2070 lines
105 KiB
XML
2070 lines
105 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
||
<gconf>
|
||
<dir name="schemas">
|
||
<dir name="system">
|
||
<dir name="dns_sd">
|
||
<entry name="extra_domains">
|
||
<local_schema short_desc="Extra domeinen waarin naar DNS-SD services wordt gezocht">
|
||
<longdesc>Een door komma's gescheiden lijst met DNS-SD domeinen die zichtbaar behoren te zijn in de locatie "netwerk:///".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_local">
|
||
<local_schema short_desc="Hoe een lokale DNS-SD service wordt weergegeven">
|
||
<longdesc>Mogelijke waarden zijn "merged", "separate" en "disabled".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="smb">
|
||
<entry name="workgroup">
|
||
<local_schema short_desc="SMB-werkgroep">
|
||
<longdesc>De werkgroep of het domein van het Windows-netwerk waar de gebruiker deel van is. Om de nieuwe werkgroep volledig effectief te laten zijn moet u mogelijkerwijs een keer uitloggen en opnieuw aanmelden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="proxy">
|
||
<entry name="autoconfig_url">
|
||
<local_schema short_desc="URL voor automatische proxy-configuratie">
|
||
<longdesc>URL die de waardes geeft voor proxyconfiguratie.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_port">
|
||
<local_schema short_desc="SOCKS-proxy poortnummer">
|
||
<longdesc>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/socks_host"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_host">
|
||
<local_schema short_desc="SOCKS-proxy hostnaam">
|
||
<longdesc>De machinenaam waar de socks-proxy op draait.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_port">
|
||
<local_schema short_desc="FTP-proxy poortnummer">
|
||
<longdesc>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/ftp_host"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_host">
|
||
<local_schema short_desc="FTP-proxy hostnaam">
|
||
<longdesc>De machinenaam waar de FTP-proxy op draait.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_port">
|
||
<local_schema short_desc="Beveiligde HTTP-proxy poortnummer">
|
||
<longdesc>De poort op de machine die u als proxy gebruikt en gedefinieerd door "/system/proxy/secure_host"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_host">
|
||
<local_schema short_desc="Beveiligde HTTP-proxy hostnaam">
|
||
<longdesc>De machinenaam waar de beveiligde HTTP-proxy op draait.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mode">
|
||
<local_schema short_desc="Proxy configuratiemodus">
|
||
<longdesc>Kies de proxy configuratiemodus. Mogelijke waarden zijn "none" (geen), "manual" (handmatig) en "auto" (automatisch).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http_proxy">
|
||
<entry name="ignore_hosts">
|
||
<local_schema short_desc="Non-proxy hosts">
|
||
<longdesc>Deze sleutel bevat een lijst van computers die direct benaderd dienen te worden in plaats van via de proxy. De waardes kunnen computernamen zijn, of domeinen (met jokertekens zoals: *.bla.com), IP-adressen (zowel IPv4 als IPv6) of netwerkadressen met netmasker zoals 192.168.0.0/24.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_password">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP-proxy wachtwoord">
|
||
<longdesc>Te gebruiken wachtwoord bij gebruik van de HTTP proxy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_user">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP-proxy gebruikersnaam">
|
||
<longdesc>Te gebruiken naam voor identificatie bij HTTP-proxy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_authentication">
|
||
<local_schema short_desc="Aanmeldingscontrole gebruiken bij proxyserver-verbindingen">
|
||
<longdesc>Indien waar, wordt voor een verbinding met de proxyserver aanmeldingscontrole vereist. De combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord komt voort uit "/system/http_proxy/authentication_user" en "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="port">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP-proxy poortnummer">
|
||
<longdesc>Het poortnummer op de machine die u als proxy gebruikt en gedefineerd door "/system/http_proxy/host" </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="host">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP-proxy hostnaam">
|
||
<longdesc>De machinenaam waar de HTTP-proxy op draait.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_http_proxy">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP-proxy gebruiken">
|
||
<longdesc>Proxy-instellingen gebruiken bij HTTP-verbindingen over het internet.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="desktop">
|
||
<dir name="gnome">
|
||
<dir name="interface">
|
||
<entry name="show_unicode_menu">
|
||
<local_schema short_desc="Het 'Unicode controleteken'-menu tonen">
|
||
<longdesc>Of de contextmenu's van tekstvelden een optie moeten bieden om controletekens in te voegen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_input_method_menu">
|
||
<local_schema short_desc="'Invoermethoden'-menu tonen">
|
||
<longdesc>Of de contextmenu's van tekstvelden een optie moeten bieden om de invoermethode te wijzigen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_accel">
|
||
<local_schema short_desc="Menubalk-sneltoets">
|
||
<longdesc>Sneltoets voor het openen van de menubalken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="file_chooser_backend">
|
||
<local_schema short_desc="Module voor GtkFileChooser">
|
||
<longdesc>Te gebruiken modelmodule voor bestandssysteemweergave voor het GtkFileChooser element. Mogelijke waardes zijn ‘gio’, ‘gnome-vfs’ en ‘gtk+’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
||
<local_schema short_desc="Statusbalk aan de rechterkant">
|
||
<longdesc>Of er een meter op statusbalk aan de rechterkant weergegeven moet worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepast lettertype gebruiken">
|
||
<longdesc>Of gtk+-toepassingen een aangepast lettertype moeten gebruiken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monospace_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Niet-proportioneel lettertype">
|
||
<longdesc>Naam van een niet-proportioneel lettertype voor gebruik in terminalvenster-achtige toepassingen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="document_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Documentlettertype">
|
||
<longdesc>Naam van het standaardlettertype voor het lezen van documenten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-module">
|
||
<local_schema short_desc="GTK IM Module">
|
||
<longdesc>Naam de van GTK+ invoermethode.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-status-style">
|
||
<local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
|
||
<longdesc>Naam de van GTK+ invoermethode Status-stijl van gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
||
<local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
|
||
<longdesc>Naam de van GTK+ invoermethode Preedit-stijl van gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="font_name">
|
||
<local_schema short_desc="Standaardlettertype">
|
||
<longdesc>Naam van het standaardlettertype van gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_key_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Gtk+ Thema">
|
||
<longdesc>Basisnaam voor standaardthema van gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Gtk+ Thema">
|
||
<longdesc>Basisnaam voor standaardthema van gtk+.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Pictogramthema">
|
||
<longdesc>Te gebruiken pictogramthema voor het paneel, nautilus, etc...</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink_time">
|
||
<local_schema short_desc="Knippersnelheid van cursor">
|
||
<longdesc>Lengte van de cursor-knippercyclus, in milliseconden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink">
|
||
<local_schema short_desc="Knipperen van Cursor">
|
||
<longdesc>Of de cursor moet knipperen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_icons_size">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbalk pictogramafmetingen">
|
||
<longdesc>De grootte pictogrammen op de werkbalken, geldige waarden zijn ´small-toolbar´ of ´large-toolbar´.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbalken kunnen losgescheurd worden">
|
||
<longdesc>Of de gebruiker werkbalken kan losscheuren en los op het scherm kan neerzetten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="Menubalken kunnen losgescheurd worden">
|
||
<longdesc>Of de gebruiker menubalken kan losscheuren en los op het scherm kan neerzetten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="buttons_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="Menu's hebben pictogrammen">
|
||
<longdesc>Of menu's behalve een opschrift ook een pictogram mogen weergeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="Menu's hebben pictogrammen">
|
||
<longdesc>Of menu's een pictogram naast een menu-ingang mogen weergeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_style">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbalkstijl">
|
||
<longdesc>Werkbalkstijl. Geldige waarden zijn ‘both’, ‘both-horiz’, ‘icons’ en ‘text’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="can_change_accels">
|
||
<local_schema short_desc="Mag sneltoetsen veranderen">
|
||
<longdesc>Of de gebruiker dynamisch een nieuwe sneltoetsbinding kan aangeven wanneer de muis een selecteerbaar menuonderdeel aanwijst.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_tearoff">
|
||
<local_schema short_desc="Menu's hebben een losscheuroptie">
|
||
<longdesc>Of menu's een losscheurrand moeten hebben.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Animaties gebruiken">
|
||
<longdesc>Of animaties weergegeven moeten worden. Opmerking: Dit is een globale instelling. Het heeft invloed op het paneel, vensterbeheer, etc...</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="accessibility">
|
||
<local_schema short_desc="Toegankelijkheid gebruiken">
|
||
<longdesc>Of programma's toegankelijkheid moeten gebruiken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="color_shading_type">
|
||
<local_schema short_desc="Type kleurschakering">
|
||
<longdesc>Hoe de achtergrondkleur getekend moet worden. Mogelijke waarden zijn ‘horizontal-gradient’, ‘vertical-gradient’, ‘solid’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secondary_color">
|
||
<local_schema short_desc="Secundaire kleur">
|
||
<longdesc>Rechter of onderste kleur bij kleurverloop (ongebruikt bij één kleur).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="primary_color">
|
||
<local_schema short_desc="Primaire kleur">
|
||
<longdesc>Linker - of bovenste kleur bij kleurverloop, of gewoon de kleur bij één kleur.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_opacity">
