1062 lines
48 KiB
XML
1062 lines
48 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
|
<gconf>
|
|
<dir name="schemas">
|
|
<dir name="system">
|
|
<dir name="dns_sd">
|
|
<entry name="display_local">
|
|
<local_schema short_desc="Kako prikazati lokalni DNS-SD servis">
|
|
<longdesc>Moguće vrijednosti su "merged", "separate" i "disabled".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="smb">
|
|
<entry name="workgroup">
|
|
<local_schema short_desc="Radna grupa SMB">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="proxy">
|
|
<entry name="autoconfig_url">
|
|
<local_schema short_desc="URL za automatsko podešavanje proxy-a">
|
|
<longdesc>URL koji daje vrijednosti od podešavanja proxy-a.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port za SOCKS proxy">
|
|
<longdesc>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/socks_host".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_host">
|
|
<local_schema short_desc="Ime računara za SOCKS proxy">
|
|
<longdesc>Naziv računara za SOCKS proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port za FTP proxy">
|
|
<longdesc>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/ftp_host".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_host">
|
|
<local_schema short_desc="Ime računara za FTP proxy">
|
|
<longdesc>Naziv računara za FTP proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_port">
|
|
<local_schema short_desc="Port za HTTPS proxy">
|
|
<longdesc>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/proxy/secure_host".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_host">
|
|
<local_schema short_desc="Ime računara za HTTPS proxy">
|
|
<longdesc>Naziv računara za HTTPS proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mode">
|
|
<local_schema short_desc="Način podešavanja proxy-a">
|
|
<longdesc>Izaberite način podešavanja proxy-a. Podržane vrijednosti su "none", "manual", "auto".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http_proxy">
|
|
<entry name="ignore_hosts">
|
|
<local_schema short_desc="Računari bez proxy-a">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ sadrži listu računara koji su direktno pripojeni, a ne preko proxy-a (ako je aktivan). Vrijednosti mogu biti imena računara, domene (korištenjem početnog džokera kao *.nešto.com), IP adrese računara (IPv4 i IPv6) i mrežne adrese sa netmaskom (nešto kao 192.168.0.0/24).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_password">
|
|
<local_schema short_desc="Šifra za HTTP proxy">
|
|
<longdesc>Šifra kod provjere autentičnosti tokom obavljanja HTTP proxying.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_user">
|
|
<local_schema short_desc="Korisničko ime za HTTP proxy">
|
|
<longdesc>Korisničko ime za provjeru autentičnosti tokom obavljanja HTTP proxying.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_authentication">
|
|
<local_schema short_desc="Provjeri autentičnost veza na proxy serveru">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="port">
|
|
<local_schema short_desc="Port za HTTP proxy">
|
|
<longdesc>Port na računaru koji se koristi kao proxy i koji je definiran u "/system/http_proxy/host".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="host">
|
|
<local_schema short_desc="Ime računara za HTTP proxy">
|
|
<longdesc>Naziv računara za HTTP proxy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_http_proxy">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi HTTP proxy">
|
|
<longdesc>Uključuje postavke proxy-a kod pristupa protokolu HTTP na internetu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="desktop">
|
|
<dir name="gnome">
|
|
<dir name="interface">
|
|
<entry name="file_chooser_backend">
|
|
<local_schema short_desc="Modul za GtkFileChooser">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
|
<local_schema short_desc="Statusna traka na desnoj strani">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi vlastite fontove">
|
|
<longdesc>Da li koristiti vlastiti font u gtk+ aplikacijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monospace_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Monospace font">
|
|
<longdesc>Ime monospace (nepromjenljiva širina) fonta za korištenje u npr. terminalima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-status-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK IM stil statusa">
|
|
<longdesc>Ime stila statusa za način unosa koji koristi gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK IM stil predizmjena">
|
|
<longdesc>Ime stila predizmjena za način unosa koji koristi gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Uobičajeni font">
|
|
<longdesc>Ime uobičajenog fonta kojeg koristi gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_key_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+ tema">
|
|
<longdesc>Osnovno ime uobičajene teme koju koristi gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+ tema">
|
|
<longdesc>Osnovno ime uobičajene teme koju koristi gtk+.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Tema ikona">
|
|
<longdesc>Tema ikona koja se koristi za panel, nautilus itd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink_time">
|
|
<local_schema short_desc="Period treperenja kursora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink">
|
|
<local_schema short_desc="Treperenje kursora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_icons_size">
|
|
