etc-gentoo/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-cy.xml

1484 lines
71 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="system">
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Parthau ychwanegol i chwilio am wasanaethau DNS-SD ynddynt">
<longdesc>Rhestr o barthau DNS-SD, wedi&apos;u gwahanu gan gomáu, a ddylai fod yn weladwy yn y lleoliad &quot;network:///&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Sut i ddangos gwasanaeth DNS-SD lleol">
<longdesc>Gwerthoedd posib: &quot;merged&quot;, &quot;separate&quot; a &quot;disabled&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Grŵp gwaith SMB">
<longdesc>Y grŵp gwaith neu&apos;r parth rhwydweithio Windows mae&apos;r defnyddiwr yn rhan ohono. Cyn i grŵp gwaith newydd ddod i rym, efallai bydd rhaid i&apos;r defnyddiwr allgofnodi a mewngofnodi eto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="LAU i gyflunio&apos;r dirprwy&apos;n awtomatig">
<longdesc>URL sy&apos;n rhoi manylion cyflunio&apos;r dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy SOCKS">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan &quot;/system/proxy/socks_host&quot; yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Enw gweinydd y dirprwy SOCKS">
<longdesc>Enw&apos;r peiriant i&apos;w ddefnyddio fel dirprwy SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy FTP">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan &quot;/system/proxy/ftp_host&quot; yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Enw&apos;r gweinydd dirprwy FTP">
<longdesc>Enw&apos;r peiriant i&apos;w ddefnyddio fel dirprwy FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy HTTP diogel">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan &quot;/system/proxy/secure_host&quot; yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Enw&apos;r gweinydd dirprwy HTTP diogel">
<longdesc>Enw&apos;r peiriant i&apos;w ddefnyddio fel dirprwy HTTP diogel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Modd cyfluniad y dirprwy">
<longdesc>Dewiswch fodd rhagosod y dirprwy. Y gwerthoedd caniateir yw &quot;none&quot;, &quot;manual&quot;, &quot;auto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Gweinyddion di-ddirprwy">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn cynnwys rhestr o weinyddion y cysylltir â hwy yn uniongyrchol, yn hytrach na thrwy&apos;r dirprwy (os defnyddir). Medrwch roi fan hyn enwau gweinyddion, parth-enwau (gan ddefnyddio gwylltnod i ddechrau, fel *.foo.com), rhifau IP gweinyddion (IPv6 yn ogystal â IPv4) a rhifau rhwydwaith gyda masg rhwydwaith (tebyg i 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Cyfrinair y dirprwy HTTP">
<longdesc>Cyfrinair i&apos;w basio i&apos;r dirprwy HTTP wrth ddilysu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Enw defnyddiwr y dirprwy HTTP">
<longdesc>Enw&apos;r defnyddiwr i&apos;w basio i&apos;r dirprwy HTTP wrth ddilysu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Dilysu cysylltiadau â&apos;r gweinydd dirprwy">
<longdesc>Os yn wir, bydd angen dilysu cysylltiadau â&apos;r gweinydd dirprwy. Defnyddir y pâr enw defnyddiwr/cyfrinair a benodir gan &quot;/system/http_proxy/authentication_user&quot; a &quot;/system/http_proxy/authentication_password&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Porth gweinydd dirprwy HTTP">
<longdesc>Y porth ar y peiriant a ddiffinnir gan &quot;/system/http_proxy/host&quot; yr ydych yn ei ddefnyddio fel dirprwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Enw&apos;r gweinydd dirprwy HTTP">
<longdesc>Enw&apos;r peiriant i&apos;w ddefnyddio fel dirprwy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Defnyddio dirprwy HTTP">
<longdesc>Galluogi&apos;r gosodiadau dirprwy wrth gyrchu HTTP dros y Rhyngrwyd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Dangos y ddewislen &apos;Nod Rheoli Unicode&apos;">
<longdesc>A ddylai dewislenni cyd-destun y cofnodion a&apos;r golygon testun gynnig rhoi nodau rheoli i mewn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Dangos y ddewislen &apos;Modd Mewnbwn&apos;">
<longdesc>A ddylai dewislenni cyd-destun y cofnodion a&apos;r golygon testun gynnig newid y modd mewnbwn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Cyflymydd bar dewis">
<longdesc>Byrlwybr y bysellfwrdd er mwyn agor y barrau dewis.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Modiwl ar gyfer GtkFileChooser">
<longdesc>Pa fodiwl i&apos;w ddefnyddio ar gyfer y system ffeil yn y teclyn GtkFileChooser. Gwerthoedd posib yw &quot;gio&quot;, &quot;gnome-vfs&quot; a &quot;gtk+&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Bar Statws ar y Dde">
<longdesc>A ddylid dangos mesurydd bar statws ar y dde.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Defnyddio Ffont Addasedig">
<longdesc>A ddylid defnyddio ffont addasedig mewn rhaglenni gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Ffont unlled">
<longdesc>Enw ffont unlled (lled gosodedig) er mwyn defnyddio mewn llefydd fel terfynellau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Ffont dogfen">
<longdesc>Enw&apos;r ffont rhagosodedig a ddefnyddir wrth ddarllen dogfennau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-module">
<local_schema short_desc="Modiwl IM GTK">
<longdesc>Enw&apos;r modiwl modd mewnbwn a ddefnyddir gan GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="Arddull Statws Modd Mewnbwn GTK">
<longdesc>Enw&apos;r arddull statws modd mewnbwn GTK+ a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="Arddull Cyn-olygu Modd Mewnbwn GTK">
<longdesc>Enw&apos;r arddull cyn-olygu modd mewnbwn GTK+ a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Ffont rhagosodedig">
<longdesc>Enw&apos;r ffont rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Thema Gtk+">
<longdesc>Sylfaen enw&apos;r thema rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Thema Gtk+">
<longdesc>Sylfaen enw&apos;r thema rhagosodedig a ddefnyddir gan gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thema Eiconau">
<longdesc>Thema eiconau i&apos;w ddefnyddio ar gyfer y panel, nautilus, a.y.b.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Amser Chwincio&apos;r Cyrchydd">
