1895 lines
137 KiB
XML
1895 lines
137 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
||
<gconf>
|
||
<dir name="schemas">
|
||
<dir name="system">
|
||
<dir name="dns_sd">
|
||
<entry name="extra_domains">
|
||
<local_schema short_desc="Επιπρόσθετοι τομείς για αναζήτηση υπηρεσιών dns-sd">
|
||
<longdesc>Λίστα διαχωρισμένη με κόμμα από τομείς dns-sd που θα πρέπει να είναι ορατοί στην τοποθεσία "network:///" </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_local">
|
||
<local_schema short_desc="Πως να εμφανίζεται η τοπική υπηρεσία DNS-SD">
|
||
<longdesc>Πιθανές τιμές είναι "merged", "separate" and "disabled".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="smb">
|
||
<entry name="workgroup">
|
||
<local_schema short_desc="Ομάδα εργασίας SMB">
|
||
<longdesc>Το Windows networking workgroup ή ο τομέας όπου ανήκει ο χρήστης. Για να πραγματοποιηθεί η δημιουργία ενός νέου workgroup ο χρήστης θα πρέπει να αποσυνδεθεί καινα επανασυνδεθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="proxy">
|
||
<entry name="autoconfig_url">
|
||
<local_schema short_desc="Αυτόματη ρύθμιση URL ρύθμισης διαμεσολαβητή">
|
||
<longdesc>Το URL που παρέχει τιμές ρύθμισης διαμεσολαβητή.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_port">
|
||
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή SOCKS">
|
||
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/socks_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_host">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή SOCKS">
|
||
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση socks.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_port">
|
||
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή FTP ">
|
||
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/ftp_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_host">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή FTP ">
|
||
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση FTP.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_port">
|
||
<local_schema short_desc="Θύρα ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/proxy/secure_host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_host">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος ασφαλούς διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση ασφαλούς HTTP.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mode">
|
||
<local_schema short_desc="Λειτουργία ρυθμίσεων διαμεσολαβητή">
|
||
<longdesc>Επιλογή λειτουργίας ρύθμισης διαμεσολαβητή. Υποστηριζόμενες τιμές είναι "καμμία", "χειροκίνητη", "αυτόματη".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http_proxy">
|
||
<entry name="ignore_hosts">
|
||
<local_schema short_desc="Συστήματα χωρίς διαμεσολαβητή">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί περιέχει μια λίστα από συστήματα στα οποία γίνεται απευθείας σύνδεση, παρά μέσω του διαμεσολαβητή (αν είναι ενεργός). Οι τιμές μπορεί να είναι ονόματα συστήματος, τομείς (με τη χρήση μιας αρχικής wildcard όπως *.foo.com), διευθύνσεις IP (και IPv4 και IPv6) και διευθύνσεις δικτύου με netmask (κάτι σαν 192.168.0.0/24).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_password">
|
||
<local_schema short_desc="Κωδικός διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Κωδικός πρόσβασης για πιστοποίηση όταν γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_user">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Όνομα χρήστη για να περάσει ως πιστοποίηση κατά τη διαμεσολάβηση http.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_authentication">
|
||
<local_schema short_desc="Πιστοποίηση συνδέσεων στον εξυπηρετητή διαμεσολάβησης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, τότε οι συνδέσεις στο διαμεσολαβητή απαιτούν πιστοποίηση. Τα όνομα χρήστη/κωδικός καθορίζονται από το "/system/http_proxy/authentication_user" και "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="port">
|
||
<local_schema short_desc="Θύρα διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Η θύρα στο σύστημα που καθορίζεται από το "/system/http_proxy/host" μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="host">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα συστήματος διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Το όνομα συστήματος μέσω του οποίου γίνεται διαμεσολάβηση HTTP.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_http_proxy">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση διαμεσολαβητή HTTP">
|
||
<longdesc>Ενεργοποιεί τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή κατά την πρόσβαση HTTP στο διαδίκτυο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="desktop">
|
||
<dir name="gnome">
|
||
<dir name="interface">
|
||
<entry name="show_unicode_menu">
|
||
<local_schema short_desc="Προβολή του μενού 'Unicode Control Character'">
|
||
<longdesc>Αν τα μενού περιεχομένων των προβολών καταχωρίσεων και κειμένου θα προσφέρουν τη δυνατότητα εισαγωγής control characters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_input_method_menu">
|
||
<local_schema short_desc="Προβολή του μενού μεθόδων εισαγωγής">
|
||
<longdesc>Αν τα μενού περιεχομένων των προβολών καταχωρίσεων και κειμένου θα προσφέρουν τη δυνατότητα αλλαγής της μεθόδου εισαγωγής.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_accel">
|
||
<local_schema short_desc="Συντόμευση μενού">
|
||
<longdesc>Συντόμευση πληκτρολογίου για το άνοιγμα εργαλειοθηκών μενού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="file_chooser_backend">
|
||
<local_schema short_desc="Λειτουργικό στοιχείο για GtkFileChooser">
|
||
<longdesc>Λειτουργικό στοιχείο για χρήση ως μοντέλο αρχείου συστήματος για το γραφικό συστατικό GtkFileChooser . Οι πιθανές τιμές είναι "gnome-vfs" και "gtk+".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμμή κατάστασης στα δεξιά">
|
||
<longdesc>Αν θα εμφανίζεται στα δεξιά μετρητής γραμμής κατάστασης</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση προσαρμοσμένης γραμματοσειράς">
|
||
<longdesc>Αν θα χρησιμοποιείται προσαρμοσμένη γραμματοσειρά από τις εφαρμογές gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monospace_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά Monospace ">
|
||
<longdesc>Όνομα γραμματοσειράς Monospace (σταθερού-πλάτους) για χρήση σε τοποθεσίες όπως τερματικά.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="document_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά εγγράφου">
|
||
<longdesc>Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση στην ανάγνωση εγγράφων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-module">
|
||
<local_schema short_desc="Λειτουργική μονάδα GTK IM ">
|
||
<longdesc>Όνομα της μεθόδου εισαγωγής που χρησιμοποιείται από το GTK+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-status-style">
|
||
<local_schema short_desc="Στυλ κατάστασης GTK IM ">
|
||
<longdesc>Όνομα της μεθόδου εισαγωγής GTK+ Status Style που χρησιμοποείται από το gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
||
<local_schema short_desc="Στυλ Preedit GTK IM ">
|
||
<longdesc>Όνομα της μεθόδου εισαγωγής GTK+ Preedit Style που χρησιμοποιείται από το gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένη γραμματοσειρά">
|
||
<longdesc>Όνομα της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς για χρήση από το gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_key_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Θέμα Gtk+">
|
||
<longdesc>Όνομα βάσης του εξ ορισμού θέματος που χρησιμοποιείται από το gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Θέμα Gtk+">
|
||
<longdesc>Όνομα βάσης του εξ ορισμού θέματος που χρησιμοποιείται από το gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Θέμα εικονιδίου">
|
||
<longdesc>Θέμα εικονιδίου που χρησιμοποιείται για το πίνακα εφαρμογών, το ναυτίλο κτλ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink_time">
|
||
<local_schema short_desc="Χρόνος παλμών δρομέα">
|
||
<longdesc>Διάρκεια του κύκλου εναλλαγής παλμού δρομέα σε χιλιοστά δευτερολ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink">
|
||
<local_schema short_desc="Παλλόμενος δρομέας">
|
||
<longdesc>Αν θα πάλλεται ο δρομέας.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_icons_size">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγεθος εικονιδίου εργαλειοθήκης">
|
||
<longdesc>Μέγεθος των εικονιδίων στις εργαλειοθήκες, είτε "small-toolbar" ή "large-toolbar".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="Αποσπώμενη εργαλειοθήκη">
|
||
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τις εργαλειοθήκες και να τις μετακινεί τριγύρω.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="Αποσπώμενη μπάρα μενού">
|
||
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να αποσπά τα μενού και να τα μετακινεί τριγύρω.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="buttons_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="Τα κουμπιά διαθέτουν εικονίδια">
|
||
<longdesc>Αν τα κουμπιά θα εμφανίζουν εικονίδιο δίπλα στο κείμενό τους.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="Τα μενού έχουν εικονίδια">
|
||
<longdesc>Αν τα μενού θα εμφανίζουν ένα εικονίδιο δίπλα στην καταχώρηση μενού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_style">
|
||
<local_schema short_desc="Στυλ εργαλειοθήκης">
|
||
<longdesc>Στυλ εργαλειοθήκης. Οι έγκυρες τιμές είναι "both", "both_horiz", "icons", και "text"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="can_change_accels">
|
||
<local_schema short_desc="Δυνατότητα αλλαγής συντομεύσεων">
|
||
<longdesc>Αν ο χρήστης θα μπορεί να εισάγει δυναμικά μια νέα συντόμευση όταν το μενού αναδύεται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_tearoff">
|
||
<local_schema short_desc="Τα μενού είναι αποσπώμενα">
|
||
<longdesc>Αν τα μενού θα πρέπει να έχουν tearoff</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση κινούμενων εικόνων">
|
||
<longdesc>Αν θα εμφανίζονται οι κινούμενες εικόνες. Σημείωση: Αυτό είναι ένα γενικό κλειδί, αλλάζει τη συμπεριφορά του διαχειριστή παραθύρων, του πίνακα εφαρμογών κτλ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="accessibility">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση Προσιτότητας ">
|
||