<local_schema short_desc="Veličina ikona na traci s alatima">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Traka s alatima je odvojiva">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Traka s menijem je odvojiva">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Meniji imaju ikone">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Stil trake s alatima">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="can_change_accels">
|
|
<local_schema short_desc="Može promijeniti akceleratore">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_tearoff">
|
|
<local_schema short_desc="Meniji se mogu odvojiti">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Omogući animacije">
|
|
<longdesc>Da li će se prikazati animacije. Napomena: Ovo je globalni ključ i mijenja ponašanje upravitelja prozora, panela itd.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="accessibility">
|
|
<local_schema short_desc="Omogući pristupačnost">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="color_shading_type">
|
|
<local_schema short_desc="Tip sjenčenja boja">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secondary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Sporedna boja">
|
|
<longdesc>Desna ili donja boja kod crtanja gradijenta, ne koristi se pri čistoj boji.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="primary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Glavna boja">
|
|
<longdesc>Lijeva ili gornja boja kod crtanja gradijenta, ili čista boja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Neprovidnost slike">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_filename">
|
|
<local_schema short_desc="Ime datoteke slike">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_options">
|
|
<local_schema short_desc="Opcije slike">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="draw_background">
|
|
<local_schema short_desc="Iscrtaj pozadinu desktopa">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnailers">
|
|
<entry name="disable_all">
|
|
<local_schema short_desc="Onemogući sve vanjske sličice">
|
|
<longdesc>Postavi na istinito za isključivanje svih vanjskih programa za sličice, nezavisno da li su zasebno o(ne)mogućeni.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="typing_break">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li je omogućeno zaključavanje tastature">
|
|
<longdesc>Da li je omogućeno zaključavanje tastature.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="allow_postpone">
|
|
<local_schema short_desc="Dopusti odgađanje pauza">
|
|
<longdesc>Da li ekran za pauzu od kucanja može biti odgođen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="break_time">
|
|
<local_schema short_desc="Dužina pauze">
|
|
<longdesc>Broj minuta koliko treba trajati pauza kucanja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type_time">
|
|
<local_schema short_desc="Vrijeme kucanja">
|
|
<longdesc>Broj minuta kucanja prije početka pauze.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="event_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Zvuci za događaje">
|
|
<longdesc>Da li puštati zvukove na događaje vezane za korisnika.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_esd">
|
|
<local_schema short_desc="Omogući ESD">
|
|
<longdesc>Pokreni server za zvuk tokom prijave.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="peripherals">
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="bell_custom_file">
|
|
<local_schema short_desc="Ime datoteke vlastitog zvona tastature">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_mode">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>moguće vrijednosti su "on", "off" i "custom".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mouse">
|
|
<entry name="cursor_size">
|
|
<local_schema short_desc="Veličina kursora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Tema kursora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_font">
|
|
<local_schema short_desc="Font kursora">
|
|
<longdesc>Ime fonta za kursor. Ako nije postavljeno, koristi se uobičajeni font. Ovu vrijednost X server učitava na početku svake sesije, tako da promjena u toku sesije neće stupiti na snagu prije sljedeće prijave.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locate_pointer">
|
|
<local_schema short_desc="Odredi položaj pokazivača">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="double_click">
|
|
<local_schema short_desc="Vrijeme za dvostruki klik">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drag_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Prag povlačenja">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Prag pomjeranja">
|
|
<longdesc>Udaljenost u pikslama koju kursor mora preći prije nego se aktivira ubrzanje miša. Vrijednost -1 je uobičajeno za sistem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_acceleration">
|
|
<local_schema short_desc="Jedan klik">
|
|
<longdesc>Faktor ubrzanja pomjeranja miša. Vrijednost -1 je uobičajeno za sistem.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="single_click">
|
|
<local_schema short_desc="Jedan klik">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left_handed">
|
|
<local_schema short_desc="Položaj dugmeta miša">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="lockdown">
|
|
<entry name="disable_print_setup">
|
|
<local_schema short_desc="Isključi podešavanje štampača">
|
|
