1703 lines
159 KiB
XML
1703 lines
159 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
||
<gconf>
|
||
<dir name="schemas">
|
||
<dir name="system">
|
||
<dir name="dns_sd">
|
||
<entry name="extra_domains">
|
||
<local_schema short_desc="DNS-SD സേവനങ്ങള് തിരയുന്നതിനുളള അധികമായ ഡൊമെയിനുകള്">
|
||
<longdesc>"നെറ്റ്വര്ക്ക്:///" സ്ഥാനത്ത് ദൃശ്യമായിരിക്കേണ്ട കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിച്ചിരിക്കുന്ന DNS-SD ഡൊമെയിനുകള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_local">
|
||
<local_schema short_desc="ലോക്കല് DNS-SD സേവനം എങ്ങനെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കണം എന്ന്">
|
||
<longdesc>"യോജിച്ചിരിക്കുന്നു", "വേര്പ്പെട്ട്", "അപ്രാപ്യമായ" എന്നിവയാണ് സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="smb">
|
||
<entry name="workgroup">
|
||
<local_schema short_desc="SMB വര്ക്ക് ഗ്രൂപ്പ്">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താവ് ഭാഗമായിരിക്കുന്ന Windows നെറ്റ്വര്ക്കിങ് ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കില് ഡൊമെയിന്. ഒരു പുതിയ വര്ക്ക് ഗ്രൂപ്പ് കംപ്യൂട്ടര് അംഗീകരിക്കണമെങ്കില് ഉപയോക്താവ് ലോഗൌട്ട് ചെയ്ത് വീണ്ടും ലോഗിന് ചെയ്യേണ്ടതാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="proxy">
|
||
<entry name="autoconfig_url">
|
||
<local_schema short_desc="ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷനുളള URL">
|
||
<longdesc>പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷന് മൂല്ല്യങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുന്ന URL</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_port">
|
||
<local_schema short_desc="SOCKS പ്രോക്സി പോര്ട്ട്">
|
||
<longdesc>നിങ്ങള് പ്രോക്സി ചെയ്യുന്ന കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പോര്ട്ട് "/system/proxy/socks_host" വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="socks_host">
|
||
<local_schema short_desc="SOCKS പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ് നെയിം">
|
||
<longdesc>സോക്ക്സ് വഴി പ്രോക്സി ചെയ്യുന്നതിനുളള കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_port">
|
||
<local_schema short_desc="FTP പ്രോക്സി പോര്ട്ട്">
|
||
<longdesc>നിങ്ങള് പ്രോക്സി ചെയ്യുന്ന കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പോര്ട്ട് "/system/proxy/ftp_host" വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="ftp_host">
|
||
<local_schema short_desc="FTP പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ് നെയിം">
|
||
<longdesc>FTP വഴി പ്രോക്സി ചെയ്യുന്നതിനുളള കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_port">
|
||
<local_schema short_desc="സെക്ക്യൂര് HTTP പ്രോക്സി പോര്ട്ട്">
|
||
<longdesc>നിങ്ങള് പ്രോക്സി ചെയ്യുന്ന കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പോര്ട്ട് "/system/proxy/secure_host" വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secure_host">
|
||
<local_schema short_desc="സെക്ക്യൂര് HTTP പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ് നെയിം">
|
||
<longdesc>സുരക്ഷിതമായ HTTP വഴി പ്രോക്സി ചെയ്യുന്നതിനുളള കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mode">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷന് മോഡ്">
|
||
<longdesc>പ്രോക്സി കോണ്ഫിഗറേഷന് രീതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക. "ഒന്നുമില്ല", "മാനുവല്", "ഓട്ടോ" ആണ് പിന്തുണയുളള മൂല്ല്യങ്ങള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http_proxy">
|
||
<entry name="ignore_hosts">
|
||
<local_schema short_desc="നോണ്-പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റുകള്">
|
||
<longdesc>പ്രോക്സി വഴി (സജ്ജമെങ്കില്) അല്ലാതെ നേരിട്ട് കണക്ട് ചെയ്യുന്ന ഹോസ്റ്റുകളുടെ ലിസ്റ്റ് ഈ കീയില് അടങ്ങുന്നു. ഹോസ്റ്റ് നെയിമുകള്, ഡോമെയിനുകള് (*.foo.com പോലുളള ആരംഭത്തിലുളള വൈള്ഡ് കാര്ഡ് ഉപയോഗിക്കുന്നു), IP ഹോസ്റ്റ് വിലാസങ്ങള് ( IPv4, IPv6 എന്നിവ), നെറ്റ്മാസ്കുളള നെറ്റ്വര്ക്ക് വിലാസങ്ങള് (192.168.0.0/24 പോലുളളവ) എന്നിവ മൂല്ല്യങ്ങള് ആവാം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_password">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP പ്രോക്സി പാസ്വേര്ഡ്">
|
||
<longdesc>HTTP പ്രോക്സി ചെയ്യുന്പോള് ആധികാരികത ഉറപ്പുവരുത്തുന്നതിനുളള പാസ്വേര്ഡ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="authentication_user">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം">
|
||
<longdesc>HTTP പ്രോക്സി ചെയ്യുന്പോള് ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തുന്നതിനായി നിങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്ന പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_authentication">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രോക്സി സര്വര് കണക്ഷനുകളില് ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തുക">
|
||
<longdesc>ട്രൂ എങ്കില്, പ്രോക്സി സര്വറിലേക്കുളള കണക്ഷനുകള്ക്ക് ആധികാരികത ഉറപ്പ് വരുത്തേണ്ടതുണ്ട്. "/system/http_proxy/authentication_user" , "/system/http_proxy/authentication_password" ഉപയോഗിച്ച് username/password കോംപോ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="port">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP പ്രോക്സി പോര്ട്ട്">
|
||
<longdesc>നിങ്ങള് പ്രോക്സി ചെയ്യുന്ന കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പോര്ട്ട് "/system/http_proxy/host" വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="host">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ് നെയിം">
|
||
<longdesc>HTTP വഴി പ്രോക്സി ചെയ്യുന്നതിനുളള കംപ്യൂട്ടറിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_http_proxy">
|
||
<local_schema short_desc="HTTP പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഇന്റര്നെറ്റിലൂടെ HTTP ലഭ്യമാക്കുന്പോള് പ്രോക്സി ക്രമീകരണങ്ങള് സജ്ജമാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="desktop">
|
||
<dir name="gnome">
|
||
<dir name="interface">
|
||
<entry name="show_unicode_menu">
|
||
<local_schema short_desc="യുണിക്കോഡ് കണ്ട്രോള് കാരക്റ്റര് മെനു">
|
||
<longdesc>വിലകള് നല്കാനുള്ള സാന്ദര്ഭിക മെനുകള് നിയന്ത്രണാക്ഷരങ്ങള് ചേര്ക്കാനുള്ള അവസരം നല്കണമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_input_method_menu">
|
||
<local_schema short_desc="ഇന്പുട്ട് മാര്ഗങ്ങളുടെ മെനു കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>വിലകള് നല്കാനുള്ള സാന്ദര്ഭിക മെനുകള് നിവേശകരീതി മാറ്റാനുള്ള അവസരം നല്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_accel">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുപ്പട്ടയില് പെട്ടെന്നെത്താന്">
|
||
<longdesc>മെനു ബാറുകള് തുറക്കുന്നതിനായുളള കീബോര്ഡിന്റെ കുറുക്കുവഴികള്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="file_chooser_backend">
|
||
<local_schema short_desc="GtkFileChooser-നുളള ഘടകം">
|
||
<longdesc>ജിടികെഫയല്ചൂസര് (GtkFileChooser) എന്ന വിഡ്ജറ്റില് ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ മാതൃകയായി ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട മൊഡ്യൂള്. സാധ്യമായ വിലകള് "ജിയോ", "ഗ്നോം-വിഎഫ്എസ്", "ജിടികെ+" എന്നിവയാണു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
||
<local_schema short_desc="വലത്ത് വശത്തുളള സ്റ്റേറ്റസ് ബാര്">
|
||
<longdesc>അവസ്ഥാപ്പട്ടയുടെ മാനകം വലതുവശത്തു് കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="ഇഷ്ടപ്പെട്ട അക്ഷരരൂപം ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>gtk+ പ്രയോഗങ്ങളില് ഇഷ്ടമുളള അക്ഷരരൂപം ഉപയോഗിക്കണമോ എന്ന്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monospace_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="മോണോസ്പെയിസ് അക്ഷരരൂപം">
|
||
<longdesc>ടെര്മിനല് പോലുള്ള സ്ഥാനങ്ങളില് ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഒരേ വിടവുള്ള (തുല്ല്യ-വിതിയുള്ള) അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേരു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="document_font_name">
|
||
<local_schema short_desc="രേഖയിലുപയോഗിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരരൂപം">
|
||
<longdesc>രചനകള് വായിയ്ക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന സഹജമായ അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേരു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-module">
|
||
<local_schema short_desc="ജിടികെ ഐഎം മൊഡ്യൂള്">
|
||
<longdesc>ജിടികെ+ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന നിവേശകരീതിയുടെ മൊഡ്യൂളിന്റെ പേരു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-status-style">
|
||
<local_schema short_desc="GTK IM സ്റ്റേറ്റസ് സ്റ്റൈല്">
|
||
<longdesc>gtk+ ഉപയോഗിക്കുന്ന GTK+ ഇന്പുട്ട് മെഥേഡ് സ്റ്റേറ്റ്സ് സ്റ്റൈല് സ്റ്റൈലിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
||
<local_schema short_desc="GTK IM പ്രിഎഡിറ്റ് സ്റ്റൈല്">
|
||
<longdesc>gtk+ ഉപയോഗിക്കുന്ന GTK+ ഇന്പുട്ട് മെഥേഡ് പ്രീ എഡിറ്റ് സ്റ്റൈലിന്റെ പേര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="font_name">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായ അക്ഷരരൂപം">
|
||
<longdesc>gtk+ ഉപയോഗിക്കുന്ന സഹജമായ അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേരു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_key_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Gtk+ രംഗവിതാനം">
|
||
<longdesc>gtk+ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഡീഫോള്ട്ട് ഥീമിന്റെ ബെയിസ് നെയിം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gtk_theme">
|
||
<local_schema short_desc="Gtk+ രംഗവിതാനം">
|
||
<longdesc>gtk+ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഡീഫോള്ട്ട് ഥീമിന്റെ ബെയിസ് നെയിം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="ചിഹ്നത്തിന്റെ രംഗവിതാനം">
|
||
<longdesc>നോട്ടിലസ്സിലും പാനലിലുമെല്ലാം ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ചിഹ്നങ്ങളുടെ രംഗവിതാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink_time">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ഥാനസൂചി മിന്നുന്ന സമയം">
|
||
<longdesc>മില്ലീസെക്കന്റിലുള്ള സൂചികയുടെ മിന്നലിന്റെ ദൈര്ഘ്യം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_blink">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചികയുടെ മിന്നല്">
|
||
<longdesc>കര്സര് മിന്നണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_icons_size">
|
||
<local_schema short_desc="ടൂള്ബാറിലെ ചിഹ്നങ്ങളുടെ വലുപ്പം">
|
||
<longdesc>ഉപകരണപ്പട്ടയിലെ ചിഹ്നങ്ങളുടെ വലിപ്പം, "ചെറിയ ഉപകരണപ്പട്ട" അല്ലെങ്കില് "വലിയ ഉപകരണപ്പട്ട" എന്നതിലേതെങ്കിലും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="ഉപകരണപ്പട്ട വേണമെങ്കില് പറിച്ചെടുക്കാം">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താക്കള്ക്കു് ഉപകരണപ്പട്ട പറിച്ചെടുക്കാനും അങ്ങോട്ടുമിങ്ങോട്ടും നീക്കാനും സാധിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menubar_detachable">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുപ്പട്ട വേണമെങ്കില് പറിച്ചെടുക്കാം">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താക്കള്ക്കു് മെനുപ്പട്ട പറിച്ചെടുക്കാനും അങ്ങോട്ടുമിങ്ങോട്ടും നീക്കാനും സാധിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="buttons_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="ബട്ടണുകളില് ചിഹ്നങ്ങള് ഉണ്ട്">