<longdesc>Αν οι εφαρμογές θα υποστηρίζουν προσιτότητα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="color_shading_type">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος σκίασης χρώματος">
|
||
<longdesc>Πώς να σκιάζεται το χρώμα παρασκηνίου. Οι πιθανές τιμές είναι "οριζόντια διαβάθμιση", "κάθετη διαβάθμιση", και "συμπαγές χρώμα".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secondary_color">
|
||
<local_schema short_desc="Δευτερεύον χρώμα">
|
||
<longdesc>Δεξιό ή κάτω χρώμα κατά τη σχεδίαση διαβαθμίσεων, δε χρησιμοποιείται για συμπαγές χρώμα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="primary_color">
|
||
<local_schema short_desc="Κύριο χρώμα">
|
||
<longdesc>Αριστερό ή πάνω χρώμα κατά τη σχεδίαση διαβαθμίσεων, ή το συμπαγές χρώμα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_opacity">
|
||
<local_schema short_desc="Αδιαφάνεια εικόνας">
|
||
<longdesc>Αδιαφάνεια με την οποία θα σχεδιάζεται η εικόνα παρασκηνίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_filename">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα αρχείου εικόνας">
|
||
<longdesc>Αρχείο που θα χρησιμοποιείται για την εικόνα παρασκηνίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_options">
|
||
<local_schema short_desc="Επιλογές εικόνας">
|
||
<longdesc>Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο εμφανίζεται η εικόνα από το όνομα αρχείο της ταπετσαρίας. Οι πιθανές τιμές είναι "καμία", "ταπετσαρία", "κεντραρισμένη", "σε κλίμακα", "τεντωμένη", "σε μεγέθυνση", "εκτεταμένη".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="draw_background">
|
||
<local_schema short_desc="Σχεδίαση παρασκηνίου επιφάνειας εργασίας">
|
||
<longdesc>Χρήση του GNOME για τη σχεδίαση του παρασκηνίου επιφάνειας εργασίας.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnailers">
|
||
<entry name="disable_all">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση όλων των εξωτερικών προγραμμάτων προεπισκόπησης">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true για την απενεργοποίηση όλων των εξωτερικών προγραμμάτων προεπισκόπησης ανεξάρτητα από το αν είναι απενεργοποιημένα ή ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnail_cache">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Μέγιστο μέγεθος μικρογραφιών, σε megabyte. Επιλέξτε -1 για να απενεργοποιήσετε την εκκαθάριση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximum_age">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Μέγιστος χρόνος διατήρησης μικρογραφιών στη μνήμη, σε ημέρες. Επιλέξτε -1 για να απενεργοποιήσετε την εκκαθάριση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="typing_break">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν το κλείδωμα πληκτρολογίου θα είναι ενεργοποιημένο ή όχι">
|
||
<longdesc>Αν το κλείδωμα πληκτρολογίου θα είναι ενεργοποιημένο ή όχι.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="allow_postpone">
|
||
<local_schema short_desc="Να επιτρέπεται η αναβολή διαλειμμάτων">
|
||
<longdesc>Αν θα αναβάλλεται ή όχι η οθόνη διαλείμματος πληκτρολόγησης.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="break_time">
|
||
<local_schema short_desc="Ώρα διαλείμματος">
|
||
<longdesc>Αριθμός λεπτών που διαρκεί το διάλειμμα πληκτρολόγησης.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type_time">
|
||
<local_schema short_desc="Χρόνος πληκτρολόγησης">
|
||
<longdesc>Αριθμός λεπτών πληκτρολόγησης πριν την έναρξη διαλείμματος.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sound">
|
||
<entry name="input_feedback_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="Ήχοι ειδοποίησης εισόδου">
|
||
<longdesc>Αν θα αναπαράγονται ήχοι για συμβάντα εισόδου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="theme_name">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα θέματος ήχων">
|
||
<longdesc>Θέμα ήχων XDG για τους ήχους συμβάντων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="event_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="Ήχοι για συμβάντα">
|
||
<longdesc>Αν θα αναπαράγονται ήχοι στα γεγονότα χρήστη.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_esd">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση ESD">
|
||
<longdesc>Ενεργοποίηση εκκίνησης εξυπηρετητή ήχων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_tracks">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένα track μίξης">
|
||
<longdesc>Τα προεπιλεγμένα track μίξης για χρήση από τις συντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_device">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένη συσκευή μίξης ήχου">
|
||
<longdesc>Η προεπιλεγμένη συσκευή μίξης ήχου για χρήση από τις συντομεύσεις πλήκτρων πολυμέσων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="peripherals">
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="remember_numlock_state">
|
||
<local_schema short_desc="Απομνημόνευση κατάστασης NumLock">
|
||
<longdesc>Αν ορισθεί σε true, το GNOME θα απομνημονεύει την κατάσταση του NumLock ανάμεσα σε συνεδρίες.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_custom_file">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου">
|
||
<longdesc>Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_mode">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>πιθανές τιμές είναι "ενεργό", "ανενεργό" και "προσαρμοσμένο".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mouse">
|
||
<entry name="cursor_size">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγεθος δρομέα ">
|
||
<longdesc>Μέγεθος του δρομέα που αναφέρεται από το cursor_theme.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Θέμα δρομέα">
|
||
<longdesc>Όνομα θέματος δρομέα. Χρησιμοποιείται μόνο από Xservers που υποστηρίζουν Xcursor, όπως το XFree86 4.3 και νεότερο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_font">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά δρομέα">
|
||
<longdesc>Όνομα γραμματοσειράς του δρομέα. Αν δεν ορισθεί χρησιμοποιείται η προεπιλεγμένη γραμματοσειρά. Αυτή η τιμή ενεργοποιείται κατά την εκκίνηση του εξυπηρετητή X, έτσι η αλλαγή της στη μέση της συνεδρίας δε θα έχει αποτέλεσμα μέχρι την επόμενη είσοδο σας .</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locate_pointer">
|
||
<local_schema short_desc="Εντοπισμός δείκτη">
|
||
<longdesc>Επισημαίνει την τρέχουσα θέση του δρομέα όταν έχει πατηθεί και απελευθερωθεί το πλήκτρο Control.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="double_click">
|
||
<local_schema short_desc="Χρόνος διπλού κλικ">
|
||
<longdesc>Διάρκεια διπλού κλικ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drag_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="Κατώφλι drag">
|
||
<longdesc>Απόσταση πριν από την έναρξη συρσίματος.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="Κατώφλι κίνησης">
|
||
<longdesc>Απόσταση σε εικονοστοιχεία την οποία θα πρέπει να διανύσει ο δρομέας πριν να ενεργοποιηθεί η κίνηση συντόμευσης του ποντικιού. Η τιμή -1 είναι η προεπιλεγμένη από το σύστημα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_acceleration">
|
||
<local_schema short_desc="Μονό κλικ">
|
||
<longdesc>Πολλαπλασιαστής συντομεύσεως για τη κίνηση του ποντικιού. Η τιμή -1 είναι η προεπιλεγμένη από το σύστημα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="single_click">
|
||
<local_schema short_desc="Μονό κλικ">
|
||
<longdesc>Μονό κλικ για το άνοιγμα εικονιδίων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="left_handed">
|
||
<local_schema short_desc="Προσανατολισμός πλήκτρου ποντικιού">
|
||
<longdesc>Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού σε ποντίκια για αριστερόχειρες.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="lockdown">
|
||
<entry name="disable_application_handlers">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση των χειριστών URL και τύπων MIME">
|
||
<longdesc>Να εμποδίζεται οι εκτέλεση εφαρμογών χειριστών URL ή τύπων MIME</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση κλειδώματος οθόνης">
|
||
<longdesc>Αποτροπή του χρήστη να κλειδώνει την οθόνη.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_user_switching">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση εναλλαγής χρήστη">
|
||
<longdesc>Αποτροπή του χρήστη να εναλλάσσει σε άλλο λογαριασμό όταν έχει ενεργή συνεδρία</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_print_setup">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση διαμόρφωσης εκτύπωσης">
|
||
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη να τροποποιήσει τις ρυθμίσεις εκτύπωσης. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Διαμόρφωση εκτύπωσης" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_printing">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση εκτύπωσης">
|
||
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη να εκτυπώσει. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Εκτύπωση" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_save_to_disk">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση αποθήκευσης αρχείων στο δίσκο">
|
||
<longdesc>Δεν επιτρέπει στο χρήστη την αποθήκευση αρχείων στο δίσκο. Για παράδειγμα αυτό θα αποτρέψει την πρόσβαση στους διαλόγους "Αποθήκευση ως" σε όλες τις εφαρμογές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_command_line">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση γραμμής εντολών">
|
||
<longdesc>Αποτρέπει την πρόσβαση από το χρήστη στο τερματικό ή καθορίζει την εκτέλεση μιας συγκεκριμένης εντολής. Για παράδειγμα, αυτό δεν θα επιτρέπει την πρόσβαση στο διάλογο του πίνακα εφαρμογών "Εκτέλεση εφαρμογής".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="file-views">
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Θέμα εικονιδίου αρχείου">
|
||
<longdesc>Θέμα που χρησιμοποιείται για την προβολή εικονιδίων αρχείων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="accessibility">
|
||
<dir name="startup">
|
||
<entry name="exec_ats">
|
||
<local_schema short_desc="Εκκίνηση Εφαρμογών Βοηθητικής Τεχνολογίας">
|
||
<longdesc>Μια λίστα εφαρμογών βοηθητικής τεχνολογίας που θα εκκινούνται μαζί με την εκκίνηση της επιφάνειας εργασίας του GNOME </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Ήχος μπιπ κατά το πάτημα modifier.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Απενεργοποίηση αν δύο πλήκτρα πατηθούν την ίδια στιγμή.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="slowkeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Ελάχιστο χρονικό μεσοδιάστημα σε χιλιοστά δευτερόλεπτου">