<longdesc>Spriječi korisnika da mijenja postavke za štampanje. Ovo bi, naprimjer, onemogućilo pristup dijalozima "Print Setup" u svim aplikacijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_printing">
|
|
<local_schema short_desc="Isključi štampanje">
|
|
<longdesc>Spriječi korisnika da štampa. Ovo bi, naprimjer, onemogućilo pristup dijalozima "Print" u svim aplikacijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_save_to_disk">
|
|
<local_schema short_desc="Isključi snimanje datoteka na disk">
|
|
<longdesc>Spriječi korisnika da snima datoteke na disk. Ovo bi, naprimjer, onemogućilo pristup dijalozima "Save as" u svim aplikacijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_command_line">
|
|
<local_schema short_desc="Isključi komandnu liniju">
|
|
<longdesc>Spriječi korisnikov pristup terminalu ili navođenje izvršne naredbe. Naprimjer, ovo bi onemogućilo pristup dijalogu "Run Application" na panelu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="file-views">
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Tema ikone datoteke">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="accessibility">
|
|
<dir name="startup">
|
|
<entry name="exec_ats">
|
|
<local_schema short_desc="Pokretanje aplikacija pomoćne tehnologije">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Isključi ako su dvije tipke istovremeno pritisnute.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bouncekeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="minimalni interval u milisekundama">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="applications">
|
|
<dir name="browser">
|
|
<entry name="nremote">
|
|
<local_schema short_desc="Preglednik razumije mrežne naredbe">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Preglednik treba terminal">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Uobičajeni preglednik">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="component_viewer">
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Uobičajena aplikacija za pregled komponenti">
|
|
<longdesc>Aplikacija koja se koristi za pregled datoteka čije gledanje zahtijeva komponentu. Parametar %s će biti zamijenjen URI-ima datoteke, a parametar %c će biti zamijenjen IID-om komponente.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="terminal">
|
|
<entry name="exec_arg">
|
|
<local_schema short_desc="Izvršni argument za uobičajeni terminal">
|
|
<longdesc>Izvršni argument koji se koristi za uobičajenu aplikaciju terminala.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Uobičajena aplikacija terminala">
|
|
<longdesc>Uobičajena aplikacija terminala koja se koristi za aplikacije koje zahtijevaju terminal.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="url-handlers">
|
|
<dir name="h323">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "h323" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "h323" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "h323" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "h323" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="callto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "callto" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "callto" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "callto" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "callto" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mailto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "mailto" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "mailto" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "mailto" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "mailto" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="https">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "https" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "https" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "https" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "https" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "http" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "http" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "http" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "http" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="man">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "man" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "man" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "man" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "man" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="info">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "info" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "info" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "info" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "info" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ghelp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "ghelp" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "ghelp" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "ghelp" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "ghelp" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="trash">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "trash" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "trash" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "trash" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "trash" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="aim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Pokreni naredbu u terminalu">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba koja rukuje ovim tipom URL-a će se pokrenuti u terminalu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Rukovatelj "aim" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Naredba koja se koristi za "aim" URL-ove, ako je omogućeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Da li će navedena naredba rukovati "aim" URL-ovima">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, naredba navedena u ključu "command" će rukovati "aim" URL-ovima.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="apps">