|
||
<longdesc>ബട്ടണിലെ വാചകം കൂടാതെ ബട്ടണുകള് ഒരു ചിഹ്നം കൂടി കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_icons">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുവില് ചിഹ്നങ്ങള് ഉണ്ട്">
|
||
<longdesc>മെനുവിലെ വിലയുടെ അരികില് ഒരു ചിഹ്നം കൂടി കാണിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toolbar_style">
|
||
<local_schema short_desc="ടൂള്ബാറിന്റെ രീതി">
|
||
<longdesc>ടൂള്ബാറിന്റെ രീതി. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള് ഇവയാണു് - "രണ്ടും", "രണ്ടും-തിരശ്ചീനമായി", "ചിഹ്നങ്ങള്","പദാവലി"</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="can_change_accels">
|
||
<local_schema short_desc="ആക്സലുകള് മാറ്റാം">
|
||
<longdesc>സജീവമായൊരു മെനുവിലെ ഐറ്റത്തിനു് മുകളിലാകുമ്പോള്ത്തന്നെ ഉപയോക്താവിനു് പുതിയൊരു പെട്ടെന്നെത്താനുള്ള കീ ടൈപ് ചെയ്യാന് സാധിയ്ക്കണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menus_have_tearoff">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുവിനു് ടിയറോഫുണ്ടു്">
|
||
<longdesc>മെനുകള്ക്കു് ടിയറോഫ് ഉണ്ടാകണമോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="ആനിമേഷന് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>അനിമേഷനുകള് പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കണമോ എന്നു്. കുറിപ്പു്: ഇതെല്ലായിടത്തും ബാധകമായൊരു വിലയാണു്, പാളി, ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന് തുടങ്ങിയവയുടെയെല്ലാം പെരുമാറ്റം ഇതു് മാറ്റുന്നു</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="accessibility">
|
||
<local_schema short_desc="ആക്സസിബിളിറ്റി സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>പ്രയോഗങ്ങള്ക്കു് സാമീപ്യതയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ വേണമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="color_shading_type">
|
||
<local_schema short_desc="നിറങ്ങളുടെ നിഴലിന്റെ തരം">
|
||
<longdesc>പുരോതലനിറത്തിന്റെ നിഴല് എങ്ങനെ കാണിയ്ക്കണം. സാധ്യമായ വിലകള് "തിരശ്ചീനമായി-വിതറുക", "ലംബമായി-വിതറുക", "ഘനമായി" എന്നിവയാണു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="secondary_color">
|
||
<local_schema short_desc="ദ്വീതീയ നിറം">
|
||
<longdesc>നിറങ്ങള് വിതറുമ്പോള് വലതുവശത്തോ താഴെയോ ചേര്ക്കേണ്ട നിറം, ഘനമായ നിറമാണെങ്കില് ഇതുപയോഗിയ്ക്കില്ല.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="primary_color">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രാഥമിക നിറം">
|
||
<longdesc>ഘനമായ നിറത്തിലോ നിറങ്ങള് വിതറുമ്പോഴോ ഇടതുവശത്തോ മുകളിലോ കാണുന്ന നിറം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_opacity">
|
||
<local_schema short_desc="ചിത്രത്തിന്റെ വ്യക്തത">
|
||
<longdesc>പശ്ചാത്തലചിത്രം വരയ്ക്കേണ്ട വ്യക്തത.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_filename">
|
||
<local_schema short_desc="ചിത്രത്തിന്റെ ഫയല്നെയിം">
|
||
<longdesc>പശ്ചാത്തലചിത്രത്തിനുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഫയല്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="picture_options">
|
||
<local_schema short_desc="ചിത്രത്തിന്റെ ഉപാധികള്">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="draw_background">
|
||
<local_schema short_desc="പണിയിട പശ്ചാത്തലം വരയ്കുക">
|
||
<longdesc>ഗ്നോം തന്നെ പണിയിട പശ്ചാത്തലം വരയ്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnailers">
|
||
<entry name="disable_all">
|
||
<local_schema short_desc="പുറമേയുള്ള നഖച്ചിത്രങ്ങളുണ്ടാക്കുന്നവയേയെല്ലാം പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കുക.">
|
||
<longdesc>പുറമേയുള്ള നഖച്ചിത്രങ്ങളുണ്ടാക്കുന്നവയേയെല്ലാം, അവ ഒറ്റയ്ക്കൊറ്റയ്ക്കു് പ്രവര്ത്തനസജ്ജമാണോ/പ്രവര്ത്തനരഹിതമാണോ എന്നു് നോക്കാതെ, പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കുവാന് ശരിയെന്നു് സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="thumbnail_cache">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>കാഷില് നഖചിത്രം സൂക്ഷിക്കുവാനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതലായ വ്യാപ്തി, മെഗാബൈറ്റില്. വെടിപ്പാക്കല് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു് -1 ആയി സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximum_age">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>കാഷില് നഖചിത്രം സൂക്ഷിക്കുവാനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതലായ സമയം, ദിവസങ്ങളില്. വെടിപ്പാക്കല് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനു് -1 ആയി സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="typing_break">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="കീബോര്ഡ് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>കീബോര്ഡ് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമോ എന്ന്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="allow_postpone">
|
||
<local_schema short_desc="ഇടവേളകള് നീട്ടിവയ്ക്കാന് അനുവദിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഇടവേളയ്ക്കുള്ള സ്ക്രീന് മാറ്റി വയ്ക്കാമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="break_time">
|
||
<local_schema short_desc="ഇടവേള">
|
||
<longdesc>ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നതിനുള്ള ഇടവേള എത്ര സമയത്തേയ്ക്കു് വേണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type_time">
|
||
<local_schema short_desc="ടെപ്പ് ചെയ്യുവാന് എടുക്കുന്ന സമയം">
|
||
<longdesc>ഇടവേള തുടങ്ങുന്നതിനു് മുമ്പു് എത്ര മിനിട്ട് ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന സമയം വേണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sound">
|
||
<entry name="input_feedback_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="ഇന്പുട്ട് അഭിപ്രായങ്ങളുടെ ശബ്ദങ്ങള്">
|
||
<longdesc>ഇന്പുട്ട് ഇവന്റുകളില് ശബ്ദം കേള്പ്പിയ്ക്കണോ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="theme_name">
|
||
<local_schema short_desc="ശബ്ദ പ്രമേയത്തിനുള്ള പേരു്">
|
||
<longdesc>ഇവന്റ് ശബ്ദങ്ങള്ക്കു് വേണ്ടിയുള്ള XDG ശബ്ദ ഥീം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="event_sounds">
|
||
<local_schema short_desc="സംഭവങ്ങള്ക്കുളള ശബ്ദങ്ങള്">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താക്കളുടെ സംഭവങ്ങളില് ശബ്ദം കേള്പ്പിയ്ക്കണോ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_esd">
|
||
<local_schema short_desc="ഇഎസ്ഡി പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശബ്ദ സേവകന്റെ തുടക്കം പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_tracks">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായ മിക്സര് ട്രാക്കുകള്">
|
||
<longdesc>മള്ട്ടിമീഡിയ കീ ബന്ധങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സഹജമായ മിക്സര് ട്രാക്കുകള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default_mixer_device">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായ മിക്സര് ഉപകരണം">
|
||
<longdesc>മള്ട്ടിമീഡിയ കീ ബന്ധങ്ങള് ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സഹജമായ മിക്സര് ഉപകരണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="peripherals">
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="remember_numlock_state">
|
||
<local_schema short_desc="NumLock-ന്റെ അവസ്ഥ ഓര്മ്മിക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരിയെന്നു് സജ്ജീകരിച്ചാല് ഗ്നോം നംലോക്ക് എന്ന എല്ഇഡിയുടെ അവസ്ഥ സെഷനുകള്ക്കിടയില് ഓര്ത്തുവയ്ക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_custom_file">
|
||
<local_schema short_desc="കീബോര്ഡ് ബെല് കസ്റ്റം ഫയല്നെയിം">
|
||
<longdesc>കേള്പ്പിയ്ക്കാന് പോകുന്ന മണിനാദമുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bell_mode">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>സാധ്യമുളള മൂല്ല്യങ്ങള് ആണ് - "on", "off", "custom".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mouse">
|
||
<entry name="cursor_size">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചകത്തിന്റെ വലുപ്പം">
|
||
<longdesc>കര്സ_തീം (cursor_theme) കാണുന്ന കര്സറിന്റെ വലിപ്പം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_theme">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചകത്തിന്റെ രംഗവിതാനം">
|
||
<longdesc>സൂചകത്തിന്റെ രംഗവിതാനത്തിന്റെ പേരു്. എക്സ്ഫ്രീ86 4.3 ഉം പുതിയതും പോലുള്ള എക്സ്കര്സര് പിന്തുണയുള്ള എക്സ്സേവകര് മാത്രം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cursor_font">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചകത്തിന്റെ അക്ഷരരൂപം">
|
||
<longdesc>കര്സറിനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന അക്ഷരരൂപത്തിന്റെ പേരു്. സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ലെങ്കില് സഹജമായ അക്ഷരരൂപം ഉപയോഗിയ്ക്കും. ഈ വില സെഷന് തുടങ്ങുമ്പോള് മാത്രമാണു് എക്സ് സേവകനു് കൈമാറുന്നതു്, അതുകൊണ്ടു് തന്നെ സെഷനിടയില് ഇതു് മാറ്റുന്നതിനു് അടുത്ത തവണ അകത്തുകയറുന്നതുവരെ ഒരു ഫലവുമുണ്ടാകില്ല.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locate_pointer">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചിക കണ്ടുപിടിക്കുക">
|
||
<longdesc>കണ്ട്രോള് കീ അമര്ത്തി വിടുമ്പോള് സൂചികയുടെ ഇപ്പോഴത്തെ സ്ഥാനം എടുത്തുകാട്ടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="double_click">
|
||
<local_schema short_desc="രണ്ട് ക്ളിക്ക് ചെയ്യുന്ന സമയം">
|
||
<longdesc>ഇരട്ട ഞെക്കിനെത്ര സമയം</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drag_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="വലിച്ചിഴയ്ക്കുന്നതിനുള്ള കുറഞ്ഞവില">
|
||
<longdesc>വലിച്ചിഴയ്ക്കാന് തുടങ്ങുന്നതിനു് മുമ്പത്തെ ദൂരം</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_threshold">
|
||
<local_schema short_desc="നീക്കത്തിനുള്ള കുറഞ്ഞ വില">
|
||
<longdesc>വേഗം കൂടിയ മൌസിന്റെ നീക്കം സജീവമാക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് സൂചിക നീങ്ങിയിരിയ്ക്കേണ്ട ദൂരം പിക്സലില്. -1 എന്ന വിലയാണു് സഹജമായിട്ടുള്ളതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="motion_acceleration">
|
||
<local_schema short_desc="ഒറ്റ ഞെക്ക്">
|
||
<longdesc>മൌസിന്റെ നീക്കത്തിനുള്ള വേഗവര്ദ്ധനയ്ക്കായുള്ള ഗുണോത്തരം. -1 എന്ന വിലയാണു് സിസ്റ്റത്തിലെ സഹജമായതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="single_click">
|
||
<local_schema short_desc="ഒറ്റ ഞെക്ക്">
|
||
<longdesc>ചിഹ്നങ്ങള് തുറക്കുന്നതിനായി ഒരു ഞെക്കു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="left_handed">
|
||
<local_schema short_desc="മൌസ് ബട്ടന്റെ ചായ്വു്">
|
||
<longdesc>ഇടംകൈയ്യന് മൈസിനു് വേണ്ടി ഇടതുവലതു് മൌസ് ബട്ടണുകളെ പരസ്പരം മാറ്റുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="lockdown">
|
||
<entry name="disable_application_handlers">
|
||
