">
|
||
<longdesc>این کلید تعداد ثانیههایی را مشخص میکند که هر چارچوب نمایش داده خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="frames">
|
||
<local_schema short_desc="چارچوب در پویانمایی ماهی">
|
||
<longdesc>این کلید تعداد چارچوبهایی را مشخص میکند که در پویانمایی ماهی نمایش داده خواهند شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="فرمانی که با کلیک کردن اجرا میشود">
|
||
<longdesc>این کلید فرمانی را مشخص میکند که وقتی روی ماهی کلیک میشود اجرا خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="نقشهی نقطهای پویانمایی ماهی">
|
||
<longdesc>این کلید نام پروندهی نقشهنقطهای را که برای پویانمایی نمایش داده شده در برنامک ماهی به کار میرود به طور نسبی به شاخهی نقشهنقطهایها مشخص میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="نام ماهی">
|
||
<longdesc>ماهی بدون اسم به درد نمیخورد. با اسم گذاشتن ماهیتان را زنده کنید.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="clock_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد سرعت">
|
||
<longdesc>واحدی که برای نمایش سرعت باد استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد دما">
|
||
<longdesc>واحدی که برای نمایش دما استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cities">
|
||
<local_schema short_desc="فهرست مکانها">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="internet_time">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از وقت اینترنتی">
|
||
<longdesc>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده میشود. شِما برای سازگاری با نسخههای قدیمیتر حفظ شده است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unix_time">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از وقت یونیکسی">
|
||
<longdesc>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده میشود. شِما برای سازگاری با نسخههای قدیمیتر حفظ شده است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hour_format">
|
||
<local_schema short_desc="قالب ساعت">
|
||
<longdesc>در گنوم ۲٫۶ استفاده از این کلید منسوخ شده و به جای آن از کلید «قالب» استفاده میشود. شِما برای سازگاری با نسخههای قدیمیتر حفظ شده است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_week_numbers">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش عدد هفتهها در تقویم">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، عدد هفتهها در تقویم نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="config_tool">
|
||
<local_schema short_desc="ابزار پیکربندی زمان">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gmt_time">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از UTC">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_temperature">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش دما در ساعت">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، دما در کنار شمایل آبوهوا نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_weather">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش آبوهوا در ساعت">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، شمایلی برای آبوهوا نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش تاریخ در راهنمای آنی">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، وقتی نشانگر روی ساعت رفت، تاریخ در یک راهنمای آنی نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_date">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش تاریخ در ساعت">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، علاوه بر زمان، تاریخ هم در وقت نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_seconds">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش وقت با ثانیه">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، ثانیه در وقت نمایش داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_format">
|
||
<local_schema short_desc="قالب سفارشی ساعت">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="قالب ساعت">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="panel">
|
||
<dir name="objects">
|
||
<entry name="action_type">
|
||
<local_schema short_desc="نوع کلید کنشی">
|
||
<longdesc>نوع عملی که این دکمه نمایندهی آن است. مقادیر ممکن عبارتند از «قفل»، «خروج از سیستم»، «اجرا»، «جست و جو» و «عکس از صفحهی نمایش». این کلید فقط در صورتی کار میکند که کلید ،object_type «action-applet» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="launcher_location">
|
||
<local_schema short_desc="مکان راهانداز">
|
||
