2087 lines
103 KiB
XML
2087 lines
103 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
|
<gconf>
|
|
<dir name="schemas">
|
|
<dir name="system">
|
|
<dir name="dns_sd">
|
|
<entry name="extra_domains">
|
|
<local_schema short_desc="Další domény, ve kterých se mají hledat služby DNS-SD">
|
|
<longdesc>Čárkami oddělený seznam domén DNS-SD, které by měly být viditelné v umístění „network:///“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_local">
|
|
<local_schema short_desc="Jak zobrazit místní službu DNS-SD">
|
|
<longdesc>Možné hodnoty jsou „merged“, „separate“ a „disabled“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="smb">
|
|
<entry name="workgroup">
|
|
<local_schema short_desc="Pracovní skupina SMB">
|
|
<longdesc>Pracovní skupina nebo doména Windows, jejímž členem je uživatel. Aby se úplně projevila nová pracovní skupina, uživatel se možná bude muset odhlásit a znovu přihlásit.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="proxy">
|
|
<entry name="autoconfig_url">
|
|
<local_schema short_desc="URL automatického nastavení proxy">
|
|
<longdesc>URL, které poskytuje hodnoty nastavení proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port proxy SOCKS">
|
|
<longdesc>Port na počítači definovaném v „/system/proxy/socks_host“, který používat pro proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_host">
|
|
<local_schema short_desc="Název počítače proxy SOCKS">
|
|
<longdesc>Název počítače, který používat jako proxy socks.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port proxy FTP">
|
|
<longdesc>Port na počítači definovaném v „/system/proxy/ftp_host“, který používat pro proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_host">
|
|
<local_schema short_desc="Název počítače proxy FTP">
|
|
<longdesc>Název počítače, který používat jako proxy FTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port proxy zabezpečeného HTTP">
|
|
<longdesc>Port na počítači definovaném v „/system/proxy/secure_host“, který používat pro proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_host">
|
|
<local_schema short_desc="Název počítače proxy zabezpečeného HTTP">
|
|
<longdesc>Název počítače, který používat jako proxy zabezpečeného HTTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mode">
|
|
<local_schema short_desc="Režim nastavení proxy">
|
|
<longdesc>Vyberte režim nastavení proxy. Podporované hodnoty jsou „none“, „manual“, „auto“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http_proxy">
|
|
<entry name="ignore_hosts">
|
|
<local_schema short_desc="Počítače bez proxy">
|
|
<longdesc>Tento klíč obsahuje seznam počítačů, které jsou připojeny přímo, ne přes proxy (pokud je aktivní). Hodnoty mohou být názvy počítačů, domény (pomocí počátečního zástupného znaku, např. *.foo.com), adresy IP počítačů (IPv4 i IPv6) a adresy sítí s maskou sítě (přibližně jako 192.168.0.0/24).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_password">
|
|
<local_schema short_desc="Heslo proxy HTTP">
|
|
<longdesc>Heslo, které předat jako autentizaci při používání HTTP proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_user">
|
|
<local_schema short_desc="Jméno uživatele proxy HTTP">
|
|
<longdesc>Jméno uživatele, které předávat jako autentizaci při používání proxy HTTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_authentication">
|
|
<local_schema short_desc="Autentizovat připojení k serveru proxy">
|
|
<longdesc>Je-li „true“, vyžadují připojení k serveru proxy autentizaci. Kombinace jméno uživatele/heslo je definována v „/system/http_proxy/authentication_user“ a „/system/http_proxy/authentication_password“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="port">
|
|
<local_schema short_desc="Port proxy HTTP">
|
|
<longdesc>Port na počítači definovaném v „/system/http_proxy/host“, který používat pro proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="host">
|
|
<local_schema short_desc="Název počítače proxy HTTP">
|
|
<longdesc>Název počítače, který používat jako proxy HTTP.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_http_proxy">
|
|
<local_schema short_desc="Používat proxy HTTP">
|
|
<longdesc>Povolí nastavení proxy při přístupu k HTTP přes Internet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="desktop">
|
|
<dir name="gnome">
|
|
<dir name="interface">
|
|
<entry name="show_unicode_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat nabídku 'Řídící znak Unicode'">
|
|
<longdesc>Jestli kontextové nabídky vstupních polí a textových polí mají nabízet změnu vložení řídicích znaků.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_input_method_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat nabídku 'Vstupní metody'">
|
|
<longdesc>Jestli kontextové nabídky vstupních polí a textových polí mají nabízet změnu vstupní metody.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_accel">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesová zkratka panelu nabídek">
|
|
<longdesc>Klávesová zkratka pro otevření lišt nabídek.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="file_chooser_backend">
|
|
<local_schema short_desc="Modul pro GtkFileChooser">
|
|
<longdesc>Modul, který chcete používat jako model systému souborů pro widget GtkFileChooser. Možné hodnoty jsou "gio", "gnome-vfs" a "gtk+".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
|
<local_schema short_desc="Stavová lišta vpravo">
|
|
<longdesc>Jestli zobrazovat měřidlo na stavové liště vpravo.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Použít vlastní písmo">
|
|
<longdesc>Jestli použít vlastní písmo v aplikacích gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monospace_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Neproporcionální písmo">
|
|
<longdesc>Název neproporcionálního písma (s pevnou šířkou), které používat napři. v terminálech.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="document_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Písmo dokumentu">
|
|
<longdesc>Název výchozího písma používaného ke čtení dokumentů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-module">
|
|
<local_schema short_desc="Modul GTK IM">
|
|
<longdesc>Název modulu vstupní metody používaný v GTK+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-status-style">
|
|
<local_schema short_desc="Styl GTK IM Status">
|
|
<longdesc>Jméno stylu Status vstupní metody GTK+ používané v gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
|
<local_schema short_desc="Styl GTK IM Preedit">
|
|
<longdesc>Jméno stylu Preedit vstupní metody GTK+ používané v gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Implicitní písmo">
|
|
<longdesc>Jméno implicitního písma používaného v gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_key_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Motiv Gtk+">
|
|
<longdesc>Základní jméno implicitního motivu používaného v gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Motiv Gtk+">
|
|
<longdesc>Základní jméno implicitního motivu používaného v gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Motiv ikon">
|
|
<longdesc>Motiv ikon, které použít pro panel, nautilus atd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink_time">
|
|
<local_schema short_desc="Čas blikání kurzoru">
|
|
<longdesc>Délka cyklu blikání kurzoru v milisekundách.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink">
|
|
<local_schema short_desc="Blikání kurzoru">
|
|
<longdesc>Jestli má kurzor blikat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_icons_size">
|
|
<local_schema short_desc="Velikost ikon lišty nástrojů">
|
|
<longdesc>Velikost ikon na lištách nástrojů, buď "small-toolbar" nebo "large-toolbar".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Lišta nástrojů odpojitelná">
|
|
<longdesc>Jestli uživatel může odpojit lišty nástrojů a posouvat je.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Panel nabídek je odpojitelný">
|
|
<longdesc>Jestli uživatel může odpojit panely nabídek a posouvat je.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="buttons_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Tlačítka mají ikony">
|
|
<longdesc>Jestli mohou tlačítka zobrazovat ikonu vedle textu tlačítka.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Nabídky mají ikony">
|
|
<longdesc>Jestli mohou nabídky zobrazovat ikonu vedle položky nabídky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Styl lišty nástrojů">
|
|
<longdesc>Styl lišty nástrojů. Platné hodnoty jsou "both", "both-horiz", "icons" a "text".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="can_change_accels">
|
|
<local_schema short_desc="Může změnit zkratky">
|
|
<longdesc>Zda uživatel může dynamicky přiřadit novou klávesovou zkratku stisknutím klávesy nad aktivní položkou nabídky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_tearoff">
|
|
<local_schema short_desc="Nabídky mají úchyt">
|
|
<longdesc>Jestli mají mít nabídky úchyt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit animace">
|
|
<longdesc>Jestli mají být zobrazovány animace. Poznámka: toto je globální klíč, změní chování manažera oken, panelu atd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="accessibility">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit zpřístupnění">
|
|
<longdesc>Zda by měly aplikace mít podporu zpřístupnění.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="color_shading_type">
|
|
<local_schema short_desc="Typ barevného stínování">
|
|
<longdesc>Jak stínovat barvu pozadí. Možné hodnoty jsou "horizontal-gradient", "vertical-gradient" a "solid".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secondary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Sekundární barva">
|
|
<longdesc>Pravá nebo dolní barva při kreslení přechodů, nepoužito pro jedinou barvu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="primary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Primární barva">
|
|
<longdesc>Levá nebo horní barva při kreslení přechodů, nebo jediná barva.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Průhlednost obrázku">