|
|
<dir name="window_list_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Najveća veličina lista prozora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="minimum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Najmanja veličina popisa prozora">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="move_unminimized_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Prebaci umanjene prozore na trenutnu radnu površinu pri prikazu">
|
|
<longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, kada prikazujete umanjeni prozor, prebaci ga na tekuću radnu površinu. Inače, prebacuje na njegovu matičnu radnu površinu. </longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="group_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Kada grupisati prozore">
|
|
<longdesc>Određuje kada grupisati prozore iz istog programa na listi prozora. Dozvoljene vrijednosti su "never" (nikad), "auto" (automatski) i "always" (uvijek).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži prozore sa svih radnih površina">
|
|
<longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, popis prozora prikazuje prozore sa svih radnih površina, a inače samo sa tekuće.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="num_rows">
|
|
<local_schema short_desc="Broj redova u promjeni radnih površina">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ određuje koliko redova (za horizontalan raspored) ili kolona (za vertikalan raspored) će prikazivati izmjena radnih površina. Ovaj ključ ima značaja jedino ako je ključ display_all_workspaces postavljen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži sve radne površine">
|
|
<longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, izmjena radnih površina prikazuje sve radne površine, inače prikazuje samo trenutnu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži imena radnih površina">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="fish_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Rotiraj na vertikalnim pločama">
|
|
<longdesc>Ukoliko je istinito, animacija ribe će biti rotirana kada je ploča vertikalno usmjerena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed">
|
|
<local_schema short_desc="Pauza po okviru">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ navodi trajanje svakog okvira u sekundama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="frames">
|
|
<local_schema short_desc="Broj okvira u animaciji ribe">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ navodi broj okvira u animaciji ribe.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Komanda za izvršavanje po kliku">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ navodi komandu za izvršavanje po kliku na ribu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Sličica za animaciju ribe">
|
|
<longdesc>Ovaj ključ navodi ime datoteke sa slikom koja se koristi za animaciju ribe, datu u odnosu na direktorij sa slikama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Ime ribe">
|
|
<longdesc>Riba bez imena je prilično glupa riba. Oživite vašu ribu dajući joj ime.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="clock_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="internet_time">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi Internet vrijeme">
|
|
<longdesc>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unix_time">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi UNIX vrijeme">
|
|
<longdesc>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hour_format">
|
|
<local_schema short_desc="Format sata">
|
|
<longdesc>Korištenje ove tipke je zastarilo u GNOMu 2.6 u korist tipke 'oblik'. Šema je sadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="config_tool">
|
|
<local_schema short_desc="Alat za podešavanje vremena">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gmt_time">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi UTC">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži datum u obavijesti">
|
|
<longdesc>Ako je tačno, prikaži opis alata kada se mišom pređe preko sata.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_date">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži datum na satu">
|
|
<longdesc>Ako je tačno, prikaži datum na satum, pored vremena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_seconds">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži vrijeme sa sekundama">
|
|
<longdesc>Ako je tačno, prikaži sekunde u vremenu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_format">
|
|
<local_schema short_desc="Prilagođeni format sata">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Format sata">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="panel">
|
|
<dir name="objects">
|
|
<entry name="action_type">
|
|
<local_schema short_desc="Vrsta akcije">
|
|