|
||
<local_schema short_desc="Doorzichtigheid van afbeelding">
|
||
<longdesc>Doorzichtigheid van de achtergrondafbeelding.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_filename">
|
||
<local_schema short_desc="Bestandsnaam van afbeelding">
|
||
<longdesc>Bestand voor achtergrondafbeelding.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_options">
|
||
<local_schema short_desc="Opties van afbeelding">
|
||
<longdesc>Bepaalt hoe de afbeeldingen die ‘wallpaper_filename’ is ingesteld wordt weergegeven. Mogelijke waarden zijn ‘none’ (niet), ‘wallpaper’ (behang), ‘centered’ (gecentreerd), ‘scaled’ (geschaald), ‘stretched’ (uitgerekt), ‘zoom’ (ingezoomd) of ‘spanned’ (opgerekt).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="draw_background">
|
||
<local_schema short_desc="Bureaubladachtergrond tekenen">
|
||
<longdesc>Laat Gnome de werkbladachtergrond tekenen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnailers">
|
||
<entry name="disable_all">
|
||
<local_schema short_desc="Externe miniaturiseringsprogramma's uitschakelen">
|
||
<longdesc>Instellen op waar om alle externe miniaturiseringsprogramma's uit te schakelen, ongeacht of ze individueel ingeschakeld/uitgeschakeld zijn.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnail_cache">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Maximum grootte van de miniaturen-cache, in megabyte. Instellen op -1 om opschonen uit te zetten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximum_age">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Maximum leeftijd voor miniaturen in de cache, in dagen. Instellen op -1 om opschonen uit te zetten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="typing_break">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld">
|
||
<longdesc>Of het op slot zetten van het toetsenbord is ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="allow_postpone">
|
||
<local_schema short_desc="Uitstellen van pauzes toestaan">
|
||
<longdesc>Of het tikpauze-scherm al dan niet kan worden uitgesteld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="break_time">
|
||
<local_schema short_desc="Pauze-tijd">
|
||
<longdesc>Aantal minuten dat de tikpauze duurt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type_time">
|
||
<local_schema short_desc="Tijd om te typen">
|
||
<longdesc>Aantal minuten tijd om te typen voordat pauze-modus begint.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sound">
|
||
<entry name="input_feedback_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="Invoerfeedbackgeluiden">
|
||
<longdesc>Of er geluiden afgespeeld worden bij invoeracties.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="theme_name">
|
||
<local_schema short_desc="Naam van geluidsthema">
|
||
<longdesc>Het XDG-geluidsthema voor actiegeluiden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="event_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="Geluiden voor acties">
|
||
<longdesc>Of er geluiden afgespeeld worden bij gebruikersacties.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_esd">
|
||
<local_schema short_desc="ESD inschakelen">
|
||
<longdesc>Geluidsserver inschakelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_tracks">
|
||
<local_schema short_desc="Standaard mixer-schuiven">
|
||
<longdesc>De mixer-schuiven die standaard gebruikt worden voor de multimediatoetsen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_device">
|
||
<local_schema short_desc="Standaard mixer">
|
||
<longdesc>De mixer die standaard gebruikt wordt voor de multimediatoetsen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="peripherals">
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="remember_numlock_state">
|
||
<local_schema short_desc="NumLock-status onthouden">
|
||
<longdesc>Als ingesteld op waar, dan zal Gnome de status van de NumLock LED onthouden van de ene sessie op de andere.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_custom_file">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepaste bestandsnaam toetsenbordbeltoon">
|
||
<longdesc>Bestandsnaam van af te spelen geluid als beltoon.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_mode">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>mogelijke waarden zijn ‘on’, ‘off’, en ‘custom’ (aangepast).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mouse">
|
||
<entry name="cursor_size">
|
||
<local_schema short_desc="Cursorgrootte">
|
||
<longdesc>Grootte van de cursor waar cursor_theme naar verwijst.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Cursorthema">
|
||
<longdesc>Cursorthema-naam. Slechts gebruikt door Xservers die Xcursor ondersteunen, zoals XFree86 4.3 en nieuwer.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_font">
|
||
<local_schema short_desc="Cursorlettertype">
|
||
<longdesc>Naam van het lettertype van de cursor. Als het niet ingesteld is, wordt het standaardlettertype gebruikt. Deze waarde wordt alleen bij het starten van elke sessie doorgegeven aan de X-server, dus om veranderingen te activeren zult u zich opnieuw moeten aanmelden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locate_pointer">
|
||
<local_schema short_desc="Muisaanwijzer localiseren">
|
||
<longdesc>Geeft aan waar de muisaanwijzer zich bevindt wanneer de CTRL-toets wordt ingedrukt en losgelaten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="double_click">
|
||
<local_schema short_desc="Dubbelkliktijd">
|
||
<longdesc>Lengte van een dubbelklik.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drag_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="Sleepdrempel">
|
||
<longdesc>Afstand voordat wordt begonnen met slepen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="Bewegingsdrempel">
|
||
<longdesc>Afstand die de muisaanwijzer moet afleggen voordat de versnelling wordt ingeschakeld. Een waarde van -1 is de systeemstandaard.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_acceleration">
|
||
<local_schema short_desc="Enkele klik">
|
||
<longdesc>Versnellingsfactor voor muisbewegingen. Een waarde van -1 is de systeemstandaard.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="single_click">
|
||
<local_schema short_desc="Enkele klik">
|
||
<longdesc>Enkele klik om pictogrammen te openen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="left_handed">
|
||
<local_schema short_desc="Muisoriëntatie">
|
||
<longdesc>Links en rechts omdraaien voor linkshandige muizen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="lockdown">
|
||
<entry name="disable_application_handlers">
|
||
<local_schema short_desc="URL- en MIME-type afhandeling uitschakelen">
|
||
<longdesc>Voorkomen dat bepaalde toepassingen gestart worden voor het afhandelen van URL- of MIME-types.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="Schermvergrendeling uitschakelen">
|
||
<longdesc>Voorkomen dat de gebruiker het scherm kan vergrendelen</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_user_switching">
|
||
<local_schema short_desc="Wisselen van gebruiker uitschakelen">
|
||
<longdesc>Voorkomen dat van gebruiker gewisseld kan worden als de sessie actief is</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_print_setup">
|
||
<local_schema short_desc="Afdrukinstellingen uitschakelen">
|
||
<longdesc>De gebruiker verhinderen om de afdrukinstellingen aan te passen. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de ‘Afdrukinstellingen’-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_printing">
|
||
<local_schema short_desc="Afdrukken uitschakelen">
|
||
<longdesc>De gebruiker verhinderen af te drukken. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de "Afdrukken"-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_save_to_disk">
|
||
<local_schema short_desc="Opslaan van bestanden naar schijf uitschakelen">
|
||
<longdesc>De gebruiker verhinderen om bestanden naar schijf op te slaan. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot de ‘Opslaan als’-dialoogvensters van alle toepassingen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_command_line">
|
||
<local_schema short_desc="Opdrachtregel uitschakelen">
|
||
<longdesc>De gebruiker verhinderen om toegang tot de terminal te krijgen of om een uit te voeren opdrachtregel op te geven. Dit schakelt bijvoorbeeld de toegang uit tot het ‘Toepassing uitvoeren’-dialoogvenster van het paneel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="file-views">
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Bestandspictogramthema">
|
||
<longdesc>Te gebruiken thema voor bestandspictogrammen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="accessibility">
|
||
<dir name="startup">
|
||
<entry name="exec_ats">
|
||
<local_schema short_desc="Opstarten van assisterende technologie-toepassingen">
|
||
<longdesc>Lijst van te starten assisterende technologie-toepassingen bij het aanmelden bij de Gnome werkomgeving.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Piepen bij aanslaan van een optietoets.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Uitschakelen wanneer twee toetsen tegelijkertijd worden aangeslagen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="slowkeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Minimuminterval in milliseconden">
|
||
<longdesc>Toets niet accepteren als ingedrukt tenzij @delay milliseconden lang ingedrukt gehouden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Startvertraging in milliseconden">
|
||
<longdesc>Hoeveel milliseconden te wachten voordat muisbewegingstoetsen in werking treden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
||
<local_schema short_desc="Hoe lang te versnellen in milliseconden">
|
||
<longdesc>Hoeveel milliseconden het duurt om van 0 naar maximumsnelheid te gaan.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Pixels per seconde">
|
||
<longdesc>Hoeveel pixels per seconde te bewegen op maximumsnelheid.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bouncekeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="minimuminterval in milliseconden">
|
||
<longdesc>Meerdere aanslagen van _dezelfde_ toets negeren binnen @delay milliseconden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="applications">
|
||
<dir name="tasks">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Taken heeft terminalvenster nodig">
|
||
<longdesc>Of de standaardtaak toepassing voor het uitvoeren een terminalvenster vereist</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Standaard taken">
|
||
<longdesc>Standaard taken toepassing</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="calendar">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Agenda heeft terminalvenster nodig">