|
|
<longdesc>Průhlednost, se kterou kreslit obrázek na pozadí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_filename">
|
|
<local_schema short_desc="Jméno souboru obrázku">
|
|
<longdesc>Soubor, který chcete použít pro obrázek na pozadí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_options">
|
|
<local_schema short_desc="Možnosti obrázku">
|
|
<longdesc>Určuje, jak je vykreslen obrázek nastavený v wallpaper_filename. Možné hodnoty jsou "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom", "spanned".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="draw_background">
|
|
<local_schema short_desc="Kreslit pozadí pracovní plochy">
|
|
<longdesc>Nechat GNOME kreslit pozadí pracovní plochy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnailers">
|
|
<entry name="disable_all">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat všechny externí tvůrce miniatur">
|
|
<longdesc>Nastavte na true pro zákaz všech externích programů pro tvorbu miniatur, bez ohledu na to, jestli jsou jednotlivě zakázány/povoleny.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnail_cache">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Maximální velikost vyrovnávací paměti náhledů v megabajtech. Nastavte na -1 k zakázání vymazání.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximum_age">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Maximální stáří náhledů ve vyrovnávací paměti ve dnech. Nastavte na -1 k zakázání vymazání.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="typing_break">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli je povoleno zamknutí klávesnice">
|
|
<longdesc>Jestli je povoleno zamknutí klávesnice.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="allow_postpone">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit odkládání přestávek">
|
|
<longdesc>Jestli může být obrazovka přestávky ve psaní odložena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="break_time">
|
|
<local_schema short_desc="Doba přestávky">
|
|
<longdesc>Počet minut délky přestávky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type_time">
|
|
<local_schema short_desc="Doba psaní">
|
|
<longdesc>Počet minut psaní před přechodem do režimu přestávky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="input_feedback_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Zvuky zpětné vazby vstupu">
|
|
<longdesc>Jestli přehrávat zvuky při událostech vstupu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="theme_name">
|
|
<local_schema short_desc="Název motivu zvuku">
|
|
<longdesc>Motiv zvuku XDG, který má být použit u zvuků událostí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="event_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Zvuky pro události">
|
|
<longdesc>Jestli přehrávat zvuky při uživatelských událostech.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_esd">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit ESD">
|
|
<longdesc>Povolit spuštění zvukového serveru.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_tracks">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí stopy směšovače">
|
|
<longdesc>Výchozí stopy směšovače užívané multimediálními klávesovými zkratkami.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_device">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí zařízení směšovače">
|
|
<longdesc>Výchozí zařízení směšovače užívané multimediálními klávesovými zkratkami.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="peripherals">
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="remember_numlock_state">
|
|
<local_schema short_desc="Pamatovat si stav NumLock">
|
|
<longdesc>Je-li nastaveno na true, GNOME si bude mezi sezeními pamatovat stav LED NumLock.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_custom_file">
|
|
<local_schema short_desc="Vlastní jméno souboru klávesového zvonku">
|
|
<longdesc>Název souboru se zvukem zvonku, který chcete přehrávat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_mode">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>možné hodnoty jsou "on", "off" a "custom".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mouse">
|
|
<entry name="cursor_size">
|
|
<local_schema short_desc="Velikost kurzoru">
|
|
<longdesc>Velikost kurzoru, na který se odkazuje cursor_theme.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Motiv kurzoru">
|
|
<longdesc>Název motivu kurzoru. Používáno jen Xservery, které podporují Xcursor, například XFree86 4.3 a pozdější.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_font">
|
|
<local_schema short_desc="Písmo kurzoru">
|
|
<longdesc>Název písma kurzoru. Není-li nastaveno, používá se implicitní písmo. Tato hodnota je předána X serveru jen při startu každého sezení, takže její změna v době sezení nebude mít vliv, dokud se znovu nepřihlásíte.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locate_pointer">
|
|
<local_schema short_desc="Nalézt ukazatel">
|
|
<longdesc>Zvýrazní současné umístění ukazatele, když je stisknuta a uvolněna klávesa Control.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="double_click">
|
|
<local_schema short_desc="Čas dvojitého kliknutí">
|
|
<longdesc>Délka dvojitého kliknutí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drag_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Práh tažení">
|
|
<longdesc>Vzdálenost, než začne tažení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Práh pohybu">
|
|
<longdesc>Vzdálenost v pixelech, o kterou se musí kurzor posunout, než je aktivován zrychlený pohyb myši. Hodnota -1 je implicitní pro systém.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_acceleration">
|
|
<local_schema short_desc="Jednoduché kliknutí">
|
|
<longdesc>Násobitel zrychlení pohybu myši. Hodnota -1 je implicitní pro systém.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="single_click">
|
|
<local_schema short_desc="Jednoduché kliknutí">
|
|
<longdesc>Jednoduché kliknutí otevírá ikony.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left_handed">
|
|
<local_schema short_desc="Orientace tlačítek myši">
|
|
<longdesc>Přehodit levé a pravé tlačítko myši u myši pro leváky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="lockdown">
|
|
<entry name="disable_application_handlers">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat obsluhu URL a typů MIME">
|
|
<longdesc>Znemožnit běh jakýchkoliv aplikací obsluhujících URL nebo typy MIME.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat zamykání obrazovky">
|
|
<longdesc>Zabránit uživateli v zamčení obrazovky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_user_switching">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat přepínání uživatelů">
|
|
<longdesc>Zabránit uživateli přepínat na jiný účet, pokud je jeho sezení aktivní.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_print_setup">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat nastavení tisku">
|
|
<longdesc>Znemožnit uživateli měnit nastavení tisku. To například zakáže přístup k dialogům "Nastavení tisku" všech aplikací.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_printing">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat tisk">
|
|
<longdesc>Znemožnit uživateli tisknout. To například zakáže přístup k dialogům "Vytisknout" všech aplikací.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_save_to_disk">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat ukládání souborů na disk">
|
|
<longdesc>Znemožnit uživateli ukládat soubory na disk. To například zakáže přístup k dialogům "Uložit jako" všech aplikací.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_command_line">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat příkazový řádek">
|
|
<longdesc>Znemožnit uživateli přistupovat k terminálu nebo určovat příkazový řádek pro spuštění. To například zakáže přístup k dialogu panelu "Spustit aplikaci".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="file-views">
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Motiv ikon souborů">
|
|
<longdesc>Motiv používaný k zobrazování ikon souborů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="accessibility">
|
|
<dir name="startup">
|
|
<entry name="exec_ats">
|
|
<local_schema short_desc="Spouštět aplikace technologie usnadnění">
|
|
<longdesc>Seznam aplikací technologie usnadnění, které chcete spustit při přihlášení do prostředí GNOME.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Pípnout, je-li stisknut modifikátor.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Zakázat, jsou-li zároveň stisknuty dvě klávesy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="slowkeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Minimální interval v milisekundách">
|
|
<longdesc>Nepřijmout klávesu jako stisknutou, není-li podržena @delay milisekund.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Počáteční zpoždění v milisekundách">
|
|
<longdesc>Kolik milisekund počkat, než začnou fungovat klávesy pohybu myši.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
|
<local_schema short_desc="Jak dlouho zrychlovat v milisekundách">
|
|
<longdesc>Kolik milisekund trvá přejít z 0 na maximální rychlost.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Pixelů za sekundu">
|
|
<longdesc>O kolik pixelů za sekundu se posunout při maximální rychlosti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bouncekeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="minimální interval v milisekundách">
|
|
<longdesc>Ignorovat více stisknutí _stejné_ klávesy do @delay milisekund.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="applications">
|
|
<dir name="tasks">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Úlohy potřebují terminál">
|
|
<longdesc>Zda výchozí aplikace úloh potřebuje ke běhu terminál</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí úlohy">
|
|