<local_schema short_desc="URL, MIME തരത്തിലുള്ള ഹാന്ഡിലറുകളെ പ്രവര്ത്ത രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ഏതു് തരത്തിലുമുള്ള URL അല്ലെങ്കില് MIME തരത്തിലുള്ള ഹാന്ഡിലര് പ്രയോഗങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തനം തടയുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ക്രീന് പൂട്ടുന്ന സംവിധാനം പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>സ്ക്രീന് പൂട്ടുന്നതിന് യൂസറിനെ അനുവദിക്കാതിരിക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_user_switching">
|
||
<local_schema short_desc="യൂസര് സ്വിച്ചിങ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>സ്വന്തം സെഷന് സജിവമായിരിയ്ക്കുമ്പോള് വേറൊരു അക്കൌണ്ടിലേയ്ക്കു് മാറുന്നതില് നിന്നും ഉപയോക്താവിനെ തടയുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_print_setup">
|
||
<local_schema short_desc="അച്ചടി സജ്ജീകരണം പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>അച്ചടിയുടെ സജ്ജീകരണങ്ങള് മാറ്റുന്നതില് നിന്നും ഉപയോക്താവിനെ തടയുക. ഉദാഹരണത്തിനു്, ഇതു് എല്ലാ പ്രയോഗങ്ങളിലുമുള്ള "അച്ചടിയുടെ സജ്ജീകരണം" എന്ന ചെറുജാലകമുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമല്ലാതാക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_printing">
|
||
<local_schema short_desc="അച്ചടിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താവിനെ അച്ചടിയ്ക്കുന്നതില് നിന്നും തടയുക. ഉദാഹരണത്തിനു്, ഇതു് എല്ലാ പ്രയോഗങ്ങളിലും "അച്ചടിയ്ക്കുക" എന്ന ചറുജാലകമുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമല്ലാതാക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_save_to_disk">
|
||
<local_schema short_desc="ഡിസ്കില് ഫയല് സൂക്ഷിക്കുന്നത് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ഫയലുകള് ഡിസ്കില് സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് തടയുക. ഉദാഹരണത്തിനു്, ഇതു് എല്ലാ പ്രയോഗങ്ങളിലും "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിയ്ക്കുക" എന്ന ചെറുജാലകമുപയോഗിയ്ക്കുന്നതു് പ്രവര്ത്തനക്ഷമമല്ലാതാക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_command_line">
|
||
<local_schema short_desc="കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ടെര്മിനല് എടുക്കാന്നതില് നിന്നോ പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കാന് ഒരു ആജ്ഞ നല്കുന്നതില് നിന്നോ ഒരു ഉപയോക്താവിനെ തടയുക. ഉദാഹരണത്തിനു്, ഇതു് പാനലിലെ "പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" എന്ന ചെറുജാലകം എടുക്കുന്നതു് പ്രാവര്ത്തികമല്ലാതാക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="file-views">
|
||
<entry name="icon_theme">
|
||
<local_schema short_desc="ഫയല് പ്രതിരൂപത്തിന്റെ ഥീം">
|
||
<longdesc>ഫയലുകളുടെ ചിഹ്നങ്ങള് കാണിയ്ക്കാനുപയോഗിയ്ക്കുന്ന രംഗവിതാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="accessibility">
|
||
<dir name="startup">
|
||
<entry name="exec_ats">
|
||
<local_schema short_desc="സ്റ്റാര്ട്ടപ്പ് അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള്">
|
||
<longdesc>ഗ്നോം പണിയിടത്തിലേയ്ക്കു കയറുമ്പോള് തുടങ്ങേണ്ട സഹായകമായ സാങ്കേതികവിദ്യാ പ്രയോഗങ്ങളുടെ പട്ടിക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="keyboard">
|
||
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>ഒരു മോഡിഫയര് അമര്ത്തുമ്പോള് ശബ്ദമുണ്ടാക്കുക</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>രണ്ട് കീ ഒരുമിച്ച് അമര്ത്തിയാല്, പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="slowkeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="മില്ലിസെക്കന്ഡില് ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ഇടവേള ">
|
||
<longdesc>@delay മില്ലീസെക്കന്റുകള് അമര്ത്തിപ്പിടിച്ചില്ലെങ്കില് കീ അമര്ത്തിയതായി കണക്കാക്കേണ്ട.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
||
<local_schema short_desc="മില്ലിസെക്കന്ഡില് ആദ്യമുളള ഇടവേള ">
|
||
<longdesc>മൌസ് നീക്കാനുള്ള കീകള് പ്രവര്ത്തിച്ചു് തുടങ്ങുന്നതിനെത്ര മില്ലീസെക്കന്റുകള് കാത്തിരിയ്ക്കണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
||
<local_schema short_desc="എത്ര നേരം വേഗത കൂട്ടണമെന്നു് മില്ലീസെക്കന്റില്">
|
||
<longdesc>0-ല് നിന്നും ഏറ്റവും കൂടുതല് വേഗതയില് എത്തുന്നതിനായി എടുക്കുന്ന സമയം മില്ലിസെക്കന്ഡില്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
||
<local_schema short_desc="ഓരോ സെക്കന്ഡിലും ഉളള പിക്സലുകള് ">
|
||
<longdesc>ഏറ്റവും കൂടുതല് വേഗതയില് നീങ്ങുമ്പോള് ഒരു സെക്കന്ഡില് നീങ്ങേണ്ട പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bouncekeys_delay">
|
||
<local_schema short_desc="മില്ലിസെക്കന്ഡില് ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ഇടവേള">
|
||
<longdesc>@delay മില്ലീസെക്കന്റിനുള്ളില് ഒരേ കീ പല തവണ അമര്ത്തിയാലും അവഗണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="applications">
|
||
<dir name="tasks">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="പണികള്ക്കു് ടെര്മിനല് ആവശ്യമുണ്ടു്">
|
||
<longdesc>സഹജമായുള്ള പണികള്ക്കുള്ള പ്രയോഗത്തിനു് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനു് ടെര്മിനല് ആവശ്യമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായുള്ള പണികള്">
|
||
<longdesc>സഹജമായുള്ള പണികള്ക്കുള്ള പ്രയോഗം</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="calendar">
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="പിശക് അറിയിയ്ക്കുന്ന സന്ദേശം">
|
||
<longdesc>സഹജമായുള്ള കലണ്ടര് പ്രയോഗത്തിനു് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനു് ടെര്മിനല് ആവശ്യമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായ കലണ്ടര്">
|
||
<longdesc>സഹജമായ കലണ്ടര് പ്രയോഗം</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_manager">
|
||
<entry name="workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="പണിയറകളുടെ പേരുകള്">
|
||
<longdesc>ആദ്യത്തെ ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന്റെ പണിസ്ഥലങ്ങളുടെ പേരുള്ള പട്ടിക. ഈ കീ ഗ്നോം 2.12 മുതല് നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="number_of_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="പണിയറകളുടെ എണ്ണം ">
|
||
<longdesc>ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന് ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട പണിസ്ഥലങ്ങളുടെ എണ്ണം. ഗ്നോമിന്റെ 2.12 പതിപ്പു് മുതല് ഇതു് നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="current">
|
||
<local_schema short_desc="ഉപയോക്താവിന്റെ ജാലക നിരീക്ഷകന്">
|
||
<longdesc>ആദ്യം ശ്രമിച്ചുനോക്കേണ്ട ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന്. ഗ്നോമിന്റെ 2.12 പതിപ്പു് മുതല് ഇതു് നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="default">
|
||
<local_schema short_desc="ഫോള്ബാക്ക് ജാലക മാനേജര്">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താവിന്റെ ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരനെ കണ്ടില്ലെങ്കില് പകരമുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ജാലകങ്ങളുടെ നടത്തിപ്പുകാരന്. ഗ്നോമിന്റെ 2.12 പതിപ്പു് മുതല് ഇതു് നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="browser">
|
||
<entry name="nremote">
|
||
<local_schema short_desc="അന്വേഷകന് വിദൂരതയിലുളളത് മനസ്സിലാക്കുന്നു">
|
||
<longdesc>സഹജമായ ബ്രൌസര് നെറ്റ്സ്കേപ്പ് റിമോട്ട് മനസ്സിലാക്കുന്നുവോ എന്നു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="needs_term">
|
||
<local_schema short_desc="അന്വേഷകന് ടെര്മിനല് ആവശ്യമുണ്ട്">
|
||
<longdesc>സഹജമായ ബ്രൌസര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നതിനായി ടെര്മിനല് വേണമോ എന്നു്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="സഹജമായ ബ്രൈസര്">
|
||
<longdesc>എല്ലാ യുആര്എല്ലുകള്ക്കും ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട സഹജമായ ബ്രൌസര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="at">
|
||
<dir name="mobility">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള മൊബിളിറ്റി അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള് തുടങ്ങുക">
|
||
<longdesc>ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള മൊബിളിറ്റി അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള് അകത്തുകയറുമ്പോള് ഗ്നോം തന്നെ തുടങ്ങുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള മൊബിളിറ്റി അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള്">
|
||
<longdesc>അകത്തുകയറുന്നതിനോ മെനുവിനോ അല്ലെങ്കില് ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തിനോ ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഇഷ്ടപ്പെട്ട മൊബിളിറ്റി അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="visual">
|
||
<entry name="startup">
|
||
<local_schema short_desc="ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള വിഷ്വല് അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള് തുടങ്ങുക">
|
||
<longdesc>ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള വിഷ്വല് അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള് അകത്തുകയറുമ്പോള് ഗ്നോം തന്നെ തുടങ്ങുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="ആവശ്യമനുസരിച്ചുളള വിഷ്വല് അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള് ">
|
||
<longdesc>അകത്തുകയറുന്നതിനോ മെനുവിനോ അല്ലെങ്കില് ആജ്ഞാസ്ഥാനത്തിനോ ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഇഷ്ടപ്പെട്ട വിഷ്വല് അസ്സിസ്റ്റീവ് ടെക്നോളജി പ്രയോഗങ്ങള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="component_viewer">
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="ഡീഫോള്ട്ടായ കംപോണന്റ് വ്യൂവര് ആപ്ളിക്കേഷന്">
|
||
<longdesc>പ്രയോഗത്തില് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫയലുകള് കാണുന്നതിനായി ആവശ്യമുളള ഘടകം. %s പരാമീറ്ററിന് പകരം ഫയലിന്റെ URI, %c പരാമീറ്ററിന് പകരം ഘടകം IID എന്നിവ ഉപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="terminal">
|
||
<entry name="exec_arg">
|
||
<local_schema short_desc="Exec ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്">
|
||
<longdesc>'എക്സെക് (exec)' കീ ഉപയോഗിച്ചു് ടെര്മിനലില് പ്രോഗ്രാം പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കാന് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ആര്ഗ്യുമെന്റ്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="exec">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനല് പ്രയോഗം">
|
||
<longdesc>ടെര്മിനല് പ്രോഗ്രാം ആവശ്യമുളള പ്രയോഗങ്ങള് ആരംഭിക്കുമ്പോള് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായുള്ള പ്രയോഗം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="url-handlers">
|
||
<dir name="note">