<longdesc>مکان پروندهی .desktop که راهانداز را توصیف میکند. این کلید زمانی به کار میرود که کلید ،object_type «launcher-object» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="مسیر محتویات منو">
|
||
<longdesc>مسیری که محتویات منو از آنجا ساخته میشود. این کلید فقط در صورتی کار میکند که کلید use_menu_path درست و کلید ،object_type «menu-object» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از مسیر سفارشی برای محتویات منو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، کلید menu_path به عنوان مسیری که محتویات منو باید از آنجا ساخته شوند به کار خواهد رفت. اگر غلط باشد، کلید menu_path نادیده گرفته میشود. این کلید تنها در صورتی کار میکند که کلید object_type، «menu-object» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="شمایل مورد استفاده برای دکمهی شیء">
|
||
<longdesc>مکان پروندهی تصویری مورد استفاده به عنوان شمایل دکمهی شیء. این کلید فقط در صورتی کار میکند که کلید ،object_type «drawer-object» یا «menu-object»، و کلید use_custom_icon درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از شنایل سفارشی برای دکمهی شیء">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، کلید custom_icon به عنوان شمایلی سفارشی برای دکمه به کار خواهد رفت. اگر غلط باشد، کلید coustom_iconنادیده گرفته میشود. این کلید تنها در صورتی کار خواهد کرد که کلید object_type «menu-object» یا «drawer-object» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="راهنمای آنی نمایش داده شده برای کشو یا منو">
|
||
<longdesc>متنی که برای این کشو یا این منو در یک راهنمای آنی نمایش داده میشود. این کلید تنها زمانی کار میکند که کلید ،object_type «menu-object» یا «drawer-object» باشد</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="attached_toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="تابلوی متصل به کشو">
|
||
<longdesc>شناسهی تابلوی متصل به این کشو. این کلید فقط در صورتی کار میکند که کلید object_type، «drawer-object» باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked">
|
||
<local_schema short_desc="قفل کردن شیء به تابلو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، کاربران نمیتوانند بدون اول باز کردن قفل شیء با استفاده از «باز کردن قفل» شیء منو، برنامک را حرکت دهند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_right_stick">
|
||
<local_schema short_desc="تفسیر موقعیت به صورت نسبی از لبهی پایین/راست">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، موقعیت شیء به طور نسبی از لبهی راست (یا اگر عمودی باشد از لبهی پایین) تابلو تفسیر میشود. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="موقعیت شیء در تابلو">
|
||
<longdesc>موقعیت این شیء تابلو. موقعیت با تعداد نقطهها از لبهی چپ (یا اگر عمودی باشد لبهی بالای) تابلو مشخص میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="شیء موجود در تابلوی سطح بالا">
|
||
<longdesc>شناسهی تابلوی سطح بالایی که حاوی این شیء است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_type">
|
||
<local_schema short_desc="نوع شیء تابلو">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="toplevels">
|
||
<entry name="animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="سرعت پویانمایی">
|
||
<longdesc>سرعت پویانمایی تابلو. مقادیر ممکن عبارتند از «آهسته»، «متوسط» و «سریع». این کلید تنها در صورتی کار میکند که کلید enable_animations درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide_size">
|
||
<local_schema short_desc="نقطههای مرئی هنگام مخفی شدن">
|
||
<longdesc>تعداد نقطههای مرئی را هنگامی که تابلو به طور خودکار در گوشه مخفی میشود مشخص میکند. این کلید تنها در صورتی کار خواهد کرد که کلید auto_hide درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unhide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="تأخیر مخفی شدن خودکار تابلو">
|
||
<longdesc>تعداد میلیثانیههای تأخیر پس از آن که نشانگر وارد فضای تابلو میشود تا این که تابلو دوباره به طور خودکار نمایش داده شود را مشخص میکند. این کلید تنها در صورتی کار خواهد کرد که کلید auto_hide درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="تأخیر مخفی شدن خودکار تابلو">
|
||
