etc-gentoo/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-be.xml

1578 lines
102 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="system">
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Дадатковыя маёнткі для пошуку паслуг DNS-SD">
<longdesc>Падзелены коскамі сьпіс маёнткаў dns-sd, якія мусяць быць бачны ў сеткавым асяродзьдзі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Як адлюстроўваць мясцовую паслугу DNS-SD">
<longdesc>Магчымыя значэньні &quot;merged&quot;, &quot;separate&quot; і &quot;disabled&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Працоўная група SMB">
<longdesc>Працоўная група сетак Windows ці маёнтак да якіх належыць карыстальнік. Будзе мець эфэкт у выпадку новай працоўнай групы калі карыстальнік пакіне й вернецца назад.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL для аўтаматычнае наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>URL, які пастаўляе значэньні наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/socks_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Назва вузлу, паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/ftp_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/secure_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па HTTPS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку">
<longdesc>Вылучыце рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку. Дапушчальнымі значэньнямі зьяўляюцца: &quot;none&quot; (няма), &quot;manual&quot; (адмысловы), &quot;auto&quot; (аўтаматычны)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Вузлы якім не патрэбны proxy паслужнік">
<longdesc>Гэты ключ зьмяшчае сьпіс вузлоў, якія далучаны наўпрост, а не праз паўнамоцны паслужнік (калі ён задзейнічаны). Гэтыя значэньні могуць быць назвамі вузлоў, маёнткаў (з выкарыстаньнем узораў; напрыклад, *.foo.com), IP адрасоў (вэрсыі 4 і 6) і сеткавых адрасоў з маскай сеткі (напрыклад, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Пароль для паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Пароль для ідэнтыфікацыі ў часе перадачы паўнамоцтваў на HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Уліковы запіс для ідэнтыфікацыі на HTTP proxy">
<longdesc>Уліковае імя, каб прайсьці ідэнтыфікацыю на паўнамоцным (proxy) паслужніку па http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Ідэнтыфікаваць далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>Калі ісьціна, тады далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку будуць патрабаваць ідэнтыфікацыі. Зьвяз уліковы_запіс/пароль вызначаецца ключамі /system/http_proxy/authentication_user і /system/http_proxy/authentication_password.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/http_proxy/host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць паўнамоцны (proxy) паслужнік HTTP">
<longdesc>Уключае ўсталёўкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку, калі ідзе доступ да http праз інтэрнэт.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню &quot;Кіруючы сымбаль Unicode&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню &quot;Мэтады ўводу&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Паскаральнік панэлі мэню">
<longdesc>Клявіятурныя скарачэньні для адкрыцьця панэляў мэню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Панэль стану з правага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць свой шрыфт">
<longdesc>Ці мусіць выкарыстоўвацца ў gtk+ дастасаваньнях шрыфт вызначаны карыстальнікам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт фіксаванай шырыні">
<longdesc>Назва шрыфту фіксаванай шырыні для выкарыстаньня ў такіх месцах як тэрміналы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт дакумэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
<longdesc>Назва мэтаду ўводу &quot;Status Style&quot; які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
<longdesc>Назва мэтаду уводу GTK+ &quot;Preedit Style&quot; які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны шрыфт">
<longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тэма значак">
<longdesc>Тэма значак для выкарыстаньня ў панэлі, наўтылусе і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Час мільганьня курсору">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Мільганьне курсору">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icons_size">
<local_schema short_desc="Памер значак на панэлі інструмэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль інструмэнтаў можа быць адчэпленая">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль мэню можа быць адчэпленая">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Мэню мае значкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стыль панэлі інструмэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Паскаральнікі могуць быць зьмененыя">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Мэню мае лініі адрыву">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
<longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца анімацыя. Заўвага: гэта глябальны ключ, гэта зьмяняе паводзіны кіраўніка вокнаў, панэляў і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Уключыць тэхналёгію даступнасьці">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тып адценьня колеру">
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Другасны колер">
<longdesc>Правы ці ніжні колер калі выводзіцца градыент, не выкарыстоўваецца для суцэльнага колеру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Першасны колер">
<longdesc>Левы і верхні колер калі выводзіцца градыент, ці суцэльны колер.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Празрыстасьць карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Назва файла карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Можнасьці карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Рысаваць тло стальца">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Выключыць усе вонкавыя стваральнікі мініятураў">
<longdesc>Усталюйце ў &quot;Ісьціна&quot;, каб выключыць усе вонкавыя праграмы для стварэньня мініяцюраў; гэта не залежыць ад таго, ці ўключаны/выключаны яна паасобку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры">
<longdesc>Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дазволіць адтэрміноўку перапынкаў">
