2017 lines
97 KiB
XML
2017 lines
97 KiB
XML
<?xml version="1.0"?>
|
|
<gconf>
|
|
<dir name="schemas">
|
|
<dir name="system">
|
|
<dir name="dns_sd">
|
|
<entry name="extra_domains">
|
|
<local_schema short_desc="Lisäverkkoalueet, joilta etsiä DNS-SD-palveluja">
|
|
<longdesc>Pilkuilla eroteltu luettelo DNS-SD-verkkoalueista, jotka näkyvät sijainnissa ”network:///”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_local">
|
|
<local_schema short_desc="Miten paikallinen DNS-SD-palvelu näkyy">
|
|
<longdesc>Mahdollisia arvoja ovat ”merged” (yhdessä), ”separate” (erillinen) ja ”disabled” (ei käytössä).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="smb">
|
|
<entry name="workgroup">
|
|
<local_schema short_desc="SMB-työryhmä">
|
|
<longdesc>Windows-verkkojen työryhmä tai aluenimi, johon käyttäjä kuuluu. Jotta uusi työryhmänimi toimii kaikkialla, voi olla tarpeen kirjautua uudestaan sisään järjestelmään muutoksen jälkeen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="proxy">
|
|
<entry name="autoconfig_url">
|
|
<local_schema short_desc="Automaattisten välipalvelinasetusten URL">
|
|
<longdesc>URL, joka tarjoaa välipalvelinasetukset.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_port">
|
|
<local_schema short_desc="SOCKS-välipalvelimen portti">
|
|
<longdesc>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa ”/system/proxy/socks_host”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="socks_host">
|
|
<local_schema short_desc="SOCKS-välipalvelimen nimi">
|
|
<longdesc>SOCKS-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_port">
|
|
<local_schema short_desc="FTP-välipalvelimen portti">
|
|
<longdesc>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa ”/system/proxy/ftp_host”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="ftp_host">
|
|
<local_schema short_desc="FTP-välipalvelimen nimi">
|
|
<longdesc>FTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_port">
|
|
<local_schema short_desc="SHTTP-välipalvelimen portti">
|
|
<longdesc>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa ”/system/proxy/secure_host”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secure_host">
|
|
<local_schema short_desc="SHTTP-välipalvelimen nimi">
|
|
<longdesc>SHTTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mode">
|
|
<local_schema short_desc="Välipalvelimen asetustapa">
|
|
<longdesc>Valitse välipalvelimen asetustapa. Mahdolliset arvot ovat ”none” (ei mikään), ”manual” (asetukset käsin), ”auto” (automaattinen).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http_proxy">
|
|
<entry name="ignore_hosts">
|
|
<local_schema short_desc="Välipalvelinta käyttämättömät isäntäkoneet">
|
|
<longdesc>Tämä avain sisältää luettelon isäntäkoneista, joihin yhteys muodostetaan suoraan, ei välipalvelimen kautta (vaikka se olisi toiminnassa). Arvot voivat olla konenimiä, verkkoalueita (joissa alussa jokerimerkki, kuten *.testi.fi), IP-osoitteita (IPv4 tai IPv6) ja verkko-osoitteita verkkopeitteellä (kuten 192.168.0.0/24).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_password">
|
|
<local_schema short_desc="HTTP-välipalvelimen salasana">
|
|
<longdesc>HTTP-välipalvelimelle välittyvä todentava salasana.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="authentication_user">
|
|
<local_schema short_desc="HTTP-välipalvelimen käyttäjätunnus">
|
|
<longdesc>HTTP-välipalvelimelle välittyvä todentava käyttäjätunnus</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_authentication">
|
|
<local_schema short_desc="Todenna välipalvelinyhteydet">
|
|
<longdesc>Jos tosi, yhteydet välipalvelimeen vaativat todennuksen. Käyttäjätunnus-salasana-yhdistelmän määrittelevät avaimet ”/system/http_proxy/authentication_user” ja ”/system/http_proxy/authentication_password”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="port">
|
|
<local_schema short_desc="HTTP-välipalvelimen portti">
|
|
<longdesc>Välipalvelinportti koneella, joka on määritelty avaimessa ”/system/http_proxy/host”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="host">
|
|
<local_schema short_desc="HTTP-välipalvelimen nimi">
|
|
<longdesc>HTTP-välipalvelimena toimivan koneen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_http_proxy">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä HTTP-välipalvelinta">
|
|
<longdesc>Ota välipalvelinasetukset käyttöön, kun HTTP:tä käytetään Internetissä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="desktop">
|
|
<dir name="gnome">
|
|
<dir name="interface">
|
|
<entry name="show_unicode_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä ”Unicode-ohjausmerkki”-valikko">
|
|
<longdesc>Näytetäänkö kohteiden ja tekstinäkymien ponnahdusvalikossa alivalikko ohjausmerkkien syöttöä varten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_input_method_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä ”Syöttötavat”-valikko">