|
||
<longdesc>Of de standaardagenda toepassing voor het uitvoeren een terminalvenster vereist</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Standaardagenda">
|
||
<longdesc>Standaard agenda toepassing</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_manager">
|
||
<entry name="workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbladnamen (ontraden)">
|
||
<longdesc>Een namenlijst van de eerste window manager-werkbladen. Deze sleutel is ontraden sinds Gnome 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="number_of_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Aantal werkbladen (ontraden)">
|
||
<longdesc>Het aantal werkbladen dat de window manager moet gebruiken. Deze sleutel is ontraden sinds Gnome 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="current">
|
||
<local_schema short_desc="Gebruikers-windowmanager (ontraden)">
|
||
<longdesc>Als eerste te proberen windowmanager. Deze sleutel is ontraden sinds Gnome 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default">
|
||
<local_schema short_desc="Terugval-window manager (ontraden)">
|
||
<longdesc>Windowmanager om op terug te vallen als de gebruikers-windowmanager onvindbaar is. Deze sleutel is ontraden sinds Gnome 2.12.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="browser">
|
||
<entry name="nremote">
|
||
<local_schema short_desc="Browser begrijpt 'remote'">
|
||
<longdesc>Of de standaardbrowser de Netscape 'remote'-opdracht begrijpt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="Browser heeft terminalvenster nodig">
|
||
<longdesc>Of de standaardbrowser voor het uitvoeren een terminalvenster vereist.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Standaardbrowser">
|
||
<longdesc>Standaardbrowser voor alle URL's.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="at">
|
||
<dir name="mobility">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="Opstarten van assisterende technologie-toepassing voor mobiliteit">
|
||
<longdesc>Of Gnome de assisterende technologie-toepassing voor mobiliteit moet starten tijdens het inloggen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Geprefereerde assisterende technologie-toepassing voor mobiliteit">
|
||
<longdesc>Geprefereerde assisterende technologie-toepassing voor mobiliteit die bij inloggen, het menu en de opdrachtregel gebruikt moet worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="visual">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="Opstarten van assisterende technologie-toepassing voor visuele hulp">
|
||
<longdesc>Of Gnome de assisterende technologie-toepassing voor visuele hulp moet starten na inloggen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Geprefereerde assisterende technologie-toepassing voor visuele hulp">
|
||
<longdesc>Geprefereerde assisterende technologie-toepassing voor visuele hulp die bij inloggen, het menu en de opdrachtregel gebruikt moet worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="component_viewer">
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Standaard componentweergave-programma">
|
||
<longdesc>Te gebruiken programma voor weergave van bestanden die een component vereisen. De parameter %s zal vervangen worden door de URI van het bestand en de parameter %c zal vervangen worden de de IID van de component.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="terminal">
|
||
<entry name="exec_arg">
|
||
<local_schema short_desc="Exec-argumenten">
|
||
<longdesc>Argument voor het uitvoeren van programma's in het terminalvenster gedefinieerd door de 'exec'-sleutel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="Terminaltoepassing">
|
||
<longdesc>Terminalprogramma voor het starten van toepassingen die er één vereisen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="url-handlers">
|
||
<dir name="note">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Inschakelen om te activeren">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De afhandeling van ‘note://’-URLs">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="h323">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "h323" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "h323"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "h323"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "h323"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="callto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "callto" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "callto"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "callto"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indine de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "callto"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mailto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "mailto" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "mailto"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "mailto"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "mailto"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="https">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "https" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "https"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "https"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "https"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "http" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "http"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "http"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command" "http"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="man">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "man" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "man"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "man"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "man"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="info">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "info" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "info"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "info"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "info"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="ghelp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "ghelp" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "ghelp"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "ghelp"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "ghelp"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="trash">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht in terminalvenster starten">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht om dit type URL af te handelen in een terminalvenster gestart dient te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Het programma dat "trash" URL's afhandelt">
|
||
<longdesc>De opdracht voor het afhandelen van "trash"-URL's, indien ingeschakeld</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de aangegeven opdracht "trash"-URL's dient af te handelen.">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht aangegeven in de sleutel: "command", "trash"-URL's dient af te handelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="ymsgr">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "ymsgr" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "ymsgr" URL's af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "ymsgr" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "ymsgr" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="xmpp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "xmpp" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "xmpp" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "xmpp" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "xmpp" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sip">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "sip" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "sip" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "sip" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "sip" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="msnim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "msnim" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "msnim" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "msnim" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "msnim" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="irc">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "irc" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "irc" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "irc" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "irc" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="icq">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "icq" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "icq" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "icq" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "icq" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gg">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "gg" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "gg" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "gg" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "gg" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="aim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="Voer het commando uit in een terminal venster">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht die gebruikt wordt om dit type URL's af te handelen moet uitgevoerd worden in een terminal.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="De handler voor "aim" URL's">
|
||
<longdesc>Het commando gebruikt om "aim" URLs af te handelen, indien ingeschakeld.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Of de opdracht "aim" URL's moet afhandelen">
|
||
<longdesc>Waar indien de opdracht in de "command" sleutel "aim" URL's moet afhandelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="apps">
|
||
<dir name="tomboy">
|
||
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
||
<local_schema short_desc="Sluiten van notities met Esc inschakelen.">
|
||
<longdesc>Schakel deze optie in voor het sluiten van notities met de Esc-toets.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="note_rename_behavior">
|
||
<local_schema short_desc="Gedrag voor het bijwerken van verwijzingen bij het hernoemen van notities">
|
||
<longdesc>Integer-waarde die aangeeft of er een voorkeur is voor het uitvoeren van een specifieke actie wanneer een notitie wordt hernoemd, in plaats van het de gebruiker te vragen. De waarden komen overeen met een interne opsomming. De waarde 0 geeft aan dat de gebruiker zelf wil aangeven wat er moet gebeuren als er een notitie hernoemd wordt waarnaar verwezen wordt vanuit andere notities. De waarde 1 geeft aan dat verwijzingen automatisch verwijderd worden. De waarde 2 geeft aan dat de verwijzingstekst bijgewerkt moet worden zodat de verwijzing blijft werken nadat het verwijzingsdoel hernoemd is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_port">