<longdesc>Výchozí aplikace úloh</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="calendar">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Kalendář potřebuje terminál">
|
|
<longdesc>Zda výchozí kalendář potřebuje ke běhu terminál</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí kalendář">
|
|
<longdesc>Výchozí aplikace kalendáře</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_manager">
|
|
<entry name="workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Názvy pracovních ploch (zastaralé)">
|
|
<longdesc>Seznam názvů pracovních ploch prvního manažera oken. Tento klíč byl od GNOME 2.12 zastaralý.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="number_of_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Počet pracovních ploch (zastaralé)">
|
|
<longdesc>Počet pracovních ploch, které má manažer oken používat. Tento klíč byl od GNOME 2.12 zastaralý.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current">
|
|
<local_schema short_desc="Uživatelský manažer oken (zastaralé)">
|
|
<longdesc>Manažer oken, který zkusit nejdřív. Tento klíč byl od GNOME 2.12 zastaralý.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default">
|
|
<local_schema short_desc="Náhradní manažer oken (zastaralé)">
|
|
<longdesc>Náhradní manažer oken, pokud nelze najít uživatelského manažera oken. Tento klíč byl od GNOME 2.12 zastaralý.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="browser">
|
|
<entry name="nremote">
|
|
<local_schema short_desc="Prohlížeč rozumí remote">
|
|
<longdesc>Zda výchozí prohlížeč rozumí "netscape remote".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Prohlížeč potřebuje terminál">
|
|
<longdesc>Zda výchozí prohlížeč potřebuje ke běhu terminál.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Implicitní prohlížeč">
|
|
<longdesc>Výchozí prohlížeč pro všechna URL.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="at">
|
|
<dir name="mobility">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit preferovanou aplikaci technologie usnadnění v oblasti pohyblivosti">
|
|
<longdesc>GNOME spustí preferovanou aplikaci technologie usnadnění v oblasti pohyblivosti během přihlášení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Preferovaná aplikace technologie usnadnění v oblasti pohyblivosti">
|
|
<longdesc>Preferovaná aplikace technologie usnadnění v oblasti pohyblivosti k použití při přihlášení, v nabídce či příkazovém řádku.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="visual">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit preferovanou aplikaci technologie usnadnění v oblasti zobrazování">
|
|
<longdesc>GNOME spustí preferovanou aplikaci technologie usnadnění v oblasti zobrazování během přihlášení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Preferovaná aplikace technologie usnadnění v oblasti zobrazování">
|
|
<longdesc>Preferovaná aplikace technologie usnadnění v oblasti zobrazování k použití při přihlášení, v nabídce či příkazovém řádku.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="component_viewer">
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí aplikace prohlížeče komponent">
|
|
<longdesc>Aplikace, kterou chcete používat k zobrazování souborů, které k zobrazení vyžadují komponentu. Parametr %s bude nahrazen URI souboru, parametr %c bude nahrazen IID komponenty.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="terminal">
|
|
<entry name="exec_arg">
|
|
<local_schema short_desc="Argument exec pro výchozí terminál">
|
|
<longdesc>Argument exec, který používat pro výchozí aplikaci terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí aplikace terminálu">
|
|
<longdesc>Výchozí aplikace terminálu, kterou používat pro aplikace, které vyžadují terminál.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="url-handlers">
|
|
<dir name="note">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Pro aktivaci nastavte na TRUE">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluhovač pro URL typu „note://“">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="h323">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „h323“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „h323“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „h323“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „h323“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="callto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „callto“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „callto“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „callto“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „callto“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mailto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „mailto“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „mailto“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „mailto“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „mailto“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="https">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „https“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „https“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „https“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „https“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „http“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „http“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „http“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „http“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="man">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „man“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „man“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „man“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „man“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="info">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „info“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „info“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „info“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „info“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ghelp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „ghelp“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „ghelp“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „ghelp“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „ghelp“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="trash">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „trash“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „trash“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „trash“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „trash“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ymsgr">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "ymsgr"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "ymsgr", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "ymsgr"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "ymsgr".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="xmpp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "xmpp"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "xmpp", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "xmpp"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "xmpp".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sip">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "sip"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "sip", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "sip"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "sip".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="msnim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "msnim"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "msnim", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "msnim"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "msnim".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="irc">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "irc"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "irc", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "irc"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "irc".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="icq">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "icq"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "icq", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "icq"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "icq".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gg">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz používaný pro obsluhu tohoto typu URL má běžet v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha URL "gg"">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL "gg", je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má zadaný příkaz obsluhovat URL "gg"">
|
|
<longdesc>Pravda, jestliže příkaz zadaný v klíči "command" má obsluhovat URL "gg".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="aim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Spustit příkaz v terminálu">
|
|
<longdesc>„True“, pokud by měl být program používaný pro obsluhu tohoto typu URL spouštěn v terminálu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Obsluha pro URL „aim“">
|
|
<longdesc>Příkaz používaný pro obsluhu URL „aim“, je-li povolen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Jestli má určený příkaz obsluhovat URL „aim“">
|
|
<longdesc>„True“, pokud má příkaz určený v klíči „command“ obsluhovat URL „aim“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="apps">
|
|
<dir name="tomboy">
|
|
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit zavírání poznámek klávesou Escape.">
|
|
<longdesc>Je-li povoleno, otevřená poznámka může být zavřena klávesou Escape.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="note_rename_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Chování aktualizace odkazů při přejmenování poznámky">
|
|