|
|
<longdesc>Näytetäänkö kohteiden ja tekstinäkymien ponnahdusvalikossa alivalikko syöttömenetelmän vaihtoa varten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_accel">
|
|
<local_schema short_desc="Valikkopalkin pikavalitsin">
|
|
<longdesc>Työkalupalkkien avaamisen käytettävä pikanäppäin</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="file_chooser_backend">
|
|
<local_schema short_desc="GtkFileChooserin moduuli">
|
|
<longdesc>Moduuli, jota käytetään tiedostojärjestelmän mallina GtkFileChooser-säätimessä. Mahdolliset arvot ovat ”gio”, ”gnome-vfs” ja ”gtk+”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="status_bar_meter_on_right">
|
|
<local_schema short_desc="Tilarivi oikealla">
|
|
<longdesc>Näkyykö tilarivin edistysmittari oikealla.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä muuta kirjasinta.">
|
|
<longdesc>Onko Gtk+-ohjelmien kirjasin käyttäjän määrittelemä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monospace_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Tasavälinen kirjasin">
|
|
<longdesc>Tasavälisen kirjasinlajin nimi, jota käytetään mm. päätteissä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="document_font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Asiakirjan kirjasin">
|
|
<longdesc>Asiakirjojen lukemiseen käytetyn oletuskirjasimen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-module">
|
|
<local_schema short_desc="GTK-IM-moduuli ">
|
|
<longdesc>GTK+:n oletus-syöttötapamoduulin nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-status-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK-IM tilatyyli">
|
|
<longdesc>GTK+:n syöttötavan tilatyylin nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk-im-preedit-style">
|
|
<local_schema short_desc="GTK-IM esimuokkaustyyli">
|
|
<longdesc>GTK+:n syöttötavan esimuokkaustyylin nimi</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="font_name">
|
|
<local_schema short_desc="Oletuskirjasin">
|
|
<longdesc>Gtk+:n käyttämän oletuskirjasimen nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_key_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+:n teema">
|
|
<longdesc>Gtk+:n käyttämän oletusteeman perusnimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gtk_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Gtk+:n teema">
|
|
<longdesc>Gtk+:n käyttämän oletusteeman perusnimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Kuvakkeiden teema">
|
|
<longdesc>Paneelin, Nautiluksen ja muiden vastaavien kuvakkeiden teema.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink_time">
|
|
<local_schema short_desc="Kohdistimen vilkkumisaika">
|
|
<longdesc>Kohdistimen vilkkumisen aikaväli millisekunteina.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_blink">
|
|
<local_schema short_desc="Vilkkuva kohdistin">
|
|
<longdesc>Vilkkuuko kohdistin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_icons_size">
|
|
<local_schema short_desc="Työkalupalkin kuvakekoko">
|
|
<longdesc>Kuvakkeiden koko työkalupalkeissa, joko ”small-toolbar” tai ”large-toolbar”</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Irrotettava työkalupalkki">
|
|
<longdesc>Voiko käyttäjä irrottaa työkalupalkit ja liikutella niitä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menubar_detachable">
|
|
<local_schema short_desc="Valikkopalkki irrotettavissa">
|
|
<longdesc>Voiko käyttäjä irrottaa valikkopalkit ja liikutella niitä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="buttons_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Napeissa on kuvakkeet">
|
|
<longdesc>Voiko napissa näyttää kuvakkeen tekstin lisäksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_icons">
|
|
<local_schema short_desc="Valikkopalkissa on kuvakkeet">
|
|
<longdesc>Voiko valikoissa näkyä kuvake valikon kohdan vieressä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Työkalupalkin tyyli">
|
|
<longdesc>Työkalupalkin tyyli. Mahdollisia arvoja ovat ”both”, ”both-horiz”, ”icons” ja ”text”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="can_change_accels">
|
|
<local_schema short_desc="Pikanäppäimiä voi muuttaa">
|
|
<longdesc>Voiko käyttäjä syöttää dynaamisesti uuden pikanäppäimen, kun kohdistin on aktiivisen valikon kohdan päällä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menus_have_tearoff">
|
|
<local_schema short_desc="Valikot voi irrottaa">
|
|
<longdesc>Voiko valikot irrottaa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Animaatiot käytössä">
|
|
<longdesc>Näkyvätkö animaatiot. Huomautus: tämä on yleinen avain, joka vaikuttaa ikkunointiohjelman, paneelin sekä muidenkin osien toimintaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="accessibility">
|
|
<local_schema short_desc="Esteettömyysominaisuudet käytössä">
|
|