|
||
<local_schema short_desc="Server-poort voor SSHFS-synchronisatieserver">
|
||
<longdesc>De te gebruiken poort voor het verbinden naar de synchronisatiedienst over SSH. Gebruik de waarde -1 als de standaardinstellingen gebruikt moeten worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_username">
|
||
<local_schema short_desc="Gebruikersnaam op afstand voor SSHFS-synchronisatie">
|
||
<longdesc>Te gebruiken gebruikersnaam voor het verbinden met de synchroniesatiedienst over SSH.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_server">
|
||
<local_schema short_desc="Server-url voor SSHFS-synchronisatieserver">
|
||
<longdesc>URL van de SSH-server met de synchronisatiemap voor Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
||
<local_schema short_desc="Map op afstand voor SSHFS-synchronisatie">
|
||
<longdesc>Pad op SSH-server naar de Tomboy-synchronisatiemap (optioneel).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
||
<local_schema short_desc="FUSE-koppelingstimeout (ms)">
|
||
<longdesc>De tijd (in milliseconden) die Tomboy moet blijven wachten op een antwoord als FUSE gebruikt wordt kom een via FUSE gedeelde map aan te koppelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_y_pos">
|
||
<local_schema short_desc="Opgeslagen verticale positie van het venster "Alle notities doorzoeken"">
|
||
<longdesc>Bepaalt de y-coördinaat van het venster "Alle notities doorzoeken"; opgeslagen als Tomboy afgesloten wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_x_pos">
|
||
<local_schema short_desc="Opgeslagen horizontale positie van het venster "Alle notities doorzoeken"">
|
||
<longdesc>Bepaalt de x-coördinaat van het venster "Alle notities doorzoeken"; opgeslagen als Tomboy afgesloten wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_width">
|
||
<local_schema short_desc="Opgeslagen breedte van het venster "Alle notities doorzoeken"">
|
||
<longdesc>Bepaalt de breedte van het venster "Alle notities doorzoeken" (in pixels); opgeslagen als Tomboy afgesloten wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="search_window_height">
|
||
<local_schema short_desc="Opgeslagen hoogte van het venster "Alle notities doorzoeken"">
|
||
<longdesc>Bepaalt de hoogte van het venster "Alle notities doorzoeken" (in pixels); opgeslagen als Tomboy afgesloten wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_startup_notes">
|
||
<local_schema short_desc="Opstartnotities gebruiken">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zullen alle notities die openstonden toen Tomboy afgesloten werd, weer geopend worden bij het opstarten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
||
<local_schema short_desc="Maximaal aantal tekens van notitietitels in het paneelmenu.">
|
||
<longdesc>Het maximum aantal tekens van de notitietitel dat getoond wordt in het Tomboy-notificatiepictogram of in het menu van het paneel-applet.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_pinned_notes">
|
||
<local_schema short_desc="Lijst van vastgepinde notities.">
|
||
<longdesc>Met witruimte gescheiden lijst van URI's van notities die altijd in het menu getoond worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_note_count">
|
||
<local_schema short_desc="Minimum aantal notities dat in het menu getoond wordt">
|
||
<longdesc>Getal dat aangeeft hoeveel notities minimaal worden getoond in het menu.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="start_note">
|
||
<local_schema short_desc="‘Begin hier’-notitie">
|
||
<longdesc>De URL van de notitie die als ‘Begin hier’-notitie gebruikt wordt. Deze notitie wordt altijd getoond in het menu en is ook met een sneltoets te openen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_tray_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Pictogram in mededelingengebied inschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld, wordt het pictogram in het mededelingengebied getoond. Als een andere toepassing de functionaliteit van het pictogram in het mededelingengebied verzorgt, kan het nuttig zijn dit uit te schakelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_delete_confirm">
|
||
<local_schema short_desc="Het bevestigingsvenster bij het verwijderen van notities inschakelen">
|
||
<longdesc>Indien uitgeschakeld, wordt het ‘Notitie verwijderen?’-bevestigingsvenster onderdrukt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_keybindings">
|
||
<local_schema short_desc="Sneltoetsen gebruiken">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zullen de sneltoetsen vastgesteld in ‘/apps/tomboy/global_keybindings’ actief zijn, zodat vanuit elk programma handige Tomboy-handelingen verricht kunnen worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_font_face">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepast lettertype">
|
||
<longdesc>Als ‘enable_custom_font’ ingeschakeld is, wordt het hier gekozen lettertype gebruikt voor de notities.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepast lettertype gebruiken">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zal het lettertype vastgesteld in ‘custom_font_face’ worden gebruikt in de notities. Anders wordt het standaardlettertype gebruikt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_icon_paste">
|
||
<local_schema short_desc="Plakken met middelste muisknop op het pictogram inschakelen.">
|
||
<longdesc>Schakel deze optie in voor het plakken van inhoud met tijdstip in de ‘Begin hier’-notitie door met de middelste muisknop op het Tomboy-pictogram te klikken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
||
<local_schema short_desc="Automatische opsommingen inschakelen.">
|
||
<longdesc>Schakel deze optie in voor automatische opsomming bij het typen van een ‘-’ of ‘*’ aan het begin van de regel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_wikiwords">
|
||
<local_schema short_desc="WikiWoord-markering gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze optie zorgt ervoor dat woorden DieErZoUitzien worden gemarkeerd. Door op zo'n woord te dubbelklikken maakt u een nieuwe notitie aan met die naam.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_spellchecking">
|
||
<local_schema short_desc="Spellingcontrole gebruiken">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zullen spelfouten rood worden onderstreept en zullen door rechts te klikken correctiesuggesties in een menu verschijnen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="insert_timestamp">
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="Opmaak tijdaanduiding">
|
||
<longdesc>De datumopmaak voor tijdstipweergave.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sync">
|
||
<entry name="autosync_timeout">
|
||
<local_schema short_desc="Timeout voor automatische synchronisatie op de achtergrond">
|
||
<longdesc>Integer-waarde die aangeeft hoe vaak een achtergrondsynchronisatie van de notities plaatsvindt (indien synchronisatie is ingeschakeld). Dit wordt opgegeven in minuten. Waarden kleiner dan 1 geven aan dat synchronisatie is uitgeschakeld. De kleinste geldige positieve waarde is 5.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
||
<local_schema short_desc="Opgeslagen conflictgedrag bij notitie-synchronisatie">
|
||
<longdesc>Integer-waarde die aangeeft of er een voorkeur is voor het uitvoeren van een specifieke actie wanneer een conflict ontstaan is, in tegenstelling tot het vragen aan de gebruiker. Deze waarden komen overeen met een interne opsomming. ‘0’ betekent dat gebruiker op de hoogte wordt gebracht van conflicten, zodat deze per geval afgehandeld kunnen worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
||
<local_schema short_desc="Geselecteerde uitbreiding voor synchronisatiediensten">
|
||
<longdesc>Unieke identifier voor de momenteel geconfigureerde uitbreiding voor het synchroniseren van notities.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_local_path">
|
||
<local_schema short_desc="Lokaal pad voor synchronisatie">
|
||
<longdesc>Pad naar de synchronisatiedienst bij het gebruik van de uitbreiding voor synchronisatie via het bestandssysteem.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_guid">
|
||
<local_schema short_desc="Synchronisatie client ID">
|
||
<longdesc>Unieke identifier voor deze Tomboy-client, gebruikt voor de communicatie met de synchronisatieserver.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="wdfs">
|
||
<entry name="accept_sslcert">
|
||
<local_schema short_desc="SSL-certificaten accepteren">
|
||
<longdesc>Gebruik de ‘wdfs’-optie ‘-ac’ om SSL-certificaten te accepteren zonder de gebruiker te vragen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sticky_note_importer">
|
||
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
||
<local_schema short_desc="Eerste keer importeren van memo's">
|
||
<longdesc>Geeft aan dat de plug-in voor het importeren van memo's nog niet gebruikt is, zodat deze automatisch begint na een herstart van Tomboy.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="export_html">
|
||
<entry name="export_linked_all">
|
||
<local_schema short_desc="Alle notities waarnaar verwezen wordt exporteren">
|
||
<longdesc>De laatste gebruikte instelling voor het ‘Alle notities waarnaar verwezen wordt’-selectievakje in de HTML-exportplug-in. Deze instelling dient gebruikt te worden in combinatie met de instelling van ‘Notities waarnaar verwezen wordt’ en geeft aan of alle notities (recursief vanaf de huidige notitie) als HTML geëxporteerd dienen te worden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="export_linked">
|
||
<local_schema short_desc="Notities waarnaar verwezen wordt exporteren">
|
||
<longdesc>De laatste gebruikte instelling voor het ‘Notities waarnaar verwezen wordt’-selectievakje in de HTML-exportplug-in.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="last_directory">
|
||
<local_schema short_desc="Laatste map gebruikt voor HTML-export">
|
||
<longdesc>De laatst gebruikte map voor het opslaan van notities met de HTML-exportplug-in.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global_keybindings">
|
||
<entry name="open_recent_changes">
|
||
<local_schema short_desc="Recente wijzigingen openen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_search">
|
||
<local_schema short_desc="Zoekvenster openen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="create_new_note">
|
||
<local_schema short_desc="Nieuwe notitie">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_start_here">