<longdesc>Celočíselná hodnota představující předvolbu, zda vždy provádět určité chování ohledně aktualizace odkazu, když je poznámka přejmenována, místo aby na to byl dotazován uživatel. Hodnoty odpovídají internímu výčtu. 0 znamená, že si uživatel přeje být dotázán, když přejmenování poznámky může mít vliv na odkazy, které existují v jiných poznámkách. 1 znamená, že odkazy by měly být automaticky odstraněny. 2 znamená, že text odkazu by měl být aktualizován na nový název poznámky, takže bude nadále odkazovat na přejmenovanou poznámku.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port synchronizace pomocí SSHFS">
|
|
<longdesc>Port, který se použije k připojení k synchronizačnímu serveru pomocí SSH. Hodnoty -1 a menší způsobí, že se použije výchozí nastavení portů SSH.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_username">
|
|
<local_schema short_desc="Uživatelské jméno vzdálené synchronizace pomocí SSHFS">
|
|
<longdesc>Uživatelské jméno, které se použije k připojení k synchronizačnímu serveru pomocí SSH.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_server">
|
|
<local_schema short_desc="Adresa serveru synchronizace pomocí SSHFS">
|
|
<longdesc>Adresa serveru SSH, na kterém je umístěna synchronizační složka.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
|
<local_schema short_desc="Složka vzdálené synchronizace pomocí SSHFS">
|
|
<longdesc>Umístění synchronizační složky na serveru SSH (volitelné).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
|
<local_schema short_desc="Časový limit připojování FUSE (v ms)">
|
|
<longdesc>Časový limit (v milisekundách), po který se bude čekat na odezvu FUSE při připojování svazku k synchronizaci.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_y_pos">
|
|
<local_schema short_desc="Uložená svislá poloha okna „Hledat ve všech poznámkách“">
|
|
<longdesc>Určuje souřadnici Y okna „Hledat ve všech poznámkách“; uloženo při ukončení aplikace Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_x_pos">
|
|
<local_schema short_desc="Uložená vodorovná poloha okna „Hledat ve všech poznámkách“">
|
|
<longdesc>Určuje souřadnici X okna „Hledat ve všech poznámkách“; uloženo při ukončení aplikace Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_width">
|
|
<local_schema short_desc="Uložená šířka okna „Hledat ve všech poznámkách“">
|
|
<longdesc>Určuje v pixelech šířku okna „Hledat ve všech poznámkách“; uloženo při ukončení aplikace Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_height">
|
|
<local_schema short_desc="Uložená výška okna „Hledat ve všech poznámkách“">
|
|
<longdesc>Určuje v pixelech výšku okna „Hledat ve všech poznámkách“; uloženo při ukončení aplikace Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_startup_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Otevřít poznámky při startu">
|
|
<longdesc>Je-li povoleno, všechny otevřené poznámky při ukončování aplikace se automaticky otevřou při příštím spuštění.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
|
<local_schema short_desc="Maximální délka názvu poznámky, který se zobrazí v nabídce appletu.">
|
|
<longdesc>Maximální délka názvu poznámky, který se zobrazí v nabídce appletu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_pinned_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Seznam připíchnutých poznámek.">
|
|
<longdesc>Seznam URI poznámek, které by vždy měly být zobrazeny v nabídce poznámek Tomboy. Položky seznamu jsou odděleny mezerami.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_max_note_count">
|
|
<local_schema short_desc="Maximální počet poznámek zobrazovaných v nabídce">
|
|
<longdesc>Celé číslo určující maximální počet poznámek zobrazovaných v nabídce poznámek Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_note_count">
|
|
<local_schema short_desc="Minimální počet poznámek zobrazovaných v nabídce">
|
|
<longdesc>Celé číslo určující minimální počet poznámek zobrazovaných v nabídce poznámek Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="start_note">
|
|
<local_schema short_desc="Poznámka Začněte zde">
|
|
<longdesc>URI poznámky „Začněte zde“, která je vždy první v seznamu poznámek a má svoji vlastní klávesovou zkratku.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_tray_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Zapnout ikonu v panelu">
|
|
<longdesc>Pokud je zapnuto, bude v oznamovací oblasti zobrazena ikona Tomboy. Vypnutí této volby může být užitečné, pokud jiná aplikace poskytuje stejnou funkci ikony.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_delete_confirm">
|
|
<local_schema short_desc="Zapnout potvrzovací dialogové okno mazání poznámky">
|
|
<longdesc>Pokud je vypnuto, ověřovací dialogové okno „Odstranit poznámku“ bude potlačeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_keybindings">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit globální klávesové zkratky">
|
|
<longdesc>Je-li „true“, budou povoleny globální klávesové zkratky nastavené v „/apps/tomboy/global_keybindings“, což zpřístupňuje užitečné akce Tomboy ze všech aplikací.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_font_face">
|
|
<local_schema short_desc="Vlastní řez písma">
|
|
<longdesc>Je-li volba „enable_custom_font“ nastavena na „true“, bude se zde nastavený název písma používat jako písmo pro zobrazování poznámek.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit vlastní písmo">
|
|
<longdesc>Je-li „true“, bude se název písma nastavený v „custom_font_face“ používat při zobrazování poznámek. Jinak se bude používat výchozí písmo prostřední pracovní plochy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_icon_paste">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit vložení výběru kliknutím prostředního tlačítka na ikonu.">
|
|
<longdesc>Zaškrtněte, jestli chcete povolit vložení aktuálního výběru do poznámky Začněte zde kliknutím prostředního tlačítka na ikonu Tomboye.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit automatické seznamy s odrážkami.">
|
|
<longdesc>Zaškrtněte, jestli chcete automaticky vytvářet seznamy s odrážkami napsáním - nebo * na začátek řádku.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_wikiwords">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit zvýrazňování WikiSlov">
|
|
<longdesc>Povolením této možnosti zvýrazníte slova, KteráVypadajíTakto. Kliknutí na slovo vytvoří poznámku s takovým názvem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_spellchecking">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit hledání překlepů">
|
|
<longdesc>Je-li „true“, překlepy budou červeně podtrženy a návrhy správného zápisu budou zobrazovány v kontextové nabídce.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="insert_timestamp">
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Formát časového razítka">
|
|
<longdesc>Formát data používaný pro časové razítko.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sync">
|
|
<entry name="autosync_timeout">
|
|
<local_schema short_desc="Časový limit automatické synchronizace na pozadí">
|
|
<longdesc>Celočíselná hodnota určující, jak často se bude provádět na pozadí synchronizace vašich poznámek (pokud je synchronizace nastavená). Jakákoliv hodnota nižší než 1 znamená, že je synchronizace vypnutá. Nejnižší přijatelná kladná hodnota je 5. Hodnota představuje čas v minutách.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí akce při konfliktu poznámek">
|
|
<longdesc>Číselná hodnota, kterou se nastavuje chování ve chvíli, kdy se vyskytne konflikt synchronizace mezi poznámkami. Možné hodnoty najdete v dialogovém okně Předvolby -> Synchronizace -> Pokročilé. Akce jsou analogicky číslovány od 0 (vždy se zeptat) do 2.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
|
<local_schema short_desc="Nastavené synchronizační rozšíření">
|
|
<longdesc>Jedinečný identifikátor nastaveného rozšíření synchronizace poznámek.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_local_path">
|
|
<local_schema short_desc="Umístění synchronizace">
|
|
<longdesc>Cesta k synchronizačnímu serveru v případě používání doplňku pro synchronizaci systému souborů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_guid">
|
|
<local_schema short_desc="ID synchronizačního klienta">
|
|
<longdesc>Jedinečný identifikátor klienta Tomboy používaný při komunikaci se synchronizačním serverem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="wdfs">
|
|
<entry name="accept_sslcert">
|
|
<local_schema short_desc="Přijímat certifikáty SSL">
|
|
<longdesc>Chcete-li přijímat certifikáty SSL bez zobrazení výzvy, spouštějte wdfs s přepínačem „-ac“.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sticky_note_importer">
|
|
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
|
<local_schema short_desc="První spuštění importu lepicích poznámek">
|
|
<longdesc>Značí, že import lepicích poznámek nebyl spuštěn, takže by měl být spuštěn automaticky při dalším spuštění aplikace Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="export_html">
|
|
<entry name="export_linked_all">
|
|
<local_schema short_desc="Exportovat všechny související poznámky do HTML">
|
|
<longdesc>Poslední nastavení zaškrtávacího pole „Zahrnout všechny související poznámky“ v zásuvném modulu Exportovat do HTML. Toto nastavení je používáno ve spolupráci s nastavením „Exportovat související poznámky do HTML“ a určuje, zda zahrnout všechny související poznámky při exportu do HTML.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="export_linked">
|
|
<local_schema short_desc="Exportovat související poznámky do HTML">
|
|
<longdesc>Poslední nastavení zaškrtávacího pole „Exportovat související poznámky“ v zásuvném modulu Exportovat do HTML.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="last_directory">
|
|
<local_schema short_desc="Složka použitá při posledním exportu do HTML">
|
|
<longdesc>Poslední složka, do které byla exportována poznámka pomocí zásuvného modulu Exportovat do HTML.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global_keybindings">
|
|
<entry name="open_recent_changes">
|
|