<longdesc>Hyd cylchdro chwincio&apos;r cyrchydd, mewn milfedau eiliad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Chwincio&apos;r Cyrchydd">
<longdesc>A ddylai&apos;r cyrchydd chwincio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icons_size">
<local_schema short_desc="Maint Eiconau Bar Offer">
<longdesc>Maint eiconau mewn bariau offer, unai &quot;small-toolbar&quot; neu &quot;large-toolbar&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Bar Offer Datgysylltadwy">
<longdesc>A all y defnyddiwr ddatgysylltu barrau offer a&apos;u symud o gwmpas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Bar Dewislen Datgysylltadwy">
<longdesc>A all y defnyddiwr ddatgysylltu barrau dewislenni a&apos;u symud o gwmpas.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="buttons_have_icons">
<local_schema short_desc="Mae Gan Botymau Eiconau">
<longdesc>A ydy botymau yn cael rhoi eiconau ar bwys testun y botwm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Mae Gan Ddewislenni Eiconau">
<longdesc>A ydy dewislenni yn cael rhoi eiconau ar bwys eitem dewislen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Arddull Bar Offer">
<longdesc>Arddull Bar Offer. Gwerthoedd dilys: &quot;both&quot;, &quot;both_horiz&quot;, &quot;icons&quot;, a &quot;text&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Gellir Newid Cyflymwyr">
<longdesc>A all y defnyddiwr deipio cyflymydd newydd yn ddeinamig pan fo wedi&apos;i leoli dros eitem dewislen sy&apos;n weithredol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Mae gan Ddewislenni Far Rhwygo">
<longdesc>A ddylai dewislenni gael bar rhwygo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Galluogi Animeiddiadau">
<longdesc>A ddylid dangos animeiddiadau. Noder: Mae hyn yn allwedd eang, ac mae&apos;n newid ymddygiad y rheolwr ffenestri, y panel, a.y.b.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Galluogi Hygyrchedd">
<longdesc>A ddylai Rhaglenni gael cynhaliaeth ar gyfer hygyrchedd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Math Cysgodi Lliw">
<longdesc>Sut i gysgodi lliw&apos;r cefndir. Gwerthoedd dilys yw &quot;horizontal-gradient&quot;, &quot;vertical-gradient&quot;, a &quot;solid&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Lliw Eilaidd">
<longdesc>Y lliw de neu waelod wrth arlunio graddiannau, ni ddefnyddir ar gyfer lliw unffurf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Lliw Cynradd">
<longdesc>Y lliw chwith neu frig wrth arlunio graddiannau, neu&apos;r lliw unffurf</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Didreiddiad y Darlun">
<longdesc>Didreiddiad i&apos;w ddefnyddio er mwyn arlunio darlun y cefndir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Enw Ffeil y Darlun">
<longdesc>Y ffeil i&apos;w defnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opsiynaur Darlun">
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Arlunio Cefndir y Penbwrdd">
<longdesc>Dylai GNOME arlunio cefndir y penbwrdd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Analluogi pob teclyn allanol i greu braslun">
<longdesc>Gosod yn wir er mwyn analluogi pob rhaglen allanol i greu brasluniau, a ydynt wedi eu galluogi/analluogi yn unigol ai peidio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnail_cache">
<entry name="maximum_size">
<local_schema>
<longdesc>Maint mwyaf, mewn megabeit, y storfa rhagolygon. Gosodwch i -1 er mwyn analluogi glanhau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximum_age">
<local_schema>
<longdesc>Oedran mwyaf, mewn dyddiau, ar gyfer rhagolygon yn y storfa. Gosodwch i -1 er mwyn analluogi glanhau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ydy cloi&apos;r bysellfwrdd wedi ei alluogi">
<longdesc>A ydy cloi&apos;r bysellfwrdd wedi ei alluogi ai peidio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Caniatáu gohirio seibiau">
<longdesc>A ellir gohirio&apos;r sgrin gorffwys teipio ai peidio</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Amser gorffwys">
<longdesc>Y nifer o funudau dylai&apos;r gorffwys teipio bara.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Amser teipio">
<longdesc>Nifer o funudau o amser teipio cyn mae&apos;r modd gorffwys yn cychwyn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="input_feedback_sounds">
<local_schema short_desc="Synau adborth mewnbwn">
<longdesc>Dylid chwarae synau ar gyfer digwyddiadau mewnbwn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="theme_name">
<local_schema short_desc="Enw thema sain">
<longdesc>Thema sain XDG i&apos;w defnyddio ar gyfer digwyddiadau sain.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Synau ar gyfer digwyddiadau">
<longdesc>Dylid chwarae synau ar gyfer digwyddiadau defnyddiwr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Galluogi ESD">
<longdesc>Galluogi cychwyn y gweinydd sain.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_mixer_tracks">
<local_schema short_desc="Traciau rhagosodedig y cymysgwr">
<longdesc>Y traciau cymysgu rhagosodedig ddefnyddir gan y rhwymiadau bysell amlgyfrwng.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default_mixer_device">
<local_schema short_desc="Dyfais gymysgu ragosodedig">
<longdesc>Y ddyfais gymysgu ragosodedig ddefnyddir gan y rhwymiadau bysell amlgyfrwng.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Cofio cyflwr NumLock">
<longdesc>Os wedi&apos;i osod yn wir, bydd GNOME yn cofio cyflwr yr LED NumLock o un sesiwn i&apos;r llall.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Enw Ffeil Sain Cloch Addasedig">
<longdesc>Enw ffeil y sain gloch i&apos;w chwarae.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>gwerthoedd caniataol: &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, &quot;custom&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Maint cyrchydd">
<longdesc>Maint y cyrchwr y cyfeirir ato gan y thema cyrchwr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Thema cyrchydd">
<longdesc>Enw thema cyrchwr. Caiff ddim ond ei ddefnyddio gan weinyddion X sy&apos;n cynnal Xcursor, er enghraifft XFree86 4.3 neu&apos;n hwyrach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Ffont cyrchydd">