<longdesc>Vrsta akcije koju ovo dugme predstavlja. Moguće vrijednosti su "lock", "logout", "run", "search" i "screenshot". Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "action-applet".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="launcher_location">
|
|
<local_schema short_desc="Pozicija pokretača">
|
|
<longdesc>Mjesto .desktop datoteke koja opisuje ovaj pokretač. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "launcher-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Putanja sadržaja izbornika">
|
|
<longdesc>Putanja iz koje se izvlači sadržaj izbornika. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je postavljeno use_menu_path, a vrsta objekta je "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi putanju po odabiru za sadržaj menija">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, podešavanje menu_path se koristi kao putanja iz koje se izvlači sadržaj izbornika. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se podešavanje menu_path. Ovo je značajno jedino ukoliko je vrsta objekta "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Sličica koja se koristi za dugme objekta">
|
|
<longdesc>Mjesto datoteke sa slikom koja se koristi kao sličica za dugme ovog objekta. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "drawer-object" ili "menu-object", a postavljeno je use_custom_icon.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi sličicu po odabiru za dugme objekta">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, koristi se custom_icon kao odabrana sličica za dugme. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se podešavanje custom_icon. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "menu-object" ili "drawer-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Prikazuje kratko uputstvo za ladicu ili izbornik">
|
|
<longdesc>Tekst koji se prikazuje kao kratko uputstvo za ovu ladicu ili ovaj izbornik. Ova ključ nije nadležan ukoliko je vrijednost ključa object_type "drawer-object" ili "menu-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="attached_toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Ploča pridodana ovoj ladici">
|
|
<longdesc>Identifikator ploče koji je vezan za ovu ladicu. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "drawer-object".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bonobo_iid">
|
|
<local_schema short_desc="Bonobo IID programa">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked">
|
|
<local_schema short_desc="Zaključaj objekt za ploču">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, korisnik ne može da premjesti programe ukoliko prethodno ne oslobodi objekt pomoću stavke "Otključaj" iz menija.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_right_stick">
|
|
<local_schema short_desc="Pozicija je data u odnosu na donji/desni rub">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljena, pozicija objekta se promatraju u odnosu na desnu (ili donju ukoliko je uspravna) ploča.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Pozicija objekta na ploči">
|
|
<longdesc>Pozicija ovog objekta na ploči. Navodi se kao broj piksela u odnosu na lijevu (ili gornju ako je vertikalan) rub ploče.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Panel prvog nivoa koji sadrži ovaj objekt">
|
|
<longdesc>Identifikator ploče prvog nivoa koji sadrži ovaj objekt.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_type">
|
|
<local_schema short_desc="Vrsta objekta na ploči">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="toplevels">
|
|
<entry name="animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Brzina animacije">
|
|
<longdesc>Brzina kojom se odvijaju animacije. Postoje tri moguće vrijednosti: "slow", "medium" i "fast". Ova osobina je značajna jedino kade je enable_animations postavljeno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide_size">
|
|
<local_schema short_desc="Broj vidljivih tačaka kada je skriven">
|
|
<longdesc>Određuje koliko tačaka je vidljivo kada je ploča sakrivena u rubu. Ova osobina je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unhide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Vrijeme otkrivanja ploče">
|
|
<longdesc>Određuje koliko milisekundi se čeka nakon što pokazivač uđe na površinu ploče prije ponovnog prikazivanja ploče. Ova osobina je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Vrijeme sakrivanja ploče">
|
|
<longdesc>Određuje koliko milisekundi se čeka nakon što pokazivač uđe na površinu ploče prije ponovnog prikazivanja ploče. Ova osobina je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_arrows">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži strelice na dugmadima za skrivanje">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, strelice će se smijestiti na dugmad za skrivanje. Ova osobina je značajna jedino ako je postavljeno enable_buttons.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_buttons">
|
|
<local_schema short_desc="Omogući dugmad za skrivanje">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, sa svake strane panela će se prikazati dugmad kojima se panel može pomaknuti na rub prikaza, tako da samo dugme ostane prikazan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Uključi animacije">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, skrivanje i otkrivanje ove ploče biti će animirano umjesto da se odigra trenutno.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide">