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി TRUE ആയി സെറ്റ് ചെയ്യുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""കുറിപ്പു്://" യുആര്എലുകള്ക്കുള്ള ഹാന്ഡ്ലര്">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="h323">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""h323" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "h323" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "h323" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "h323" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="callto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""callto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "callto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "callto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "callto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="mailto">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""mailto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "mailto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "mailto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "mailto" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="https">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""https" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "https" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "https" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "https" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="http">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""http" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "http" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "http" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "http" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="man">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""man" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "man" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "man" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "man" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="info">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""info" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "info" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "info" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "info" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="ghelp">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""ghelp" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "ghelp" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "ghelp" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "ghelp" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="trash">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""trash" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "trash" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "trash" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "trash" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="aim">
|
||
<entry name="needs_terminal">
|
||
<local_schema short_desc="ടെര്മിനലില് നിര്ദ്ദേശം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഈ തരത്തിലുളള നിര്ദ്ദേശം കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഒരു ടെര്മിനലിലാണ് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ടത് എങ്കില് ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc=""aim" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുവാനുളള സംവിധാനം">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില് "aim" URL കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായുളള നിര്ദ്ദേശം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enabled">
|
||
<local_schema short_desc="പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "aim" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമോ എന്ന്">
|
||
<longdesc>"command" കീയില് പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം "aim" URL കൈകാര്യം ചെയ്യണമെങ്കില്, ശരി (ട്രൂ) ആണ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="apps">
|
||
<dir name="tomboy">
|
||
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
||
<local_schema short_desc="എസ്കേപ്പ് ഉപയോഗിച്ചു് കുറിപ്പുകള് അടയ്ക്കല് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക.">
|
||
<longdesc>പ്രാവര്ത്തികമാക്കുകയാണെങ്കില്, തുറന്ന ഒരു കുറിപ്പു് എസ്കേപ്പ് കീ അമര്ത്തി അടയ്ക്കാം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_port">
|
||
<local_schema short_desc="SSHFS വിദൂര പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് സര്വര് പോര്ട്ട്">
|
||
<longdesc>SSH മുഖേന പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് സര്വറിലേക്കു് ബന്ധപ്പെടുമ്പോള് ഉപയോഗിക്കേണ്ട പോര്ട്ട്. സഹജമായ SSH പോര്ട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനായി -1 അല്ലെങ്കില് അതില് കുറവു് സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_username">
|
||
<local_schema short_desc="SSHFS വിദൂര പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് ഉപയോക്തൃനാമം">
|
||
<longdesc>SSH മുഖേന പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് സര്വറിലേക്കു് ബന്ധപ്പെടുമ്പോള് ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഉപയോക്തൃനാമം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_server">
|
||
<local_schema short_desc="SSHFS വിദൂര പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് സര്വര് URL">
|
||
<longdesc>ടോംബോയി പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് അറ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന SSH സര്വറിന്റെ URL</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
||
<local_schema short_desc="SSHFS വിദൂര പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് അറ">
|
||
<longdesc>ടോംബോയ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് അറയിലേക്കുള്ള SSH സര്വറിലെ പാത (ഐച്ഛികം).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
||
<local_schema short_desc="FUSE ഘടിപ്പിക്കല് ടൈമൌട്ട് (ms)">
|
||
<longdesc>ഒരു sync ഷെയര് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി FUSE ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്, മറുപടിയ്ക്കായി ടോംബോയി കാത്തിരിക്കേണ്ട സമയം മില്ലിസെക്കന്ഡുകളില്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_startup_notes">
|
||
<local_schema short_desc="തുടക്ക കുറിപ്പുകള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക">
|
||
<longdesc>പ്രവര്ത്തന സജ്ജമെങ്കില്, ടോംബോയില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുമ്പോള് തുറന്നിരുന്ന എല്ലാ കുറിപ്പുകളും പിന്നീടാരംഭിക്കുമ്പോള് തുറക്കുന്നതാണു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുവില് കാണിക്കേണ്ട കുറിപ്പിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടിയ തലക്കെട്ടിന്റെ നീളം.">
|
||
<longdesc>ടോംബോയി ട്രേ അല്ലെങ്കില് പാനല് ആപ്ലെറ്റ് കുറിപ്പിനുള്ള മെനുവില് കാണിക്കുവാനുള്ള കുറിപ്പിന്റെ തലക്കെട്ടിലുള്ള ഏറ്റവും കൂടിയ അക്ഷരങ്ങള്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_pinned_notes">
|
||
<local_schema short_desc="പിന് ചെയ്യപ്പെട്ട കുറിപ്പുകളുടെ പട്ടിക">
|
||
<longdesc>എപ്പോഴും ടോംബോയി കുറിപ്പിനുള്ള മെനുവില് ലഭ്യമാകേണ്ട കുറിപ്പുകള്ക്കുള്ള യുആര്ഐകളുടെ വൈറ്റ്സ്പെയിസ്-വേര്തിരിച്ചിട്ടുള്ള പട്ടിക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_note_count">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുവില് കാണിക്കേണ്ട ഏറ്റവും കുറവു് കുറിപ്പുകളുടെ എണ്ണം">
|
||
<longdesc>ടോംബോയി കുറിപ്പിനുള്ള മെനുവില് കാണിക്കുവാനുള്ള കുറിപ്പുകളുടെ ഏറ്റവും കൂറഞ്ഞ എണ്ണം നിശ്ചയിക്കുന്ന ഇന്റിജര്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="start_note">
|
||
<local_schema short_desc="ഇവിടെ ആരംഭിക്കുന്നതിനുള്ള കുറിപ്പു്">
|
||
<longdesc>"ഇവിടെ തുടങ്ങൂ" കുറിപ്പായി കാണുവാനുള്ള കുറിപ്പിനുള്ള യുആര്ഐ. ഇതു് എപ്പോഴും ടോംബോയി കുറിപ്പിനുള്ള മെനുവിന്റെ താഴെ സ്ഥാപിക്കുന്നു. കൂടാതെ ഹോട്ട്കീ ഉപയോഗിച്ചു് ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_keybindings">
|
||
<local_schema short_desc="ഗ്ലോബല് കീബൈന്ഡിങ്ങ് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, /apps/tomboy/global_keybindings-ലുള്ള desktop-global keybindings പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാകുന്നു. ഏതു് പ്രയോഗങ്ങളില് നിന്നും ആവശ്യമുള്ള ടോംബോയി പ്രവര്ത്തികള് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇതനുവദിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_font_face">
|
||
<local_schema short_desc="ലിപി ഫെയിസ് ഇഷ്ടം പോലെ ക്രമീകരിക്കുക">
|
||
<longdesc>enable_custom_font true ആണെങ്കില്, കുറിപ്പുകള്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയമായി ഇവിടെ സജ്ജമാക്കുന്ന അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_custom_font">
|
||
<local_schema short_desc="ഇഷ്ടമുളള ലിപി ക്രമീകരിക്കുന്നതിനു് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, കുറിപ്പുകള്ക്കുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയമായി custom_font_face-ല് സ്സജ്ജമാക്കുന്ന അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്നു. അല്ലെങ്കില് പണിയിടത്തില് സ്വതവേയുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം ഉപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_icon_paste">
|
||
<local_schema short_desc="മദ്ധ്യ-ക്ലിക്ക് ഒട്ടിക്കല് ചിഹ്നം പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക.">
|
||
<longdesc>ഇവിടെ തുടങ്ങൂ എന്ന കുറിപ്പിലേക്ക് സമയം പതിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള ഉള്ളടക്കം ഒട്ടിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങള്ക്കു് ടോംബോയി ചിഹ്നം മിഡില്-ക്ലിക്ക് ചെയ്യണമെങ്കില്, ഈ ഉപാധി സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>ഒരു വരിയുടെ തുടക്കത്തില് - അല്ലെങ്കില് * ഉപയോഗിക്കുമ്പോള്, സ്വയമായി ബുള്ളറ്റ് ശൈലി ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്, ഈ ഉപാധി പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_wikiwords">
|
||
<local_schema short_desc="WikiWord ഹൈലൈറ്റിങ്ങ് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>ThatLookLikeThis വാക്കുകള് എടുത്തുകാണിക്കുന്നതിനായി ഈ ഉപാധി പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക. വാക്കില് ക്ലിക്ക് ചെയ്താല് ആ പേരിലൊരു കുറിപ്പുണ്ടാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_spellchecking">
|
||
<local_schema short_desc="അക്ഷരത്തെറ്റുകള് കണ്ടുപിടിക്കല് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, അക്ഷരത്തെറ്റുകള് ചുവപ്പ് നിറത്തില് അടിവരയിടുന്നു. ശരിയായ നിര്ദ്ദേശങ്ങള് റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് മെനുവില് ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="insert_timestamp">
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="സമയസ്റ്റാമ്പ് ഫോര്മാറ്റ്">
|
||
<longdesc>സമയസ്റ്റാമ്പിനായി ഉപയോഗിക്കപ്പെടുന്ന തീയതി ഫോര്മാറ്റ്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sync">
|
||
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
||
<local_schema short_desc="Note Synchronization Conflict Saved Behavior">
|
||
<longdesc>ഒരു പൊരുത്തക്കേടുണ്ടാകുമ്പോള്, ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കുന്നതിനു് പകരം മറ്റേതെങ്കിലും പ്രക്രിയ നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധിക്കുമോ എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ഇന്റിജര് മൂല്ല്യം. മൂല്ല്യങ്ങള് ആന്തരിക എന്യൂമറേഷന് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. ഒരു പൊരുത്തക്കേടു് ഉണ്ടാകുമ്പോള് ഉപയോക്താവിനെ അറിയിക്കണം എന്നു് 0 സൂചിപ്പിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