<longdesc>Enw ffont y cyrchydd. Os heb ei osod, caiff y ffont rhagosodedig ei ddefnyddio. Caiff y gwerth hwn ei gyflwyno i&apos;r gweinydd X ar ddechrau pob sesiwn, felly fe fydd ei newid yng nghanol sesiwn yn cael dim effaith tan y tro nesaf rydych chi&apos;n mewngofnodi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Lleoli&apos;r Pwyntydd">
<longdesc>Amlygu lleoliad cyfredol y pwyntydd pan wasgir a rhyddheir y fysell Control.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Amser Clic Dwbl">
<longdesc>Hyd clic ddwbl.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Trothwy Llusgo">
<longdesc>Y pellter cyn dechreuir llusgiad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Trothwy Symudiad">
<longdesc>Y pellter mewn picseli mae&apos;n rhaid i&apos;r pwyntydd symud cyn mae symudiad llygoden wedi ei gyflymu yn cael ei weithredu. -1 yw gwerth rhagosodedig y system.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Clic Sengl">
<longdesc>Lluosydd cyflymu ar gyfer symudiad llygoden. -1 yw gwerth rhagosodedig y system.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Clic Sengl">
<longdesc>Clic sengl er mwyn agor eiconau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Gogwydd botymau&apos;r llygoden">
<longdesc>Cyfnewid botymau chwith a de&apos;r llygoden ar gyfer llygod llaw chwith.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_application_handlers">
<local_schema short_desc="Analluogi&apos;r trinwyr LAU ac math MIME ">
<longdesc>Rhwystro rhedeg unrhyw rhaglenni trinwyr LAU neu math MIME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Analluogi cloi&apos;r sgrin">
<longdesc>Atal y defnyddiwr rhag cloi ei sgrin.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_user_switching">
<local_schema short_desc="Analluogi newid defnyddwyr">
<longdesc>Atal y defnyddiwr rhag newid i gyfrif arall tra fo&apos;i sesiwn ar waith.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Analluogi cyflunio argraffwyr">
<longdesc>Rhwystro&apos;r defnyddiwr rhag newid gosodiadau argraffydd. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau &quot;Gosodiadau Argraffu&quot; pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Analluogi argraffu">
<longdesc>Rhwystro&apos;r defnyddiwr rhag argraffu. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau &quot;Argraffu&quot; pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Analluogi cadw ffeiliau at ddisg">
<longdesc>Rhwystro&apos;r defnyddiwr rhag arbed ffeiliau at ddisg. Er enghraifft, byddai hyn yn rhwystro mynediad at ddeialogau &quot;Cadw fel&quot; pob rhaglen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Analluogi&apos;r llinell orchymyn">
<longdesc>Rhwystro&apos;r defnyddiwr rhag defnyddio&apos;r derfynell na phenodi llinell
gorchymyn i&apos;w weithredu. Er enghraifft, byddai hyn yn analluogi defnyddio
deialog &quot;Rhedeg Rhaglen&quot; y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Thema Eiconau Ffeiliau">
<longdesc>Y thema a ddefnyddier ar gyfer dangos eiconau ffeiliau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Rhaglenni Technoleg Gynorthwyol Wrth Gychwyn">
<longdesc>Rhestr o raglenni technoleg gynorthwyol i&apos;w dechrau wrth fewngofnodi i benbwrdd GNOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Bipio pan wasgir addasydd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Analluogi os gwasgir dwy fysell yr un pryd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="Ysbaid lleiaf, mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Peidio derbyn gwasgiad bysell os na caiff ei ddal am @delay milfed eiliad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="Saib cychwynnol, mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Sawl milfed eiliad dylid aros cyn mae&apos;r bysellau symud llygoden yn gweithredu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="Pa mor hir i gyflymu, mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Sawl milfed eiliad mae&apos;n cymryd i fynd o 0 i gyflymder uchaf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="Picseli&apos;r eiliad">
<longdesc>Sawl picsel yr eiliad i symud ar y cyflymder uchaf.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="ysbaid lleiaf mewn milfedau eiliad">
<longdesc>Anwybyddu mwy nag un gwasgiad o&apos;r _un_ bysell o fewn @delay milfed eiliad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="tasks">
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Mae&apos;r tasgau angen terfynell">
<longdesc>A ydy&apos;r rhaglen tasgau rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Tasgau rhagosodedig">
<longdesc>Rhaglen tasgau rhagosodedig</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="calendar">
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Mae&apos;r calendr angen terfynell">
<longdesc>A ydy&apos;r calendr rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Calendr rhagosodedig">
<longdesc>Rhaglen calendr rhagosodedig</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Enwau&apos;r gweithfannau (anghymeradwyir)">
<longdesc>Rhestr yn cynnwys enwau gweithfannau cyntaf y rheolwr ffenestri. Mae&apos;r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Nifer y gweithfannau (anghymeradwyir)">
<longdesc>Faint o weithfannau dylai&apos;r rheolwr ffenestri ddefnyddio. Mae&apos;r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Rheolwr ffenestri&apos;r defnyddiwr (anghymeradwyir)">
<longdesc>Y rheolwr ffenestri i&apos;w geisio&apos;n gyntaf. Mae&apos;r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Rheolwr ffenestri wrth gefn (anghymeradwyir)">
<longdesc>Rheolwr ffenestri wrth gefn os methir canfod rheolwr ffenestri&apos;r defnyddiwr. Mae&apos;r allwedd hon wedi ei anghymeradwyo ers GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Mae&apos;r porwr yn deall &quot;remote&quot;">
<longdesc>A ydy&apos;r porwr rhagosodedig yn deal &quot;netscape remote&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Mae&apos;r porwr angen terfynell">
<longdesc>A ydy&apos;r porwr rhagosodedig angen terfynell er mwyn gweithredu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Porwr rhagosodedig">
<longdesc>Y porwr rhagosodedig ar gyfer pob LAU.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="at">