|
||
<longdesc>Να μη γίνεται αποδοχή ενός πλήκτρου αν δεν πατηθεί και κρατηθεί @delay milliseconds</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Αρχική καθυστέρηση σε χιλιοστά του δευτερολέπτου">
|
||
<longdesc>Χιλιοστά δευτερολέπτου αναμονής μέχρι την έναρξη της λειτουργίας των πλήκτρων κίνησης ποντικιού </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
||
<local_schema short_desc="Διάρκεια συντόμευσης σε χιλιοστά δευτερολέπτου">
|
||
<longdesc>Χιλιοστά δευτερολέπτου που χρειάζονται για τη μετάβαση από το 0 στη μέγιστη ταχύτητα</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Εικονοστοιχεία ανά δευτερόλεπτο">
|
||
<longdesc>Αριθμός εικονοστοιχείων ανά δευτερόλεπτο που θα μετακινούνται στη μέγιστη ταχύτητα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bouncekeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="ελάχιστο χρονικό μεσοδιάστημα σε χιλιοστά δευτερόλεπτου">
|
||
<longdesc>Αγνόηση πολλαπλών πατημάτων του _ίδιου_ πλήκτρου σε διάστημα χιλιοστών του δευτερολ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="applications">
|
||
<dir name="tasks">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Εργασίες που χρειάζονται τερματικό">
|
||
<longdesc>Αν η προεπιλεγμένη εφαρμογή εργασιών χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένες εργασίες">
|
||
<longdesc>Προεπιλεγμένη εφαρμογή εργασιών</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="calendar">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Το ημερολόγιο χρειάζεται τερματικό">
|
||
<longdesc>Αν η προεπιλεγμένη εφαρμογή ημερολογίου χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένο ημερολόγιο">
|
||
<longdesc>Προεπιλεγμένη εφαρμογή ημερολογίου</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_manager">
|
||
<entry name="workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="Ονόματα των χώρων εργασίας (ξεπερασμένο)">
|
||
<longdesc>Μια λίστα με ονόματα των χώρων εργασίας του πρώτου διαχειριστή παραθύρων. Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="number_of_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Ο αριθμός των χώρων εργασίας (ξεπερασμένο)">
|
||
<longdesc>Ο αριθμός των χώρων εργασίας που θα χρησιμοποιεί ο διαχειριστής παραθύρων.Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="current">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής παραθύρων χρήστη (ξεπερασμένο)">
|
||
<longdesc>Διαχειριστής παραθύρων που θα δοκιμαστεί πρώτος. Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default">
|
||
<local_schema short_desc="Εφεδρικός διαχειριστής παραθύρων (ξεπερασμένο)">
|
||
<longdesc>Εφεδρικός διαχειριστής παραθύρων αν ο διαχειριστής παραθύρων του χρήστη δε μπορεί να βρεθεί, Αυτό το κλειδί είναι ξεπερασμένο στο GNOME 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="browser">
|
||
<entry name="nremote">
|
||
<local_schema short_desc="Ο περιηγητής κατανοεί αποκακρυσμένο">
|
||
<longdesc>Αν ο προεπιλεγμένος περιηγητής κατανοεί το netscape remote.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Ο περιηγητής χρειάζεται τερματικό">
|
||
<longdesc>Αν ο προεπιλεγμένος περιηγητής χρειάζεται τερματικό για να εκτελεσθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένος περιηγητής ">
|
||
<longdesc>Προεπιλεγμένος περιηγητής για όλα τα URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="at">
|
||
<dir name="mobility">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="Εκκίνηση της προτεινόμενης εφαρμογής βοηθητικής τεχνολογίας κινητικότητας">
|
||
<longdesc>Να εκκινήσει το GNOME την προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας κινητικότητας κατά τη σύνδεση στο σύστημα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας κινητικότητας">
|
||
<longdesc>Προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας κινητικότητας για χρήση στη σύνδεση στο σύστημα, σε μενού ή στη γραμμή εντολής.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="visual">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="Εκκίνηση της προτεινόμενης εφαρμογής βοηθητικής τεχνολογίας όρασης">
|
||
<longdesc>Να εκκινήσει το GNOME την προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας όρασης κατά τη σύνδεση στο σύστημα</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας όρασης">
|
||
<longdesc>Προτεινόμενη εφαρμογή βοηθητικής τεχνολογίας όρασης για χρήση στη σύνδεση στο σύστημα, σε μενού ή στη γραμμή εντολής</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="component_viewer">
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένο συστατικό εφαρμογής προβολής">
|
||
<longdesc>Η εφαρμογή για την προβολή αρχείων που απαιτούν ένα συστατικό για την προβολή τους. Η παράμετρος %s θα αντικαταστηθεί από το URIs αρχείου και η παράμετρος %c θα αντικατασταθεί από το IID συστατικού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="terminal">
|
||
<entry name="exec_arg">
|
||
<local_schema short_desc="Παράμετρος Exec για προεπιλεγμένο τερματικό">
|
||
<longdesc>Η παράμετρος exec για χρήση στην προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού">
|
||
<longdesc>Η προεπιλεγμένη εφαρμογή τερματικού για χρήση σε εφαρμογές που απαιτούν ένα τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="url-handlers">
|
||
<dir name="note">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Ορισμός σε ΑΛΗΘΕΣ για ενεργοποίηση">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Ο χειριστής για URLs τύπου "note://"">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="h323">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "h323" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "h323" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "h323" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "h323" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="callto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "callto" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "callto" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "callto" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "callto" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mailto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "mailto" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "mailto" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "mailto" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "mailto" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="https">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "https" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "https" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "https" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "https" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "http" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "http" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "http" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "http" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="man">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "man" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "man" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "man" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "man" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="info">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "info" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "info" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "info" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "info" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="ghelp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "ghelp" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "ghelp" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "ghelp" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "ghelp" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="trash">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "trash" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "trash" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "trash" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "trash" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="ymsgr">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "ymsgr" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "ymsgr" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "ymsgr" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "ymsgr" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="xmpp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "xmpp" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "xmpp" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "xmpp" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "xmpp" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sip">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "sip" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "sip" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "sip" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "sip" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="msnim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "msnim" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "msnim" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "msnim" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "msnim" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="irc">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "irc" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "irc" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "irc" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "irc" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="icq">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "icq" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "icq" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "icq" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "icq" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gg">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν αν η εντολή που χρησιμοποιείται για να διαχειριστεί τα URL αυτού του τύπου πρέπει να τρέχει σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Διαχειριστής των "gg" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των "gg" URLs, αν είναι ενεργοποιημένα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η εντολή που έχει οριστεί πρέπει να διαχειρίζεται τα "gg" URLs">