|
||
<local_schema short_desc="‘Begin hier’ openen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_note_menu">
|
||
<local_schema short_desc="Applet-menu tonen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gtetrinet">
|
||
<dir name="partyline">
|
||
<entry name="enable_channel_list">
|
||
<local_schema short_desc="Kanaallijst aan/uitzetten.">
|
||
<longdesc>Kanaallijst aan/uitzetten. Uitzetten als u problemen ondervindt bij het aanmelden, of tijdens het spelen via uw favoriete tetrinet-server.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_timestamps">
|
||
<local_schema short_desc="Timestamps aan/uitzetten.">
|
||
<longdesc>Timestamps aan/uitzetten in de partylijn.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="keys">
|
||
<entry name="special6">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 6 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op eht speelveld van 6.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="special5">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 5 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op het speelveld van 5.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="special4">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 4 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op het speelveld van 4.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="special3">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 3 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op het speelveld van 3. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="special2">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 2 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op het speelveld van 2.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="special1">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om de huidige speciale op veld 1 te gebruiken">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale op het speelveld van 1.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="discard">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor speciale verwerpen">
|
||
<longdesc>Deze toets verwerpt de huidige speciale. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="message">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om het bericht-dialoog van het veld te openen">
|
||
<longdesc>Deze toets toont het bericht-dialoog van het veld. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drop">
|
||
<local_schema short_desc="Toets om het stuk te laten vallen">
|
||
<longdesc>Deze toets laat het stuk op de grond vallen. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="down">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor naar beneden">
|
||
<longdesc>Deze toets beweegt het stuk naar beneden. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="rotate_left">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor antikloksgewijs draaien">
|
||
<longdesc>Deze toets draait het stuk tegen de klok in. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="rotate_right">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor kloksgewijs draaien">
|
||
<longdesc>Deze toets draait het stuk met de klok mee. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="left">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor naar links">
|
||
<longdesc>Deze toets beweegt het stuk naar links. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="right">
|
||
<local_schema short_desc="Toets voor naar rechts">
|
||
<longdesc>Deze toets beweegt het stuk naar rechts. Dit is niet gevoelig voor hoofdletters.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="player">
|
||
<entry name="gamemode">
|
||
<local_schema short_desc="GTetrinets speelmodus">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld, zal de speelmodus op TetriFast gezet worden. Indien uitgeschakeld zal GTetrinet de oorspronkelijke speelmodus gebruiken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="team">
|
||
<local_schema short_desc="Uw team">
|
||
<longdesc>Dit zal de naam van uw team zijn.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="server">
|
||
<local_schema short_desc="Server waar u wilt spelen">
|
||
<longdesc>Dit is de server waar GTetrinet zal trachten verbinding mee te maken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="nickname">
|
||
<local_schema short_desc="Uw bijnaam">
|
||
<longdesc>Dit zal uw bijnaam zijn tijdens het spel</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sound">
|
||
<entry name="enable_midi">
|
||
<local_schema short_desc="midi-muziek aan/uitzetten">
|
||
<longdesc>Midi-muziek aan/uitzetten. U moet wel geluid aanzetten als u muziek wilt horen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_sound">
|
||
<local_schema short_desc="Geluid aan/uitzetten">
|
||
<longdesc>Geluid aan/uitzetten. Onthoud dat het thema dat u gebruikt de geluiden moet leveren.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="midi_player">
|
||
<local_schema short_desc="Opdracht waarmee midi-bestanden worden afgespeeld.">
|
||
<longdesc>Deze opdracht wordt uitgevoerd als een midi-bestand moet worden afgespeeld. De naam van het midi-bestand wordt opgeslagen in de omgevingsvariabele MIDIFILE.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="themes">
|
||
<entry name="theme_dir">
|
||
<local_schema short_desc="Thema-map, moet eindigen met een '/'">
|
||
<longdesc>De huidige thema-map. Deze moet een leesbare "blocks.png" en "theme.cfg" bevatten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="devhelp">
|
||
<dir name="ui">
|
||
<entry name="fixed_font">
|
||
<local_schema short_desc="Lettertype voor vaste tekenbreedte">
|
||
<longdesc>Lettertype voor tekst met een vaste tekenbreedte, zoals codevoorbeelden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="variable_font">
|
||
<local_schema short_desc="Lettertype voor tekst">
|
||
<longdesc>Lettertype voor tekst met variabele tekenbreedte.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_system_fonts">
|
||
<local_schema short_desc="Systeemlettertypen gebruiken">
|
||
<longdesc>De systeemlettertypen gebruiken.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="state">
|
||
<dir name="assistant">
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="Y-positie van hulpvenster">
|
||
<longdesc>De Y-positie van het hulpvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="X-positie van hulpvenster">
|
||
<longdesc>De X-positie van het hulpvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="Hoogte van hulpvenster">
|
||
<longdesc>De hoogte van het hulpvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="Breedte van het hulpvenster">
|
||
<longdesc>De breedte van het hulpvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="main">
|
||
<dir name="contents">
|
||
<entry name="group_books_by_language">
|
||
<local_schema short_desc="Groeperen op taal">
|
||
<longdesc>Of boeken per taal gegroepeerd moeten worden in de interface</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="books_disabled">
|
||
<local_schema short_desc="Boeken uitgeschakeld">
|
||
<longdesc>Boekenlijst is uitgeschakeld door de gebruiker.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="search_notebook">
|
||
<entry name="selected_tab">
|
||
<local_schema short_desc="Geselecteerde tabblad: ‘content’ of ‘search’">
|
||
<longdesc>Welk tabblad geselecteerd is: ‘content’ of ‘search’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="paned">
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="Breedte van het inhoud- en zoekvenster">
|
||
<longdesc>De breedte van het inhoud- en zoekvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="Y-positie van hoofdvenster">
|
||
<longdesc>De Y-positie van het hoofdvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="X-positie van hoofdvenster">
|
||
<longdesc>De X-positie van het hoofdvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="Hoogte van hoofdvenster">
|
||
<longdesc>De hoogte van het hoofdvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="Breedte van het hoofdvenster">
|
||
<longdesc>De breedte van het hoofdvenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximized">
|
||
<local_schema short_desc="Gemaximaliseerde status van hoofdvenster">
|
||
<longdesc>Of het hoofdvenster gemaximaliseerd moet starten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="regexxer">
|
||
<entry name="fallback_encoding">
|
||
<local_schema short_desc="Terugvallen tekenset">
|
||
<longdesc>Naam van de te gebruiken tekenset indien een bestand niet leesbaar is in ofwel UTF-8 of de tekenset gespecificeerd door de huidige locale. Probeer “iconv --list” voor een volledige lijst met mogelijke waarden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_style">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbalkstijl">
|
||
<longdesc>De werkbalkstijl van de toepassing. Mogelijke waarden zijn “icons”, “text”, “both”, en “both-horiz”.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="current_match_color">
|
||
<local_schema short_desc="Huidige overeenkomst kleur">
|
||
<longdesc>De achtergrondkleur voor het oplichten van de huidige overeenkomst van de zoekterm.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="match_color">
|
||
<local_schema short_desc="Overeenkomst kleur">
|
||
<longdesc>De achtergrondkleur voor het oplichten van de overeenkomsten van de zoekterm.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="textview_font">
|
||
<local_schema short_desc="Tekstweergave lettertype">
|
||
<longdesc>Het gebruikte lettertype in de bestandseditor.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_list_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema short_desc="Maximumgrootte van vensterlijst">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.20. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="minimum_size">
|
||
<local_schema short_desc="Minimumgrootte van vensterlijst">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.20. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="move_unminimized_windows">
|
||
<local_schema short_desc="Vensters bij herstellen verplaatsen naar het huidige werkblad">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zal het herstellen van een venster deze naar het huidige werkblad brengen. Anders zal worden gewisseld naar het oorspronkelijke werkblad van het venster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="group_windows">
|
||
<local_schema short_desc="Wanneer vensters te groeperen">
|
||
<longdesc>Bepaalt waneer vensters van eenzelfde toepassing op de vensterlijst worden gegroepeerd. Geldige waarden zijn: ‘never’, ‘auto’, en ‘always’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Vensters van alle werkbladen tonen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld toont de vensterlijst alle vensters van alle werkbladen, anders slechts de vensters van het huidige werkblad.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="num_rows">