<dir name="mobility">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Cychwyn yr hoff raglen dechnoleg gynorthwyol Symudedd">
<longdesc>Yn ystod y mewngofnodi, dylai GNOME gychwyn yr hoff rhaglen dechnoleg gynorthwyol Symudedd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Hoff Raglen Dechnoleg Gynorthwyol Symudedd">
<longdesc>Pa raglen dechnoleg gynorthwyol Symudedd i&apos;w defnyddio ar gyfer mewngofnodi, dewislen, neu&apos;r llinell orchymyn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="visual">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Cychwyn yr hoff raglen dechnoleg gynorthwyol Weledol">
<longdesc>Yn ystod y mewngofnodi, dylai GNOME gychwyn yr hoff rhaglen dechnoleg gynorthwyol Weledol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Hoff Raglen Dechnoleg Gynorthwyol Weledol">
<longdesc>Pa raglen dechnoleg gynorthwyol Weledol i&apos;w defnyddio ar gyfer mewngofnodi, dewislen, neu&apos;r llinell orchymyn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Porwr cydran rhagosodedig">
<longdesc>Y rhaglen i&apos;w ddefnyddio i bori ffeiliau sydd angen cydran er mwyn eu gwylio. Amnewidir y paramedr %s gan URI y ffeil, ac amnewidir y paramedr %c gan IID y gydran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Ymresymiadau Exec">
<longdesc>Ymresymiad a ddefnyddir er mwyn rhedeg rhaglenni yn y derfynell fe ddiffiniwyd gan yr allwedd &apos;exec&apos;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Rhaglen terfynell">
<longdesc>Y rhaglen terfynell i&apos;w ddefnyddio wrth gychwyn rhaglenni sydd angen un.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;h323&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;h323&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;h323&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;h323&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;callto&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;callto&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;callto&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;callto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;mailto&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;mailto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;https&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;https&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;https&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;https&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;http&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;http&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;http&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;http&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;man&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;man&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;man&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;man&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;info&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;info&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;info&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;info&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;ghelp&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;ghelp&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;trash&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;trash&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;trash&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;trash&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Rhedeg y gorchymyn mewn terfynell">
<longdesc>Gwir os dylid rhedeg y gorchymyn sy&apos;n delio â&apos;r math yma o LAU mewn terfynell.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Y trinydd ar gyfer LAU &quot;aim&quot;">
<longdesc>Y gorchymyn a ddefnyddir i ymdrin â LAU &quot;aim&quot;, os yn alluog.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="A ddylai&apos;r gorchymyn penodedig ymdrin â LAU &quot;aim&quot;">
<longdesc>Gwir os ddylai&apos;r gorchymyn a benodir yn yr allwedd &quot;command&quot; ymdrin â LAU &quot;aim&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="gtetrinet">
<dir name="partyline">
<entry name="enable_channel_list">
<local_schema short_desc="Galluogi/analluogi rhestr sianeli.">
<longdesc>Galluogi/analluogi y rhestr sianeli. Analluogwch ef os ydych chi&apos;n cael problemau wrth gysylltu neu tra&apos;n chwarae yn eich hoff weinydd Tetrinet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_timestamps">
<local_schema short_desc="Galluogi/analluogi marciau amser.">
<longdesc>Galluogi/analluogi mariau amser yn y llinell barti.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keys">
<entry name="special6">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 6">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 6. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="special5">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 5">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 5. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="special4">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 4">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 4. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="special3">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 3">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 3. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="special2">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 2">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 2. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="special1">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes 1">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn defnyddio&apos;r arbennigyn cyfredol ar faes gêm Chwaraewr 1. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="discard">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn gwaredu arbennigion">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn gwaredu&apos;r arbennigyn cyfredol. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="message">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn agor ymgom negeseuon y meysydd">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn dangos ymgom neges y meysydd. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drop">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn gollwng darn">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn gollwng y bloc i&apos;r ddaear. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="down">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn symud i lawr">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn symud y bloc i lawr. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="rotate_left">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn troelli&apos;n gwrthglocwedd">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn cylchdroi&apos;r bloc gwrthglocwedd. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="rotate_right">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn troelli&apos;n glocwedd">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn cylchdroi&apos;r bloc glocwedd. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="left">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn symud i&apos;r chwith">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn symud y bloc i&apos;r chwith. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="right">
<local_schema short_desc="Bysell er mwyn symud i&apos;r dde">
<longdesc>Mae&apos;r bysell hwn yn symud y bloc i&apos;r dde. Nid yw priflythrennedd o bwys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="player">
<entry name="gamemode">
<local_schema short_desc="Modd gêm Tetrinet">
<longdesc>Os yn wir, caiff modd y gem ei osod i TetriFast. Os na, bydd GTetrinet yn defnyddio&apos;r modd gwreiddiol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="team">
<local_schema short_desc="Eich tîm">
<longdesc>Dyma fydd enw eich tîm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="server">
<local_schema short_desc="Y gweinydd lle hoffech chwarae">
<longdesc>Dyma&apos;r gweinydd lle bydd GTetrinet yn ceisio cysylltu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="nickname">
<local_schema short_desc="Eich ffugenw">
<longdesc>Dyma fydd eich ffugenw yn y gêm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="enable_midi">
<local_schema short_desc="Galluogi/analluogi cerddoriaeth MIDI">
<longdesc>Galluogi/analluogi cerddoriaeth MIDI. Fe fydd yn rhaid i chi alluogi sain os ydych eisiau i&apos;r cerddoriaeth weithio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_sound">
<local_schema short_desc="Galluogi/analluogi sain">
<longdesc>Galluogi/analluogi sain. Cofiwch fod yn rhaid i&apos;r thema rydych chi&apos;n ei ddefnyddio ddarparu sain.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="midi_player">
<local_schema short_desc="Y gorchymyn i&apos;w rhedeg er mwyn chwarae ffeiliau MIDI">
<longdesc>Caiff y gorchymyn yma ei rhedeg pan mae ffeil MIDI i&apos;w chwarae. Caiff enw y ffeil MIDI ei rhoi yn y newidyn amgylchol MIDIFILE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="themes">
<entry name="theme_dir">
<local_schema short_desc="Cyfeiriadur thema, a ddylai orffen efo &apos;/&apos;">
<longdesc>Y cyfeiriadur thema cyfredol. Fe ddylai gynnwys &quot;blocks.png&quot; a &quot;theme.cfg&quot; darllenadwy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Maint mwyaf y rhestr ffenestri:">
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Maint lleiaf y rhestr ffenestri:">
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Symud ffenestri sy&apos;n cael eu datleihau i&apos;r weithfan gyfredol">
<longdesc>Os yn wir, yna caiff ffenest ei symud i&apos;r weithfan gyfredol pan gaiff ei ddatleihau. Fel arall, newidir at weithfan y ffenest.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Pryd i grwpio ffenestri">
<longdesc>Penderfynu pryd i grwpio ffenestri o&apos;r un rhaglen yn y rhestr ffenestri. Mae &quot;never&quot;, &quot;auto&quot; ac &quot;always&quot; yn werthoedd dilys.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Dangos ffenestri o bob gweithfan">
<longdesc>Os mae hyn yn wir, fe fydd y rhestr ffenestri yn dangos ffenestri o bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos ffenestri o&apos;r weithfan gyfredol yn unig.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Rhesi yn y cyfnewidydd gweithfannau">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn penodi&apos;r nifer o resi (ar gyfer cyflwyniad llorweddol) neu golofnau (ar gyfer cyflwyniad fertigol) mae&apos;r newidydd gweithfannau yn dangos y gweithfannau ynddi. Mae&apos;r allwedd hon ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd display_all_workspaces yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Dangos pob gweithfan">
<longdesc>Os yw hyn yn wir, fe fydd y newidydd gweithfan yn dangos bob gweithfan; fel arall fe fydd yn dangos y weithfan gyfredol yn unig.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Dangos enwau gweithfannau">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Cylchdroi ar baneli fertigol">
<longdesc>Os yn wir, yna caiff animeiddiad y pysgodyn ei gylchdroi ar baneli fertigol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Saib rhwng bob ffrâm">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn penodi&apos;r nifer o eiliadau dangosir bob ffrâm.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Nifer y fframiau yn animeiddiad y pysgodyn">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn penodi nifer y fframiau a gaiff eu dangos yn animeiddiad y pysgodyn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Gorchymyn i&apos;w weithredu pan gaiff ei glicio">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn penodi&apos;r gorchymyn i&apos;w weithredu pan gaiff y pysgodyn ei glicio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Map picseli animeiddiad y pysgodyn">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd hon yn penodi enw ffeil y map picseli a gaiff ei ddefnyddio ar gyfer yr animeiddiad a ddangosir yn y rhaglennig pysgodyn yn gymharol i&apos;r cyfeiriadur mapiau picseli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Enw&apos;r pysgodyn">