||
<local_schema short_desc="തെരഞ്ഞെടുത്ത പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് സേവന ആഡ്-ഇന്">
|
||
<longdesc>നിലവില് ക്രമീകരിച്ചിട്ടുള്ള കുറിപ്പിനുള്ള സിന്ക്രൊണൈസേഷന് സര്വീസ് ആഡിനുള്ള ഏക ഐഡന്റിഫയര്. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_local_path">
|
||
<local_schema short_desc="പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് ലോക്കല് സര്വര് പാത">
|
||
<longdesc>ഫയല്സിസ്റ്റം സിന്ക്രൊണൈസേഷന് സര്വീസ് ആഡിന് ഉപയോഗിക്കുമ്പോള് സിന്ക്രൊണൈസേഷന് സര്വറിലേക്കുള്ള പാഥ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="sync_guid">
|
||
<local_schema short_desc="പൊരുത്തപ്പെടുത്തല് ക്ലൈന്റ് ഐഡി">
|
||
<longdesc>ഈ ടോംബോയി ക്ലൈന്റിനുള്ള ഏക ഐഡന്റിഫയര്. ഒരു സിന്ക്രൊണൈസേഷന് സര്വറുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോള് ഇതുപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="wdfs">
|
||
<entry name="accept_sslcert">
|
||
<local_schema short_desc="SSL സര്ട്ടിഫിക്കറ്റുകള് സ്വീകരിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താവിനോടു് ആവശ്യപ്പെടാതെ SSL സര്ട്ടിഫീക്കേറ്റുകള് സ്വീകരിക്കുന്നതിനായി wdfs ഉപാധി "-ac" ഉപയോഗിക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="sticky_note_importer">
|
||
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
||
<local_schema short_desc="ഒട്ടുന്ന കുറിപ്പിനുള്ള ഇംപോര്ട്ടിന്റെ ആദ്യ പ്രവര്ത്തനം">
|
||
<longdesc>സ്റ്റിക്കി നോട്ട് ഇംപോര്ട്ടര് പ്ലഗിന് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നില്ല എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതുകൊണ്ടു് അടുത്ത തവണ ടോംബോയി ആരംഭിക്കുമ്പോള്, ഇതു് സ്വയമായി പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="export_html">
|
||
<entry name="export_linked_all">
|
||
<local_schema short_desc="എല്ലാ കണ്ണിചേര്ത്ത കുറിപ്പുകളും HTML എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക">
|
||
<longdesc>Export To HTML പ്ലഗിനിലുള്ള 'കണ്ണി ചേര്ത്ത കുറിപ്പുകള്' ചെക്ക്ബോക്സിനുള്ള അവസാന സജ്ജീകരണം. 'HTML Export Linked Notes' സജ്ജമീകരണത്തിനൊപ്പം ഈ ക്രമീകരണം ഉപയോഗിക്കുന്നു. കൂടാതെ HTML-ലേക്ക് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് എല്ലാ കുറിപ്പുകളും ഉള്പ്പെടുത്തണമോ എന്നും വ്യക്തമാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="export_linked">
|
||
<local_schema short_desc="കണ്ണിചേര്ത്ത കുറിപ്പുകള് HTML എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക">
|
||
<longdesc>Export To HTML പ്ലഗിനിലുള്ള 'കണ്ണി ചേര്ത്ത കുറിപ്പുകള്' ചെക്ക്ബോക്സിനുള്ള അവസാന സജ്ജീകരണം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="last_directory">
|
||
<local_schema>
|
||
<longdesc>Export To HTML പ്ലഗിന് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു കുറിപ്പു് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്ത അവസാന ഡയറക്ടറി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global_keybindings">
|
||
<entry name="open_recent_changes">
|
||
<local_schema short_desc="ഏറ്റവും ഒടുവില് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് തുറക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_search">
|
||
<local_schema short_desc="തിരച്ചില് ഡയലോഗ് തുറക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="create_new_note">
|
||
<local_schema short_desc="ഒരു പുതിയ കുറിപ്പു് ഉണ്ടാക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="open_start_here">
|
||
<local_schema short_desc="ഇവിടെ തുടങ്ങുക എന്നതു് തുറക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_note_menu">
|
||
<local_schema short_desc="അപ്പ്-ലെറ്റ് മെനു കാണിക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="devhelp">
|
||
<dir name="ui">
|
||
<entry name="fixed_font">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ഥിരമായ വീതിയുള്ള വാചകത്തിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയം">
|
||
<longdesc>സ്ഥിരമായ വീതിയുളള ടെക്സ്റ്റിനുളള ലിപി, കോഡ് ഉദാഹരണങ്ങള് പോലെ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="variable_font">
|
||
<local_schema short_desc="ടെക്സ്റ്റിനുളള ലിപി">
|
||
<longdesc>വിവിധ വീതിയുളള ടെക്സ്റ്റിനുളള ലിപി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_system_fonts">
|
||
<local_schema short_desc="സിസ്റ്റമിലുളള ലിപികള് ഉപയോഗിക്കുക.">
|
||
<longdesc>സിസ്റ്റമില് ഡീഫോള്ട്ടായുളള ലിപികള് ഉപയോഗിക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="state">
|
||
<dir name="assistant">
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="സഹായി ജാലകത്തിന്റെ Y സ്ഥാനം">
|
||
<longdesc>സഹായി ജാലകത്തിന്റെ Y സ്ഥാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="സഹായി ജാലകത്തിന്റെ X സ്ഥാനം">
|
||
<longdesc>സഹായി ജാലകത്തിന്റെ X സ്ഥാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="സഹായി ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം">
|
||
<longdesc>സഹായി ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="സഹായി ജാലകത്തിന്റെ വീതി">
|
||
<longdesc>സഹായി ജാലകത്തിന്റെ വീതി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="main">
|
||
<dir name="contents">
|
||
<entry name="group_books_by_language">
|
||
<local_schema short_desc="ഭാഷ വെച്ച് തരംതിരിക്കുക">
|
||
<longdesc>പുസ്തകങ്ങള് ഭാഷയനുസരിച്ച് തരം തിരിക്കണോ എന്ന്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="books_disabled">
|
||
<local_schema short_desc="പുസ്തകങ്ങള് പ്രവര്ത്തനരഹിതം">
|
||
<longdesc>ഉപയോക്താവ് പ്രവര്ത്തനരഹിതമാക്കിയ ബുക്കുകളുടെ പട്ടിക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="search_notebook">
|
||
<entry name="selected_tab">
|
||
<local_schema short_desc=""content" അല്ലെങ്കില് "search" ടാബ് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു">
|
||
<longdesc>ഏത് ടാബ് തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു, "content" അല്ലെങ്കില് "search".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="paned">
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="ഇന്ഡക്സിന്റേയും തിരച്ചില് പാളിയുടേയും വീതി">
|
||
<longdesc>ഇന്ഡക്സിന്റേയും തിരച്ചില് പാളിയുടേയും വീതി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window">
|
||
<entry name="y_position">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ Y സ്ഥാനം">
|
||
<longdesc>പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ Y സ്ഥാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_position">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ X സ്ഥാനം">
|
||
<longdesc>പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ X സ്ഥാനം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="height">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം">
|
||
<longdesc>പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ ഉയരം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="width">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ വീതി">
|
||
<longdesc>പ്രധാന ജാലകത്തിന്റെ വീതി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="maximized">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രധാന ജാലകം ഏറ്റവും കൂടുതല് വലിപ്പത്തില്">
|
||
<longdesc>പ്രധാനപ്പെട്ട ജാലകം വലുതായി ആരംഭിക്കണമോ എന്ന്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="window_list_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="maximum_size">
|
||
<local_schema short_desc="ജാലക പട്ടികയുടെ കൂടിയ വലിപ്പം">
|
||
<longdesc>ഗ്നോ 2.20-ല് ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിര്ത്തിയിരുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായുള്ള പൊരുത്തത്തിനായി സ്കീമാ സൂക്ഷിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="minimum_size">
|
||
<local_schema short_desc="ജാലക പട്ടികയുടെ കുറഞ്ഞ വലിപ്പം">
|
||
<longdesc>ഗ്നോ 2.20-ല് ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിര്ത്തിയിരുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായുള്ള പൊരുത്തത്തിനായി സ്കീമാ സൂക്ഷിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="move_unminimized_windows">
|
||
<local_schema short_desc="ചെറുതാക്കുന്നതു് ഉപേക്ഷിക്കുമ്പോള് നിലവിലുള്ള പണിയറയിലേക്ക് ജാലകങ്ങള് നീക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഒരു ജാലകം ചെറുതാക്കുന്നതു് ഉപേക്ഷിച്ചാല്, അതു് നിലവിലുള്ള പണിയറയിലേക്ക് നീക്കുക. അല്ലെങ്കില്, ജാലകത്തിന്റെ പണിയറയിലേക്ക് നീങ്ങുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="group_windows">
|
||
<local_schema short_desc="ജാലകങ്ങള് എപ്പോള് കൂട്ടമാക്കണം">
|
||
<longdesc>ജാലകത്തിന്റെ പട്ടികയില് ഒരോ പ്രയോഗത്തില് നിന്നും എപ്പോള് ജാലകം ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്യണമെന്നു് നിശ്ചയിക്കുന്നു. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്: "ഒരിക്കലുമില്ല", "ഓട്ടോ" , "എപ്പോഴും".</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="എല്ലാ പണിയറകളിലെയും ജാലകങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, എല്ലാ പണിയറയില് നിന്നും ജാലകത്തിന്റെ പട്ടിക ജാലകങ്ങള് കാണിക്കുന്നു. അല്ലെങ്കില്, നിലവിലുള്ള പണിയറയില് നിന്നു മാത്രം ജാലകങ്ങള് കാണിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="num_rows">
|
||
<local_schema short_desc="പണിയറ സ്വിച്ചറിലുളള വരികള്">
|
||
<longdesc>പണിയറ സ്വിച്ചര് എത്ര നിരകള് (നേരെയുള്ള ശൈലി) അല്ലെങ്കില് വരികളില് (കുറുകെയുള്ള ശൈലി) പണിയറകള് കാണിക്കുന്നു എന്നു് ഈ കീ വ്യക്തമാക്കുന്നുdisplay_all_workspaces കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_all_workspaces">
|
||
<local_schema short_desc="എല്ലാ പണിയറകളും കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, സ്വിച്ചര് എല്ലാ പണിയിടങ്ങളും കാണിക്കുന്നു. അല്ലെങ്കില്, നിലവിലുള്ള പണിയറ മാത്രമേ കാണിക്കൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="display_workspace_names">
|
||
<local_schema short_desc="പണിയറയുടെ പേരുകള് കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, പണിയിട സ്വിച്ചറിലുള്ള പണിയറകള്, പണിയറകളുടെ പേരു് കാണിക്കുന്നു. അല്ലെങ്കില്, പണിയറയില് അവ ജാലകങ്ങള് കാണിക്കുന്നു. ജാലക നിരീക്ഷകന് മെറ്റാസിറ്റി ആകുമ്പോള് മാത്രമേ ഈ ക്രമീകരണം പ്രവര്ത്തിക്കുകയുള്ളൂ</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="fish_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="കുത്തനെയുള്ള പാളികളില് കറക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരിയാണെങ്കില്, മീനിന്റെ നീക്കങ്ങള് കുത്തനെയുള്ള പാളികളില് കറക്കി പ്രദര്ശിപ്പിയ്ക്കുന്നതായിരിയ്ക്കും.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed">
|
||
<local_schema short_desc="ഓരോ ഫ്രെയിമിലും താല്കാലികമായി നിര്ത്തുക">
|
||
<longdesc>ഓരോ ഫ്രെയിമും എത്ര സമയം പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നു എന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്ന കീ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="frames">
|
||