<local_schema short_desc="Otevřít nedávné změny">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_search">
|
|
<local_schema short_desc="Otevřít dialog hledání">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="create_new_note">
|
|
<local_schema short_desc="Vytvořit novou poznámku">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_start_here">
|
|
<local_schema short_desc="Otevřít Začněte zde">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_note_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazit menu appletu">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gtetrinet">
|
|
<dir name="partyline">
|
|
<entry name="enable_channel_list">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit/zakázat seznam kanálů.">
|
|
<longdesc>Povolí/zakáže seznam kanálů. Zakažte jej, pokud máte problémy při připojování se nebo hraní na svém oblíbeném serveru tetrinet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_timestamps">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit/zakázat časové údaje.">
|
|
<longdesc>Zapne/vypne časové údaje ve vaší partyline.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keys">
|
|
<entry name="special6">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 6">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 6.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special5">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 5">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 5.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special4">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 4">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 4.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special3">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 3">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 3.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special2">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 2">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 2.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special1">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro použití aktuální speciality do pole 1">
|
|
<longdesc>Tato klávesa použije aktuální specialitu na herním poli hráče 1.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="discard">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro vyřazení speciality">
|
|
<longdesc>Tato klávesa vyřadí aktuální specialitu. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="message">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro otevření dialogu zprávy polí">
|
|
<longdesc>Tato klávesa zobrazí dialog pro zprávu polí. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drop">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro položení kousku">
|
|
<longdesc>Tato klávesa položí blok na zemi. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="down">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro posun dolů">
|
|
<longdesc>Tato klávesa přesune blok dolů. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_left">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro rotaci proti směru hodinových ručiček">
|
|
<longdesc>Tato klávesa otočí blok proti směru hodinových ručiček. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_right">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro rotaci ve směru hodinových ručiček">
|
|
<longdesc>Tato klávesa otočí blok po směru hodinových ručiček. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro posun doleva">
|
|
<longdesc>Tato klávesa přesune blok doleva. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="right">
|
|
<local_schema short_desc="Klávesa pro posun doprava">
|
|
<longdesc>Tato klávesa přesune blok doprava. Nerozlišují se velká a malá písmena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="player">
|
|
<entry name="team">
|
|
<local_schema short_desc="Váš tým">
|
|
<longdesc>Toto bude název vašeho týmu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="server">
|
|
<local_schema short_desc="Server, kde chcete hrát">
|
|
<longdesc>Toto je server, ke kterému se hra GTetrinet pokusí připojit.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="nickname">
|
|
<local_schema short_desc="Vaše přezdívka">
|
|
<longdesc>Toto bude vaše přezdívka ve hře.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="enable_midi">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit/zakázat hudbu midi">
|
|
<longdesc>Zapne/vypne hudbu MIDI. Chcete-li, aby hrála hudba, musíte také zapnout zvuk.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_sound">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit/zakázat zvuk">
|
|
<longdesc>Zapne/vypne zvuk. Mějte na paměti, že téma, které používáte, musí obsahovat zvuky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="midi_player">
|
|
<local_schema short_desc="Příkaz, který spustit pro přehrávání souborů midi">
|
|
<longdesc>Tento příkaz je spuštěn, kdykoli se má přehrát soubor MIDI. Název souboru MIDI je umístěn v proměnné prostředí MIDIFILE.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="themes">
|
|
<entry name="theme_dir">
|
|
<local_schema short_desc="Adresář s tématem, měl by končit znakem '/'">
|
|
<longdesc>Aktuální adresář s tématem. Měl by obsahovat čitelné soubory "blocks.png" a "theme.cfg".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="devhelp">
|
|
<dir name="ui">
|
|
<entry name="fixed_font">
|
|
<local_schema short_desc="Písmo pro text s pevnou šířkou">
|
|
<longdesc>Písmo pro text s pevnou šířkou, například ukázky kódu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="variable_font">
|
|
<local_schema short_desc="Písmo pro text">
|
|
<longdesc>Písmo pro text s proměnnou šířkou.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_system_fonts">
|
|
<local_schema short_desc="Používat systémová písma">
|
|
<longdesc>Používat výchozí písma systému.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="state">
|
|
<dir name="assistant">
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozice Y asistenčního okna">
|
|
<longdesc>Souřadnice Y pro asistenční okno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozice X asistenčního okna">
|
|
<longdesc>Souřadnice X pro asistenční okno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Výška asistenčního okna">
|
|
<longdesc>Výška asistenčního okna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Šířka asistenčního okna">
|
|
<longdesc>Šířka asistenčního okna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="main">
|
|
<dir name="contents">
|
|
<entry name="group_books_by_language">
|
|
<local_schema short_desc="Seskupit podle jazyka">
|
|
<longdesc>Zda by knihy měly být v uživatelském rozhraní seskupeny podle jazyka</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="books_disabled">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázané knihy">
|
|
<longdesc>Seznam knih zakázaných uživatelem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="search_notebook">
|
|
<entry name="selected_tab">
|
|
<local_schema short_desc="Vybraná karta: „content“ (obsah) nebo „search“ (hledat)">
|
|
<longdesc>Která z karet je vybrána: „content“ (obsah) nebo „search“ (hledat).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="paned">
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Šířka panelu rejstříku a hledání">
|
|
<longdesc>Šířka panelu rejstříku a hledání.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozice Y hlavního okna">
|
|
<longdesc>Souřadnice Y pro hlavní okno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozice X hlavního okna">
|
|
<longdesc>Souřadnice X pro hlavní okno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Výška hlavního okna">
|
|
<longdesc>Výška hlavního okna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Šířka hlavního okna">
|
|
<longdesc>Šířka hlavního okna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximized">
|
|
<local_schema short_desc="Stav maximalizace hlavního okna">
|
|
<longdesc>Jestli má hlavní okno být po spuštění maximalizované.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="regexxer">
|
|
<entry name="fallback_encoding">
|
|
<local_schema short_desc="Náhradní kódování">
|
|
<longdesc>Název kódování znaků, které používat, když soubor není čitelný ani v UTF-8 ani kódování určeném aktuálním locale. Pro úplný seznam možných hodnot zkuste “iconv --list”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Styl lišty nástrojů">
|
|
<longdesc>Styl lišty nástrojů aplikace. Možné hodnoty jsou “icons”, “text”, “both” a “both-horiz”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current_match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Barva aktuálního výskytu">
|
|
<longdesc>Barva pozadí používaná pro zvýraznění momentálně vybraného výskytu hledaného výrazu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Barva výskytu">
|
|
<longdesc>Barva pozadí používaná pro zvýraznění výskytů hledaného výrazu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="textview_font">
|
|
<local_schema short_desc="Písmo pro textový pohled">
|
|
<longdesc>Písmo používané v editoru souborů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_list_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Maximální velikost seznamu oken">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je od GNOME 2.20 zastaralé. Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="minimum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Minimální velikost seznamu oken">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je od GNOME 2.20 zastaralé. Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="move_unminimized_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Při obnovení minimalizovaných oken je přesunout na aktuální pracovní plochu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", okno se při zrušení minimalizace přesune na aktuální pracovní plochu. V opačném případě se přepne na pracovní plochu okna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="group_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Kdy seskupovat okna">