<longdesc>Mae pysgodyn heb enw yn bysgodyn eithaf diflas. Gwnewch i&apos;ch pysgodyn fyw gan ei enwi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Defnyddio amser Rhyngrwyd">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd &apos;fformat&apos;. Mae&apos;r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Defnyddio amser UNIX">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd &apos;fformat&apos;. Mae&apos;r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Fformat oriau">
<longdesc>Mae&apos;r allwedd yma wedi ei ddibrisio yn GNOME 2.6 er ffafriaeth yr allwedd &apos;fformat&apos;. Mae&apos;r sgema yma wedi ei chadw er mwyn cydweithio a hen fersiynau.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Dangos rhifau&apos;r wythnos yn y calendr">
<longdesc>Os yn wir, dangos rhifau wythnos yn y calendr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Offeryn cyflunior amser">
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Defnyddio UTC">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Dangos y dyddiad mewn cyngor offer">
<longdesc>Os yn wir, dangosir y dyddiad pan fo&apos;r pwyntydd dros y cloc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Dangos y dyddiad yn y cloc">
<longdesc>Dangos y dyddiad yn y cloc, yn ychwanegol i&apos;r amser</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Dangos yr amser efo eiliadau">
<longdesc>Os yn wir, dangos yr eiliadau yn yr amser.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Fformat addasedig y cloc">
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Fformat oriau">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Math botwm gweithred">
<longdesc>Y math o weithred mae&apos;r botwm yma&apos;n cynrychioli. Gwerthoedd dilys: &quot;lock&quot;, &quot;logout&quot;, &quot;run&quot;, &quot;search&quot; a &quot;screenshot&quot;. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd object_type yn &quot;action-applet&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Lleoliad y lansiwr">
<longdesc>Lleoliad y ffeil .desktop sy&apos;n disgrifio&apos;r lansiwr. Mae&apos;r gosodiad yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd object_type yn &quot;launcher-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Llwybr cynnwys y ddewislen">
<longdesc>Y llwybr caiff cynnwys y ddewislen eu creu ohoni. Maer allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd use_menu_path yn wir ac mae&apos;r allwedd object_type yn &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Defnyddio llwybr addasedig ar gyfer cynnwys y ddewislen">
<longdesc>Os yn wir, defnyddir yr allwedd menu_path fel llwybr dylid adeiladu cynnwys y ddewislen ohoni. Os nad yw&apos;n wir, anwybyddir yr allwedd menu_path. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r object_type yn &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Yr eicon a ddefnyddir ar gyfer botwm y gwrthrych">
<longdesc>Lleoliad y ffeil ddelwedd a ddefnyddir fel eicon botwm y gwrthrych. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd object_type yn &quot;drawer-object&quot; ac mae&apos;r allwedd use_custom_icon yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Defnyddio eicon addasedig ar gyfer botwm y gwrthrych">
<longdesc>Os yn wir, defnyddir yr alwed custom_icon fel eicon addasedig ar gyfer y botwm. Os nad yw&apos;n wir, anwybyddir yr allwedd custom_icon. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os yw&apos;r object_type yn &quot;menu-object&quot; neu &quot;drawer-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Y brysgymorth a ddangosir ar gyfer y drôr neu&apos;r fwydlen">
<longdesc>Testun y brysgymorth i&apos;w ddangos ar gyfer y drôr neu&apos;r fwydlen hon. Mae&apos;r gosodiad yma ond yn berthnasol os yw&apos;r allwedd object_type yn &quot;drawer-object&quot; neu &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Y panel wedi cysylltu i&apos;r drôr">
<longdesc>Dynodydd y panel sydd wedi ei gysylltu i&apos;r drôr hwn. Mae&apos;r gosodiad yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd object_type yn &quot;drawer-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID Bonobo Rhaglennig">
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Cloi&apos;r gwrthrych i&apos;r panel">
<longdesc>Os yn wir, ni chaiff y defnyddiwr symud y rhaglennig heb ddatgloi&apos;r gwrthrych gan ddefnyddio&apos;r cofnod dewislen &quot;Datgloi&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Dehongli&apos;r safle yn gymharol i&apos;r ymyl gwaelod/de.">
<longdesc>Os yn wir, mae safle&apos;r gwrthrych wedi ei ddehongli yn gymharol i ymyl de (gwaelod os yn fertigol) y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Safle&apos;r gwrthrych ar y panel">
<longdesc>Lleoliad y gwrthrych panel hwn. Mae&apos;r lleoliad fel arfer wedi ei benodi yn nhermau nifer y picseli o ymyl chwith (neu frig os yn fertigol) y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Y panel lefel dop sy&apos;n cynnwys y gwrthrych">
<longdesc>Dynodydd y panel lefel dop sy&apos;n cynnwys y gwrthrych hwn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Math y gwrthrych panel">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Cyflymder animeiddiad">
<longdesc>Y cyflymder dylai animeiddiadau ddigwydd ati. Mae tri gwerth posib: &quot;slow&quot;, &quot;medium&quot; a &quot;fast&quot;. Mae&apos;r allwedd yma dim ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd enable_animations yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Nifer picseli gweladwy pan wedi cuddio">
<longdesc>Penodi nifer y picseli sy&apos;n weladwy pan gaiff y panel ei guddio mewn cornel yn awtomatig. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol pan mae&apos;r allwedd auto_hide yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Saib datguddio&apos;r panel">
<longdesc>Penodi nifer o filfedau eiliad i seibio ar ôl i&apos;r pwyntydd gyrraedd ardal y panel cyn caiff y panel ei ail-ddangos yn awtomatig. Mae&apos;r allwedd yma ond yn briodol os mae&apos;r allwedd auto_hide yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Saib cuddio&apos;r panel">
<longdesc>Penodi&apos;r nifer o filfedau eiliad i seibio ar ôl i&apos;r pwyntydd adael ardal y panel cyn caiff y panel ei guddio&apos;n awtomatig. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd auto_hide yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Galluogi saethau ar fotymau cuddio">