<longdesc>Ці можа перапынак у наборы тэксту быць адтэрмінаваны.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Час перапынку">
<longdesc>Працягласьць перапынку пры наборы тэксту (вымяраецца ў хвілінах).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Час набору">
<longdesc>Колькасьць хвілін набору тэксту, перад пачаткам перапынку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Гукі для падзеяў">
<longdesc>Ці граюць гукі па падзеях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Уключыць ESD">
<longdesc>Уключыць выкарыстаньне гукавога паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Помніць стан NumLock">
<longdesc>Калі &quot;ІСЬЦІНА&quot;, GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Назва файлу сыгналу клявіятуры">
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>магчымыя значэньні: &quot;on&quot;, &quot;off&quot; ці &quot;custom&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Памер курсору">
<longdesc>Памер курсору рэкамэндаваны cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тэма курсору">
<longdesc>Назва тэмы курсораў. Выкарыстоўваецца толькі Х-паслужнікамі, здольнымі падтрымліваць пашырэньне Xcursor, як XFree86 4.3 і больш новыя.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт курсору">
<longdesc>Назва шрыфту курсора. Калі ня ўсталяваная, будзе выкарыстоўвацца прадвызначаная. Значэньне перадаецца толькі на пачатку сэанса, таму зьмена ў часе бягучага сэансу не будзе мець вынікаў да наступнага ўваходу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Адшукаць указальнік">
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Час падвойнага шчаўчку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Парог захопу">
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Парог руху">
<longdesc>Адлегласьць у піксэлях якую мусіць мінуць указальнік да актывацыі паскарэньня мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
<longdesc>Множнік паскарэньня для руху мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Арыентацыя кнопак мышы">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Выключыць наладкі друку">
<longdesc>Забараняе карыстальніку зьмяняць наладкі друку. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Наладкі друку&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Выключыць друк">
<longdesc>Забараняе карыстальніку друкаваць. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Друк&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Выключыць захаваньне файлаў на дыск">
<longdesc>Забараняе карыстальніку захоўваць файлы на дыск. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Захаваць як&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Выключыць загадны радок">
<longdesc>Забараняе карыстальніку доступ да тэрмінала й загаднага радка. Напрыклад, гэта забароніць дыялёг панэлі &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Файл тэмы значак">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Запуск дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Выключаць, калі дзьве кнопкі былі націснутыя адначасова.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Назвы працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Сьпіс з назвамі працоўных прастораў першага кіраўніка вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Колькасьць працоўных прастораў якія будуць выкарыстоўвацца кіраўніком вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Кіраўнік вокнаў абраны карыстальнікам (асуджанае)">
<longdesc>Кіраўнік вокнаў, які будзе паспрабаваны першым. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Аварыйны кіраўнік вокнаў (асуджанае)">
<longdesc>Аварыйны кіраўнік вокнаў, які будзе выкарыстоўвацца калі прадвызначаны адсутнічае. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Вандроўніку патрэбны тэрмінал">
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны вандроўнік">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне прагляду кампанэнта">
<longdesc>Дастасаваньне для прагляду файлаў, якія патрабуюць кампанэнт, каб прагледзіць іх. Парамэтар %s будзе заменены на URI файлаў, парамэтар %c будзе заменены IID кампанэнту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Аргумэнты пуску">
<longdesc>Аргумэнт, які выкарыстоўваецца ў часе загрузкі праграмаў у тэрмінале па ключу &quot;exec&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Дастасаваньне тэрміналу">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="note">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Настаўце як TRUE, каб уключыць">
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык для URL-адрасоў &quot;note://&quot;">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;h323&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;h323&quot; (відэаканфэрэнцыя), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;h323&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;h323&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;callto&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;callto&quot; (аддаленых выклікаў) , калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;callto&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;callto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;mailto&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;mailto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;https&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;https&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;https&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;https&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;http&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;http&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;http&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;http&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;man&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;man&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;man&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;man&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;info&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;info&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;info&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;info&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;ghelp&quot; (дапамога), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;ghelp&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;trash&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;trash&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;trash&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;trash&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў)">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;aim&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="tomboy">