|
|
<longdesc>Určuje, kdy seskupovat okna jedné aplikace v seznamu oken. Možné hodnoty jsou "never", "auto", a "always".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazuje seznam oken okna ze všech pracovních ploch. V opačném případě zobrazuje jen okna z aktuální pracovní plochy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="num_rows">
|
|
<local_schema short_desc="Řádky v přepínači pracovních ploch">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje, v kolika řádcích (ve vodorovném rozložení) nebo sloupcích (ve svislém rozložení) zobrazuje přepínač pracovní plochy. Tento klíč se projeví jen pokud má klíč display_all_workspaces hodnotu "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat všechny pracovní plochy">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazuje přepínač pracovních ploch všechny pracovní plochy, jinak zobrazuje pouze aktuální plochu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat názvy pracovních ploch">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazují se v přepínači pracovních ploch názvy pracovních ploch. V opačném případě se zobrazí okna na pracovní ploše. Nastavení je funkční pouze v případě, kdy je správcem oken Metacity.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="fish_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Na svislém panelu otočit">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude animace ryby na svislých panelech zobrazena s otočením.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed">
|
|
<local_schema short_desc="Prodleva mezi políčky">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje počet sekund, po který bude každé políčko zobrazeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="frames">
|
|
<local_schema short_desc="Políčka v animaci ryby">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje počet políček zobrazovaných v animaci ryby.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Příkaz spouštěný po kliknutí">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje příkaz, se kterým bude učiněn pokus o spuštění po kliknutí na rybu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Obrázek animace ryby">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje název souboru obrázku, který bude použit k animaci zobrazované v appletu ryby, relativně k adresáři obrázků.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Jméno ryby">
|
|
<longdesc>Ryba bez jména je pěkně hloupá ryba. Oživte svou rybu tím, že ji pojmenujete.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="clock_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky rychlosti">
|
|
<longdesc>Jednotka, která se má použít při zobrazování rychlosti větru.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky teploty">
|
|
<longdesc>Jednotka, která se má použít při zobrazování teplot.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cities">
|
|
<local_schema short_desc="Seznam umístění">
|
|
<longdesc>Seznam umístění, který se má zobrazovat v okně kalendáře.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="internet_time">
|
|
<local_schema short_desc="Používat internetový čas">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unix_time">
|
|
<local_schema short_desc="Používat unixový čas">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hour_format">
|
|
<local_schema short_desc="Formát hodin">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.6 nahrazeno klíčem "format". Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_locations">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam umístění">
|
|
<longdesc>Je-li "true", rozbalovat v okně kalendáře seznam umístění.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam informací o počasí">
|
|
<longdesc>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam informací o počasí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_tasks">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam úkolů">
|
|
<longdesc>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam úkolů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_birthdays">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam narozenin">
|
|
<longdesc>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam narozenin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_appointments">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam událostí">
|
|
<longdesc>Je-li "true", rozbalovat v kalendáři seznam událostí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_week_numbers">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat v kalendáři čísla týdnů">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat v kalendáři čísla týdnů.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="config_tool">
|
|
<local_schema short_desc="Nástroj na nastavení času">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče bylo v GNOME 2.22 nahrazeno vnitřním konfiguračním nástrojem. Schéma bylo ponecháno z důvodu kompatibility se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gmt_time">
|
|
<local_schema short_desc="Používat UTC">
|
|
<longdesc>Použití tohoto klíče je v GNOME 2.28 nahrazeno časovými pásmy. Schéma bylo ponecháno kvůli kompatibilitě se staršími verzemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_temperature">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat v hodinách teplotu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat teplotu vedle ikony počasí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat v hodinách počasí">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat ikonu počasí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat datum v místní nápovědě">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat datum v místní nápovědě, když je myš nad hodinami.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_date">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat v hodinách datum">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat v hodinách kromě času i datum.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_seconds">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat v čase sekundy">
|
|
<longdesc>Je-li "true", zobrazovat v čase sekundy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_format">
|
|
<local_schema short_desc="Vlastní formát hodin">
|
|
<longdesc>Tento klíč určuje formát používaný appletem hodin, když je klíč format nastaven na "custom". K získání konkrétního formátu můžete použít specifikátory převodu, kterým rozumí strftime(). Více informací viz manuál k strftime().</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Formát hodin">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="panel">
|
|
<dir name="objects">
|
|
<entry name="action_type">
|
|
<local_schema short_desc="Typ tlačítka akce">
|
|
<longdesc>Typ akce, kterou toto tlačítko reprezentuje. Možné hodnoty jsou "lock", "logout", "run", "search" a "screenshot". Tento klíč má vliv jen pokud klíč object_type je "action-applet".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="launcher_location">
|
|
<local_schema short_desc="Umístění spouštěče">
|
|
<longdesc>Umístění souboru .desktop popisujícího spouštěč. Tento klíč má vliv jen pokud klíč object_type je "launcher-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Cesta k obsahu nabídky">
|
|
<longdesc>Cesta, ze které je vytvářen obsah nabídky. Tento klíč má vliv jen pokud klíč use_menu_path je "true" a klíč object_type je "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Používat vlastní cestu pro obsah nabídky">
|
|
<longdesc>Je-li "true", používá se klíč menu_path jako cesta, ze které má být vytvořen obsah nabídky. Je-li "false", je klíč menu_path ignorován. Tento klíč má význam jen pokud klíč object_type je "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Ikona používaná pro tlačítko objektu">
|
|
<longdesc>Umístění souboru s obrázkem používaným jako ikona tlačítka objektu. Tento klíč má vliv jen pokud klíč object_type je "drawer-object" nebo "menu-object" a klíč use_custom_icon je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Používat vlastní ikonu pro tlačítko objektu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", používá se klíč custom_icon jako vlastní ikona pro tlačítko. Je-li "false", je klíč custom_icon ignorován. Tento klíč má význam jen pokud klíč object_type je "menu-object" nebo "drawer-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Místní nápověda zobrazovaná u zásuvky nebo nabídky">
|
|
<longdesc>Text, který zobrazovat v místní nápovědě této zásuvky nebo nabídky. Tento klíč má vliv jen pokud klíč object_type je "drawer-object" nebo "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="attached_toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Panel připojený k zásuvce">
|
|
<longdesc>Identifikátor panelu připojeného k této zásuvce. Tento klíč má vliv jen pokud klíč object_type je "drawer-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_iid">
|
|
<local_schema short_desc="IID appletu">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bonobo_iid">
|
|
<local_schema short_desc="Bonobo IID appletu">
|
|
<longdesc>Tento klíč je zastaralý po migraci na novou knihovnu appletů. ID implementace appletu Bonobo - např. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Tento klíč má vliv, jen pokud klíč object_type je "bonobo-applet".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked">
|
|
<local_schema short_desc="Zamknout objekt na panelu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", nemůže uživatel s appletem hýbat, pokud jej nejdříve neodemkne pomocí položky nabídky "Odemknout".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_right_stick">
|
|
<local_schema short_desc="Interpretovat pozici relativně ke spodnímu/pravému okraji">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je umístění objektu interpretováno relativně k pravému okraji panelu (nebo dolnímu, je-li vertikální).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozice objektu na panelu">