|
||
<longdesc>Ισχύει αν η εντολή που έχει καθοριστεί στο πλήκτρο "εντολής" πρέπει να διαχειρίζεται τα "gg" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="aim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Εκτέλεση της εντολής σε τερματικό">
|
||
<longdesc>True αν το πρόγραμμα για το χειρισμό του URL θα πρέπει να εκτελείται σε τερματικό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Το πρόγραμμα χειρισμού για "aim" URLs">
|
||
<longdesc>Η εντολή που χρησιμοποιείται για το χειρισμό "aim" URLs, αν ενεργοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Αν η καθορισμένη εντολή θα χειρίζεται "aim" URLs">
|
||
<longdesc>Ορισμός σε true αν η εντολή που καθορίζεται στο "command" key θα πρέπει να χειρίζεται "aim" URLs.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="apps">
|
||
<dir name="tomboy">
|
||
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση τερματισμού σημειώσεων με διαφυγή.">
|
||
<longdesc>Αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, θα έχετε τη δυνατότητα να τερματίσετε μία ανοικτή σημείωση πατώντας το πλήκτρο διαφυγής.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="note_rename_behavior">
|
||
<local_schema short_desc="Συμπεριφορά ενημέρωσης συνδέσμων κατά την μετονομασία σημειώσεων">
|
||
<longdesc>Ακέραια τιμή που δηλώνει εάν υπάρχει η επιθυμία να εκτελείται πάντοτε μια συγκεκριμένη συμπεριφορά για την ενημέρωση των συνδέσμων όταν μετονομάζεται μια σημείωση, αντί να ειδοποιείται ο χρήστης. Η τιμή δείχνει προς μια εσωτερική απαρίθμηση. Το 0 προσδιορίζει πως ο χρήστης επιθυμεί να ειδοποιείται όταν η μετονομασία μιας σημείωσης επηρεάζει τους συνδέσμους σε άλλες σημειώσεις. Το 1 προσδιορίζει ότι οι σύνδεσμοι πρέπει να αφαιρούνται αυτόματα. Το 2 προσδιορίζει ότι οι σύνδεσμοι πρέπει να ενημερώνονται με το νέο όνομα της σημείωσης, έτσι ώστε να συνεχίσουν να λειτουργούν οι σύνδεσμοι προς τη μετονομασμένη σημείωση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_port">
|
||
<local_schema short_desc="Θύρα εξυπηρετητή συγχρονισμού SSHFS">
|
||
<longdesc>Η θύρα που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση στον εξυπηρετητή συγχρονισμού μέσω SSH. Ορίστε τη σε -1 ή μικρότερο για να χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη θύρα SSH.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_username">
|
||
<local_schema short_desc="Όνομα χρήστη για απομακρυσμένο συγχρονισμό SSHFS">
|
||
<longdesc>Το όνομα χρήστη που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση στον εξυπηρετητή συγχρονισμού μέσω SSH.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_server">
|
||
<local_schema short_desc="Διεύθυνση εξυπηρετητή συγχρονισμού SSHFS">
|
||
<longdesc>Διεύθυνση του εξυπηρετητή SSH που περιέχει τον κατάλογο συγχρονισμού του Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
||
<local_schema short_desc="Φάκελος απομακρυσμένου συγχρονισμού SSHFS">
|
||
<longdesc>Διαδρομή στον εξυπηρετητή SSH προς τον κατάλογο συγχρονισμού του Tomboy (προαιρετική).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
||
<local_schema short_desc="Όριο χρόνου προσάρτησης FUSE (ms)">
|
||
<longdesc>Ο χρόνος (σε millisecond) που θα περιμένει το Tomboy για απάντηση, όταν χρησιμοποιείται το FUSE για την προσάρτηση κοινόχρηστων προς συγχρονισμό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_y_pos">
|
||
<local_schema short_desc="Η αποθηκευμένη κατακόρυφη θέση του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"">
|
||
<longdesc>Ορίζει τη θέση στον άξονα Υ του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"· αποθηκεύεται κατά την έξοδο από το Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_x_pos">
|
||
<local_schema short_desc="Η αποθηκευμένη οριζόντια θέση του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"">
|
||
<longdesc>Ορίζει τη θέση στον άξονα Χ του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"· αποθηκεύεται κατά την έξοδο από το Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_width">
|
||
<local_schema short_desc="Αποθηκευμένο πλάτος παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"">
|
||
<longdesc>Ορίζει το πλάτος σε εικονοστοιχεία του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"· αποθηκεύεται κατά την έξοδο από το Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_height">
|
||
<local_schema short_desc="Αποθηκευμένο ύψος του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"">
|
||
<longdesc>Ορίζει το ύψος σε εικονοστοιχεία του παραθύρου "Αναζήτηση σε όλες τις σημειώσεις"· αποθηκεύεται κατά την έξοδο από το Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_startup_notes">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση σημειώσεων εκκίνησης">
|
||
<longdesc>Εάν ενεργοποιηθεί, όσες σημειώσεις ήταν ανοικτές όταν έκλεισε το Tomboy, θα ξανανοίξουν κατά την εκκίνησή του.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγιστο μήκος του τίτλου της σημείωσης που θα εμφανίζεται στο μενού της μικροεφαρμογής.">
|
||
<longdesc>Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων του τίτλου της σημείωσης που θα εμφανίζεται στο μενού της μικροεφαρμογής Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_pinned_notes">
|
||
<local_schema short_desc="Κατάλογος συνδεδεμένων σημειώσεων.">
|
||
<longdesc>Χωρισμένη με κενά λίστα URI σημειώσεων για σημειώσεις που θα εμφανίζονται πάντοτε στο μενού σημειώσεων του Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_max_note_count">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγιστος αριθμός σημειώσεων που εμφανίζονται στο μενού">
|
||
<longdesc>Ακέραιος που ορίζει τον μέγιστο αριθμό σημειώσεων που θα εμφανίζονται στο μενού σημειώσεων Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_note_count">
|
||
<local_schema short_desc="Ελάχιστος αριθμός σημειώσεων στο μενού">
|
||
<longdesc>Ακέραιος αριθμός που ορίζει τον ελάχιστο αριθμό σημειώσεων που θα εμφανίζονται στο μενού σημειώσεων Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="start_note">
|
||
<local_schema short_desc="Σημείωση Ξεκινήστε εδώ">
|
||
<longdesc>Το URI της σημείωσης που θα καθορίζεται ως η σημείωση "Ξεκινήστε εδώ", η οποία είναι πάντα τοποθετημένη στο τέλος του μενού με τις σημειώσεις του Tomboy και είναι επίσης προσβάσιμη από μια συντόμευση πληκτρολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_tray_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση εικονιδίου περιοχής ειδοποιήσεων">
|
||
<longdesc>Αν ορισθεί σε αληθές (true), το εικονίδιο συστήματος του Tomboy θα εμφανίζεται στην περιοχή ειδοποιήσεων. Η απενεργοποίησή του μπορεί να είναι χρήσιμη όταν μια άλλη εφαρμογή παρέχει τη λειτουργικότητα του tray icon.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_delete_confirm">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση του διαλόγου επιβεβαίωσης διαγραφής σημείωσης">
|
||
<longdesc>Αν απενεργοποιηθεί, ο διάλογος επιβεβαίωσης "Διαγραφή σημείωσης" δεν θα εμφανίζεται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_keybindings">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση καθολικών πλήκτρων">
|
||
<longdesc>Αν είναι αληθές, οι καθολικοί συνδυασμοί πλήκτρων επιφάνειας εργασίας που έχουν οριστεί στο /apps/tomboy/ global_keybindings θα ενεργοποιηθούν, ενεργοποιώντας χρήσιμες ενέργειες του Tomboy από οποιαδήποτε εφαρμογή.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_font_face">
|
||
<local_schema short_desc="Προσαρμοσμένη γραμματοσειρά">
|
||
<longdesc>Αν το enable_custom_font είναι αληθές, η γραμματοσειρά που θα οριστεί εδώ θα χρησιμοποιηθεί στην εμφάνιση σημειώσεων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης γραμματοσειράς">
|
||
<longdesc>Αν είναι αληθές, η γραμματοσειρά στο custom_font_face θα χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση σημειώσεων. Αλλιώς, η προεπιλεγμένη γραμματοσειρά της επιφάνειας εργασίας θα χρησιμοποιηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_icon_paste">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση δυνατότητας επικόλλησης πατώντας το μεσαίο κλικ με το ποντίκι σας σε ένα εικονίδιο.">
|
||
<longdesc>Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε να έχετε τη δυνατότητα να πατήσετε μεσαίο κλικ με το ποντίκι σας στο εικονίδιο του Tomboy για να επικολλήσετε το περιεχόμενο της χρονικής ένδειξης στη σημείωση Ξεκινήστε από εδώ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση αυτόματων λιστών με κουκκίδες.">
|
||
<longdesc>Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή αν επιθυμείτε να δημιουργούνται αυτόματα λίστες με κουκίδες όταν τοποθετείτε - ή * στην αρχή μιας γραμμής.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_wikiwords">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση επισήμανσης ΒικιΛέξεων">
|
||
<longdesc>Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για την επισήμανση λέξεων ΣανΚιΑυτή. Κάνοντας κλικ στη λέξη θα δημιουργηθεί μία σημείωση με αυτό το όνομα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_spellchecking">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου">
|
||
<longdesc>Αν είναι αληθές, τυχόν ορθογραφικά λάθη θα υπογραμμίζονται με κόκκινο και ορθογραφικά σωστές προτάσεις θα εμφανίζονται στο μενού με δεξί κλικ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="insert_timestamp">
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="Μορφή χρονικής ένδειξης">
|
||
<longdesc>Η μορφή ημερομηνίας που χρησιμοποιείται για τη χρονική ένδειξη.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sync">
|
||
<entry name="autosync_timeout">
|
||
<local_schema short_desc="Χρονικό όριο για τον αυτόματο συγχρονισμό στο παρασκήνιο">
|
||
<longdesc>Ακέραια τιμή που δηλώνει πόσο συχνά θα πραγματοποιείται ο συγχρονισμός των σημειώσεων στο παρασκήνιο (όταν έχει ρυθμιστεί ο συγχρονισμός). Μια τιμή μικρότερη του 1 υποδηλώνει ότι ο αυτόματος συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος. Η μικρότερη αποδεκτή θετική τιμή είναι το 5. Η τιμή αναφέρεται σε λεπτά.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
||
<local_schema short_desc="Αποθηκευμένη συμπεριφορά σύγκρουσης συγχρονισμού σημείωσης">
|
||