<longdesc>تعداد میلیثانیههای تأخیر پس از آن که نشانگر فضای تابلو میشود تا این که تابلو به طور خودکار مخفی شود را مشخص میکند. این کلید تنها در صورتی کار خواهد کرد که کلید auto_hide درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_arrows">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن پیکانها روی دکمههای مخفی کردن">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، روی دکمههای مخفی کردن پیکانهایی قرار داده خواهد شد. این کلید تنها زمانی کار میکند که کلید enable_buttons درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_buttons">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن دکمههای مخفی کردن">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، دکمهها در هر دو طرف تابلو که میتواند برای انتقال تابلو به گوشههای صفحهی نمایش مورد استفاده قرار بگیرد، قرار خواهند گرفت، و فقط یک دکمه نشان داده خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن پویانماییها">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، مخفی شدن و از حالت مخفی درآمدن این تابلو به جای این که بلافاصله رخ دهد، پویانمایی خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide">
|
||
<local_schema short_desc="مخفی کردن خودکار تابلو در گوشه">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، وقتی نشانگر فضای تابلو را ترک میکند، تابلو به طور خودکار در یک گوشهی صفحهی نمایش مخفی میشود. بردن نشانگر به همان گوشه سبب دوباره ظاهر شدن تابلو خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_centered">
|
||
<local_schema short_desc="تنظیم وسط تابلو روی محور y">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_centered">
|
||
<local_schema short_desc="تنظیم وسط تابلو روی محور x">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y">
|
||
<local_schema short_desc="مختصات Y تابلو">
|
||
<longdesc>مکان تابلو در امتداد محور y. این کلید تنها در حالت گسترش یافته کار میکند. در حالت گسترش یافته این کلید نادیده گرفته میشود و تابلو در لبهای از صفحهی نمایش که کلید orientation مشخص میکند قرار داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x">
|
||
<local_schema short_desc="مختصات X تابلو">
|
||
<longdesc>مکان تابلو در امتداد محور x. این کلید تنها در حالت غیر گسترش یافته کار میکند. در حالت گسترش یافته این کلید نادیده گرفته میشود و تابلو در لبهای از صفحهی نمایش که کلید orientation مشخص میکند قرار داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="size">
|
||
<local_schema short_desc="اندازهی تابلو">
|
||
<longdesc>ارتفاع (برای تابلوهای عمودی عرض) تابلو. تابلو در هنگام اجرا شدن یک اندازهی حداقل بر اساس اندازهی قلم و دیگر ویژگیها معین خواهد کرد. اندازهی حداکثر به اندازهی ربع ارتفاع (یا عرض) صفحه ثابت است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="orientation">
|
||
<local_schema short_desc="جهت تابلو">
|
||
<longdesc>جهت تابلو. مقادیر ممکن عبارتند از «بالا»، «پایین»، «چپ»، «راست». در حالت گسترش یافته کلید مشخص میکند تابلو در کدام لبهی صفحه قرار دارد. در حالت گسترش نیافته، تفاوت میان «بالا» و «پایین» اهمیت چندانی ندارد ـ هر دو مشخص میکنند که این تابلو افقی است ـ ولی باز هم راهنمایی کارآمدی دربارهی طرز رفتار بعضی اشیاء تابلو ارائه میکند. به عنوان مثال، در یک تابلوی «بالا» یک دکمهی منو، منوی خود را زیر تابلو باز خواهد کرد، در حالی که در یک تابلوی «پایین» منو بالای تابلو باز خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand">
|
||
<local_schema short_desc="گسترش تا اشغال سراسر عرض صفحهی نمایش">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تابلو سراسر عرض (یا اگر تابلو عمودی باشد، ارتفاع) صفحهی نمایش را اشغال خواهد کرد. در این حالت فقط میتوان تابلو را در یک لبهی صفحه قرار داد. اگر نادرست باشد، تابلو فقط به قدری بزرگ خواهد بود که برنامکها، راهاندازها و دکمهها روی آن جا شوند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monitor">
|
||
<local_schema short_desc="نمایشگر سینهراماییکه تابلو در آن نمایش داده شده است">
|
||
<longdesc>در برپاسازی سینهراما، شما میتوانید روی هر نمایشگر تابلوهای جداگانه داشته باشید. این کلید نمایشگری را که هم اکنون تابلو روی آن نمایش داده میشود را مشخص میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screen">
|
||
<local_schema short_desc="صفحهی نمایش X که تابلو روی آن نمایش داده میشود">
|
||
<longdesc>با برپاسازی چند صفحهای، میتوانید روی تک تک صفحههای نمایش تابلو داشته باشید. این کلید صفحهی فعلی را که تابلو روی آن نمایش داده میشود، مشخص میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="نامی برای شناسایی تابلو">
|
||
<longdesc>نامی قابل خواندن برای انسان است که میتوانید برای شناسایی تابلوها به کار ببرید. فایدهی اصلی آن به کار رفتن به شکل عنوان پنجرهی تابلو است که موقع ناوش بین تابلوها به درد میخورد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="دوران تصویر در تابلوهای عمودی">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، وقتی جهت تابلو عمودی باشد تصویر پسزمینه دوران داده خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stretch">