<entry name="enable_close_note_on_escape">
<local_schema short_desc="Уключыць закрыццё нататак пра дапамозе Escape.">
<longdesc>Калі ўключана, адкрытую нататку можна закрыць, націснуўшы клавішу Escape.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="note_rename_behavior">
<local_schema short_desc="Паводзіны пры абнаўленні спасылак пры змяненні назвы нататкі">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае, ці заўсёды трэба выконваць абнаўленне спасылкі пры змяненні назвы нататкі, не патрабуючы пацвярджэння ад карыстальніка. Значэнне 0 азначае, што карыстальнік хоча, каб у яго запытвалі пацвярджэнне, калі змяненне назвы нататкі можа паўплываць на спасылкі, якія існуюць у іншых нататках. Значэнне 1 азначае, што неабходна аўтаматычна выдаляць спасылкі. Значэнне 2 азначае, што тэкст спасылкі неабходна змяніць на новую назву нататкі, каб спасылка і надалей працягвала працаваць як раней.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_port">
<local_schema short_desc="Порт сервера сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Порт для злучэння з серверам сінхранізацыі праз SSH. Настаўце -1 ці менш, калі трэба ўжыць прадвызначаныя настройкі SSH-порта.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_username">
<local_schema short_desc="Імя карыстальніка для аддаленай сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Імя карыстальніка для злучэння з серверам сінхранізацыі праз SSH.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_server">
<local_schema short_desc="URL-адрас сервера сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>URL-адрас SSH-сервера, які змяшчае каталог сінхранізацыі Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_folder">
<local_schema short_desc="Папка аддаленай сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Сцежка на SSH-серверы да каталога сінхранізацыі Tomboy (неабавязкова).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
<local_schema short_desc="Тэрмін чакання мацавання FUSE (мс)">
<longdesc>Час (у мілісекундах), цягам якога Tomboy чакае адказу пры прымацаванні FUSE, ужытага для сінхранізацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_y_pos">
<local_schema short_desc="Захаваная вертыкальная пазіцыя акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае Y-каардынату акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_x_pos">
<local_schema short_desc="Захаваная гарызантальная пазіцыя акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае X-каардынату акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_width">
<local_schema short_desc="Захаваная шырыня акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае шырыню акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot; у пікселах; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_height">
<local_schema short_desc="Захаваная вышыня акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае вышыню акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot; у пікселах; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_startup_notes">
<local_schema short_desc="Паказваць нататкі пры запуску">
<longdesc>Калі ўключана, усе нататкі, адкрытыя да выхаду з праграмы Tomboy, будуць аўтаматычна пераадкрытыя пры наступным запуску.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tray_menu_item_max_length">
<local_schema short_desc="Максімальная даўжыня назвы нататкі, якая паказваецца ў меню трэя.">
<longdesc>Максімальная колькасць знакаў назвы нататкі, якія паказваюцца ў трэі праграмы Tomboy і ў меню нататак аплета панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_pinned_notes">
<local_schema short_desc="Спіс прышпіленых нататак.">
<longdesc>Спіс падзеленых прабеламі URI-адрасоў нататак, якія трэба заўсёды паказваць у меню Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_note_count">
<local_schema short_desc="Мінімальная колькасць нататак, паказаных у меню">
<longdesc>Цэлы лік, які акрэслівае мінімальную колькасць нататак, паказаных у меню праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_note">
<local_schema short_desc="Нататка &quot;У пачатак&quot;">
<longdesc>URI-адрас нататкі, якую неабходна разглядаць як нататку &quot;У пачатак&quot;, якая заўсёды знаходзіцца ўнізе меню праграмы Tomboy і даступна праз гарачыя клавішы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_tray_icon">
<local_schema short_desc="Задзейнічаць значок трэя">
<longdesc>Калі ўключана, значок трэя праграмы Tomboy будзе паказаны ў абшары апавяшчэння. Выключэнне гэтага параметра можа прыдацца, калі іншая праграма забяспечвае функцыянаванне значка трэя.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_delete_confirm">
<local_schema short_desc="Уключыць дыялог пацвярджэння выдалення нататкі">
<longdesc>Калі выключана, дыялог пацвярджэння выдалення нататкі будзе прапушчаны.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_keybindings">
<local_schema short_desc="Уключыць глабальныя клавішныя скароты">
<longdesc>Калі ўключана, будуць уключаны глабальныя клавішныя скароты, настаўленыя ў /apps/tomboy/global_keybindings, і тады карысныя дзеянні Tomboy будуць даступныя з любой праграмы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_font_face">
<local_schema short_desc="Уласная гарнітура">
<longdesc>Калі ўключаны enable_custom_font, шрыфт з такой назвай будзе ўжыты для паказу нататак.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_custom_font">
<local_schema short_desc="Уключыць уласны шрыфт">
<longdesc>Калі ўключана, назва шрыфту, настаўленая ў custom_font_face, будзе ўжыта для паказу нататак. Інакш будзе ўжыты прадвызначаны шрыфт стала.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_icon_paste">
<local_schema short_desc="Уключыць устаўку сярэдняй пстрычкай па значку.">