|
|
<local_schema short_desc="Automatski sakrij panel u čošak">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, kada pokazivač miša napusti površinu ploče, on se skriva u rubu ekranu. Pomicanjem pokazivača u taj rub, ploča će se ponovo prikazati.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Centriraj ploču vertikalno">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Centriraj ploču horizontalno">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y">
|
|
<local_schema short_desc="Vertikalna koordinata ploče">
|
|
<longdesc>Pozicija ploče na vertikalnoj osi. Ova vrijednost je značajna jedino pri neraširenom prikazivanju. Pri raširenom prikazivanju se ova vrijednost zanemaruje i ploča se postavlja uz rub ekrana kako je naznačeno u usmjerenju.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x">
|
|
<local_schema short_desc="Horizontalna koordinata panela (X koordinata)">
|
|
<longdesc>Pozicija ploče na vodoravnoj osi. Ova vrijednost je značajna jedino pri neraširenom prikazivanju. Pri raširenom prikazivanju se ova vrijednost zanemaruje i ploča se postavlja uz ekran kako je naznačeno u usmerenju.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="size">
|
|
<local_schema short_desc="Veličina ploče">
|
|
<longdesc>Visina (širina za uspravne panele) ploče. U toku rada ploča će odrediti najmanju veličinu na osnovu veličine fonta i ostalih pokazatelja. Najveća veličina je utvrđena na četvrtinu visine (širine) ekrana.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="orientation">
|
|
<local_schema short_desc="Orjentacija ploče">
|
|
<longdesc>Usmjerenje ploče. Postoje četiri dozvoljene vrijednosti: "top", "bottom", "left" i "right". Pri raširenom prikazivanju, ova vrijednost označava uz koji rub se postavlja ploča. Pri neraširenom prikazivanju, razlika između "top" i "bottom" je manje značajna — oba označavaju da se radi o vodoravnoj ploči — ali ipak daje i označava kako neki objekti na ploči treba da se ponašaju. Na primjer, na "top" ploči će se izbornici prikazivati ispod ploče, dok će se na "bottom" ploči izbornici prikazivati iznad ploče.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand">
|
|
<local_schema short_desc="Raširi da zauzme cijelu širinu prikaza">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, ploča će zauzeti cijelu širinu ekrana (visinu ako se radi o uspravnom panelu). Na ovaj način ploča se može postaviti jedino uz rub prikaza. Ukoliko nije postavljeno, ploča će biti taman tolika da na njega može da stane svaki program, pokretač i dugme.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monitor">
|
|
<local_schema short_desc="Xinerama prikaz na kojem je prikazana ploča">
|
|
<longdesc>Kada se koristi Xinerama, možete imati ploče na svakom ekranu. Ovaj ključ određuje tekući ekran na kojem se prikazuje ploča.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screen">
|
|
<local_schema short_desc="X ekran na kojem je prikazana radna ploča">
|
|
<longdesc>U sistemu sa više prikaza, možete imati panele na svakom od prikaza. Ovaj ključ određuje tekući ekran na kojem se prikazuje panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Ime kojim se identifikuje ova ploča">
|
|
<longdesc>Ovo je ljudima razumljivo ime koje možete koristiti za raspoznavanje ploča. Njegova jedina svrha je da služi kao naslov prozora ploče što može pomoći pri biranju ploče.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Rotiraj sliku na vertikalnim pločama">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika za pozadinu biti će rotirana kada je ploča vertikalno usmjerena.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stretch">
|
|
<local_schema short_desc="Razvuci sliku na ploči">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika će se razvući tako da odgovara dimenzijama ploče. Neće se očuvati odnos visine i širine slike.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="fit">
|
|
<local_schema short_desc="Razvuci sliku da odgovara ploči">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika će biti uvećana na visinu (ako je vodoravna) ploča tako da se sačuva odnos visine i širine.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Pozadinska slika...">
|
|
<longdesc>Određuje datoteku koja se koristi kao slika za pozadinu. Ako je slika polutransparentna, onda će se uklopiti sa slikom pozadine radne površine.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Providnost boje pozadine">
|
|
<longdesc>Određuje transparentnost pozadinske boje. Ukoliko je boja transparentna (vrijednost manja od 65535), boje će se uklopiti sa pozadinom radne površine.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="color">
|
|
<local_schema short_desc="Boja pozadine">
|
|
<longdesc>Postavlja boju pozadine panela u obliku #RGB.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type">
|
|
<local_schema short_desc="Vrsta pozadine">
|
|
<longdesc>Koje je vrste pozadina ovog panela. Postoje tri dozvoljene vrijednosti: "gtk" — koristi se uobičajna pozadina za GTK + elemente; "color" — koristi se postavljena boja za pozadinu; ili "image" — odabrana slika se koristi za pozadinu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="general">
|
|
<entry name="object_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Popis ID-a objekta na ploči">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Popis ID-a programa na ploči">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Popis ID-a ploče">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Razgranaj popis programa u prozoru za pokretanje komandi">