<local_schema short_desc="മീനിന്റെ നീക്കത്തിലുളള ഫ്രെയിമുകള്">
|
||
<longdesc>മീനിന്റെ ആനിമേഷനില് എത്ര ഫ്രെയിമുകള് ഉണ്ട് എന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്ന കീ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="command">
|
||
<local_schema short_desc="ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് പ്രവര്ത്തിക്കേണ്ട നിര്ദ്ദേശം">
|
||
<longdesc>മീനില് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള് പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന നിര്ദ്ദേശം ഏതെന്ന് വ്യക്തമാക്കുന്ന കീ</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="മീനിന്റെ ആനിമേഷന് പിക്സ്മാപ്പ്">
|
||
<longdesc>പിക്സ്മാപ് ഡയറക്ടറിയ്ക്കു് യോജിക്കുന്ന ഫിഷ് ആപ്ലെറ്റില് കാണിക്കുന്ന ആനിമേഷനുപയോഗിക്കുന്ന പിക്സ്മാപിന്റെ ഫയല്നാമം ഈ കീ വ്യക്തമാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="മീനിന്റെ പേര്">
|
||
<longdesc>മീനിനു് പേര് നല്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="clock_applet">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="വേഗതയുടെ ഏകകം">
|
||
<longdesc>കാറ്റിന്റെ വേഗത കാണിക്കുന്ന ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="താപനിലയുടെ ഏകകം">
|
||
<longdesc>താപനില കാണിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="cities">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക">
|
||
<longdesc>കലണ്ടര് ജാലകത്തില് കാണിക്കേണ്ട സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="internet_time">
|
||
<local_schema short_desc="ഇന്റര്നെറ്റ് സമയം ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>'format' കീയ്ക്കു് മുന്തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല് ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unix_time">
|
||
<local_schema short_desc="യുണിക്സ് സമയം ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>'format' കീയ്ക്കു് മുന്തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല് ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hour_format">
|
||
<local_schema short_desc="സമയ രൂപം">
|
||
<longdesc>'format' കീയ്ക്കു് മുന്തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.6 ല് ഈ കീ നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_locations">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടര് ജാലകത്തില് സ്ഥലങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_weather">
|
||
<local_schema short_desc="കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടര് ജാലകത്തില് കാലാവസ്ഥാ വിവരങ്ങളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_tasks">
|
||
<local_schema short_desc="ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടര് ജാലകത്തില് ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_birthdays">
|
||
<local_schema short_desc="പിറന്നാളുകളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടര് ജാലകത്തില് പിറന്നാളുകളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand_appointments">
|
||
<local_schema short_desc="മുന്കൂട്ടി നിശ്ചയിച്ചിട്ടുളള ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടര് ജാലകത്തില് മുന്കൂട്ടി നിശ്ചയിച്ച ജോലികളുടെ പട്ടിക വലുതാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_week_numbers">
|
||
<local_schema short_desc="കലണ്ടറില് എത്രാമതു് ആഴ്ചയാണെന്നു് കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കലണ്ടറില് എത്രാമതു് ആഴ്ചയാണെന്നു് കാണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="config_tool">
|
||
<local_schema short_desc="സമയം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഉപകരണം">
|
||
<longdesc>ഒരു ആന്തരിക സമയ ക്രമീകരണ പ്രയോഗമുപയോഗിച്ചു് ഗ്നോം 2.22-ല് ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="gmt_time">
|
||
<local_schema short_desc="യുടിസി ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>സമയമേഖലകള്ക്കു് മുന്തൂക്കം കൊടുത്തു് ഗ്നോം 2.28 ല് ഈ കീയുടെ ഉപയോഗം നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. പഴയ പതിപ്പുകളുമായി പൊരുത്തത്തിനാണു് ഈ സ്കീമ കാത്തു് സൂക്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_temperature">
|
||
<local_schema short_desc="ഘടികാരത്തില് താപനില കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കാലാവസ്ഥയുടെ ചിഹ്നത്തിനടുത്ത് താപനില കാണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_weather">
|
||
<local_schema short_desc="ഘടികാരത്തില് കാലാവസ്ഥ കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, കാലാവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഒരു ചിഹ്നം കാണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="തിയ്യതി സൂചനയില് കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, ഘടികാരത്തില് ചൂണ്ടുമ്പോള് സൂചനയില് തിയ്യതി കാണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_date">
|
||
<local_schema short_desc="ഘടികാരത്തില് തിയ്യതി കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്,ഘടികാരത്തില് സമയത്തിനു പുറമെ തിയ്യതിയും കാണിയ്ക്കുക</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_seconds">
|
||
<local_schema short_desc="സെക്കന്റുകളോട് കൂടിയുള്ള സമയം കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ശരി (ട്രൂ) എങ്കില്, സെക്കന്റുകളും സമയത്തില് കാണിയ്ക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_format">
|
||
<local_schema short_desc="ഇഷ്ടമുളള സമയരൂപം">
|
||
<longdesc>"custom" എന്നതിലേയ്ക്കു് format കീ വച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കില് ഘടികാര ലഘുപ്രയോഗം ഉപയഗിയ്ക്കുന്ന ഫോര്മാറ്റ് ഈ കൂ വ്യക്തമാക്കുന്നു. strftime() നു് മനസ്സിലാകുന്ന മാറ്റാനുള്ള അടയാളങ്ങള് ഒരു പ്രത്യേക ഫോര്മാറ്റ് ലഭ്യമാകാന് നിങ്ങള്ക്കുപയോഗിയ്ക്കാം. കൂടുതല് വിവരത്തിനു് strftime() മാനുവലില് നോക്കുക.േ</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="format">
|
||
<local_schema short_desc="സമയ രൂപം">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="panel">
|
||
<dir name="objects">
|
||
<entry name="action_type">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രവര്ത്തന ബട്ടണ് തരം">
|
||
<longdesc>ഏതു് തരത്തിലുള്ള പ്രവര്ത്തനമാണു് ഈ ബട്ടണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നതു്. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്: "lock", "logout", "run", "search", "screenshot". object_type കീ "action-applet" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="launcher_location">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രയോഗിനിയുടെ സ്ഥലം">
|
||
<longdesc>പ്രയോഗിനി വിശേഷിപ്പിക്കുന്ന .desktop ഫയലിന്റെ സ്ഥലം. object_type കീ "launcher-object" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="മെനു ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ വഴി">
|
||
<longdesc>മെനു ഉള്ളടക്കം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനുള്ള പാഥ്. use_menu_path കീ true, object_type കീ "menu-object" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_menu_path">
|
||
<local_schema short_desc="മെനുവിലുള്ളവയ്ക്കായി നിങ്ങള് തയ്യാറാക്കിയ പാഥ് ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, മെനുവിലുള്ളവ ഉണ്ടാക്കേണ്ട പാഥായി menu_path കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു. false എങ്കില്, menu_path കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. object_type കീ "menu-object"ആണെങ്കില് മാത്രം ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="ഒബ്ജക്ടുകളുടെ ബട്ടണ് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുന്ന പ്രതെരൂപം">
|
||
<longdesc>ഒബ്ജക്ടിന്റെ ബട്ടണുള്ള ചിഹ്നത്തിനായി ഉപയോഗിക്കേണ്ട ഇമേജ് ഫയലിന്റെ സ്ഥലം. object_type കീ "drawer-object" അല്ലെങ്കില് "menu-object", use_custom_icon കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_icon">
|
||
<local_schema short_desc="ഒബ്ജക്ടിനുള്ള ബട്ടണിനായി നിങ്ങള് സജ്ജമാക്കിയ ചിഹ്നം ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ബട്ടണിനു് നിങ്ങള്ക്കിഷ്ടമുള്ള ചിഹ്നമായി custom_icon കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു. false എങ്കില്, custom_icon കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. object_type കീ "menu-object" അല്ലെങ്കില് "drawer-object" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltip">
|
||
<local_schema short_desc="വലിപ്പിനോ മെനുവിനോ സൂചന പ്രദര്ശിപ്പിച്ചു">
|
||
<longdesc>ഈ ഡ്രോവര് അല്ലെങ്കില് ഈ മെനുവിനുള്ള ടൂള്ടിപ്പിനുള്ള പദാവലി. object_type key "drawer-object" അല്ലെങ്കില് "menu-object" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="attached_toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="വലിപ്പിലേയ്ക്കു് പാളി ഘടിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
<longdesc>ഈ ഡ്രോവറിലേക്ക് ചേര്ത്തിട്ടുള്ള പാനല് തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള സഹായി. object_type കീ "drawer-object" ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="bonobo_iid">
|
||
<local_schema short_desc="Bonobo IID ആപ്പ്-ലെറ്റ്">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked">
|
||
<local_schema short_desc="പാളിയിലേയ്ക്കു് ഒബ്ജക്ടിനെ പൂട്ടുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, "Unlock" മെനു വസ്തു ഉപയോഗിച്ചു് ആദ്യം ഒബ്ജക്ട് അണ്ലോക്ക് ചെയ്യാതെ, ഉപയോക്താവു് ആപ്ലെറ്റ് നീക്കുന്നില്ല.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_right_stick">
|
||
<local_schema short_desc="താഴെ/വലതു് വരമ്പിലായി സ്ഥലം കണക്കാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഒബ്ജക്ടിന്റെ സ്ഥലം പാനലിന്റെ വലത്തു് (കുറുകെയെങ്കില് താഴെ) വരമ്പിലായി കണക്കാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="position">
|
||
<local_schema short_desc="പാളിയില് ഒബ്ജക്ടിന്റെ സ്ഥലം">
|
||
<longdesc>ഈ പാനല് ഒബ്ജക്ടിന്റെ സ്ഥലം. ഇടത്ത് (കുറുകെയെങ്കില് മുകളില്) പാനല് വരമ്പില് നിന്നുമുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം മുഖേന സ്ഥലം വ്യക്തമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id">
|
||
<local_schema short_desc="ഒബ്ജക്ടുള്ള മുകളിലുള്ള പാനല്">
|
||
<longdesc>ഈ ഒബ്ജക്ടുള്ള മുകളിലുള്ള പാനല് തിരിച്ചറിയുന്നതിനുള്ള സഹായി.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_type">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി വസ്തുവിന്റെ തരം">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="toplevels">
|
||
<entry name="animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="നീക്കത്തിന്റെ വേഗത">
|
||
<longdesc>പാനല് ആനിമേഷനുകള് ഉണ്ടാകേണ്ട വേഗത. സാധ്യതയുള്ള മൂല്ല്യങ്ങള്: "പതിയെ", "ഇടത്തരം" , "പെട്ടെന്നു്". enable_animations കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കുപയോഗമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide_size">
|
||
<local_schema short_desc="അദൃശ്യമാക്കുമ്പോള് കാണുവാന് സാധ്യമാകുന്ന പിക്സലുകള്">
|
||
<longdesc>പാനല് സ്വയമായി ഒരു മൂലയില് അദൃശ്യമാകുമ്പോള്, ദൃശ്യമാകുന്ന പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം വ്യക്തമാക്കുന്നു. auto_hide കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="unhide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി സ്വയം തിരിച്ചു വരാനുള്ള ഇടവേള">