|
|
<longdesc>Pozice tohoto objektu panelu. Pozice je určena počtem pixelů od levého okraje panelu (nebo horního, je-li vertikální).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Panel nejvyšší úrovně, který obsahuje objekt">
|
|
<longdesc>Identifikátor panelu nejvyšší úrovně, který obsahuje tento objekt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_type">
|
|
<local_schema short_desc="Typ objektu panelu">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="toplevels">
|
|
<entry name="animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Rychlost animace">
|
|
<longdesc>Rychlost, kterou mají probíhat animace. Možné hodnoty jsou "slow", "medium" a "fast". Tento klíč má vliv jen pokud klíč enable_animations je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide_size">
|
|
<local_schema short_desc="Počet viditelných pixelů skrytého panelu">
|
|
<longdesc>Určuje počet viditelných pixelů, když je panel automaticky skryt do rohu. Tento klíč má vliv, jen pokud klíč auto_hide je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unhide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Zpoždění automatického odkrytí panelu">
|
|
<longdesc>Určuje počet milisekund zpoždění poté, co kurzor vstoupí do oblasti panelu, než je panel automaticky obnoven. Tento klíč má vliv, jen pokud klíč auto_hide je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Zpoždění automatického skrytí panelu">
|
|
<longdesc>Určuje počet milisekund zpoždění poté, co kurzor opustí oblast panelu, než je panel automaticky skryt. Tento klíč má vliv, jen pokud klíč auto_hide je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_arrows">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit šipky na tlačítkách ke skrývání">
|
|
<longdesc>Je-li "true", budou na tlačítkách ke skrývání umístěny šipky. Tento klíč má význam jen pokud klíč enable_buttons je "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_buttons">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit tlačítka ke skrývání">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude na každou stranu panelu umístěno tlačítko, které může být použito k přesunu panelu na okraj obrazovky, kdy bude zobrazené jen tlačítko.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit animace">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude skrývání a odkrývání panelu animované namísto toho, aby se tak stalo okamžitě.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide">
|
|
<local_schema short_desc="Automaticky skrývat panel do rohu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude panel automaticky skryt do rohu obrazovky, když kurzor opustí oblast panelu. Opětovný přesun kurzoru do tohoto rohu způsobí, že se panel znovu objeví.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Vycentrovat panel v ose y">
|
|
<longdesc>Je-li "true", jsou klíče "y" a "y_bottom" ignorovány a panel je umístěn do středu osy y obrazovky. Je-li změněna velikost panelu, zůstane na stejné pozici - tj. zvětší se na obou stranách. Je-li "false", určují umístění panelu klíče "y" a "y_bottom".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Vycentrovat panel v ose x">
|
|
<longdesc>Je-li "true", jsou klíče "x" a "x_right" ignorovány a panel je umístěn do středu osy x obrazovky. Je-li změněna velikost panelu, zůstane na stejné pozici - tj. zvětší se na obou stranách. Je-li "false", určují umístění panelu klíče "x" a "x_right".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_bottom">
|
|
<local_schema short_desc="Souřadnice Y panelu, začínající od spodního okraje obrazovky">
|
|
<longdesc>Umístění panelu podél osy y, začínající od spodního okraje obrazovky. Pokud je hodnota "-1", je ignorována a použita bude hodnota klíče "y". Je-li hodnota vyšší než "0", pak je ignorována hodnota klíče "y". Tento klíč má význam jen mimo režim rozpínání. V režimu rozpínání je tento klíč ignorován a panel je umístěn na okraj obrazovky daný klíčem orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_right">
|
|
<local_schema short_desc="Souřadnice X panelu, začínající od pravého okraje obrazovky">
|
|
<longdesc>Umístění panelu podél osy x, začínající od pravého okraje obrazovky. Pokud je hodnota "-1", je ignorována a použita bude hodnota klíče "x". Je-li hodnota vyšší než "0", pak je ignorována hodnota klíče "x". Tento klíč má význam jen mimo režim rozpínání. V režimu rozpínání je tento klíč ignorován a panel je umístěn na okraj obrazovky daný klíčem orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y">
|
|
<local_schema short_desc="Souřadnice Y panelu">
|
|
<longdesc>Umístění panelu podél osy y. Tento klíč má význam jen mimo režim rozpínání. V režimu rozpínání je tento klíč ignorován a panel je umístěn na okraj obrazovky daný klíčem orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x">
|
|
<local_schema short_desc="Souřadnice X panelu">
|
|
<longdesc>Umístění panelu podél osy x. Tento klíč má význam jen mimo režim rozpínání. V režimu rozpínání je tento klíč ignorován a panel je umístěn na okraj obrazovky daný klíčem orientation.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="size">
|
|
<local_schema short_desc="Velikost panelu">
|
|
<longdesc>Výška panelu (šířka u vertikálního panelu). Panel při běhu určí minimální velikost podle velikosti písma a jiných hodnot. Maximální velikost je omezena na jednu čtvrtinu výšky (nebo šířky) obrazovky.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="orientation">
|
|
<local_schema short_desc="Orientace panelu">
|
|
<longdesc>Orientace panelu. Možné hodnoty jsou "top", "bottom", "left", "right". V režimu rozpínání klíč určuje, na kterém okraji obrazovky je panel. Mimo režim rozpínání je rozdíl mezi "top" a "bottom" méně důležitý - obojí indikuje, že je to vodorovný panel - ale stále dává užitečnou nápovědu, jak se mají chovat některé objekty panelu. Například na panelu "top" bude tlačítko otevírat nabídku pod panelem, ale na panelu "bottom" bude nabídka otevřena nad panelem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand">
|
|
<local_schema short_desc="Rozpínat kvůli zabrání celé šířky obrazovky">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude panel zabírat celou šířku obrazovky (výšku, pokud je to vertikální panel). V tomto režimu může být panel umístěn jen na okraj obrazovky. Je-li "false", bude panel jen tak velký, aby se do něj vešly jeho applety, spouštěče a tlačítka.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monitor">
|
|
<local_schema short_desc="Monitor Xinerama, na kterém se panel zobrazuje">
|
|
<longdesc>V nastavení Xinerama můžete mít panely na každém monitoru. Tento klíč identifikuje aktuální monitor, na kterém je panel zobrazován.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screen">
|
|
<local_schema short_desc="Obrazovka X, na které se panel zobrazuje">
|
|
<longdesc>V systému s více obrazovkami můžete mít panely na každé obrazovce. Tento klíč identifikuje aktuální obrazovku, na které je panel zobrazován.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Název, kterým identifikovat panel">
|
|
<longdesc>Toto je člověkem čitelný název, který je možné používat k identifikaci panelu. Jeho hlavním účelem je sloužit jako nadpis okna panelu, což je užitečné při přepínání mezi panely.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Otočit obrázek na svislých panelech">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude obrázek na pozadí otočen, pokud je panel umístěn svisle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stretch">
|
|
<local_schema short_desc="Roztáhnout obrázek na panel">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude velikost obrázku změněna na rozměry panelu. Poměr stran obrázku nebude zachován.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="fit">
|
|
<local_schema short_desc="Přizpůsobit obrázek velikosti panelu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude velikost obrázku změněna (se zachováním poměru stran) na výšku panelu (je-li vodorovný).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Obrázek na pozadí">
|
|
<longdesc>Určuje soubor, který se má používat k obrázku na pozadí. Pokud obrázek obsahuje kanál alfa, bude složen s obrázkem na pozadí pracovní plochy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Krytí barvy pozadí">
|
|
<longdesc>Určuje krytí formátu barvy na pozadí. Pokud barva úplně nekryje (hodnota menší než 65535), bude barva složena s obrázkem na pozadí pracovní plochy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="color">
|
|
<local_schema short_desc="Barva pozadí">
|
|
<longdesc>Určuje barvu pozadí panelu ve formátu #RGB.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type">
|
|
<local_schema short_desc="Typ pozadí">
|
|
<longdesc>Jaký typ pozadí má být použit pro tento panel. Možné hodnoty jsou "gtk" - bude použito výchozí pozadí widgetů GTK+, "color" - jako barva pozadí bude použit klíč color, nebo "image" - jako pozadí bude použit obrázek určený v klíči image.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="general">
|
|
<entry name="profiles_migrated">
|
|
<local_schema short_desc="Nastavení starých profilů převedeno">
|
|
<longdesc>Booleovský příznak indikace, zda bylo předchozí nastavení uživatele v /apps/panel/profiles/default zkopírováno do nového umístění v /apps/panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Seznam ID objektů panelu">
|
|
<longdesc>Seznam ID objektů panelu. Každé ID identifikuje jeden objekt panelu (např. spouštěč, tlačítko akce nebo nabídku tlačítka/panelu). Nastavení každého takového objektu je uloženo v /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Seznam ID appletů panelu">
|
|
<longdesc>Seznam ID appletů panelu. Každé ID identifikuje jeden applet panelu. Nastavení každého takového appletu je uloženo v /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Seznam ID panelů">
|
|