|
|
<longdesc>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is expanded when the dialog is opened. This key is only relevant if the enable_program_list key is true.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži popis programa u prozoru za pokretanje komandi.">
|
|
<longdesc>If true, the "Known Applications" listing in the "Run Application" dialog is made available. Whether or not the listing is expanded when the dialog is shown is controlled by the show_program_list key</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global">
|
|
<entry name="disable_force_quit">
|
|
<local_schema short_desc="Onemogući prisilno zatvaranje">
|
|
<longdesc>Ako je postavljeno, ploča neće dozvoliti korisniku insistiranje na izlasku iz programa, uklanjanjem pristupa dugmetu insistiranog izlaza.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_log_out">
|
|
<local_schema short_desc="Isključi odjavljivanje">
|
|
<longdesc>Ako je uključeno, ploča neće dozvoliti korisniku odjavu iz sistema, uklanjanjem pristupa stavci izbornika za odjavu iz sistema.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disabled_applets">
|
|
<local_schema short_desc="IID-i programa za isključivanje učitavanja">
|
|
<longdesc>Popis IID-a programa koje će panel zanemarivati. Na ovaj način možete da sprečite učitavanje ili prikazivanje u izborniku nekih programa. Na primjer, da isključite program mali-narednik, dodajte "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" u ovaj popis. Panel je neophodno ponovo pokrenuti da bi ovo uzelo maha.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked_down">
|
|
<local_schema short_desc="Potpuno zaključavanje ploče">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, ploča neće dozvoliti izmjene u mojim osobinama ploče. Pojedinačni programi se mogu zasebno zaključati. Ploču je obavezno ponovo pokenuti da bi ova opcija djelovala.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
|
<local_schema short_desc="Osvjetli pokretače pri prelasku mišem">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, pokretač se osvjtljava kada korisnik pređe mišem preko njega.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="confirm_panel_remove">
|
|
<local_schema short_desc="Potvrdi brisanje ploče">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se prozor u kojem se traži odobrenje korisnika za uklanjanje ploče.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drawer_autoclose">
|
|
<local_schema short_desc="Samozatvarajuća ladica">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, ladica će se sama zatvoriti kada korisnik klikne pokretač na njoj.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Uključi animacije">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltips_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Uključi savjete">
|
|
<longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuju se kratka uputstva za objekte na ploči.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gweather">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="radar">
|
|
<local_schema short_desc="Url za radarsku mapu">
|
|
<longdesc>Vlastiti url sa kojeg će se dobaviti radarska karta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_radar_url">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi vlastiti url za radarsku mapu">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location4">
|
|
<local_schema>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location3">
|
|
<local_schema>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location2">
|
|
<local_schema>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location1">
|
|
<local_schema>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location0">
|
|
<local_schema>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_radar_map">
|
|
<local_schema short_desc="Prikaži radarsku kartu">
|
|
<longdesc>Dobavi radarsku kartu pri svakom ažuriranju.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
|
<local_schema short_desc="Nije više u upotrebi">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Jedinica koja će se koristiti za brzinu vjetra.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="pressure_unit">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Jedinica koja će se koristiti za tlak.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="distance_unit">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Jedinica koja će se koristiti za vidljivost.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_metric">
|
|
<local_schema short_desc="Koristi metričke jedinice">
|
|
<longdesc>Koristi metričke jedinice umjesto engleskih.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update_interval">
|
|
<local_schema short_desc="Interval ažuriranja">
|
|
<longdesc>Interval, u sekundama, između automatskih ažuriranja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update">
|
|
<local_schema short_desc="Ažuriraj podatke automatski">
|
|
<longdesc>Odlučuje da li aplet automatski ažurira vremensku statistiku ili ne.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gconf-editor">
|
|
<entry name="bookmarks">
|
|
<local_schema short_desc="Zabilješke">
|
|
<longdesc>gconf-editor direktorij zabilješki</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</gconf>
|