|
||
<local_schema short_desc="Rijen in werkbladwisselaar">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft aan in hoeveel rijen (voor horizontale lay-out) of kolommen (voor verticale lay-out) de werkbladwisselaar de werkbladen weergeeft. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel display_all_workspaces waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="Alle werkbladen weergeven">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zal de werkbladwisselaar alle werkbladen tonen, anders slechts het huidige werkblad.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="Werkbladnamen weergeven">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zullen de werkbladen in de werkbladwisselaar de namen van de werkbladen tonen, anders tonen ze de vensters op het werkblad. Deze instelling werkt alleen bij het gebruik van Metacity voor vensterbeheer.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="fish_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="Kantelen in verticale panelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de achtergrondafbeelding gekanteld wanneer het paneel verticaal geöriënteerd is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed">
|
||
<local_schema short_desc="Pauze per beeldje">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft het aantal seconden aan voor weergave van elk beeldje.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="frames">
|
||
<local_schema short_desc="Het aantal beeldjes in het animatiebestand">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft het aantal beeldjes aan voor weergave van de visanimatie.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="Uit te voeren opdracht bij een muisklik">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft de opdracht aan die getracht wordt uit te voeren wanneer de vis wordt aangeklikt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="Het animatiepictogram van de vis">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft de bestandsnaam aan van de afbeelding die gebruikt wordt voor de animatie in het vis-applet, relatief aan de map waarin de afbeelding zich bevindt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="De naam van de vis">
|
||
<longdesc>Een vis zonder naam is behoorlijk saai. Geef het beestje een naam om er leven in te blazen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="clock_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Eenheid voor snelheid">
|
||
<longdesc>Eenheid voor het tonen van windsnelheid.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Eenheid voor temperatuur">
|
||
<longdesc>Eenheid voor het tonen van temperaturen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cities">
|
||
<local_schema short_desc="Locatielijst">
|
||
<longdesc>Een lijst van locaties om weer te geven in het agendavenster.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="internet_time">
|
||
<local_schema short_desc="Internettijd gebruiken">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unix_time">
|
||
<local_schema short_desc="UNIX-tijd gebruiken">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hour_format">
|
||
<local_schema short_desc="Uurweergave">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.6 en maakt plaats voor de ‘format’-sleutel. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_locations">
|
||
<local_schema short_desc="Locatielijst uitklappen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de locatielijst in het kalenderscherm uitgeklapt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_weather">
|
||
<local_schema short_desc="Weerinformatie uitklappen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de lijst met weerinformatie in het kalenderscherm uitgeklapt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_tasks">
|
||
<local_schema short_desc="Takenlijst uitklappen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de takenlijst in het kalenderscherm uitgeklapt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_birthdays">
|
||
<local_schema short_desc="Verjaardagenlijst uitklappen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de lijst met verjaardagen in het kalenderscherm uitgeklapt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_appointments">
|
||
<local_schema short_desc="Afsprakenlijst uitklappen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de lijst met afspraken in het kalenderscherm uitgeklapt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_week_numbers">
|
||
<local_schema short_desc="Weeknummers tonen in kalender">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden weeknummers in de kalender getoond.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="config_tool">
|
||
<local_schema short_desc="Tijdconfiguratie-programma">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.22 met de komst van een nieuwe manier voor het instellen van de tijd. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gmt_time">
|
||
<local_schema short_desc="UTC gebruiken">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald sinds Gnome 2.28. De aangeraden manier is om tijdzones te gebruiken. Het schema blijft behouden voor compatibiliteit met oudere versies.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_temperature">
|
||
<local_schema short_desc="Temperatuur tonen in de klok">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden de temperatuur naast het weerpictogram weergegeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_weather">
|
||
<local_schema short_desc="Weer tonen in de klok">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt het weerpictogram weergegeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="Datum tonen in zwevende tip">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de datum getoond in een zwevende tip wanneer de muisaanwijzer boven de klok staat.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_date">
|
||
<local_schema short_desc="Datum tonen in klok">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt naast de tijd ook de datum getoond in de klok.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_seconds">
|
||
<local_schema short_desc="Tijd tonen inclusief seconden">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de tijd in seconden nauwkeurig weergegeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_format">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepaste klokweergave">
|
||
<longdesc>Deze sleutel geeft aan welke weergave het klok-applet gebruik wanneer de weergavesleutel is ingsteld op ‘custom’. U kunt opmaakcodes voor de functie ‘strftime()’ gebruiken om een bepaalde weergave te verkrijgen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="Uurweergave">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="panel">
|
||
<dir name="objects">
|
||
<entry name="action_type">
|
||
<local_schema short_desc="Type actieknop">
|
||
<longdesc>Het actietype dat deze knop representeert. Mogelijke waarden zijn ‘lock’, ‘logout’, ‘run’, ‘search’ en ‘screenshot’. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘action-applet’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="launcher_location">
|
||
<local_schema short_desc="Starter-locatie">
|
||
<longdesc>De locatie van het .desktop-bestand dat deze starter beschrijft. Deze sleutel is slechts relevant als het ‘object_type’ gelijk is aan ‘launcher-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="Pad van menu-inhoud">
|
||
<longdesc>Het pad waarvanuit de menu-inhoud wordt samengesteld. Deze sleutel is slechts relevant als ‘use_menu_path’ ingeschakeld is en de sleutel ‘object_type’ gelijkt is aan ‘menu-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepast pad gebruiken voor de menu-inhoud">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de sleutel ‘menu_path’ gebruikt als het pad waarvandaan de menu-inhoud moet worden opgebouwd. Indien uitgeschakeld wordt de sleutel ‘menu_path’ genegeerd. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘menu-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Het pictogram voor de objectknop">
|
||
<longdesc>De locatie van het afbeeldingsbestand dat als pictogram dient voor de knop van het object. Deze sleutel is slechts relevant als ‘object_type’ gelijk is aan ‘drawer-object’ of ‘menu-object’ en de sleutel ‘use_custom_icon’ ingeschakeld is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepast pictogram gebruiken voor de knop van het object">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de custom_icon sleutel gebruikt voor een aangepast pictogram op de knop. Indien uitgeschakeld wordt de custom_icon instelling genegeerd. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘menu-object’ of ‘drawer-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="Weer te geven zwevende tip voor opberglade of menu">
|
||
<longdesc>De weer te geven tekst in een zwevende tip voor deze opberglade of dit menu.Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘drawer-object’ of ‘menu-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="attached_toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel verbonden aan opberglade">
|
||
<longdesc>De identificatie van het paneel dat verbonden is aan deze opberglade. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘drawer-object’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_iid">
|
||
<local_schema short_desc="Applet-IID">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bonobo_iid">
|
||
<local_schema short_desc="Bonobo-IID van applet">
|
||
<longdesc>Deze sleutel is verouderd vanwege de migratie naar een nieuwe appletbibliotheek.Het Bonobo-implementatie-ID van het applet - bijv. ‘OAFIID:GNOME_ClockApplet’. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘object_type’ gelijk is aan ‘bonobo-applet’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked">
|
||
<local_schema short_desc="Het object vastzetten op het paneel">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld mag de gebruiker het applet niet verplaatsen zonder eerst het object losgemaakt te hebben met het ‘Losmaken’-menu-item.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_right_stick">
|
||
<local_schema short_desc="Positie relatief aan de rechtsonderrand interpreteren">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de positie van het object geïnterpreteerd relatief aan de rechterkant (of onderkant als verticaal) van het paneel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="De positie van het object op het paneel">
|