<longdesc>Tulisiko ohjelmissa olla käytössä esteettömyystuki.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="color_shading_type">
|
|
<local_schema short_desc="Varjostustyyppi">
|
|
<longdesc>Miten taustaväri varjostuu. Mahdollisia arvoja ovat ”horizontal-gradient”, ”vertical-gradient” ja ”solid”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="secondary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Toinen väri">
|
|
<longdesc>Oikean tai alareunan väri väriliu'ussa. Tasainen väri ei riipu tästä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="primary_color">
|
|
<local_schema short_desc="Pääväri">
|
|
<longdesc>Vasemman reunan tai yläreunan väri väriliu'ussa, tai tasainen väri.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Kuvan peittävyys">
|
|
<longdesc>Taustakuvan piirrossa käytetty peittävyys.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_filename">
|
|
<local_schema short_desc="Kuvan tiedostonimi">
|
|
<longdesc>Taustakuvana käytettävän tiedoston nimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="picture_options">
|
|
<local_schema short_desc="Kuva-asetukset">
|
|
<longdesc>Määrittää, kuinka avaimessa wallpaper_filename määritelty kuva esitetään. Mahdollisia arvoja ovat ”none” (ei näytetä), ”wallpaper” (taustakuva), ”centered” (keskitetty), ”scaled” (skaalattu), ”stretched” (venytetty), ”zoom” (lähennetty) ja ”spanned”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="draw_background">
|
|
<local_schema short_desc="Piirrä työpöydän tausta">
|
|
<longdesc>Anna Gnomen piirtää työpöydän tausta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnailers">
|
|
<entry name="disable_all">
|
|
<local_schema short_desc="Poista erilliset pienoiskuvien tuottajat käytöstä">
|
|
<longdesc>Kun tämä on ”true” (tosi), mitään erillisiä pienoiskuvien teko-ohjelmia ei käytetä, riippumatta siitä, mitä yksittäisissä kohdissa on valittu.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="thumbnail_cache">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Pienoiskuvien välimuistin enimmäiskoko megatavuina. Aseta arvoon -1, jos haluat estää siivouksen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximum_age">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Pienoiskuvien enimmäisikä välimuistissa päivinä. Aseta arvoon -1, jos haluat estää siivouksen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="typing_break">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Lukkiutuuko näppäimistö">
|
|
<longdesc>Lukkiutuuko näppäimistö.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="allow_postpone">
|
|
<local_schema short_desc="Salli taukojen lykkääminen">
|
|
<longdesc>Voiko kirjoitustaukoja lykätä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="break_time">
|
|
<local_schema short_desc="Taukoaika">
|
|
<longdesc>Kirjoitustauon pituus minuutteina.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type_time">
|
|
<local_schema short_desc="Kirjoitusaika">
|
|
<longdesc>Kirjoitusaika (minuutteja) ennen kuin taukovaihe alkaa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="input_feedback_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Syötteen palauteäänet">
|
|
<longdesc>Soitetaanko ääniä syötetapahtumille.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="theme_name">
|
|
<local_schema short_desc="Ääniteeman nimi">
|
|
<longdesc>Tapahtumien äänille käytettävä XDB-ääniteema.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="event_sounds">
|
|
<local_schema short_desc="Äänitapahtumat">
|
|
<longdesc>Soiko ääni käyttäjän määrittelemissä tapahtumissa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_esd">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä ESD:tä (äänipalvelin)">
|
|
<longdesc>Käynnistä äänipalvelin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_tracks">
|
|
<local_schema short_desc="Mikserin oletuskanavat">
|
|
<longdesc>Multimedianäppäinten käyttämät mikserin oletuskanavat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default_mixer_device">
|
|
<local_schema short_desc="Oletusmikseri">
|
|
<longdesc>Multimedianäppäinten käyttämä oletusmikseri.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="peripherals">
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="remember_numlock_state">
|
|
<local_schema short_desc="Muista NumLock-näppäimen tila">
|
|
<longdesc>Jos arvo on tosi, Gnome muistaa NumLock-näppäimen ja valon tilan istuntojen välillä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_custom_file">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäimistöpiippauksen tiedostonimi">
|
|
<longdesc>Piippauksena soitettavan äänen tiedostonimi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bell_mode">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>mahdollisia arvoja ovat ”on” (päällä), ”off” (pois) ja ”custom” (muu).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mouse">