|
||
<longdesc>പാനല് സ്വയമായി വീണ്ടും കാണിക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് പാനലിന്റെ സ്ഥലത്തേക്ക്സൂചിക ലഭ്യമാകുന്നതിനു് ശേഷമുള്ള താമസം മില്ലിസെക്കന്ഡുകളില് വ്യക്തമാക്കുന്നു. auto_hide കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി സ്വയം ഒളിയ്ക്കാനുള്ള ഇടവേള">
|
||
<longdesc>പാനല് സ്വയമായി അദൃശ്യമാകുന്നതിനു് മുമ്പു് പാനലിന്റെ സ്ഥലത്തു് നിന്നും സൂചിക ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടുന്നതിനു് ശേഷമുള്ള താമസം മില്ലിസെക്കന്ഡുകളില് വ്യക്തമാക്കുന്നു. auto_hide കീ true ആണെങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_arrows">
|
||
<local_schema short_desc="ഒളിപ്പിയ്ക്കാനുള്ള ബട്ടണുകളില് അമ്പുകള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, അദൃശ്യമായ ബട്ടണുകളില് ആരോകള് സ്ഥാപിക്കപ്പെടുന്നു. enable_buttons കീ true എങ്കില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_buttons">
|
||
<local_schema short_desc="അദൃശ്യമായ ബട്ടണുകള് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, സ്ക്രീനിന്റെ വരമ്പിലേക്ക് പാനലിനെ നീക്കുന്നതിനായി, പാനലിന്റെ രണ്ടു് വശത്തും ബട്ടണുകള് സ്ഥാപിക്കുന്നു. അപ്പോള് ഒരു ബട്ടണ് മാത്രമേ കാണുകയുള്ളൂ.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="നീങ്ങുന്നതു് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഉടനായി സംഭവിക്കുന്നതിനു് പകരം ഈ പാനല് ദൃശ്യവും അദൃശ്യവുമാകുന്നതു് ആനിമേറ്റ് ചെയ്യപ്പെടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_hide">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി സ്വയം മൂലയ്ക്കൊതുക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, പാനലില് നിന്നും സൂചിക മാറുമ്പോള്, സ്ക്രീനിന്റെ മൂലയിലേക്ക് പാനല് സ്വയം അദൃശ്യമാകുന്നു. ആ മൂലയിലേക്ക് സൂചിക വീണ്ടും നീക്കിയാല്, പാനല് വീണ്ടും ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_centered">
|
||
<local_schema short_desc="മദ്ധ്യത്തിലുളള പാളി y-ആക്സില്">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, y, y_bottom കീകള് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു. കൂടാതെ, സ്ക്രീനിന്റെ y-ആക്സിസിനു് മദ്ധ്യത്തില് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നു. പാനലിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റിയെങ്കില്, അതു് ആ സ്ഥാനത്തു് തന്നെ ലഭ്യമാകുന്നു - അതായതു്, പാനല് രണ്ടു് വശത്തേക്കും വ്യാപിക്കുന്നു. false എങ്കില്, y, y_bottom കീകള് പാനലിന്റെ സ്ഥലം വ്യക്തമാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_centered">
|
||
<local_schema short_desc="മദ്ധ്യത്തിലുളള പാളി x-ആക്സില്">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, x, x_right കീകള് ഉപേക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു. കൂടാതെ, സ്ക്രീനിന്റെ x-ആക്സിസിനു് മദ്ധ്യത്തില് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നു. പാനലിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റിയെങ്കില്, അതു് ആ സ്ഥാനത്തു് തന്നെ ലഭ്യമാകുന്നു - അതായതു്, പാനല് രണ്ടു് വശത്തേക്കും വ്യാപിക്കുന്നു. false എങ്കില്, x, x_right കീകള് പാനലിന്റെ സ്ഥലം വ്യക്തമാക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y_bottom">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ മുതല് ആരംഭിക്കുന്ന, പാനലിന്റെ Y കോര്ഡിനേറ്റ്">
|
||
<longdesc>സ്ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്നും y-ആക്സിസിലൂടെ പാനലിന്റെ സ്ഥലം. -1 ആയി സജ്ജമാക്കിയാല്, മൂല്ല്യം ഉപേക്ഷിക്കുന്നു, y കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു. മൂല്ല്യം 0-നേക്കാള് വലുതാണെങ്കില്, y കീയുടെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. അണ്എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ. എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില്, ഈ കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. സംവേദന കീ വ്യക്തമാക്കുന്ന സ്ക്രീന് വരമ്പില് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x_right">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ക്രീനിന്റെ വലത് ഭാഗം മുതല് ആരംഭിക്കുന്ന, പാനലിന്റെ X കോര്ഡിനേറ്റ്">
|
||
<longdesc>സ്ക്രീനിന്റെ വലതു് മുതല് x-ആക്സിസിലൂടെ പാനലിന്റെ സ്ഥലം. -1 ആയി സജ്ജമാക്കിയാല്, മൂല്ല്യം ഉപേക്ഷിക്കുന്നു, x കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു. മൂല്ല്യം 0-നേക്കാള് വലുതാണെങ്കില്, x കീയുടെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. അണ്എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്കു് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ. എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില്, ഈ കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു. സംവേദന കീ വ്യക്തമാക്കുന്ന സ്ക്രീന് വരമ്പില് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="y">
|
||
<local_schema short_desc="പാനലിന്റെ Y കോര്ഡിനേറ്റ്">
|
||
<longdesc>y-ആക്സിസിലുള്ള പാനലിന്റെ സ്ഥലം. അണ്-എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ. എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് ഈ കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു, സംവേദനത്തിനുള്ള കീ വ്യക്തമാക്കിയ സ്ക്രീനിന്റെ വരമ്പിലാണു് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="x">
|
||
<local_schema short_desc="പാനലിന്റെ X കോര്ഡിനേറ്റ്">
|
||
<longdesc>x-ആക്സിസിലുള്ള പാനലിന്റെ സ്ഥലം. അണ്-എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് മാത്രമേ ഈ കീയ്ക്ക് പ്രാധാന്യമുള്ളൂ. എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില് ഈ കീ ഉപേക്ഷിക്കുന്നു, സംവേദനത്തിനുള്ള കീ വ്യക്തമാക്കിയ സ്ക്രീനിന്റെ വരമ്പിലാണു് പാനല് സ്ഥാപിക്കുന്നതു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="size">
|
||
<local_schema short_desc="പാളിയുടെ വലിപ്പം">
|
||
<longdesc>പാനലിന്റെ ഉയരം (കുറുകെയുള്ളൊരു പാനലിന്റെ വീതി). റണ്ടൈമില് പാനല് അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെയും മറ്റു് സൂചനകളുടെയും അടിസ്ഥാനത്തില് ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുന്നു. സ്ക്രീനിന്റെ ഉയരത്തിന്റെ (അല്ലെങ്കില് വീതി) ഒരു നാലിലൊന്നായി ഏറ്റവും കൂടിയ വ്യാപ്തിയായുപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="orientation">
|
||
<local_schema short_desc="പാളിയുടെ ദിശ">
|
||
<longdesc>പാനലിന്റെ സംവേദനം. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്: "മുകളില്", "താഴെ", "ഇടതു്", "വലതു്". എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില്, പാനല് സ്ക്രീനിന്റെ ഏതു് വരമ്പിലാണെന്നു് കീ വ്യക്തമാക്കുന്നു. അണ്എക്സ്പാന്ഡഡ് മോഡില്, "മുകളില്" , "താഴെ" എന്നതിന്റെ വ്യത്യാസം പ്രധാനമല്ല - ഇതൊരു നേരെയുള്ള പാനലാണെന്നു് രണ്ടും സൂചിപ്പിക്കുന്നു - പക്ഷേ, എങ്ങനെയായിരിക്കണംപാനല് ഒബ്ജക്ടുകളെന്നു് ഇതു് ലഭ്യമാക്കുന്നു. ഉദാഹരണത്തിനു്, "മുകളിലുള്ള" പാനലില്, പാനലിനു് താഴെ ഒരു മെനു ബട്ടണ് അതിന്റെ മെനു പോപ്പപ്പ് ചെയ്യുന്നു. എന്നാല്, "താഴെയുള്ള" പാനലില്, പാനലിനു് മുകളില് ഒരു മെനു ബട്ടണ് അതിന്റെ മെനു പോപ്പപ്പ് ചെയ്യുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="expand">
|
||
<local_schema short_desc="സ്ക്രീനിന്റെ മുഴുവന് വീതിയും നിറയുന്ന രീതിയില് വലുതാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, സ്ക്രീനിന്റെ പൂര്ണ്ണ വീതി (കുറുകെയുള്ള പാനലെങ്കില് ഇതു് ഉയരമാണു്) പാനലുപയോഗിക്കുന്നു. ഈ മോഡില് പാനല് ഒരു സ്ക്രീനിന്റെ വരമ്പത്തു് മാത്രമേ സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധിക്കൂ. false എങ്കില്, പാനലില് ആപ്ലെറ്റുകള്, പ്രയോഗിനികള്, ബട്ടണുകള് എന്നിവ മാത്രം സ്ഥാപിക്കുവാനുള്ള വലിപ്പത്തിലാണു് പാനല്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="monitor">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി പ്രദര്ശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന Xinerama മോണിറ്റര്">
|
||
<longdesc>ഒരു Xinerama ക്രമീകരണത്തില്, ഓരോ മോണിറ്ററിലും നിങ്ങള്ക്കു് പാനലുകളുണ്ടാവാം. പാനല് ലഭ്യമാകുന്ന നിലവിലുള്ള മോണിറ്റര് ഈ കീ തിരിച്ചറിയുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screen">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി പ്രദര്ശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന X സ്ക്രീന്">
|
||
<longdesc>ഒരു മള്ട്ടി-സ്ക്രീന് സജ്ജീകരണത്തില്, ഓരോ സ്ക്രീനിലും നിങ്ങള്ക്കു് പാനലുകള് ലഭിക്കുന്നു. ഏതു് സ്ക്രീനിലാണു് പാനല് ലഭ്യമാകുന്നതെന്നു് ഈ കീ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="name">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി തിരിച്ചറിയുന്നതിനായി പേര് നല്കുക">
|
||
<longdesc>പാനല് തിരിച്ചറിയുവാന് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന നിങ്ങള്ക്കു് വായിക്കുവാന് സാധിക്കുന്ന പേരാണിതു്. പാനലിന്റെ ജാലക തലക്കെട്ടായുപയോഗിക്കുക എന്നതാണു് ഇതിന്റെ പ്രധാന ഉപയോഗം. പാനലുകളിലൂടെയുള്ള യാത്രയില് ഇതു് സഹായിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<dir name="background">
|
||
<entry name="rotate">
|
||
<local_schema short_desc="കുറുകെയുളള പാളിയില് ഇമേജ് കറക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, പാനല് കുറുകെ തിരിക്കുമ്പോള് പശ്ചാത്തല ചിത്രവും തിരിക്കപ്പെടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="stretch">
|
||
<local_schema short_desc="ഇമേജ് പാളിയിലേയ്ക്കു് വലിച്ച് നീട്ടുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ചിത്രം പാനലിന്റെ അളവുകളില് ലഭ്യമാകുന്നു. ചിത്രത്തിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="fit">
|
||
<local_schema short_desc="പാളിയില് ചിത്രം കൊള്ളിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ചിത്രം പാനലിന്റെ ഉയരത്തില് (നേരെയെങ്കില്) ലഭ്യമാകുന്നു (ചിത്രത്തിന്റെ ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ സൂക്ഷിക്കുന്നു).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="image">
|
||
<local_schema short_desc="പശ്ചാത്തലം ഇമേജ്">
|
||
<longdesc>പശ്ചാത്തല ചിത്രമായുപയോഗിക്കേണ്ട ഫയല് വ്യക്തമാക്കുന്നു. ചിത്രത്തിലൊരു ആല്ഫാ ചാനലുണ്ടെങ്കില്, പണിയിട പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് ഇമേജില് നിറം വേര്തിരിക്കപ്പെടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="opacity">
|
||
<local_schema short_desc="പശ്ചാത്തല നിറത്തിന്റെ അതാര്യത">
|
||
<longdesc>പശ്ചാത്തല നിറ ശൈലിയുടെ അതാര്യത വ്യക്തമാക്കുന്നു. നിറം പൂര്ണ്ണമായും ഇരുണ്ടതല്ലെങ്കില് (65535-ല് കുറഞ്ഞൊരു മൂല്ല്യം), പണിയിട പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് ഇമേജില് നിറം വേര്തിരിക്കപ്പെടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="color">
|
||
<local_schema short_desc="പശ്ചാത്തലം നിറം">
|
||
<longdesc>പാനലിലേക്കുളള പശ്ചാത്തല നിറം #RGB രീതിയില് നല്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="type">
|
||
<local_schema short_desc="പശ്ചാത്തലം രീതി">
|
||
<longdesc>ഈ പാനലിനുപയോഗിക്കേണ്ട തരത്തിലുള്ള പശ്ചാത്തലം. സാധ്യമായ മൂല്ല്യങ്ങള്:"gtk" - സ്വതവേയുള്ള GTK+ വിഡ്ജറ്റ് പശ്ചാത്തലം ഉപയോഗിക്കുന്നു, "നിറം" - നിറത്തിനുള്ള കീ പശ്ചാത്തല നിറമായുപയോഗിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില് "ഇമേജ്" - ഇമേജ് നല്കുന്ന ഇമേജ് കീ പശ്ചാത്തലമായുപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="general">
|
||
<entry name="profiles_migrated">
|
||