<longdesc>Os yn wir, gosodir saethau ar y botymau cuddio. Mae&apos;r allwedd yma ond yn berthnasol os mae&apos;r allwedd enable_buttons yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Galluogi botymau cuddio">
<longdesc>Os yn wir, gosodir botymau ar naill ochr y panel gellir eu defnyddio i symud y panel i ymyl y sgrin, gan adael dim ond botwm yn dangos.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Galluogi animeiddiadau">
<longdesc>Os yn wir, caiff cuddio a datguddio&apos;r panel hwn ei animeiddio yn hytrach na digwydd ar unwaith.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Cuddio&apos;r panel i mewn i&apos;r cornel yn awtomatig">
<longdesc>Os yn wir, caiff y panel ei guddio&apos;n awtomatig i gornel y sgrin pan mae&apos;r pwyntydd yn gadael ardal y panel. Fe fydd symud y pwyntydd i&apos;r cornel hwnnw yn achosi i&apos;r panel ymddangos eto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Canoli&apos;r panel ar yr echelin y">
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Canoli&apos;r panel ar yr echelin x">
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Cyfesuryn Y y panel">
<longdesc>Lleoliad y panel ar hyd yr echelin y. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a arwyddir gan yr allwedd gogwydd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Cyfesuryn X y panel">
<longdesc>Lleoliad y panel ar hyd yr echelin x. Mae gan yr allwedd hon ystyr yn y modd diehangedig. Yn y modd ehangedig, anwybyddir yr allwedd hon a gosodir y panel ar ymylon y sgrîn a benodir gan yr allwedd gogwydd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Maint y panel">
<longdesc>Uchder (lled ar gyfer panel fertigol) y panel. Fe fydd y panel yn penderfynu pan mae&apos;n gweithredu maint lleiaf yn seiliedig ar faint y ffont a phethau eraill. Y maint uchaf yw chwarter uchder (neu led) y sgrîn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Gogwydd y panel">
<longdesc>Gogwydd y panel. Mae pedwar gwerth posib: &quot;top&quot;, &quot;bottom&quot;, &quot;left&quot;, &quot;right&quot;. Yn y modd ehangedig mae&apos;r allwedd yn penodi pa ymyl o&apos;r sgrîn mae&apos;r panel arni. Yn y modd diehangedig mae&apos;r gwahaniaeth rhwng &quot;top&quot; a &quot;bottom&quot; yn llai pwysig - mae&apos;r ddau yn penodi taw panel llorweddol yw hyn - ond yn rhoi awgrym defnyddiol ynghylch sut ddylai rhai gwrthrychau panel ymddwyn. Er enghraifft, ar banel &quot;top&quot; fe fydd botwm dewislen yn dangos ei ddewislen islaw&apos;r panel, tra ar banel &quot;bottom&quot; caiff ei ddangos uwchben y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Ehangu er mwyn llenwi holl led y sgrin">
<longdesc>Os yn wir, fe fydd y panel yn defnyddio holl led y sgrin (uchder os mae hwn yn banel fertigol). Yn y modd yma gellir gosod y panel hwn ar ymyl sgrin yn unig. Os yn anwir, fe fydd y panel dim ond yn ddigon mawr i ddal y Rhaglenigion, lanswyr a botymau ar y panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Y monitor Xinerama lle dangosir y panel">
<longdesc>Mewn gosodiad Xinerama, fe allwch gael paneli ar bob monitor unigol. Mae&apos;r allwedd hon yn dynodi&apos;r monitor cyfredol dangosir y panel arni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Y sgrîn X lle dangosir y panel">
<longdesc>Gyda gosodiad aml-sgrîn, fe allwch gael paneli ar bob sgrîn unigol. Mae&apos;r allwedd hon yn penodi&apos;r sgrîn gyfredol mae&apos;r panel wedi ei ddangos arni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Enw er mwyn dynodi&apos;r panel">
<longdesc>Mae hyn yn enw darllenadwy gan bobl rydych yn gallu defnyddio er mwyn dynodi panel. Ei phrif bwrpas yw ymddangos fel teitl ffenest y panel, sy&apos;n ddefnyddiol wrth lywio rhwng paneli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Cylchdroi&apos;r ddelwedd ar baneli fertigol">
<longdesc>Os yn wir, yna caiff y ddelwedd cefndir ei droi pan mae&apos;r panel wedi ei ogwyddo&apos;n fertigol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Ymestyn y ddelwedd i&apos;r panel">
<longdesc>Os yn wir, caiff y ddelwedd ei raddio i faint y panel. Ni chaiff cymhareb agwedd y ddelwedd ei gadw.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Ffitio&apos;r ddelwedd i&apos;r panel">
<longdesc>Os yn wir, caiff y ddelwedd ei raddio (gan gadw cymhareb agwedd y ddelwedd) at uchder y panel (os yn llorweddol).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Delwedd cefndir">
<longdesc>Penodi ffeil i&apos;w ddefnyddio ar gyfer y ddelwedd cefndir. Os mae&apos;r ddelwedd yn cynnwys sianel alpha fe gaiff ei gyfansoddi gyda delwedd cefndir y penbwrdd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Didreiddedd lliw&apos;r cefndir">
<longdesc>Penodi didreiddedd ffurf lliw&apos;r cefndir. Os nad yw&apos;r lliw yn hollol ddidraidd (gwerth yn llai na 65535), caiff y lliw ei gyfansoddi a delwedd cefndir y penbwrdd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Lliw&apos;r cefndir">
<longdesc>Penodi lliw cefndir y panel yn y ffurf #RGB</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Math cefndir">
<longdesc>Pa fath o gefndir dylid ei ddefnyddio ar gyfer y panel hwn. Mae tri gwerth posib; &quot;gtk&quot;, fe ddefnyddir y cefndir teclyn rhagosodedig GTK+, &quot;color&quot;, fe ddefnyddir yr allwedd lliw fel y lliw cefndir, neu &quot;image&quot;, fe ddefnyddir y ddelwedd a benodwyd yn yr allwedd delwedd ar gyfer y cefndir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Symudwyd cyflyniad y hen broffil">
<longdesc>Nodyn i ddangos os bod cyfluniad blaenorol y defnyddiwr o /apps/panel/profiles/default wedi ei gopïo i&apos;r lleoliad newydd yn /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Rhestr IDau gwrthrychau panel">
<longdesc>Rhestr o IDau gwrthrychau panel. Mae pob ID yn dynodi gwrthrych panel unigol (e.e. lansiwr, botwm gweithred neu far/botwm dewislen). Mae gosodiadau pob un o&apos;r gwrthrychau yma wedi eu cadw yn /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Rhestr IDau Rhaglenigion panel">