|
|
<entry name="cursor_size">
|
|
<local_schema short_desc="Osoittimen koko">
|
|
<longdesc>Kohdistin_teeman viittaamaan kohdistimen koko.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Osoittimen teema">
|
|
<longdesc>Kohdistinteeman nimi. Käytetään vain X-palvelimilla, jotka tukevat Xcursor-laajennosta, kuten esimerkiksi XFree86 4.3 ja uudemmat.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cursor_font">
|
|
<local_schema short_desc="Osoittimen kirjasin">
|
|
<longdesc>Osoittimen kirjasimen nimi. Jos ei ole asetettu, niin oletuskirjasin on käytössä. Tämä arvo välittyy X-palvelimelle vain joka istunnon alussa, joten sen muuttaminen kesken istunnon ei vaikuta ennen uutta sisäänkirjautumista.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locate_pointer">
|
|
<local_schema short_desc="Paikanna osoitin">
|
|
<longdesc>Korostaa osoittimen nykyisen sijainnin, kun control-näppäintä painetaan ja vapautetaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="double_click">
|
|
<local_schema short_desc="Kaksoisnapsautuksen aika">
|
|
<longdesc>Kaksoisnapsautuksen kesto.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drag_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Vetokynnys">
|
|
<longdesc>Matka, jonka jälkeen vetäminen alkaa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_threshold">
|
|
<local_schema short_desc="Liikekynnys">
|
|
<longdesc>Matka, jonka hiiren osoittimen täytyy liikkua, jotta liike alkaa kiihtyä. -1 tarkoittaa järjestelmän oletusarvoa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="motion_acceleration">
|
|
<local_schema short_desc="Yksöisnapsautus">
|
|
<longdesc>Hiiren kiihdytyskerroin. -1 tarkoittaa järjestelmän oletusarvoa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="single_click">
|
|
<local_schema short_desc="Yksöisnapsautus">
|
|
<longdesc>Yksi napsautus avaa kuvakkeet.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left_handed">
|
|
<local_schema short_desc="Hiiren näppäimen asento">
|
|
<longdesc>Vaihda hiiren vasen ja oikea painike vasenkätistä hiirtä varten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="lockdown">
|
|
<entry name="disable_application_handlers">
|
|
<local_schema short_desc="Poista URL- ja MIME-tyyppien käsittelijät käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä URL- tai MIME-tyyppien käsittelijäohjelmien suoritus.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Estä näytön lukitseminen">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää lukitsemasta näyttöä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_user_switching">
|
|
<local_schema short_desc="Poista käyttäjän vaihto käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää kirjautumata toisena käyttäjänä sisään aktiivisesta istunnosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_print_setup">
|
|
<local_schema short_desc="Poista tulostusasetukset käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää muuttamasta tulostusasetuksia. Tämä poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten ”Tulostusasetukset”-ikkunan käytöstä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_printing">
|
|
<local_schema short_desc="Poista tulostus käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää tulostamasta. Tämä poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten ”Tulosta”-ikkunat käytöstä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_save_to_disk">
|
|
<local_schema short_desc="Poista tiedostojen levylle tallentaminen käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää tallentamasta tiedostoja levylle. Tämä poistaa esimerkiksi kaikkien sovellusten ”Tallenna nimellä”-ikkunat käytöstä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_command_line">
|
|
<local_schema short_desc="Poista komentorivi käytöstä">
|
|
<longdesc>Estä käyttäjää käyttämästä päätettä tai antamasta suoritettavaa komentoriviä. Tämä poistaa esimerkiksi paneelin ”Suorita sovellus”-toiminnon käytöstä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="file-views">
|
|
<entry name="icon_theme">
|
|
<local_schema short_desc="Tiedostokuvakkeiden teema">
|
|
<longdesc>Tiedostokuvakkeiden piirrossa käytetty teema.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="accessibility">
|
|
<dir name="startup">
|
|
<entry name="exec_ats">
|
|
<local_schema short_desc="Käynnistettävät esteettömyysohjelmat">
|
|
<longdesc>Luettelo sisäänkirjauduttaessa käynnistyvistä esteettömyysohjelmista.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keyboard">
|
|
<entry name="stickykeys_modifier_beep">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Piippaa, kun muunnosnäppäintä painetaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stickykeys_two_key_off">
|
|
<local_schema>
|
|