<longdesc>Seznam ID panelů. Každé ID identifikuje jeden panel nejvyšší úrovně. Nastavení každého takového panelu je uloženo v /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_autocompletion">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit automatické doplňování v dialogu "Spustit aplikaci"">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je zpřístupněno automatické doplňování v dialogu "Spustit aplikaci".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Rozbalit seznam programů v dialogu "Spustit aplikaci"">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je seznam "Známé aplikace" v případě otevření dialogu "Spustit aplikaci" rozbalen. Toto nastavení má vliv jen pokud je klíč enable_program_list s hodnotou "true".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit seznam programů v dialogu "Spustit aplikaci"">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je v dialogu "Spustit aplikaci" dostupný seznam "Známé aplikace". Zda seznam je nebo není rozbalen při zobrazení dialogu, to je řízeno nastavením klíče show_program_list.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global">
|
|
<entry name="disable_force_quit">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat vynucení ukončení">
|
|
<longdesc>Je-li "true", panel uživateli nedovolí vynutit ukončení aplikace tím, že odstraní přístup k tlačítku vynuceného ukončení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_log_out">
|
|
<local_schema short_desc="Zakázat odhlašování">
|
|
<longdesc>Je-li "true", panel uživateli nepovolí uživateli odhlásit se tím, že odstraní přístup k položkám nabídky odhlášení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
<longdesc>Tento klíč je zastaralý, jelikož nemůže být použit v implementaci korektního uzamčení. Namísto toho by měl být použit klíč /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disabled_applets">
|
|
<local_schema short_desc="IID appletů, jejichž načítání zakázat">
|
|
<longdesc>Seznam IID appletů, které bude panel ignorovat. Takto je možné zakázat načítání některých appletů, nebo jejich zobrazování v nabídce. Například applet "mini-commander" zakážete přidáním "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" do tohoto seznamu. Aby mělo takové nastavení vliv, musí být panel restartován.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked_down">
|
|
<local_schema short_desc="Úplné zamčení panelu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", nepovolí panel žádné změny svého nastavení. Jednotlivé applety ale možná bude potřeba zamknout odděleně. Aby mělo toto nastavení vliv, musí být panel restartován.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
|
<local_schema short_desc="Zvýrazňovat spouštěče při přítomnosti myši">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je spouštěč zvýrazněn, když na něj uživatel přesune kurzor.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="confirm_panel_remove">
|
|
<local_schema short_desc="Potvrzovat odstranění panelu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je zobrazen dialog žádající o potvrzení, když chce uživatel odstranit panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drawer_autoclose">
|
|
<local_schema short_desc="Automaticky zavřít zásuvku">
|
|
<longdesc>Je-li "true", bude zásuvka automaticky zavřena, když v ní uživatel klikne na spouštěč.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="window_screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="run_key">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_key">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_key_bindings">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_show_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_minimized_size">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit animace">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
|
<local_schema short_desc="Zastaralé">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltips_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Povolit místní nápovědu">
|
|
<longdesc>Je-li "true", je zobrazována místní nápověda k objektům v panelech.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gweather">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="radar">
|
|
<local_schema short_desc="URL radarové mapy">
|
|
<longdesc>Používat vlastní URL k získání radarové mapy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_radar_url">
|
|
<local_schema short_desc="Používat vlastní URL radarové mapy">
|
|
<longdesc>Je-li "true", získat radarovou mapu z polohy určené klíčem "radar".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="coordinates">
|
|
<local_schema short_desc="Souřadnice polohy">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location4">
|
|
<local_schema short_desc="Předpověď počasí pro město">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location3">
|
|
<local_schema short_desc="Poloha radaru">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location2">
|
|
<local_schema short_desc="Poloha pásma">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location1">
|
|
<local_schema short_desc="Blízké město">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location0">
|
|
<local_schema short_desc="Informace o poloze počasí">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_radar_map">
|
|
<local_schema short_desc="Zobrazovat radarovou mapu">
|
|
<longdesc>Stáhnout radarovou mapu při každé aktualizaci.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
|
<local_schema short_desc="Již se nepoužívá">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky teploty">
|
|
<longdesc>Jednotka, kterou používat pro teplotu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky rychlosti">
|
|
<longdesc>Jednotka, kterou používat pro rychlost větru.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="pressure_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky tlaku">
|
|
<longdesc>Jednotka, kterou používat pro tlak.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="distance_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Jednotky vzdálenosti">
|
|
<longdesc>Jednotka, kterou používat pro viditelnost.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_metric">
|
|
<local_schema short_desc="Používat metrické jednotky">
|
|
<longdesc>Používat metrické jednotky místo anglosaských.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update_interval">
|
|
<local_schema short_desc="Interval aktualizace">
|
|
<longdesc>Interval v sekundách mezi automatickými aktualizacemi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update">
|
|
<local_schema short_desc="Aktualizovat data automaticky">
|
|
<longdesc>Určuje, jestli applet automaticky aktualizuje své statistiky počasí.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gconf-editor">
|
|
<entry name="bookmarks">
|
|
<local_schema short_desc="Záložky">
|
|
<longdesc>Záložky složek v Editoru nastavení</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gksu">
|
|
<entry name="save-keyring">
|
|
<local_schema short_desc="Klíčenka, ve které se budou uchovávat hesla">
|
|
<longdesc>Jméno klíčenky, kterou má gksu použít. Obvyklé hodnoty jsou „session", což uloží heslo po dobu sezení a „default", což uloží heslo bez časového omezení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="save-to-keyring">
|
|
<local_schema short_desc="Uložit hesla do klíčenky gnome-keyring">
|
|
<longdesc>gksu může ukládat zadaná hesla do gnome-keyring, takže nebudete dotazováni při každém použití gksu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display-no-pass-info">
|
|
<local_schema short_desc="Pokud není potřeba heslo, upozorní na to hláškou">
|
|
<longdesc>Tato volba určuje, zda se zobrazí informační dialog v případě, kdy se může program spustit bez nutnosti zadání hesla.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="prompt">
|
|
<local_schema short_desc="Dotáže se na zachycení">
|
|
<longdesc>Povolením této volby zajistíte, aby se gksu před zadáním hesla zeptal uživatele, zda chce zachytit obrazovku. Toto však funguje pouze v případě, že je vypnuta volba force-grab.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sudo-mode">
|
|
<local_schema short_desc="Režim sudo">
|
|
<longdesc>Zda má být sudo výchozím backendem. Tento backend je jinak dostupný
|
|
přepínačem -S, nebo spuštěním „gksudo" místo „gksu".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="force-grab">
|
|
<local_schema short_desc="Vynutí zachycení klávesnice a myši">
|
|
<longdesc>Zachytí klávesnici a myš i v případě, že byl na příkazové řádce použit parametr -g.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable-grab">
|
|
<local_schema short_desc="Zakáže zachytávání klávesnice a myši">
|
|
<longdesc>Zda se má vypnout zachytávání klávesnice a myši. Tímto umožníte jiným X aplikacím, aby naslouchaly událostem vstupu z klávesnice a tím pádem ztrácíte ochranu před zlovolnými aplikacemi, které by mohly v systému běžet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="notification-daemon">
|
|
<entry name="default_sound">
|
|
<local_schema short_desc="Výchozí zvuk">
|
|
<longdesc>Výchozí zvukový soubor použitý v případě, kdy oznámením není poskytnuto "sound-file" nebo "suppress-sound". Ponechejte prázdné, nechcete-li žádný výchozí zvuk.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sound_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Zvuk povolen">
|
|
<longdesc>Zapne a vypne zvukovou podporu u oznámení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="theme">
|
|
<local_schema short_desc="Aktuální motiv">
|
|
<longdesc>Motiv používaný k zobrazování oznámení.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="popup_location">
|
|
<local_schema short_desc="Umístění automaticky otevíraného okna">
|
|
<longdesc>Výchozí umístění automaticky otevíraného okna u vícenásobných oznámení. Povolené hodnoty: "top_left","top_right","bottom_left" a "bottom_right"</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</gconf>
|