<longdesc>Уключыце гэты параметр, калі вы хочаце, пстрыкнуўшы сярэдняй кнопкай мышы па значку Tomboy, устаўляць новы тэкст з адзначаным часам у нататку &quot;У пачатак&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_bulleted_lists">
<local_schema short_desc="Уключыць аўтаматычныя спісы.">
<longdesc>Уключыце гэты параметр, калі вы хочаце, каб спісы ствараліся аўтаматычна пры ўстаўцы &quot;-&quot; ці &quot;*&quot; у пачатку радка.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_wikiwords">
<local_schema short_desc="Уключыць падсветку WikiWord">
<longdesc>Падсвечваць ГэтакЗапісаныяСловы. Пстрычка ў такое слова будзе ствараць новую нататку з адпаведнай назвай.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_spellchecking">
<local_schema short_desc="Уключыць праверку правапісу">
<longdesc>Калі ўключана, памылкова напісаныя словы будуць падкрэсленыя чырвонай рысай, а варыянты правільнага напісання будуць даступныя ў меню, якое з&apos;явіцца ад правай пстрычкі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="insert_timestamp">
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Фармат часу">
<longdesc>Фармат даты, які ўжываецца для апісання часу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sync">
<entry name="autosync_timeout">
<local_schema short_desc="Тэрмін чакання аўтаматычнай фонавай сінхранізацыі">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае частату выканання фонавай сінхранізацыі вашых нататак (калі сінхранізацыя ўключана). Любое значэнне, меншае за 1, азначае, што аўтаматычная сінхранізацыя выключана. Найменшае магчымае значэнне: 5. Значэнне апісваецца ў хвілінах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_conflict_behavior">
<local_schema short_desc="Паводзіны ў выпадку канфлікту сінхранізацыі нататак">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае, ці заўсёды трэба выконваць акрэсленае дзеянне ў выпадку, калі выяўлены канфлікт, не патрабуючы пацвярджэння ад карыстальніка. Значэнне 0 азначае, што карыстальнік хоча, каб у яго пыталі пацвярджэнне ў выпадку канфлікту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_selected_service_addin">
<local_schema short_desc="Выбраная дадатковая паслуга сінхранізацыі">
<longdesc>Унікальны ідэнтыфікатар для бягучай настроенай дадатковай паслугі сінхранізацыі нататак.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_local_path">
<local_schema short_desc="Сцежка да мясцовага сервера сінхранізацыі">
<longdesc>Сцежка да сервера сінхранізацыі, пры выкарыстанні дадатковай паслугі сінхранізацыі файлавай сістэмы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_guid">
<local_schema short_desc="ID кліента сінхранізацыі">
<longdesc>Унікальны ідэнтыфікатар гэтага кліента Tomboy, які ўжываецца для сувязі з серверам сінхранізацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="wdfs">
<entry name="accept_sslcert">
<local_schema short_desc="Прымаць SSL-сертыфікаты">
<longdesc>Ужыць параметр wdfs &quot;-ac&quot;, каб прымаць SSL-сертыфікаты без запыту пацвярджэння ў карыстальніка.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="sticky_note_importer">
<entry name="sticky_importer_first_run">
<local_schema short_desc="Першы запуск імпартавальніка Прылепленых нататак">
<longdesc>Паказвае, што плугін імпартавальніка Прылепленых нататак яшчэ не быў запушчаны, і ён будзе запушчаны аўтаматычна пры наступным запуску праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="export_html">
<entry name="export_linked_all">
<local_schema short_desc="Экспартаваць усе звязаныя нататкі ў HTML">
<longdesc>Апошняя настройка для пераключальніка &quot;Улучыць усе астатнія звязаныя нататкі&quot; ў плугіне &quot;Экспартаваць у HTML&quot;. Гэтая настройка ўжываецца ў спалучэнні з настройкай &quot;Экспартаваць звязаныя нататкі ў HTML&quot;, каб акрэсліць, ці падчас экспартавання ў HTML будуць улучаныя ўсе нататкі (знойдзеныя рэкурсіўна).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="export_linked">
<local_schema short_desc="Экспартаваць звязаныя нататкі ў HTML">
<longdesc>Апошняя настройка для пераключальніка &quot;Экспартаваць звязаныя нататкі&quot; ў плугіне &quot;Экспартаваць у HTML&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="last_directory">
<local_schema short_desc="Апошні каталог, ужыты для экспартавання HTML">
<longdesc>Каталог, у які апошні раз экспартавалі нататку з выкарыстаннем плугіна HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="open_recent_changes">
<local_schema short_desc="Адкрыць нядаўнія змены">
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_search">
<local_schema short_desc="Адкрыць дыялог пошуку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="create_new_note">
<local_schema short_desc="Стварыць новую нататку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_start_here">
<local_schema short_desc="Адкрыць &quot;У пачатак&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_note_menu">
<local_schema short_desc="Паказаць меню аплета">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="devhelp">
<dir name="ui">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Роўнашырокі шрыфт">
<longdesc>Роўнашырокі шрыфт з літарамі аднаго памеру, напрыклад, для ўзораў коду.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт тэксту">
<longdesc>Шрыфт зменнай шырыні.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Ужыць сістэмныя шрыфты">
<longdesc>Ужыць прадвызначаныя сістэмныя шрыфты.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="state">
<dir name="assistant">
<dir name="window">
<entry name="y_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне дапаможнага акна па Y-восі">
<longdesc>Размяшчэнне дапаможнага акна па Y-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне дапаможнага акна па X-восі">
<longdesc>Размяшчэнне дапаможнага акна па X-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Вышыня дапаможнага акна">
<longdesc>Вышыня дапаможнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Шырыня дапаможнага акна">
<longdesc>Шырыня дапаможнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="main">
<dir name="contents">
<entry name="group_books_by_language">
<local_schema short_desc="Групаваць па мове">