<longdesc>Ακέραια τιμή που δηλώνει εάν υπάρχει η επιθυμία να εκτελείται πάντοτε μια συγκεκριμένη συμπεριφορά όταν ανιχνεύεται μια σύγκρουση, αντί να ειδοποιείται ο χρήστης. Η τιμή δείχνει προς μια εσωτερική απαρίθμηση. Το 0 προσδιορίζει πως ο χρήστης επιθυμεί να ειδοποιείται όταν συμβαίνει μια σύγκρουση, έτσι ώστε να μπορεί να επιλύει κάθε περίπτωση σύγκρουσης ξεχωριστά.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
||
<local_schema short_desc="Επιλεγμένη πρόσθετη λειτουργία υπηρεσίας συγχρονισμού">
|
||
<longdesc>Μοναδικό αναγνωριστικό για το τρέχουσα ρυθμισμένη πρόσθετη λειτουργία υπηρεσίας συγχρονισμού σημειώσεων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_local_path">
|
||
<local_schema short_desc="Διαδρομή τοπικού εξυπηρετητή συγχρονισμού">
|
||
<longdesc>Διαδρομή προς τον εξυπηρετητή συγχρονισμού όταν χρησιμοποιείτε η πρόσθετη λειτουργία υπηρεσίας συγχρονισμού αρχείων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_guid">
|
||
<local_schema short_desc="Ταυτότητα πελάτη συγχρονισμού">
|
||
<longdesc>Μοναδικό αναγνωριστικό για τον πελάτη Tomboy που χρησιμοποιείται κατά την επικοινωνία με τον εξυπηρετητή συγχρονισμού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="wdfs">
|
||
<entry name="accept_sslcert">
|
||
<local_schema short_desc="Αποδοχή πιστοποιητικών SSL">
|
||
<longdesc>Χρησιμοποιήστε την επιλογή "-ac" του wdfs για να γίνεται αποδοχή των πιστοποιητικών SSL χωρίς να ερωτάται ο χρήστης.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sticky_note_importer">
|
||
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
||
<local_schema short_desc="Πρώτη εκτέλεση της εισαγωγή σημειώσεων Sticky">
|
||
<longdesc>Επισημαίνει ότι η πρόσθετη λειτουργία εισαγωγής Sticky Note δεν έχει ακόμα εκτελεσθεί, και πρέπει να τρέχει αυτόματα στην επόμενη εκκίνηση του Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="export_html">
|
||
<entry name="export_linked_all">
|
||
<local_schema short_desc="Εξαγωγή όλων των συνδεδεμένων σημειώσεων σε HTML">
|
||
<longdesc>Η τελευταία επιλογή για το κουτί ελέγχου 'Συμπερίληψη όλων των άλλων συνδεδεμένων σημειώσεων' στην πρόσθετη λειτουργία Εξαγωγή σε HTML. Αυτή η επιλογή χρησιμοποιείται σε συνάρτηση με την επιλογή 'Εξαγωγή συνδεδεμένων σημειώσεων σε HTML' και χρησιμοποιείται για να καθορίσει εάν όλες οι σημειώσεις (που βρέθηκαν αναδρομικά) θα πρέπει να συμπεριληφθούν κατά την εξαγωγή σε HTML.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="export_linked">
|
||
<local_schema short_desc="Εξαγωγή συνδεδεμένων σημειώσεων σε HTML">
|
||
<longdesc>Η τελευταία χρονικά ρύθμιση του κουτιού ελέγχου 'Εξαγωγή συνδεδεμένων σημειώσεων σε HTML' στην πρόσθετη λειτουργία 'Εξαγωγή σε HTML'.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="last_directory">
|
||
<local_schema short_desc="Ο τελευταίος κατάλογος που χρησιμοποιήθηκε για την εξαγωγή σε HTML">
|
||
<longdesc>Ο τελευταίος κατάλογος όπου έγινε εξαγωγή μια σημείωσης χρησιμοποιώντας την πρόσθετη λειτουργία Εξαγωγή σε HTML.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global_keybindings">
|
||
<entry name="open_recent_changes">
|
||
<local_schema short_desc="Άνοιγμα πρόσφατων αλλαγών">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_search">
|
||
<local_schema short_desc="Άνοιγμα διάλογου αναζήτησης">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="create_new_note">
|
||
<local_schema short_desc="Δημιουργία νέας σημείωσης">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_start_here">
|
||
<local_schema short_desc="Άνοιγμα Ξεκινήστε εδώ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_note_menu">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση μενού μικροεφαρμογής">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="devhelp">
|
||
<dir name="ui">
|
||
<entry name="fixed_font">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά για κείμενο σταθερού πλάτους">
|
||
<longdesc>Γραμματοσειρά κειμένου με σταθερό πλάτος, όπως τα παραδείγματα κώδικα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="variable_font">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμματοσειρά κειμένου">
|
||
<longdesc>Γραμματοσειρά κειμένου μεταβλητού πλάτους.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_system_fonts">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση γραμματοσειρών συστήματος">
|
||
<longdesc>Χρήση προεπιλεγμένων γραμματοσειρών συστήματος.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="state">
|
||
<dir name="assistant">
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="Θέση Y του βοηθητικού παραθύρου">
|
||
<longdesc>Η θέση Y του βοηθητικού παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="Θέση Χ του βοηθητικού παραθύρου">
|
||
<longdesc>Η θέση Χ του βοηθητικού παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="Ύψος βοηθητικού παραθύρου">
|
||
<longdesc>Το ύψος του βοηθητικού παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="Πλάτος του βοηθητικού παραθύρου">
|
||
<longdesc>Το πλάτος κύριου βοηθητικού παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="main">
|
||
<dir name="contents">
|
||
<entry name="group_books_by_language">
|
||
<local_schema short_desc="Ομαδοποίηση κατά γλώσσα">
|
||
<longdesc>Αν τα βιβλία θα πρέπει να ομαδοποιούνται κατά γλώσσα στη διεπαφή χρήστη</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="books_disabled">
|
||
<local_schema short_desc="Τα βιβλία απενεργοποιήθηκαν">
|
||
<longdesc>Κατάλογος των βιβλίων που απενεργοποιήθηκαν από το χρήστη.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="search_notebook">
|
||
<entry name="selected_tab">
|
||
<local_schema short_desc="Επιλεγμένη καρτέλα: "περιεχόμενα" ή "αναζήτηση"">
|
||
<longdesc>Ποιες καρτέλες είναι επιλεγμένες: "περιεχόμενα" ή "αναζήτηση".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="paned">
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="Το πλάτος των πλαισίων του καταλόγου και της αναζήτησης">
|
||
<longdesc>Το πλάτος των πλαισίων του καταλόγου και της αναζήτησης.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="Θέση Y του κύριου παραθύρου">
|
||
<longdesc>Θέση Y κύριου παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="Θέση Χ του κύριου παραθύρου">
|
||
<longdesc>Θέση Χ κύριου παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="Ύψος κύριου παραθύρου">
|
||
<longdesc>Ύψος κύριου παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="Το πλάτος του κύριου παραθύρου">
|
||
<longdesc>Πλάτος κύριου παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximized">
|
||
<local_schema short_desc="Κατάσταση μεγιστοποίησης κύριου παραθύρου">
|
||
<longdesc>Εάν το κύριο παράθυρο θα πρέπει να εμφανίζεται μεγιστοποιημένο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_list_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγιστο μέγεθος παραθύρου λίστας">
|
||
<longdesc>Η χρήση αυτού του κλειδιού έγινε deprecated στο GNOME 2.20. Το schema έχει διατηρηθεί για συμβατότητα με παλιότερες εκδόσεις.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="minimum_size">
|
||
<local_schema short_desc="Ελάχιστο μέγεθος παραθύρου λίστας">
|
||
<longdesc>Η χρήση αυτού του κλειδιού έγινε deprecated στο GNOME 2.20. Το schema έχει διατηρηθεί για συμβατότητα με παλιότερες εκδόσεις.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="move_unminimized_windows">
|
||
<local_schema short_desc="Μετακίνηση παραθύρων στην τρέχουσα περιοχή εργασίας κατά την επαναφορά τους">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, κατά την επαναφορά παραθύρου, θα το εμφανίζει στον τρέχοντα χώρο εργασίας. Αλλιώς, αλλαγή στο χώρο εργασίας του παραθύρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="group_windows">
|
||
<local_schema short_desc="Πότε θα ομαδοποιούνται τα παράθυρα">
|
||
<longdesc>Αποφασίζει αν θα ομαδοποιούνται παράθυρα από την ίδια εφαρμογή στη λίστα παραθύρων. Έγκυρες τιμές είναι "never", "auto" και "always".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Προβάλλει τα παράθυρα από όλους τους χώρους εργασίας">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η λίστα εργασιών θα προβάλλει τα παράθυρα από όλους τους χώρους εργασίας, αλλιώς θα εμφανίζει μόνο τα παράθυρα του τρέχοντος χώρου εργασίας.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="num_rows">
|
||
<local_schema short_desc="Γραμμές στην εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας">
|
||
<longdesc>Κατά την προβολή όλων των χώρων εργασίας αυτό καθορίζει σε πόσες γραμμές (για οριζόντια διάταξη) ή στήλες (για κάθετη διάταξη) θα εμφανίζει η εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας τους χώρους. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί display_all_workspaces είναι αληθές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Προβολή όλων των χώρων εργασίας">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας θα εμφανίζει όλους τους χώρους εργασίας, αλλιώς θα εμφανίζει μόνο τον τρέχοντα χώρο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση ονομάτων χώρων εργασίας">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, οι χώροι εργασίας στην εφαρμογή εναλλαγής χώρων εργασίας θα εμφανίζουν τα ονόματά τους, αλλιώς θα εμφανίζουν τα περιεχόμενα του χώρου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="fish_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="Περιστροφή στους κάθετους πίνακες εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η εικόνα παρασκηνίου θα περιστρέφεται αν ο πίνακας εφαρμογών προσανατολίζεται κάθετα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed">
|
||
<local_schema short_desc="Παύση ανά καρέ">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί καθορίζει τον αριθμό των δευτερολέπτων που θα προβάλλεται το κάθε καρέ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="frames">
|
||
<local_schema short_desc="Ο αριθμός των καρέ στην κίνηση του ψαριού">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί καθορίζει τον αριθμό των καρέ στην κίνηση του ψαριού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Εντολή προς εκτέλεση στο κλικ">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί καθορίζει την εντολή προς εκτέλεση όταν το ψάρι πατηθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="Η κινούμενη εικόνα pixmap του ψαριού">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί καθορίζει το όνομα αρχείου της εικόνας που θα χρησιμοποιηθεί για το κινούμενο σχέδιο της μικροεφαρμογής του ψαριού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="Το όνομα του ψαριού">