<local_schema short_desc="പഴയ പ്രൊഫൈലുകളുടെ ക്രമീകരണം എടുത്തു">
|
||
<longdesc>/apps/panel/profiles/default-ലുള്ള ഉപയോക്താവിന്റെ മുമ്പുള്ള ക്രമീകരണം /apps/panel-ലുള്ള പുതിയ സ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തിയോ എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു ബൂളിയന് ഫ്ലാഗ്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="object_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി ഒബ്ജക്ട് ID ലിസ്റ്റ്">
|
||
<longdesc>പാനല് ഒബ്ജക്ട് ID-കളുടെ പട്ടിക. ഒരോ ID ഓരോ പാനല് ഒബ്ജക്ടായി തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നു(ഉദാ. ഒരു പ്രയോഗിനി, പ്രവര്ത്തന ബട്ടണ് അല്ലെങ്കില് മെനു ബട്ടണ്/ബാര്). ഓരോ ഒബ്ജക്ടിനുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള് /apps/panel/objects/$(id)-ല് സൂക്ഷിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="applet_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി ആപ്പ്-ലെറ്റ് ID ലിസ്റ്റ്">
|
||
<longdesc>പാനല് ആപ്ലെറ്റ് ID-കളുടെ പട്ടിക. ഒരോ ID ഓരോ പാനല് ആപ്ലെറ്റായി തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നു. ഓരോ ആപ്ലെറ്റിമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള് /apps/panel/applets/$(id)-ല് സൂക്ഷിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="toplevel_id_list">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി ID ലിസ്റ്റ്">
|
||
<longdesc>പാനല് ID-കളുടെ പട്ടിക. ഒരോ ID മുകളിലുള്ള ഓരോ പാനലായി തിരിച്ചറിയപ്പെടുന്നുഓരോ പാനലിനുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങള് /apps/panel/toplevels/$(id)-ല് സൂക്ഷിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_autocompletion">
|
||
<local_schema short_desc=""പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗില് സ്വയംപൂര്ത്തിയാക്കല് സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, "പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗിലുള്ള സ്വയംപൂര്ത്തിയാക്കല് സംവിധാനം ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="show_program_list">
|
||
<local_schema short_desc=""പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗില് പ്രോഗ്രാം പട്ടിക വികസിപ്പിക്കുക">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, ഡയലോഗ് ലഭിക്കുമ്പോള് "പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗിലുള്ള "പരിചിതമായ പ്രയോഗങ്ങള്" ലിസ്റ്റിങ് വികസിക്കുന്നു. ഡയലോഗ് ലഭ്യമാകുമ്പോള്, ലിസ്റ്റിങിന്റെ വികസനം enable_program_list കീ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_program_list">
|
||
<local_schema short_desc=""പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗില് പ്രോഗ്രാം പട്ടിക സജ്ജമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, "പ്രയോഗം പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" ഡയലോഗിലുള്ള "പരിചിതമായ പ്രയോഗങ്ങള്" ലിസ്റ്റിങ് ലഭ്യമാക്കുന്നു. ഡയലോഗ് ലഭ്യമാകുമ്പോള്, ലിസ്റ്റിങിന്റെ വികസനം show_program_list കീ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="global">
|
||
<entry name="disable_force_quit">
|
||
<local_schema short_desc="നിര്ബന്ധപൂര്വ്വമുളള അടച്ചുപൂട്ടല് അപ്രാപ്യമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true ആണെങ്കില്, നിര്ബന്ധമായും പുറത്തു് കടക്കുന്ന ബട്ടണില് നിന്നുള്ള അനുമതി നീക്കം ചെയ്തു് ഉപയോക്താവു് ഒരു പ്രയോഗം നിര്ബന്ധമായും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി പാനല് അനുവദിക്കുന്നില്ല.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_log_out">
|
||
<local_schema short_desc="പുറത്തിറങ്ങുന്നത് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ലോഗൌട്ട് മെനു എന്ട്രികളിലില് നിന്നും പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്തു്, ഉപയോക്താവു് ലോഗൌട്ട് ആകുന്നതിനായി പാനല് അനവദിക്കുന്നതല്ല. </longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disable_lock_screen">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
<longdesc>ശരിയായ ലോക്ക്ഡൌണിനുപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ലാത്തതിനാല്, ഈ കീ നിലവിലില്ല. പകരം /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen കീ ഉപയോഗിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="disabled_applets">
|
||
<local_schema short_desc="ലഭ്യമാക്കുന്നതില് നിന്നും പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനായുള്ള ആപ്ലെറ്റ് IID">
|
||
<longdesc>പാനല് ഉപേക്ഷിക്കുന്ന ആപ്ലെറ്റ് IID-കളുടെ പട്ടിക. ഇങ്ങനെ നിങ്ങള്ക്കു് ചില ആപ്ലെറ്റുകള് മെനുവില് ലഭ്യമാകുകയോ കാണിയ്ക്കുകയോ ചെയ്യുന്നതില് നിന്നും പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കാം. ഉദാഹരണത്തിനു്, മിനി-കമാന്ഡര് ആപ്ലെറ്റ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതിനായി ഈ പട്ടികയിലേക്കു് 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' ചേര്ക്കുക. ഇതു് പ്രാഗല്ഭ്യത്തിലാകുന്നതിനായി പാനല് വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതാണു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="locked_down">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി മുഴുവനായും പൂട്ടിയിടുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, പാനലിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങളില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് പാനല് അനുവദിക്കുന്നില്ല. ഓരോ ആപ്ലെറ്റുകളും വേവ്വേറെ പൂട്ടേണ്ടതുണ്ടു്. ഈ മാറ്റങ്ങള് പ്രാഗല്ഭ്യത്തിലാകുന്നതിനു് മുമ്പു് പാനല് വീണ്ടും ആരംഭിക്കേണ്ടതുണ്ടു്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
||
<local_schema short_desc="മൌസ് മുകളില് വരുമ്പോള് വിക്ഷേപിണികള് എടുത്തു് കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഉപയോക്താവു് പ്രയോഗിനിയിലൂടെ പോയിന്റര് നീക്കുമ്പോള്, അതു് എടുത്തുകാണിക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="confirm_panel_remove">
|
||
<local_schema short_desc="പാളി നീക്കം ചെയ്യുന്നത് ഉറപ്പ് വരുത്തുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഉപയോക്താവിനു് പാനല് നീക്കം ചെയ്യണമെങ്കില് ഉറപ്പാക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡയലോഗ് ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="drawer_autoclose">
|
||
<local_schema short_desc="വലിപ്പു് സ്വയം അടയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, ഒരു ഡ്രോയറില് ഉപയോക്താവു് ഒരു പ്രയോഗിനി അമര്ത്തുമ്പോള്, അതു് സ്വയമായി അടച്ചു പൂട്ടുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="window_screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="screenshot_key">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="run_key">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="menu_key">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_key_bindings">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_hide_delay">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_animation_speed">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_show_delay">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="panel_minimized_size">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_animations">
|
||
<local_schema short_desc="നീങ്ങുന്നതു് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
||
<local_schema short_desc="നിരുത്സാഹപ്പെടുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="tooltips_enabled">
|
||
<local_schema short_desc="സൂചനകള് പ്രാവര്ത്തികമാക്കുക">
|
||
<longdesc>true എങ്കില്, പാനലിലുള്ള ഒബ്ജക്ടുകള്ക്കു് ടൂള്ടിപ്പുകള് ലഭ്യമാകുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gweather">
|
||
<dir name="prefs">
|
||
<entry name="radar">
|
||
<local_schema short_desc="റഡാര് ഭൂപടത്തിനുളള യുആര്എല്">
|
||
<longdesc>റഡാര് ഭൂപടം ലഭ്യമാക്കുന്നതിനുളള യുആര്എല്.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="use_custom_radar_url">
|
||
<local_schema short_desc="റഡാര് ഭൂപടത്തിനായി ഉപയോഗിക്കുന്ന യുആര്എല്">
|
||
<longdesc>ശരി എങ്കില്, "radar (റഡാര്)" കീ വ്യക്തമാക്കുന്ന സ്ഥലത്ത് നിന്നും റഡാര് ഭൂപടം ലഭ്യമാക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="coordinates">
|
||
<local_schema short_desc="പ്രദേശത്തിന്റെ നിര്ദ്ദേശാങ്കങ്ങള്">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location4">
|
||
<local_schema short_desc="ഒരു നഗരത്തിലെ കാലാവസ്ഥ">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location3">
|
||
<local_schema short_desc="റഡാറിന്റെ സ്ഥാനം">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location2">
|
||
<local_schema short_desc="മേഖലയുടെ സ്ഥാനം">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location1">
|
||
<local_schema short_desc="അടുത്തുളള നഗരം">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="location0">
|
||
<local_schema short_desc="കാലാവസ്ഥ നല്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_radar_map">
|
||
<local_schema short_desc="റഡാര് ഭൂപടം കാണിയ്ക്കുക">
|
||
<longdesc>ഓരോ പുതുക്കലിലും ഒരു റഡാര് ഭൂപടം എടുക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
||
<local_schema short_desc="ഇപ്പോള് ഉപയോഗത്തിലില്ല">
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="temperature_unit">
|
||
<local_schema short_desc="താപനില കാണിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഏകകം">
|
||
<longdesc>താപനില കാണിയ്ക്കുന്നതിനുളള ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="speed_unit">
|
||
<local_schema short_desc="വേഗത കാണിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഏകകം">
|
||
<longdesc>കാറ്റിന്റെ വേഗത കാണിയ്ക്കുന്നതിനുളള ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="pressure_unit">
|
||
<local_schema short_desc="മര്ദ്ദം കാണിയ്ക്കുന്നതിനുപയോഗിയ്ക്കേണ്ട ഏകകം">
|
||
<longdesc>മര്ദ്ദം കാണിയ്ക്കുന്നതിനുളള ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="distance_unit">
|
||
<local_schema short_desc="ദൂരം കാണിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള ഏകകം">
|
||
<longdesc>ദൃശ്യത കാണിയ്ക്കുന്നതിനുളള ഏകകം.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="enable_metric">
|
||
<local_schema short_desc="മെട്രിക് ഏകകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക">
|
||
<longdesc>ഇംഗ്ലീഷ് ഏകകങ്ങള്ക്കു് പകരം മെട്രിക് ഏകകങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update_interval">
|
||
<local_schema short_desc="പുതുക്കലിനുളള ഇടവേള">
|
||
<longdesc>സ്വയം പുതുക്കുന്നതിന്റെ ഇടവേള (സെക്കന്ഡുകളില്).</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
<entry name="auto_update">
|
||
<local_schema short_desc="ഡാറ്റ തനിയേ പുതുക്കുക">
|
||
<longdesc>കാലവസ്ഥയുടെ സ്ഥിതിവിവരപ്പട്ടിക കാണിയ്ക്കുന്ന ലഘുപ്രയോഗം തനിയേ പുതുക്കുമോ എന്നു് നിശ്ചയിയ്ക്കുന്നു.</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
<dir name="gconf-editor">
|
||
<entry name="bookmarks">
|
||
<local_schema short_desc="ബുക്ക് മാര്ക്കുകള്">
|
||
<longdesc>gconf-editor ഫോള്ഡര് ബുക്ക് മാര്ക്കുകള്</longdesc>
|
||
</local_schema>
|
||
</entry>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</dir>
|
||
</gconf>
|