<longdesc>Ці трэба групаваць кнігі па мове ў інтэрфейсе праграмы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="books_disabled">
<local_schema short_desc="Выключаныя кнігі">
<longdesc>Спіс кніг, выключаных карыстальнікам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="search_notebook">
<entry name="selected_tab">
<local_schema short_desc="Выбраная картка: &quot;content&quot; (зместу) ці &quot;search&quot; (пошуку)">
<longdesc>Якая картка выбрана: &quot;content&quot; (зместу) ці &quot;search&quot; (пошуку).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="paned">
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Шырыня паліцы зместу і пошуку">
<longdesc>Шырыня паліцы зместу і пошуку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window">
<entry name="y_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне галоўнага акна па Y-восі">
<longdesc>Размяшчэнне галоўнага акна па Y-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне галоўнага акна па X-восі">
<longdesc>Размяшчэнне галоўнага акна па X-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Вышыня галоўнага акна">
<longdesc>Вышыня галоўнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Шырыня галоўнага акна">
<longdesc>Шырыня галоўнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximized">
<local_schema short_desc="Стан максімалізацыі галоўнага акна">
<longdesc>Ці трэба адкрываць галоўнае акно максімалізаваным.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Найбольшы памер сьпісу вокнаў">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны ў GNOME 2.20. Схема пакінута для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Найменшы памер сьпісу вокнаў">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны ў GNOME 2.20. Схема пакінута для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Перамяшчаць вокны ў бягучую працоўную прастору падчас разгортваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, падчас разгортваньня вакна яно перамяшчаецца ў бягучую працоўную прастору. Інакш, адбываецца пераключэньне на працоўную прастору вакна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Калі групаваць вокны">
<longdesc>Вырашае, калі групаваць вокны аднаго й таго ж дастасаваньня ў сьпісе вокнаў. Магчымыя значэньні: &quot;never&quot; (ніколі), &quot;auto&quot; (аўтаматычна) і &quot;always&quot; (заўсёды).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Паказваць вокны ўсіх працоўных прастораў">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс вокнаў будзе паказваць вокны з усіх працоўных прастораў. Інакш ён будзе паказваць толькі вокны бягучай працоўнай прасторы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Радкі ў пераключальніку працоўных прастораў">
<longdesc>Гэты ключ вызначае колькасьць бачных радкоў (для гарызантальнага разьмяшчэньня) ці слупкоў (для вэртыкальнага разьмяшчэньня) у пераключальніку працоўных прастораў. Гэты ключ мае сэнс толькі тады, калі значэньне display_all_workspaces - ісьціна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Паказваць усе працоўныя прасторы">
<longdesc>Калі ісьціна, пераключальнік працоўных прастораў будзе паказваць усе працоўныя прасторы. Інакш, ён будзе паказваць толькі бягучую працоўную прастору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Паказваць назвы працоўных прастораў">
<longdesc>Калі ісьціна, працоўныя прасторы ў пераключальніку будуць паказваць свае назвы. Інакш, яны будуць паказваць вокны ў працоўнай прасторы.Працуе толькі калі вокнамі кіруе Metacity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Паварочваць на вэртыкальных панэлях">
<longdesc>Калі ісьціна, анімацыя рыбкі будзе павернутая на вэртыкальных панэлях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Затрымка між кадрамі">
<longdesc>Гэты ключ задае колькасьць сэкундаў на адлюстраваньне кожнага кадру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі">
<longdesc>Гэты ключ задае колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Загад для выкананьня пасьля націску">
<longdesc>Гэты ключ вызначае загад, які будзе выкананы, калі націснуць на рыбку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Файл з анімацыяй рыбак">
<longdesc>Гэты ключ задае назву файла для анімацыі аплету рыбкі адносна тэчкі зь відарысамі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Мянушка рыбкі">
<longdesc>Рыбка безь мянушкі - вельмі тупая рыбіна. Вярніце рыбіне жыцьцё - дайце ёй мянушку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка хуткасьці ветру">
<longdesc>Адзінка вымаярэньня для адлюстраваньня хуткасьці ветру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка тэмпэратуры">
<longdesc>Адзінка вымярэньня для адлюстраваньня тэмпэратуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cities">
<local_schema short_desc="Сьпіс месцаў">
<longdesc>Сьпіс месцаў для адлюстраваньне ў вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць Інтэрнэт-час">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UNIX-час">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_locations">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс месцаў">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс месцаў у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_weather">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс надваро&apos;я">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць зьвесткі пра надвор&apos;е ў вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_tasks">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс задач">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс задач у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_birthdays">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс дзён народжаньняў">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс дзён народзінаў у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_appointments">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс нарад">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс нарад у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Паказваць нумары тыдняў на календары">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае нумары тыдняў у календары.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Сродак наладкі часу">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа асуджана ў GNOME 2.22 разам з выкарыстаньнем унутранага інструмэнта наладкі. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UTC-час">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_temperature">