|
||
<longdesc>Ένα ψάρι χωρίς όνομα είναι ένα χαζό ψάρι. Δώστε ζωή στο ψάρι σας βαπτίζοντας το.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="clock_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα ταχύτητας">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης στην προβολή ταχύτητας ανέμου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα θερμοκρασίας">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης στην προβολή των θερμοκρασιών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cities">
|
||
<local_schema short_desc="Λίστα τοποθεσιών">
|
||
<longdesc>Μια λίστα από τοποθεσίες για εμφάνιση στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="internet_time">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση ώρας διαδικτύου">
|
||
<longdesc>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unix_time">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση ώρας UNIX">
|
||
<longdesc>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hour_format">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος ώρας">
|
||
<longdesc>The use of this key was deprecated in GNOME 2.6 in favour of the 'format' key. The schema is retained for compatibility with older versions.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_locations">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας τοποθεσιών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των τοποθεσιών στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_weather">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας των πληροφοριών καιρού">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των πληροφοριών καιρού στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_tasks">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας των εργασιών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των εργασιών στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_birthdays">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας των γενεθλίων">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των γενεθλίων στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_appointments">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας των ραντεβού">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ανάπτυξη της λίστας των ραντεβού στο παράθυρο του ημερολογίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_week_numbers">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση αριθμού εβδομάδων στο ημερολόγιο">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφάνιση αριθμών εβδομάδας στο ημερολόγιο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="config_tool">
|
||
<local_schema short_desc="Εργαλείο ρύθμισης ώρας">
|
||
<longdesc>The use of this key was deprecated in GNOME 2.22 with the use of an internal time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older versions.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gmt_time">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση UTC">
|
||
<longdesc>Η χρήση αυτού του κλειδιού αφαιρέθηκε στο GNOME 2.28 υπέρ της χρήσης των ζωνών ώρας. Το σχήμα απεικόνισης διατηρείται για τη συμβατότητα με τις παλαιότερες εκδόσεις.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_temperature">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση θερμοκρασίας στο ρολόι">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφάνιση της θερμοκρασίας δίπλα από το εικονίδιο του καιρού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_weather">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση καιρού στο ρολόι">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφάνιση του εικονιδίου καιρού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση ημερομηνίας στη συμβουλή οθόνης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, προβάλλει την ώρα σαν συμβουλή όταν περνάει το ποντίκι πάνω από το ρολόι.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_date">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση ημερομηνίας στο ρολόι">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφανίζει εκτός από την ώρα και την ημερομηνία στο ρολόι.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_seconds">
|
||
<local_schema short_desc="Εμφάνιση ώρας με δευτερόλεπτα">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφάνιση δευτερολέπτων στην ώρα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_format">
|
||
<local_schema short_desc="Προσαρμοσμένη μορφή του ρολογιού">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί καθορίζει τη μορφή που θα χρησιμοποιείται από τη μικροεφαρμογή ρολογιού όταν το κλειδί μορφής έχει ορισθεί σε "custom". Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε conversion specifiers που είναι κατανοητοί από το strftime() για να λάβετε μια συγκεκριμένη μορφή. Δείτε το εγχειρίδιο του strftime() για περισσότερες πληροφορίες.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος ώρας">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="panel">
|
||
<dir name="objects">
|
||
<entry name="action_type">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος ενέργειας κουμπιού">
|
||
<longdesc>Ο τύπος της ενέργειας που εκπροσωπεί το κουμπί. Οι πιθανές τιμές είναι οι "lock", "logout", "run", "search" και "screenshot". Αυτό το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί object_type είναι "action-applet".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="launcher_location">
|
||
<local_schema short_desc="Τοποθεσία εκκινητή">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του αρχείου .desktop που περιγράφει τον εκκινητή. Αυτό το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί object_type είναι "launcher-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="Διαδρομή περιεχομένου μενού">
|
||
<longdesc>Η διαδρομή από την οποία κατασκευάζονται τα περιεχόμενα του μενού. Αυτό το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί use_menu_path είναι αληθές και το κλειδί object_type είναι "menu-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση προσαρμοσμένης διαδρομής για τα περιεχόμενα του μενού">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, το κλειδί menu_path χρησιμοποιείται σαν τη διαδρομή από την οποία θα κατασκευαστούν τα περιεχόμενα του μενού. Αν ψευδές, το κλειδί menu_path θα αγνοηθεί. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο όταν το κλειδί object_type είναι "menu-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Το εικονίδιο που χρησιμοποιείται για το κουμπί αντικειμένου">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του αρχείου εικόνας που χρησιμοποιείται ως εικονίδιο για το κουμπί αντικειμένου. Αυτό το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί object_type είναι "drawer-object" ή "menu-object" και το κλειδί use_custom_icon είναι αληθές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση προσαρμοσμένου εικονιδίου για το κουμπί αντικειμένου">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, το κλειδί custom_icon χρησιμοποιείται σαν προσαρμοσμένο εικονίδιο για το κουμπί. Αν ψευδές, το κλειδί custom_icon αγνοείται. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί object_type είναι "menu-object" ή "drawer-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="Η συμβουλή οθόνης που εμφανίζεται για το συρτάρι ή το μενού">
|
||
<longdesc>Το κείμενο που θα εμφανίζεται σε μια συμβουλή οθόνης για αυτό το μενού. Αυτό το κλειδί έχει σημασία μόνο αν το object_type key είναι "drawer-object" ή "menu-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="attached_toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="Ο πίνακας εφαρμογών που έχει συνδεθεί σε αυτό το συρτάρι">
|
||
<longdesc>Το αναγνωριστικό του πίνακα εφαρμογών που συνδέεται με αυτό το συρτάρι. Αυτό το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν το κλειδί object_type είναι "drawer-object".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_iid">
|
||
<local_schema short_desc="Applet IID">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bonobo_iid">
|
||
<local_schema short_desc="Bonobo IID μικροεφαρμογής">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί είναι μη αποδεκτό, μετά από τη μεταφορά σε νέα βιβλιοθήκη για τις μικροεφαρμογές. Η ταυτότητα υλοποίησης της μικροεφαρμογής του Bonobo – π.χ. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Αυτό το κλειδί είναι σχετικό μόνο εάν το κλειδί object_type είναι "bonobo-applet".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked">
|
||
<local_schema short_desc="Κλείδωμα αντικειμένου στον πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, τότε ο χρήστης δε θα μπορεί να μετακινεί τη μικροεφαρμογή αν δεν ξεκλειδώσει πρώτα τα αντικείμενο χρησιμοποιώντας το αντικείμενο μενού "Ξεκλείδωμα".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_right_stick">
|
||
<local_schema short_desc="Μετάφραση θέσης σε σχέση με την κάτω/δεξιά γωνία">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η θέση του αντικειμένου μεταφράζεται σε σχέση με τη δεξιά (ή την κάτω αν είναι κάθετο) γωνία του πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="Η θέση του αντικειμένου στον πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του αντικειμένου πίνακα εφαρμογών. Η θέση καθορίζεται από τον αριθμό των εικονοστοιχείων από την αριστερή γωνία πίνακα εφαρμογών (ή την επάνω αν είναι κάθετο).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="Πίνακας εφαρμογών υψηλού επιπέδου που περιέχει το αντικείμενο">
|
||
<longdesc>Το αναγνωριστικό του πίνακα εφαρμογών άνω επιπέδου που περιέχει το αντικείμενο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_type">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος αντικειμένου πίνακα εφαρμογών">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="toplevels">
|
||
<entry name="animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Ταχύτητα κινούμενων εικόνων">
|
||
<longdesc>Η ταχύτητα με την οποία οι κινήσεις του πίνακα εφαρμογών θα πραγματοποιούνται. Οι πιθανές τιμές είναι "slow", "medium" και "fast". Αυτό το κλειδί έχει σημασία μόνο αν είναι αληθές το κλειδί enable_animations.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide_size">
|
||