||
<longdesc>De positie van dit paneel-object. De positie wordt bepaald door het aantal beeldpunten vanaf de linker paneelrand (bovenrand als verticaal).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="Het topniveau-paneel dat het object bevat">
|
||
<longdesc>De identificatie van het topniveau-paneel dat dit object bevat.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_type">
|
||
<local_schema short_desc="Paneelobject-type">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="toplevels">
|
||
<entry name="animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Animatiesnelheid">
|
||
<longdesc>De snelheid om paneel-animaties mee af te spelen. De mogelijke mogelijke waarden zijn ‘slow’, ‘medium’ en ‘fast’. Deze sleutel is slechts relevant als de enable_animations sleutel waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide_size">
|
||
<local_schema short_desc="Aantal zichtbare beeldpunten wanneer verborgen">
|
||
<longdesc>Geeft het aantal zichtbare beeldpunten aan wanneer het paneel automatisch in een hoek verborgen is. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unhide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel weer zichtbaar maken-vertraging">
|
||
<longdesc>Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat het paneel automatisch weer wordt afgebeeld nadat de muispijl het paneelgebied ingaat. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel automatisch verbergen-vertraging">
|
||
<longdesc>Geeft het aantal milliseconden vertraging aan voordat het paneel automatisch wordt verborgen nadat de muispijl het paneelgebied verlaat. Deze voorkeur is slechts relevant als de sleutel auto_hide waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_arrows">
|
||
<local_schema short_desc="Pijltjes op verbergknoppen inschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden pijltjes geplaatst op de verbergknoppen. Deze sleutel is slechts relevant als de sleutel ‘enable_buttons’ waar is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_buttons">
|
||
<local_schema short_desc="Verbergknoppen inschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden aan beide zijden van het paneel knoppen geplaatst die gebruikt kunnen worden om het paneel naar de rand van het scherm te verplaatsen, waardoor slechts een knop zichtbaar blijft.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Animaties inschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld zal het verbergen en tevoorschijn brengen van dit paneel geanimeerd worden in plaats van op slag te verdwijnen en te verschijnen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel automatisch in de hoek verbergen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt het paneel automatisch verborgen in een hoek van het scherm wanneer de muispijl het paneelgebied verlaat. Het paneel verschijnt als de muis weer naar het paneelgebied bewogen wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_centered">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel centreren op de y-as.">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden de sleutels ‘y’ en ‘x_bottom’ genegeerd en staat het paneel in het midden van de y-as van het scherm. Wanneer het paneel van grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel het paneel wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘y’ en ‘x_bottom’ de locatie van het paneel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_centered">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel centreren op de x-as.">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden de sleutels ‘x’ en ‘x_right’ genegeerd en staat het paneel in het midden van de x-as van het scherm. Wanneer het paneel van grootte wordt veranderd, blijft het op die positie - oftewel het paneel wordt aan beide kanten groter. Indien uitgeschakeld bepalen de sleutels ‘x’ en ‘x_right’ de locatie van het paneel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_bottom">
|
||
<local_schema short_desc="Y-coördinaat van het paneel, gerekend van de onderzijde van het scherm">
|
||
<longdesc>De locatie van het paneel op de y-as, gerekend vanaf de onderzijde van het scherm. Indien de waarde -1 wordt ingesteld, wordt deze sleutel genegeerd en wordt de waarde van de y-sleutel gebruikt. Indien de waarde groter dan 0 is, dan wordt de waarde van de y-sleutel genegeerd. Deze sleutel is alleen relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze waarde genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven door de oriëntatie-sleutel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_right">
|
||
<local_schema short_desc="X-coördinaat van het paneel, gerekend van de rechterzijde van het scherm">
|
||
<longdesc>De locatie van het paneel op de x-as, gerekend vanaf de onderzijde van het scherm. Indien de waarde -1 wordt ingesteld, wordt deze sleutel genegeerd en wordt de waarde van de x-sleutel gebruikt. Indien de waarde groter dan 0 is, dan wordt de waarde van de x-sleutel genegeerd. Deze sleutel is alleen relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze waarde genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven door de oriëntatie-sleutel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y">
|
||
<local_schema short_desc="Y-coördinaat van het paneel">
|
||
<longdesc>De locatie van het paneel op de y-as. Deze sleutel is alleen relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze waarde genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven door de oriëntatie-sleutel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x">
|
||
<local_schema short_desc="X-coördinaat van het paneel">
|
||
<longdesc>De locatie van het paneel op de x-as. Deze sleutel is alleen relevant in niet-uitgeschoven toestand. In uitgeschoven toestand wordt deze sleutel genegeerd en wordt het paneel geplaatst op de schermrand zoals aangegeven door de oriëntatie-sleutel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="size">
|
||
<local_schema short_desc="Paneelgrootte">
|
||
<longdesc>De hoogte (breedte voor een verticaal paneel) van het paneel. Het paneel zal dynamisch een minimumgrootte bepalen, gebaseerd op de lettertypegrootte en andere factoren. De maximumgrootte is vastgesteld op een kwart van de hoogte (of breedte) van het scherm.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="orientation">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel-oriëntatie">
|
||
<longdesc>De oriëntatie van het paneel. Mogelijke waarden zijn ‘top’, ‘bottom’, ‘left’, ‘right’. In uitgeschoven toestand bepaalt deze sleutel aan welke schermrand het paneel zich bevindt. In ingeschoven toestand is het verschil tussen ‘top’ en ‘bottom’ minder belangrijk - beiden geven aan dat dit een horizontaal paneel is - maar geeft nog altijd een bruikbare hint wat betreft het gedrag van sommige paneelobjecten. Bijvoorbeeld, op een ‘top’-paneel zal een menuknop zijn menu onder het paneel weergeven, terwijl op een ‘bottom’-paneel het menu erboven verschijnt. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand">
|
||
<local_schema short_desc="Uitschuiven zodat hele schermbreedte wordt gebruikt.">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld beslaat het paneel de gehele breedte van het scherm (hoogte als dit een verticaal paneel is). In deze toestand kan het paneel enkel aan een schermrand geplaatst worden. Indien uitgeschakeld zal het paneel slechts slechts zo groot als nodig zijn om de applets, starters en knoppen te bevatten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monitor">
|
||
<local_schema short_desc="De Xinerama-monitor waarop het paneel zich bevindt.">
|
||
<longdesc>In een Xinerama-omgeving kunt u elke monitor aparte panelen hebben. Deze sleutel geeft aan de monitor aan waarop het paneel wordt weergegeven.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screen">
|
||
<local_schema short_desc="Het X-scherm waarop het paneel zich bevindt.">
|
||
<longdesc>Met een multi-scherminstelling kunt u panelen op elk scherm apart hebben. Deze sleutel identificeert het huidige scherm waarop het paneel getoond wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="Naam om dit paneel mee te identificeren.">
|
||
<longdesc>Dit is een voor mensen leesbare naam welke u kunt gebruiken om een paneel te identificeren. Het voornaamste doel hiervan is om te dienen als de venstertitel van het paneel, wat handig is bij het navigeren tussen panelen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="Afbeelding kantelen in verticale panelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de achtergrondafbeelding gekanteld wanneer het paneel verticaal geöriënteerd is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stretch">
|
||
<local_schema short_desc="Afbeelding uitrekken tot op het paneel passend">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de afbeelding op dezelfde schaal gemaakt als de paneelomvang. De afbeeldingsverhoudingen blijven niet behouden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="fit">
|
||
<local_schema short_desc="Afbeelding inpassen in paneel.">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de afbeelding op schaal gemaakt (met behoud van de afbeeldingsverhoudingen) naar de paneelhoogte (indien horizontaal).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="Achtergrondafbeelding:">
|
||
<longdesc>Geeft aan welk bestand dient voor de achtergrondafbeelding. Als de afbeelding een alpha-kanaal bevat, dan wordt dit gemengd met de achtergrondafbeelding van het werkblad.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="opacity">
|
||
<local_schema short_desc="Dekkingsgraad van de achtergrondkleur">
|
||
<longdesc>Geeft de (on)doorzichtigheid van de achtergrondkleur aan. Als de kleur niet volledig ondoorzichtig is (een waarde kleiner dan 65535), dan wordt de kleur gemengd met de achtergrondafbeelding van het werkblad.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="color">
|
||
<local_schema short_desc="Achtergrondkleur">
|
||
<longdesc>Specificeert de achtergrondkleur voor het paneel in #RGB-vorm.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type">
|
||
<local_schema short_desc="Achtergrondtype">
|
||
<longdesc>Welk type achtergrond voor dit paneel gebruikt wordt. Mogelijke waarden zijn ‘gtk’ - de standaard GTK+ elementachtergrond wordt gebruikt, ‘color’ - de color-sleutel wordt als achtergrondkleur gebruikt, of ‘image’ - de afbeelding aangegeven door de image-sleutel wordt als achtergrond gebruikt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="general">
|
||
<entry name="profiles_migrated">
|
||
<local_schema short_desc="Configuratie van oude profielen gemigreerd">
|
||