<local_schema short_desc="Паказваць тэмпэратуру на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, паказваць тэмпэратуру побач із значкай надвор&apos;я.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_weather">
<local_schema short_desc="Паказваць надвор&apos;е на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, адлюстроўваецца значка надвор&apos;я.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Паказваць дату ў падказцы">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату ў падказцы, калі навесьці мыш на гадзіньнік.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Паказваць дату на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату на гадзіньніку ў дадатак да часу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Паказваць час з сэкундамі">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае сэкунды разам з часам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Адмысловы фармат гадзіньніка">
<longdesc>Гэты ключ вызначае фармат, які будзе выкарыстоўваць аплет-гадзіньнік, калі ключ фармату мае значэньне &quot;custom&quot; (адмысловы фармат). Вы можаце ўжываць парамэтры, якія разумее функцыя strftime(), каб атрымаць адмысловы фармат. Для дадатковых зьвестак глядзіце даведку да strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Тып кнопкі дзеяньня">
<longdesc>Вызначае тып дзеяньня гэтай кнопкі. Магчымыя значэньні: &quot;lock&quot; (замкнуць), &quot;logout&quot; (завершыць сэанс), &quot;run&quot; (выканаць), &quot;search&quot; (пошук) і &quot;screenshot&quot; (здымак экрану). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;action-applet&quot; (аплет-дзеяньне).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Знаходжаньне пускальніка">
<longdesc>Зьмяшчэньне файла апісаньня пускальніка .desktop. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;launcher-object&quot; (аб&apos;ект-пускальнік).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Шлях да зьместу мэню">
<longdesc>Шлях, зь якога будуецца зьмест мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ use_menu_path (выкарыстоўваць шлях мэню) мае значэньне &quot;ісьціна&quot; і ключ object_type (тып аб&apos;екта) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы шлях для зьместу мэню">
<longdesc>Калі ісьціна, ключ menu_path будзе выкарыстоўвацца як шлях, зь якога бярэцца зьмест для пабудовы мэню. Калі не, ключ menu_path будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Значка для кнопкі аб&apos;екта">
<longdesc>Зьмяшчэньне файла відарысу, які выкарыстоўваецца для значкі кнопкі аб&apos;екта. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда) ці &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню) і ключ use_custom_icon (выкарыстоўваць адмысловую значку) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловую значку для кнопкі аб&apos;екта">
<longdesc>Калі ісьціна, ключ custom_icon будзе выкарыстоўвацца як адмысловая значка для кнопкі. Калі не, custom_icon будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (від аб&apos;екта) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню) ці &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Падказка для шуфляды ці мэню">
<longdesc>Тэкст падказкі для гэтай шуфляды/мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Панэль, прычэпленая да шуфляды">
<longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі, нададзены гэтай шуфлядзе. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="Bonobo IID аплета">
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Замкнуць аб&apos;ект на панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, карыстальнік ня зможа перамясьціць аплет, пакуль не адамкне аб&apos;ект праз пункт мэню &quot;Адамкнуць&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Успрымаць разьмяшчэньне адносна ніжняга/правага краю">
<longdesc>Калі ісьціна, разьмяшчэньне аб&apos;екта ўспрымаецца адносна правага (ці ніжняга, калі вэртыкальная) краю панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Разьмяшчэньне аб&apos;екта на панэлі">
<longdesc>Разьмяшчэньне гэтага аб&apos;екта панэлі. Разьмяшчэньне задаецца колькасьцю піксэляў ад левага (ці верхняга, калі вэртыкальная панэль) краю панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Панэль верхняга роўню, якая зьмяшчае аб&apos;ект">
<longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі верхняга роўню, якая зьмяшчае гэты аб&apos;ект.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Тып аб&apos;екту панэлі">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Хуткасьць анімацыі">
<longdesc>Хуткасьць анімацыі панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;slow&quot; (павольна), &quot;medium&quot; (сярэдне) і &quot;fast&quot; (хутка). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_animations (уключыць анімацыю) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Колькасьць бачных піксэляў схаванай панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць піксэляў, якія бачны, калі панэль аўтаматычна схавалася ў кут. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Затрымка аўтавяртаньня панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік трапіў на прастору панэлі, перад яе аўтаматычным вяртаньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Затрымка аўтахаваньня панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік пакінуў прастору панэлі, перад яе аўтаматычным хаваньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Уключыць стрэлкі на кнопках хаваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, на кнопках хаваньня будуць бачныя стрэлкі. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_buttons (уключыць кнопкі хаваньня) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Уключыць кнопкі хаваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, на абодвух баках панэлі будуць зьмешчаны кнопкі, з дапамогаю якіх можна будзе схаваць панэль, пакінуўшы кнопку для яе вяртаньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