<local_schema short_desc="Αριθμός ορατών εικονοστοιχείων σε έναν κρυφό πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Καθορίζει τον αριθμό των εικονοστοιχείων που θα είναι ορατά όταν ο πίνακας εφαρμογών έχει αποκρυφθεί αυτόματα στη γωνία. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν είναι αληθές το κλειδί auto_hide.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unhide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Καθυστέρηση επανεμφάνισης πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Καθορίζει την καθυστέρηση της επανεμφάνισης του πίνακα εφαρμογών σε χιλ. δευτερολέπτου μετά την είσοδο του δρομέα στην περιοχή του πίνακα εφαρμογών. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν είναι αληθές το κλειδί auto_hide.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Καθυστέρηση αυτόματης απόκρυψης πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Καθορίζει την καθυστέρηση της απόκρυψης του πίνακα εφαρμογών σε χιλ. δευτερολέπτου μετά την αποχώρηση του δρομέα από την περιοχή του πίνακα εφαρμογών. Το κλειδί έχει χρησιμότητα μόνο αν είναι αληθές το κλειδί auto_hide.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_arrows">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση βελών στα κουμπιά απόκρυψης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, θα τοποθετηθούν βέλη στα κουμπιά απόκρυψης. Αυτή η προτίμηση έχει νόημα αν το κλειδί enable_buttons είναι αληθές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_buttons">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση κουμπιών απόκρυψης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, θα τοποθετηθούν κουμπιά σε κάθε πλευρά του πίνακα εφαρμογών που μπορεί να χρησιμοποιηθούν για τη μετακίνηση του πίνακα εφαρμογών στην άκρη της οθόνης, αφήνοντας μόνο ένα κουμπί ορατό.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση κινούμενων σχεδίων">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η απόκρυψη και η επανεμφάνιση αυτού του πίνακα εφαρμογών θα κινείται σταδιακά αντί να φαίνεται ακαριαία.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide">
|
||
<local_schema short_desc="Αυτόματη απόκρυψη του πίνακα εφαρμογών στη γωνία">
|
||
<longdesc>Αν αληθές , ο πίνακας εφαρμογών θα αποκρύβεται αυτόματα στη γωνία της οθόνης όταν ο δρομέας φεύγει από την περιοχή του πίνακα εφαρμογών. Η μετακίνηση του δρομέα σε αυτή τη γωνία ξανά θα προκαλέσει την επανεμφάνιση του πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_centered">
|
||
<local_schema short_desc="Κεντράρισμα του πίνακα εφαρμογών στον άξονα y">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, τα κλειδιά y και y_bottom θα αγνοηθούν και ο πίνακας εφαρμογών θα τοποθετηθεί στο κέντρο του άξονα y της οθόνης. Αν ο πίνακας εφαρμογών αλλάξει μέγεθος, θα παραμείνει σε αυτή τη θέση - π.χ ο πίνακας εφαρμογών θα μεγαλώσει και από τις δυο πλευρές. Αν ψευδές, τα κλειδιά y και y_bottom καθορίζουν την τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_centered">
|
||
<local_schema short_desc="Κεντράρισμα του πίνακα εφαρμογών στον άξονα x">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, τα κλειδιά x και x_right θα αγνοηθούν και ο πίνακας εφαρμογών θα τοποθετηθεί στο κέντρο του άξονα x της οθόνης. Αν ο πίνακας εφαρμογών αλλάξει μέγεθος, θα παραμείνει σε αυτή τη θέση - π.χ ο πίνακας εφαρμογών θα μεγαλώσει και από τις δυο πλευρές. Αν ψευδές, τα κλειδιά x και x_right καθορίζουν την τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_bottom">
|
||
<local_schema short_desc="Συντεταγμένη Υ του πίνακα εφαρμογών, ξεκινώντας από το κάτω μέρος της οθόνης">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών σε σχέση με τον άξονα y, ξεκινώντας από το κάτω μέρος της οθόνης. Αν ορισθεί σε -1, η τιμή αγνοείται και χρησιμοποιείται η τιμή του κλειδιού y. Αν η τιμή είναι μεγαλύτερη από 0, τότε η τιμή του κλειδιού y αγνοείται. Το κλειδί έχει χρησιμότητα σε λειτουργία μη-ανάπτυξης. Σε λειτουργία ανάπτυξης το κλειδί αγνοείται και ο πίνακας εφαρμογών τοποθετείται στη γωνία της οθόνης που καθορίζεται από το κλειδί προσανατολισμού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_right">
|
||
<local_schema short_desc="Συντεταγμένη X του πίνακα εφαρμογών, ξεκινώντας από τα δεξιά της οθόνης">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών σε σχέση με τον άξονα x, ξεκινώντας από το δεξί μέρος της οθόνης. Αν ορισθεί σε -1, η τιμή αγνοείται και χρησιμοποιείται η τιμή του κλειδιού x. Αν η τιμή είναι μεγαλύτερη από 0, τότε η τιμή του κλειδιού x αγνοείται. Το κλειδί έχει χρησιμότητα σε λειτουργία μη-ανάπτυξης. Σε λειτουργία ανάπτυξης το κλειδί αγνοείται και ο πίνακας εφαρμογών τοποθετείται στη γωνία της οθόνης που καθορίζεται από το κλειδί προσανατολισμού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y">
|
||
<local_schema short_desc="Συντεταγμένη Y του πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών σε σχέση με τον άξονα y. Το κλειδί έχει χρησιμότητα σε λειτουργία μη-ανάπτυξης. Σε λειτουργία ανάπτυξης το κλειδί αγνοείται και ο πίνακας εφαρμογών τοποθετείται στη γωνία της οθόνης που καθορίζεται από το κλειδί προσανατολισμού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x">
|
||
<local_schema short_desc="Συντεταγμένη X του πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Η τοποθεσία του πίνακα εφαρμογών σε σχέση με τον άξονα x. Το κλειδί έχει χρησιμότητα σε λειτουργία μη-ανάπτυξης. Σε λειτουργία ανάπτυξης το κλειδί αγνοείται και ο πίνακας εφαρμογών τοποθετείται στη γωνία της οθόνης που καθορίζεται από το κλειδί προσανατολισμού.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="size">
|
||
<local_schema short_desc="Μέγεθος πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Το ύψος (πλάτος για έναν κάθετο πίνακα εφαρμογών) του πίνακα εφαρμογών. Ο πίνακας εφαρμογών θα καθορίζει ένα ελάχιστο μέγεθος βασισμένο στο μέγεθος γραμματοσειράς και άλλα χαρακτηριστικά. Το μέγιστο μέγεθος είναι καθορισμένο στο ένα τέταρτο του ύψους της οθόνης (ή του πλάτους).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="orientation">
|
||
<local_schema short_desc="Προσανατολισμός πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Ο προσανατολισμός του πίνακα εφαρμογών. Οι πιθανές τιμές είναι "top", "bottom", "left", "right". Σε λειτουργία ανάπτυξης το κλειδί καθορίζει σε ποιά γωνία της οθόνης βρίσκεται ο πίνακας εφαρμογών. Σε λειτουργία μη ανάπτυξης η διαφορά μεταξύ "top" και "bottom" δεν έχει μεγάλη σημασία μιας και τα δύο αναφέρουν ότι πρόκειται για οριζόντιο πίνακα εφαρμογών - αλλά δίνουν μια χρήσιμη συμβουλή για τον τρόπο συμπεριφοράς μερικών αντικειμένων. Για παράδειγμα σε ένα "top" πίνακα εφαρμογών ένα κουμπί μενού θα αναδύει το μενού του προς τα κάτω, ενώ σε ένα "bottom" πίνακα εφαρμογών το μενού θα αναδύεται προς τα πάνω.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη ώστε να καταληφθεί όλο το πλάτος της οθόνης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ο πίνακας εφαρμογών θα καταλαμβάνει ολόκληρο το πλάτος της οθόνης (ή ο ύψος αν είναι κάθετος πίνακας εφαρμογών). Σε αυτή τη λειτουργία ο πίνακας εφαρμογών μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στην άκρη της οθόνης. Αν ψευδές, ο πίνακας εφαρμογών θα είναι τόσο μεγάλο όσο χρειάζεται για να φιλοξενήσει τους εκκινητές και κουμπιά του πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monitor">
|
||
<local_schema short_desc="Η οθόνη Xinerama στην οποία εμφανίζεται ο πίνακας εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Σε μια ρύθμιση Xinerama, μπορείτε να έχετε ένα πίνακα εφαρμογών σε κάθε ξεχωριστή οθόνη. Αυτό το κλειδί καθορίζει την τρέχουσα οθόνη στην οποία εμφανίζεται ο πίνακας εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screen">
|
||
<local_schema short_desc="Οθόνη X στην οποία εμφανίζεται ο πίνακας εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Με μια εγκατάσταση πολλαπλών οθονών μπορεί να έχετε πίνακα εφαρμογών σε κάθε ξεχωριστή οθόνη. Αυτό το κλειδί αναπαριστά την τρέχουσα οθόνη στην οποία προβάλλεται ο πίνακας εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="Ένα όνομα με το οποίο θα αναγνωρίζεται αυτός ο πίνακας εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αυτό είναι ένα ανθρωπίνως αναγνώσιμο όνομα το οποίο θα χρησιμοποιείται για την αναγνώριση του πίνακα εφαρμογών. Ο κύριος σκοπός του είναι να δείχνει τον τίτλο του παραθύρου ο οποίος είναι χρήσιμος για την περιήγηση μεταξύ πινάκων εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="Περιστροφή της εικόνας στους κάθετους πίνακες εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η εικόνα παρασκηνίου θα περιστρέφεται αν ο πίνακας εφαρμογών προσανατολίζεται κάθετα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stretch">
|
||
<local_schema short_desc="Τέντωμα εικόνας στον πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η εικόνα θα προσαρμοστεί στις διαστάσεις του πίνακα εφαρμογών. Ο συντελεστής διαστάσεων της εικόνας θα αλλοιωθεί.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="fit">
|
||
<local_schema short_desc="Σμίκρυνση εικόνας να χωράει στον πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, η εικόνα θα προσαρμόζεται (διατηρώντας το συντελεστή της εικόνας) στο ύψος του πίνακα εφαρμογών (αν οριζόντια).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="Εικόνα παρασκηνίου">
|
||
<longdesc>Καθορίζει το αρχείο που θα χρησιμοποιηθεί για την εικόνα παρασκηνίου. Αν η εικόνα περιέχει ένα κανάλι άλφα, θα γίνει σύνθεση στην εικόνα παρασκηνίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="opacity">
|
||
<local_schema short_desc="Διαφάνεια χρώματος παρασκηνίου">
|
||
<longdesc>Καθορίζει την αδιαφάνεια της μορφής χρώματος παρασκηνίου. Αν το χρώμα δεν είναι εντελώς αδιαφανές (μια τιμή μικρότερη από 65535), τότε το χρώμα θα είναι σύνθετο στην εικόνα παρασκηνίου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="color">
|
||
<local_schema short_desc="Χρώμα παρασκηνίου">
|
||
<longdesc>Καθορίζει το χρώμα παρασκηνίου του πίνακα εφαρμογών σε μορφή #RGB.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type">
|
||
<local_schema short_desc="Τύπος παρασκηνίου">
|
||
<longdesc>Ποιός τύπος παρασκηνίου θα χρησιμοποιείται για αυτό τον πίνακα εφαρμογών. Οι πιθανές τιμές είναι "gtk" - χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο GTK+ γραφικό συστατικό παρασκηνίου, "color" - χρησιμοποιείται ένα κλειδί χρώματος ως χρώμα παρασκηνίου ή "image" - η εικόνα που καθορίζεται από το κλειδί εικόνας θα χρησιμοποιείται ως παρασκήνιο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="general">