<longdesc>Een boolean-vlag om aan te geven of de vorige gebruikersconfiguratie in/apps/panel/profiles/default gekopieerd is naar de nieuwe locatie in /apps/panel.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Lijst van ID's van paneel-objecten">
|
||
<longdesc>Een lijst van ID's van paneel-objecten. Elk ID staat voor een individueel paneel-object (bijv. een starter, actieknop of menuknop / -balk. De instellingen voor elk van deze objecten zijn opgeslagen in /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Lijst van ID's van paneel-applets">
|
||
<longdesc>Een lijst van ID's van paneel-applets. Elk ID staat voor een individueel paneel-applet. De instellingen voor elk van deze applets zijn opgeslagen in /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="Lijst van paneel-ID's">
|
||
<longdesc>Een lijst van paneel-ID's. Elke ID identificeert een individueel topniveau-paneel. De instellingen voor elk van deze panelen zijn opgeslagen in /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_autocompletion">
|
||
<local_schema short_desc="Auto-aanvulling inschakelen in het ‘Toepassing uitvoeren’-dialoogvenster">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld is auto-aanvulling in het ‘Toepassing uitvoeren’-dialoogvenster beschikbaar.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="Programma-opsomming uitschuiven in het ‘Toepassing uitvoeren’-dialoogvenster">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld is de lijst van bekende toepassingen in het ‘Programma uitvoeren’-dialoogvenster uitgeschoven wanneer deze wordt geopend. Deze sleutel is slechts relevant wanneer de sleutel enable_program_list ingeschakeld is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_program_list">
|
||
<local_schema short_desc="Programma-opsomming inschakelen in het ‘Toepassing uitvoeren’-dialoogvenster">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld is de lijst van bekende toepassingen in het ‘Programma uitvoeren’-dialoogvenster beschikbaar. Of de lijst is uitgeschoven of niet wanneer het dialoogvenster getoond wordt, hangt af van de sleutel ‘show_program_list’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global">
|
||
<entry name="disable_force_quit">
|
||
<local_schema short_desc="Geforceerd afsluiten uitschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld staat het paneel een gebruiker niet toe om een toepassing te dwingen af te sluiten door geen toegang te geven tot de ‘Afsluiten forceren’-knop.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_log_out">
|
||
<local_schema short_desc="Afmelden uitschakelen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld staat het paneel een gebruiker niet toe om zich af te melden door geen toegang te geven tot de menu-items voor afmelden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
<longdesc>Het gebruik van deze sleutel is achterhaald, omdat deze niet correct werkt voor een juiste vergrendeling. Gebruik als vervanging de sleutel ‘/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen’.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disabled_applets">
|
||
<local_schema short_desc="Niet te laden Applet-IID's">
|
||
<longdesc>Eem lijst van applet-IID's die het paneel negeert. Op deze manier kunt u bepaalde applets verhinderen om te laden of om zichtbaar te worden in het menu. Bijvoorbeeld, om het mini-commander applet uit te schakelen voegt u 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' toe aan deze lijst. Het paneel dient herstart te worden om dit effect te laten hebben.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked_down">
|
||
<local_schema short_desc="Paneel volledig vastzetten">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld laat het paneel geen enkele wijziging toe tot de configuratie. Individuele applets moeten desalniettemin apart vastgezet worden. Het paneel dient herstart te worden om dit effect te laten hebben.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
||
<local_schema short_desc="Starters laten oplichten wanneer muispijl eroverheen beweegt">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld licht een starter op wanneer de gebruiker de muispijl eroverheen beweegt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="confirm_panel_remove">
|
||
<local_schema short_desc="Verwijderen van paneel bevestigen">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt een bevestigingsdialoogvenster getoond wanneer de gebruiker een paneel wil verwijderen.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drawer_autoclose">
|
||
<local_schema short_desc="Opberglade automatisch sluiten">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld wordt de opberglade automatisch gesloten wanneer de gebruiker een starter die erin zit, aanklikt</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="window_screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="run_key">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_key">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_key_bindings">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_show_delay">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_minimized_size">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="Animaties inschakelen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
||
<local_schema short_desc="Achterhaald">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltips_enabled">
|
||
<local_schema short_desc="Zwevende tips inschakelen.">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld worden zwevende tips getoond voor paneelobjecten.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gweather">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="radar">
|
||
<local_schema short_desc="URL voor de radarkaart">
|
||
<longdesc>De aangepaste URL voor de radarkaart.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_radar_url">
|
||
<local_schema short_desc="Aangepaste URL gebruiken voor de radarkaart">
|
||
<longdesc>Indien ingeschakeld, een radarkaart ophalen van de locatie gespecificeerd in d sleutel "radar".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="coordinates">
|
||
<local_schema short_desc="Locatie coördinaten">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location4">
|
||
<local_schema short_desc="Weerbericht voor een stad">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location3">
|
||
<local_schema short_desc="Radarlocatie">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location2">
|
||
<local_schema short_desc="Zone locatie">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location1">
|
||
<local_schema short_desc="Dichtstbijzijnde stad">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location0">
|
||
<local_schema short_desc="Weerbericht locatie-informatie">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_radar_map">
|
||
<local_schema short_desc="Radarkaart weergeven">
|
||
<longdesc>Radarkaart ophalen bij iedere update.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
||
<local_schema short_desc="Niet meer gebruikt">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Temperatuur eenheid">
|
||
<longdesc>De gebruikte eenheid voor temperatuur.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Snelheids eenheid">
|
||
<longdesc>De gebruikte eenheid voor windsnelheid.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="pressure_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Luchtdruk eenheid">
|
||
<longdesc>De gebruikte eenheid voor druk.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="distance_unit">
|
||
<local_schema short_desc="Afstands eenheid">
|
||
<longdesc>De gebruikte eenheid voor zicht.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_metric">
|
||
<local_schema short_desc="Metrische eenheden gebruiken">
|
||
<longdesc>Metrische eenheden gebruiken in plaats van engelse eenheden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update_interval">
|
||
<local_schema short_desc="Verversingstijd">
|
||
<longdesc>Het automatische verversingsinterval in seconden.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update">
|
||
<local_schema short_desc="Gegevens automatisch verversen">
|
||
<longdesc>Bepaalt of het applet de weerstatistieken automatisch ververst of niet.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gconf-editor">
|
||
<entry name="bookmarks">
|
||
<local_schema short_desc="Bladwijzers">
|
||
<longdesc>gconf-editor mappen bladwijzers</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gksu">
|
||
<entry name="save-keyring">
|
||
<local_schema short_desc="Sleutelbos waarin de wachtwoorden zullen worden opgeslagen">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="save-to-keyring">
|
||
<local_schema short_desc="Wachtwoord opslaan in de gnome-sleutelbos">
|
||
<longdesc>gksu kan het wachtwoord opslaan in de gnome-sleutelbos zodat het niet telkens opnieuw gevraagd wordt</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display-no-pass-info">
|
||
<local_schema short_desc="Informatief bericht weergeven als er geen wachtwoord vereist is">
|
||
<longdesc>Hiermee bepaalt u of een melding wordt weergegeven die de gebruiker informeert dat het programma uitgevoerd wordt zonder dat er om een wachtwoord gervraagd wordt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="prompt">
|
||
<local_schema short_desc="Vragen om bevestiging van blokkering">
|
||
<longdesc>Hiermee bepaalt u dat gksu de gebruiker vraagt of het scherm geblokkeerd dient te worden voordat het wachtwoord ingevoerd wordt. Merk op dat dit alleen werkt wanneer de optie force-grab uitgeschakeld is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sudo-mode">
|
||
<local_schema short_desc="Sudo-modus">
|
||
<longdesc>Hiermee wordt bepaald of sudo de standaard methode is. Deze methode wordt normaal gesproken ingesteld met het -S-argument of door 'gksudo' te starten in plaats van 'gksu'.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="force-grab">
|
||
<local_schema short_desc="Blokkering van toetsenbord en muis forceren">
|
||
<longdesc>Toetsenbord en muis blokkeren zelfs wanneer het argument -g opgegegeven is.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable-grab">
|
||
<local_schema short_desc="Blokkering van toetsenbord en muis uitzetten">
|
||
<longdesc>Hiermee wordt bepaald of het blokkeren van toetsenbord en muis uitgeschakeld dient te worden. Op die manier is het mogelijk dat andere X-toepassingen de toetsenbord-invoer onderscheppen; het is dan onmogelijk om bescherming te bieden tegen schadelijke programma's. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="notification-daemon">
|
||
<entry name="theme">
|
||
<local_schema short_desc="Huidige thema">
|
||
<longdesc>Het thema dat voor de berichtweergave wordt gebruikt.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</gconf>
|