<longdesc>Калі ісьціна, хаваньне і вяртаньне панэлі будуць анімаваныя замест звычайнага імгненнага хаваньня/вяртаньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Аўтаматычна хаваць панэль у кут">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе хавацца, калі мыш пакіне прастору панэлі. Перамяшчэньне мышы ў гэты кут выкліча аўтаматычнае зьяўленьне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі y">
<longdesc>Калі ісьціна, ключы &quot;y&quot; і &quot;x_bottom&quot; будуць ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі Y экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але вырасьце з абодвух бакоў. Калі фальш, ключы &quot;y&quot;і &quot;y_bottom&quot; будуць вызначаць знаходжаньне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі x">
<longdesc>Калі ісьціна, ключы &quot;x&quot; і &quot;x_right&quot; будуць ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі X экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але вырасьце з абодвух бакоў. Калі фальш, ключы &quot;x&quot;і &quot;x_right&quot; будуць вызначаць знаходжаньне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_bottom">
<local_schema short_desc="Каардыната Y панэлі, пачынаючы зь нізу экрана">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі Y, пачынаючы ад правага боку экрана. Калі значэньне -1, яно ігнаруецца; выкарыстоўваецца значэньне ключа &quot;y&quot;. Калі значэнне большае за 0, тады ігнаруецца значэньне ключа &quot;y&quot;. Гэты ключ дзейнічае толькі ў неразгорнутым рэжыме. У разгорнутым рэжыме гэты ключ ігнаруецца й панэль разьмяшчаецца па-бакох экрана ў залежнасьці ад значэньня ключа &quot;orientation&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_right">
<local_schema short_desc="Каардыната X панэлі, пачынаючы ад правага боку экрана">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі X, пачынаючы ад правага боку экрана. Калі значэньне -1, яно ігнаруецца; выкарыстоўваецца значэньне ключа &quot;x&quot;. Калі значэнне большае за 0, тады ігнаруецца значэньне ключа &quot;x&quot;. Гэты ключ дзейнічае толькі ў неразгорнутым рэжыме. У разгорнутым рэжыме гэты ключ ігнаруецца й панэль разьмяшчаецца па-бакох экрана ў залежнасьці ад значэньня ключа &quot;orientation&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Каардыната Y панэлі">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі y. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Каардыната X панэлі">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі x. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключ ігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Памер панэлі">
<longdesc>Вышыня панэлі (шырыня для вэртыкальнай панэлі). Панэль будзе вызначаць падчас працы найменшы памер, абапіраючыся на памер шрыфту і іншыя чыньнікі. Найбольшы памер замацаваны на значэньні чвэрці вышыні (ці шырыні) экрану.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Арыентацыя панэлі">
<longdesc>Арыентацыя панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;top&quot; (верх), &quot;bottom&quot; (ніз), &quot;left&quot; (леваруч), &quot;right&quot; (праваруч). У разгорнутым стане гэты ключ вызначае, на якім краі экрану разьмяшчаецца панэль. У неразгорнутым стане розьніца між &quot;top&quot; (верх) і &quot;bottom&quot; (ніз) менш істотная - абодва значэньні гавораць пра тое, што гэта гарызантальная панэль, але даюць карысную падказку, як будуць паводзіць сябе некаторыя аб&apos;екты панэлі. Напрыклад, на &quot;top&quot;-панэлі кнопка мэню будзе паказваць сваё мэню ніжэй панэлі, а на &quot;bottom&quot;-панэлі яно будзе паказвацца вышэй панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Разгарнуць панэль на ўсю шырыню экрану">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе займаць усю шырыню экрану (вышыню, калі панэль вэртыкальная). У гэтым рэжыме панэль можа быць разьмешчана толькі на краі экрану. Калі не, панэль будзе такога памеру, якога дастаткова для разьмяшчэньня аплетаў, пускальнікаў і кнопак на ёй.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Манітор Xinerama, на якім паказваецца панэль">
<longdesc>Ва ўсталёўцы Xinerama вы можаце мець панэлі на кожным з манітораў. Гэты ключ вызначае той манітор, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Экран X, на якім паказваецца панэль">
<longdesc>Калі вы працуеце зь некалькімі экранамі, вы можаце мець асобныя панэлі на розных экранах. Гэты ключ вызначае экран, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Назва для ідэнтыфікацыі панэлі">
<longdesc>Гэта чытальная назва, якую вы можаце даць панэлі. Яе асноўнае прызначэньне - быць назвай вакна панэлі, што зручна для навігацыі па панэлях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Паварочваць відарыс на вэртыкальных панэлях">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс тла будзе паварочвацца, калі панэль будзе вэртыкальнай.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты да памераў панэлі з захаваньнем прапорцыяў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на ўсю панэль">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты (з захаваньнем прапорцыяў) да вышыні панэлі (калі гарызантальная).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Відарыс тла">
<longdesc>Вызначае файл відарысу для тла. Калі відарыс утрымлівае альфа-канал, ён будзе зьмяшаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Непразрыстасьць колеру тла">
<longdesc>Вызначае непразрыстасьць фармату колеру тла. Калі колер ня цалкам непразрысты (значэньне меншае за 65535), колер будзе разьмешчаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Колер тла">
<longdesc>Задае колер тла панэлі ў фармаце #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Тып тла">
<longdesc>Які тып тла панэлі павінны выкарыстоўвацца для гэтай панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;gtk&quot; - прадвызначанае тло віджэтаў GTK+, &quot;color&quot; - значэньне ключа &quot;color&quot; будзе выкарыстоўвацца як колер тла, ці &quot;image&quot; - відарыс, вызначаны ключом &quot;image&quot;, будзе відарысам тла.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Старыя профілі наладкі перанесены">
<longdesc>Лягічны сьцяг, які паказвае, ці былі ранейшыя наладкі карыстальніка скапіяваны з /apps/panel/profiles/default у новае разьмяшчэньне /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аб&apos;ектаў панэлі">