|
||
<local_schema short_desc="کش آوردن تصویر به اندازهی تابلو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تصویر به ابعاد تابلو کوچک یا بزرگ خواهد شد. نسبتهای تصویر حفظ نخواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="fit">
|
||
<local_schema short_desc="جا کردن تصویر در تابلو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تصویر (با حفظ نسبتها) به اندازهی ارتفاع تابلو (اگر افقی باشد) کوچک یا بزرگ خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="تصویر پسزمینه">
|
||
<longdesc>پروندهای را که باید برای تصویر پسزمینه به کار رود مشخص میکند. اگر تصویر حاوی یک کانال آلفا باشد با تصویر پسزمینهی رومیزی ترکیب خواهد شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="opacity">
|
||
<local_schema short_desc="شفافیت رنگ پسزمینه">
|
||
<longdesc>شفافیت قالب رنگ پسزمینه را مشخص میکند. اگر رنگ کاملاْ مات نباشد (مقداری کمتر از ۶۵۵۳۵)، رنگ با تصویر پسزمینهی رومیزی ترکیب میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="color">
|
||
<local_schema short_desc="رنگ پسزمینه">
|
||
<longdesc>رنگ پسزمینهی تابلو را در قالب #RGB مشخص میکند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type">
|
||
<local_schema short_desc="نوع پسزمینه">
|
||
<longdesc>کدام نوع از پسزمینه باید برای این تابلو استفاده شود. مقادیر ممکن عبارتند از «gtk» - ویجت پسزمینهی پیشفرض GTK+ استفاده خواهد شد، «رنگ» - کلید color برای رنگ پسزمینه استفاده خواهد شد یا «تصویر» - تصویر مشخص شده در کلید image برای پسزمینه به کار خواهد رفت.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="general">
|
||
<entry name="profiles_migrated">
|
||
<local_schema short_desc="شرححالهای پیکربندی قدیمی کوچ داده شدند">
|
||
<longdesc>یک پرچم بولی برای مشخص کردن اینکه پیکربندی قبلی کاربر در /apps/panel/profiles/default در یک مکان جدید در /apps/panel نسخهبرداری شده است.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="فهرست شناسهی اشیاء تابلو">
|
||
<longdesc>فهرستی از شناسههای اشیاء تابلو. هر شناسه یک شیء تابلوی جداگانه را مشخص میکند. تنظیمات هر کدام از این شیءها در /apps/panel/objects/$(id) نگهداری میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="فهرست شناسهی برنامکهای تابلو">
|
||
<longdesc>فهرستی از شناسههای برنامکهای تابلو. هر شناسه یک برنامک تابلوی جداگانه را مشخص میکند. تنظیمات هر کدام از این برنامکها در /apps/panel/applets/$(id) نگهداری میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="فهرست شناسهی تابلو">
|
||
<longdesc>فهرستی از شناسههای تابلو. هر شناسه یک تابلوی سطح بالای جداگانه را مشخص میکند. تنظیمات هر کدام از این تابلوها در /apps/panel/toplevels/$(id) نگهداری میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_autocompletion">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن تکمیل خودکار در محاورهی «اجرای برنامه»">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تکمیل خودکار در محاورهی «اجرای برنامه» قابل دسترسی میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="باز شدن فهرست برنامهها در محاورهی «اجرای برنامه»">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، وقتی محاورهی «اجرای برنامه» باز میشود، فهرست «برنامههای شناخته شده» در آن باز میشود. این کلید فقط وقتی کار میکند که کلید enable_program_list درست باشد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن فهرست برنامهها در محاورهی «اجرای برنامه»">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، فهرست «برنامههای شناختهشده» در محاورهی «اجرای برنامه» قابل دسترسی میشود. این که فهرست هنگام نشان دادن محاوره باز شود یا نه با کلید show_program_list کنترل میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global">
|
||
<entry name="disable_force_quit">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن ترک اجباری">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تابلو با حذف دسترسی به دکمهی ترک اجباری به کاربر اجازه نمیدهد که برنامهای را وادار به ترک کند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_log_out">
|
||
<local_schema short_desc="از کار انداختن خروج از سیستم">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تابلو با حذف دسترسی به ورودی خروج از سیستم منو، به کاربران اجازه نخواهد داد که از سیستم خارج شوند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked_down">
|
||