|
||
<entry name="profiles_migrated">
|
||
<local_schema short_desc="Οι ρυθμίσεις παλιών προφίλ εισήχθησαν">
|
||
<longdesc>Ένα boolean flag που υποδεικνύει αν οι προηγούμενες ρυθμίσεις του χρήστη στο /apps/panel/profiles/default έχουν αντιγραφεί στην νέα τοποθεσία στο /apps/panel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Μια λίστα IDs αντικειμένων πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Μια λίστα IDs αντικειμένων πίνακα εφαρμογών. Κάθε ID πιστοποιεί ένα ανεξάρτητο αντικείμενο πίνακα εφαρμογών (π.χ. ένα εκκινητή, κουμπί εκτέλεσης ή κουμπί μενού). Οι ρυθμίσεις για κάθε από αυτά τα αντικείμενα αποθηκεύονται στο /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Μια λίστα IDs μικροεφαρμογών του πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Μια λίστα IDs μικροεφαρμογών του πίνακα εφαρμογών. Κάθε ID πιστοποιεί μια ανεξάρτητη μικροεφαρμογή του πίνακα εφαρμογών. Οι ρυθμίσεις για κάθε μία από αυτές τις μικροεφαρμογές αποθηκεύονται στο /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Λίστα ταυτότητας πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Μια λίστα από IDs πίνακα εφαρμογών. Κάθε ID πιστοποιεί ένα ανεξάρτητο πίνακα εφαρμογών. Οι ρυθμίσεις για κάθε έναν από αυτούς τους πίνακες εφαρμογών αποθηκεύονται στο /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_autocompletion">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση της λίστας προγραμμάτων στο διάλογο "Εκτέλεση εφαρμογής"">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, θα είναι διαθέσιμη η αυτόματη συμπλήρωση στο διάλογο "Εκτέλεση εφαρμογής".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="Ανάπτυξη της λίστας προγραμμάτων στο διάλογο "Εκτέλεση εφαρμογής"">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, αναπτύσσεται η λίστα "Γνωστές Εφαρμογές" στο διάλογο "Εκτέλεση προγράμματος" όταν αυτός ανοίγει. Αυτή η ρύθμιση έχει νόημα μόνο αν το κλειδί enable_program_list είναι αληθές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση της λίστας προγραμμάτων στο διάλογο "Εκτέλεση εφαρμογής"">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, γίνεται διαθέσιμη η λίστα "Γνωστές Εφαρμογές" στο διάλογο "Εκτέλεση προγράμματος". Το αν θα αναπτύσσεται ή όχι η λίστα όταν εμφανίζεται ο διάλογος, εξαρτάται από τη ρύθμιση show_program_list.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global">
|
||
<entry name="disable_force_quit">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση Εξαναγκασμού εξόδου">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ο πίνακας εφαρμογών δεν θα επιτρέπει σε ένα χρήστη να εξαναγκάσει μια εφαρμογή σε έξοδο, με το να αρνείται την πρόσβαση στο κουμπί εξαναγκασμού εξόδου.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_log_out">
|
||
<local_schema short_desc="Απενεργοποίηση Αποσύνδεσης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ο πίνακας εφαρμογών δεν θα επιτρέπει σε ένα χρήστη να αποσυνδέεται, με το να αρνείται την πρόσβαση στο μενού αποσύνδεσης.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
<longdesc>Αυτό το κλειδί είναι παρωχημένο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εφαρμογή ενός κανονικού κλειδώματος. Θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί το κλειδί /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disabled_applets">
|
||
<local_schema short_desc="IIDs μικροεφαρμογών για απενεργοποίηση από τη φόρτωση">
|
||
<longdesc>Μια λίστα από IIDs μικροεφαρμογών που ο πίνακας εφαρμογών θα αγνοήσει. Με αυτό τον τρόπο θα απενεργοποιήσετε κάποιες μικροεφαρμογές από το να φορτώνονται και να φαίνονται στο μενού. Για παράδειγμα για να απενεργοποιήσετε τη μικροεφαρμογή mini-commander προσθέστε στη λίστα 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet'. Ο πίνακας εφαρμογών θα πρέπει να επανεκκινήσει για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked_down">
|
||
<local_schema short_desc="Ολοκληρωτικό κλείδωμα πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, ο πίνακας εφαρμογών δεν θα επιτρέπει αλλαγές στη ρύθμιση του. Οι ξεχωριστές μικροεφαρμογές θα πρέπει να κλειδωθούν ξεχωριστά. Ο πίνακας εφαρμογών θα πρέπει να επανεκκινήσει για να εφαρμοστούν οι αλλαγές.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
||
<local_schema short_desc="Επισήμανση εκκινητών με το πέρασμα του ποντικιού">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, θα επισημαίνεται ο εκκινητής όταν ο χρήστης μετακινεί το ποντίκι από πάνω του.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="confirm_panel_remove">
|
||
<local_schema short_desc="Επιβεβαίωση αφαίρεσης πίνακα εφαρμογών">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, εμφανίζεται ένας διάλογος που ζητά την επιβεβαίωση αν ο χρήστης θέλει να αφαιρέσει τον πίνακα εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drawer_autoclose">
|
||
<local_schema short_desc="Αυτόματο κλείσιμο συρταριού">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, το συρτάρι θα κλείνει αυτόματα όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε έναν εκκινητή που βρίσκεται στο συρτάρι.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="window_screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="run_key">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_key">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_key_bindings">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_show_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_minimized_size">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση κινούμενων σχεδίων">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
||
<local_schema short_desc="Ξεπερασμένο">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltips_enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Ενεργοποίηση συμβουλών οθόνης">
|
||
<longdesc>Αν αληθές, οι συμβουλές οθόνης εμφανίζονται για τα αντικείμενα στους πίνακες εφαρμογών.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gweather">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="radar">
|
||
<local_schema short_desc="Διεύθυνση για το χάρτη ραντάρ">
|
||
<longdesc>Χρήση προσαρμοσμένης διεύθυνσης για λήψη του χάρτη radar.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_radar_url">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση προσαρμοσμένης διεύθυνσης για το χάρτη ραντάρ">
|
||
<longdesc>Αν αληθές , τότε να γίνει λήψη χάρτη ραντάρ από την τοποθεσία που καθορίζεται από το κλειδί "ραντάρ".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="coordinates">
|
||
<local_schema short_desc="Συντεταγμένες τοποθεσίας">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location4">
|
||
<local_schema short_desc="Πρόγνωση καιρού για μια πόλη">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location3">
|
||
<local_schema short_desc="Τοποθεσία ραντάρ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location2">
|
||
<local_schema short_desc="Τοποθεσία ζώνης">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location1">
|
||
<local_schema short_desc="Κοντινή πόλη">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location0">
|
||
<local_schema short_desc="Πληροφορίες τοποθεσίας καιρού">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_radar_map">
|
||
<local_schema short_desc="Προβολή χάρτη ραντάρ">
|
||
<longdesc>Λήψη χάρτη ραντάρ σε κάθε ενημέρωση.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
||
<local_schema short_desc="Δεν χρησιμοποιείται πια">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα θερμοκρασίας">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης θερμοκρασίας που θα.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα ταχύτητας">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης ταχύτητας ανέμου που θα χρησιμοποιείται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="pressure_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα πίεσης">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης πίεσης που θα χρησιμοποιείται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="distance_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Μονάδα απόστασης">
|
||
<longdesc>Η μονάδα μέτρησης ορατότητας που θα χρησιμοποιείται.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_metric">
|
||
<local_schema short_desc="Χρήση μετρικού συστήματος">
|
||
<longdesc>Χρήση μετρικού συστήματος αντί για βρετανικές μονάδες.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update_interval">
|
||
<local_schema short_desc="Διάστημα ανανέωσης">
|
||
<longdesc>Το διάστημα, σε δευτερόλεπτα, μεταξύ των αυτόματων ενημερώσεων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update">
|
||
<local_schema short_desc="Αυτόματη ενημέρωση των δεδομένων">
|
||
<longdesc>Καθορίζει αν η μικροεφαρμογή ενημερώνει αυτόματα το καιρό ή όχι.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gconf-editor">
|
||
<entry name="bookmarks">
|
||
<local_schema short_desc="Σελιδοδείκτες">
|
||
<longdesc>Σελιδοδείκτες φακέλου gconf-editor</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="notification-daemon">
|
||
<entry name="default_sound">
|
||
<local_schema short_desc="Προεπιλεγμένος ήχος">
|
||
<longdesc>Το προεπιλεγμένο αρχείο ήχου που θα χρησιμοποιείται εκτός και αν η ειδοποίηση παρέχει την δική της ρύθμιση 'αρχείου ήχουe' ή 'απόκρυψης ήχου'. Αφήστε το κενό για κανένα προεπιλεγμένο ήχο.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sound_enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Ήχος ενεργός">
|
||
<longdesc>Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την υποστήριξη ήχου για τις ειδοποιήσεις.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="theme">
|
||
<local_schema short_desc="Τρέχον θέμα">
|
||
<longdesc>Το θέμα που χρησιμοποιείται κατά την εμφάνιση ειδοποιήσεων.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="popup_location">
|
||
<local_schema short_desc="Τοποθεσία αναδυομένου">
|
||
<longdesc>Προεπιλεγμένη τοποθεσία αναδυόμενης ειδοποίησης στο χώρο εργασίας. Οι επιτρεπόμενες τιμές είναι "top_left","top_right","bottom_left" και "bottom_right"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</gconf>
|