<longdesc>Rehstr o IDau Rhaglenigion panel. Mae pob ID yn dynodi rhaglennig panel unigol. Mar gosodiadau pob un o&apos;r Rhaglenigion yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Rhestr IDau panel">
<longdesc>Rhestr o IDau panel. Mae pob ID yn dynodi panel unigol lefel dop. Mae gosodiadau pob un o&apos;r paneli yma yn cael eu cadw yn /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Galluogi Awto-gwblhau yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot;">
<longdesc>Os gwir, bydd Awto-gwblhau ar gael yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Ehangu&apos;r rhestr rhaglenni yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot;">
<longdesc>Os yn wir, yna mae&apos;r rhestr &quot;Rhaglenni Hysbys&quot; yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot; wedi ei ehangu pan agorir y deialog. Mae&apos;r allwedd yma yn berthnasol ddim ond os yw&apos;r allwedd enable_program_list yn wir.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Galluogi&apos;r rhestr rhaglenni yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot;">
<longdesc>Os yn wir, yna mae&apos;r rhestr &quot;Rhaglenni Hysbys&quot; yn y deialog &quot;Gweithredu Rhaglen&quot; ar gael. Mae a ydy&apos;r rhestr wedi ei ehangu ai peidio wedi ei rheoli gan yr allwedd show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Analluogi Gorfodi Gadael">
<longdesc>Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i orfodi rhaglen i gau lawr drwy beidio rhoi mynediad i&apos;r botwm cau&apos;n orfodol.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Analluogi Allgofnodi">
<longdesc>Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i allgofnodi drwy beidio rhoi mynediad i&apos;r fwydlen allgofnodi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IIDau y rhaglenni i beidio llwytho">
<longdesc>Rhestr o IIDau rhaglennig y bydd y panel yn anwybyddu. Fe allwch chi analluogi rhaglennig penodol rhag llwytho neu gael ei ddangos yn y fwydlen. Er enghraifft i analluogi&apos;r rhaglennig mini-commander ychwanegwch &apos;OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet&apos; i&apos;r rhestr. Rhaid ail-ddechrau&apos;r panel er mwyn i hyn gael effaith.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Cloi lawr y panel cyfan">
<longdesc>Os yn wir, ni fydd y panel yn gadael defnyddiwr i wneud unrhyw newidiadau i osodiadau&apos;r panel. Fodd bynnag mae&apos;n bosib fydd angen cloi lawr rhaglennig unigol, ar wahân. Rhaid ail-ddechrau&apos;r panel er mwyn i hyn gael effaith.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Amlygu lanswyr wrth i&apos;r llygoden symud drostynt">
<longdesc>Os gwir, amlygir lansiwr pan mae&apos;r defnyddiwr yn symud y pwyntydd drosto.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Cadarnhau tyniad panel">
<longdesc>Os gwir, dangosir deialog yn gofyn am gadarnhad os mae&apos;r defnyddiwr eisiau tynnu panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Cau&apos;r drôr yn awtomatig">
<longdesc>Os gwir, fe gaiff drôr ei gau yn awtomatig pan mae&apos;r defnyddiwr yn clicio lansiwr o&apos;r fewn.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Galluogi animeiddiadau">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Anghymeradwyir">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Galluogi brys gymorth">
<longdesc>Os gwir, dangosir brysgymorth ar gyfer delweddau mewn paneli.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gweather">
<dir name="prefs">
<entry name="radar">
<local_schema short_desc="LAU ar gyfer y map radar">
<longdesc>Y cyfeiriad addasedig i gyrchu&apos;r map radar ohoni.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_radar_url">
<local_schema short_desc="Defnyddio LAU addasedig ar gyfer y map radar">
<longdesc>Os yn wir, yna cyrchu map radar o&apos;r lleoliad a benodwyd gan yr allwedd &quot;radar&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="coordinates">
<local_schema short_desc="Cyfesurynnau lleoliad">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location4">
<local_schema short_desc="Tywydd y ddinas">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location3">
<local_schema short_desc="Lleoliad radar">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location2">
<local_schema short_desc="Lleoliad parth">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location1">
<local_schema short_desc="Dinas gerllaw">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location0">
<local_schema short_desc="Gwybodaeth lleoliad tywydd">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_radar_map">
<local_schema short_desc="Dangos map radar">
<longdesc>Cyrchu map radar ar bob diweddariad.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_detailed_forecast">
<local_schema short_desc="Ni ddefnyddir bellach">
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Uned dymheredd">
<longdesc>Yr uned i&apos;w ddefnyddio ar gyfer tymheredd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Uned gyflymder">
<longdesc>Yr uned i&apos;w ddefnyddio ar gyfer cyflymder gwynt.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pressure_unit">
<local_schema short_desc="Uned wasgedd">
<longdesc>Yr uned i&apos;w ddefnyddio ar gyfer gwasgedd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="distance_unit">
<local_schema short_desc="Uned bellter">
<longdesc>Yr uned i&apos;w ddefnyddio ar gyfer gwelededd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_metric">
<local_schema short_desc="Defnyddio unedau metrig">
<longdesc>Defnyddio unedau metrig yn hytrach nag unedau Saesneg.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update_interval">
<local_schema short_desc="Ysbaid diweddaru">
<longdesc>Yr ysbaid, mewn eiliadau, rhwng diweddariadau awtomatig.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update">
<local_schema short_desc="Diweddaru&apos;r data&apos;n awtomatig">
<longdesc>Penderfynu a ydy&apos;r rhaglennig yn diweddaru ei ystadegau tywydd yn awtomatig ai peidio.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gconf-editor">
<entry name="bookmarks">
<local_schema short_desc="Llyfrnodau">
<longdesc>llyfrnodau plygell gconf-editor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>