<local_schema short_desc="قفل کردن کامل تابلو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، تابلو اجازهی هیچ تغییری را در پیکربندی تابلو نخواهد داد. با این حال ممکن است لازم باشد تک تک برنامهها جداگانه قفل شوند. برای اثر کردن، تابلو باید دوباره راهاندازی شود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
||
<local_schema short_desc="پررنگ کردن راهاندازها وقتی موشی از روی آنها رد میشود">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، راهاندازها وقتی کاربر نشانگر را روی آنها حرکت میدهد پررنگ میشوند.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="confirm_panel_remove">
|
||
<local_schema short_desc="تصدیق حذف تابلو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، اگر کاربر بخواهد تابلویی را حذف کند محاورهای برای تصدیق نشان داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drawer_autoclose">
|
||
<local_schema short_desc="بستن خودکار کشو">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، کشوها وقتی کاربر روی راهاندازی در آنها کلیک کند به طور خودکار بسته خواهند شد.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="window_screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="run_key">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_key">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_key_bindings">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_show_delay">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_minimized_size">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن پویانماییها">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
||
<local_schema short_desc="منسوخ شده">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltips_enabled">
|
||
<local_schema short_desc="به کار انداختن راهنمای آنی">
|
||
<longdesc>اگر درست باشد، راهنمای آنی برای اشیاء در پنجره نشان داده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gweather">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="radar">
|
||
<local_schema short_desc="نشانی اینترنتی نقشهی رادار">
|
||
<longdesc>نشانی اینترنتی سفارشیای که نقشهی رادار از آنجا گرفته میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_radar_url">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از نشانی اینترنتی سفارشی برای نقشهی رادار">
|
||
<longdesc>اگر «درست» باشد، یک نقشهی رادار از مکان مشخص شده توسط کلید «رادار» گرفته شود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="coordinates">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location4">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location3">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location2">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location1">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location0">
|
||
<local_schema>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_radar_map">
|
||
<local_schema short_desc="نمایش نقشهی رادار">
|
||
<longdesc>در هر بههنگامسازی یک نقشهی رادار گرفته شود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
||
<local_schema short_desc="دیگر استفاده نمیشود">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد دما">
|
||
<longdesc>واحدی که برای دما استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد سرعت">
|
||
<longdesc>واحدی که برای سرعت باد استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="pressure_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد فشار">
|
||
<longdesc>واحدی که برای فشار استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="distance_unit">
|
||
<local_schema short_desc="واحد فاصله">
|
||
<longdesc>واحدی که برای دید استفاده میشود.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_metric">
|
||
<local_schema short_desc="استفاده از واحدهای متریک">
|
||
<longdesc>استفاده از واحدهای متریک به جای واحدهای انگلیسی.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update_interval">
|
||
<local_schema short_desc="بازهی بههنگامسازی">
|
||
<longdesc>بازهی مابین بههنگامسازیهای خودکار، بر حسب ثانیه</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update">
|
||
<local_schema short_desc="بههنگامسازی خودکار دادهها">
|
||
<longdesc>تعیین میکند که برنامک به طور خودکار آمار آب و هوا را بههنگام بکند یا نه.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gconf-editor">
|
||
<entry name="bookmarks">
|
||
<local_schema short_desc="چوبالفها">
|
||
<longdesc>چوب الف های پوشهی gconf-editor</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</gconf>
|