<longdesc>Сьпіс усіх ID аб&apos;ектаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аб&apos;ект панэлі (напр., пускальнік, кнопку дзеяньня ці радок/кнопка мэню). Усталёўкі кожнага з гэтых аб&apos;ектаў захоўваюцца ў /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі">
<longdesc>Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аплет панэлі. Усталёўкі кожнага з гэтых аплетаў захоўваюцца ў /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID панэляў">
<longdesc>Сьпіс усіх ID панэлі. Кожны ID вызначае асобную панэль верхняга роўню. Усталёўкі кожнай з гэтых панэляў захоўваюцца ў /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Уключыць аўтазавяршэньне ў дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, аўтазавяршэньне ў дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе ўключана.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс праграмаў у дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс &quot;Вядомыя дастасаваньні&quot; ў вакне &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе адразу разгорнуты. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_program_list мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Уключае сьпіс праграмаў у дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс &quot;Вядомыя дастасаваньні&quot; ў вакне &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе даступны. Будзе ці ня будзе сьпіс разгорнуты адразу, вызначаецца ключом show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Адключыць прымусовы выхад">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку прымусова завяршыць працу дастасаваньня, схаваўшы кнопку прымусовага выхаду.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Адключыць завяршэньне сэансу">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку завяршыць сэанс, схаваўшы адпаведныя пункты мэню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны і ня можа выкарыстоўвацца для зьдзясьненьня нармальнага замыканьня. Замест яго мусіць выкарыстоўваца ключ /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IID аплетаў, якія трэба адключыць">
<longdesc>Сьпіс IID-ідэнтыфікатараў аплетаў, якія панэль будзе ігнараваць. Гэткім чынам вы можаце адключыць пэўныя аплеты, каб яны не загружаліся і не паказваліся ў мэню. Напрыклад, каб адключыць аплет &quot;mini-commander&quot;, дадайце &quot;OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet&quot; у гэты сьпіс. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Поўнае блякаваньне панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць зьмяняць свае наладкі. Асобныя аплеты трэба асабіста замкнуць. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Падсьвятляць пускальнікі, калі на іх наведзена мыш">
<longdesc>Калі ісьціна, пускальнік будзе падсьвятляцца, калі на яго наведзена мыш.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Пацьвярджэньне выдаленьня панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, будзе паказвацца дыялёг з пытаньнем, ці хоча карыстальнік выдаліць панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Аўтазакрыцьцё шуфляды">
<longdesc>Калі ісьціна, шуфляда будзе аўтаматычна закрывацца, калі карыстальнік націсьне на адзін зь яе пускальнікаў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Уключыць падказкі">
<longdesc>Калі ісьціна, будуць паказвацца падказкі для аб&apos;ектаў панэляў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gweather">
<dir name="prefs">
<entry name="radar">
<local_schema short_desc="URL радарнай мапы">
<longdesc>Адмысловы url, адкуль атрымліваць радарную мапу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_radar_url">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы url для радарнай мапы">
<longdesc>Калі ісьціна, атрымлівае радарную мапу з знаходжаньня, якое вызначаецца ключом &quot;radar&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="coordinates">
<local_schema short_desc="Каардынаты мясцовасьці">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location4">
<local_schema short_desc="Прагноз надвор&apos;я для гораду">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location3">
<local_schema short_desc="Мясцовасьць радара">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location2">
<local_schema short_desc="Мясцовасьць зоны">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location1">
<local_schema short_desc="Найбліжэйшы горад">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location0">
<local_schema short_desc="Зьвесткі надвор&apos;я мясцовасьці">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_radar_map">
<local_schema short_desc="Паказваць радарную мапу">
<longdesc>Атрымліваць радарную мапу падчас кожнага абнаўленьня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_detailed_forecast">
<local_schema short_desc="Больш не выкарыстоўваецца">
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка тэмпэратуры">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для тэмпэратуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка хуткасьці">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для хуткасьці ветру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pressure_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка ціску">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для ціску.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="distance_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка адлегласьці">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для бачнасьці.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_metric">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі">
<longdesc>Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі замест ангельскіх.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update_interval">
<local_schema short_desc="Хуткасьць абнаўленьня">
<longdesc>Прамежак часу, у сэкундах, паміх аўтаматычнымі абнаўленьнямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update">
<local_schema short_desc="Абнаўляць даньні аўтаматычна">
<longdesc>Вызначае, ці абнаўляе аўтаматычна аплет зьвесткі пра надвор&apos;е ці не.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gconf-editor">
<entry name="bookmarks">
<local_schema short_desc="Закладкі">
<longdesc>тэчка закладак gconf-editor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>