<longdesc>Poista käytöstä, jos kahta näppäintä painetaan samanaikaisesti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="slowkeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Pienin aikaväli millisekunteina">
|
|
<longdesc>Hyväksy näppäimen painallus vain, jos se kestää yli @delay millisekuntia.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_init_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Alkuviive millisekunteina">
|
|
<longdesc>Kuinka monta millisekuntia kestää, ennen kuin hiirenliikutusnäppäimet alkavat toimia.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_accel_time">
|
|
<local_schema short_desc="Kuinka monta millisekuntia kiihdytetään">
|
|
<longdesc>Montako millisekuntia 0:sta maksiminopeuteen kiihdytys kestää.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="mousekeys_max_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Pikseliä sekunnissa">
|
|
<longdesc>Kuinka monta pikseliä sekunnissa liikutaan maksiminopeudella.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bouncekeys_delay">
|
|
<local_schema short_desc="pienin aikaväli millisekunteina">
|
|
<longdesc>Hylkää useat saman näppäimen painallukset @delay millisekunnin aikana.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="applications">
|
|
<dir name="tasks">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Tehtävähallinta tarvitsee päätteen">
|
|
<longdesc>Tarvitseeko oletustehtävähallinta päätteen toimiakseen</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Oletustehtäväsovellus">
|
|
<longdesc>Tehtävähallinnan oletussovellus</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="calendar">
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Kalenteri tarvitsee päätteen">
|
|
<longdesc>Tarvitseeko oletuskalenteri päätteen toimiakseen</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Oletuskalenteri">
|
|
<longdesc>Kalenteriohjelman oletus</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_manager">
|
|
<entry name="workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Työtilojen nimet (vanhentunut)">
|
|
<longdesc>Luettelo, jossa on ensimmäisen ikkunointiohjelman työtilojen nimet. Tämä avain on vanhentunut versiosta Gnome 2.12 alkaen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="number_of_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Työtilojen lukumäärä (vanhentunut)">
|
|
<longdesc>Työtilojen lukumäärä, jota ikkunointiohjelman tulisi noudattaa. Tämä avain on vanhentunut versiosta Gnome 2.12 alkaen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current">
|
|
<local_schema short_desc="Käyttäjän määrittelemä ikkunointiohjelma (vanhentunut)">
|
|
<longdesc>Ensimmäiseksi yritettävä ikkunointiohjelma. Tämä avain on vanhentunut versiosta Gnome 2.12 alkaen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="default">
|
|
<local_schema short_desc="Varaikkunointiohjelma (vanhentunut)">
|
|
<longdesc>Varaikkunointiohjelma, jos käyttäjän määrittelemää ei löydy. Tämä avain on vanhentunut versiosta Gnome 2.12 alkaen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="browser">
|
|
<entry name="nremote">
|
|
<local_schema short_desc="Selain ymmärtää hallintakomentoja">
|
|
<longdesc>Ymmärtääkö oletusselain netscapen hallintakomentoja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="needs_term">
|
|
<local_schema short_desc="Selain tarvitsee päätteen">
|
|
<longdesc>Tarvitseeko oletusselain päätteen toimiakseen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Oletusselain">
|
|
<longdesc>Kaikkien URL:ien oletusselain.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="at">
|
|
<dir name="mobility">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Käynnistä ensisijainen liikuntarajoitteisten esteettömyyssovellus">
|
|
<longdesc>Gnome käynnistää ensisijaisen liikuntarajoitteisten esteettömyyssovelluksen sisäänkirjauduttaessa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Ensisijainen esteettömyyssovellus liikuntarajoitteisille">
|
|
<longdesc>Ensisijainen liikuntarajoitteisten esteettömyyssovellus käytettäväksi kirjautumiseen, valikoille ja komentoriville.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="visual">
|
|
<entry name="startup">
|
|
<local_schema short_desc="Käynnistä ensisijainen näkörajoitteisten esteettömyyssovellus">
|
|
<longdesc>Gnome käynnistää ensisijaisen näkörajoitteisten esteettömyyssovelluksen sisäänkirjauduttaessa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Ensisijainen esteettömyyssovellus näkörajoitteisille">
|
|
<longdesc>Ensisijainen näkörajoitteisten esteettömyyssovellus käytettäväksi kirjautumiseen, valikoille ja komentoriville.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="component_viewer">
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Oletusarvoinen komponenttien katselusovellus">
|
|
<longdesc>Katseluun komponentin vaativien tiedostojen katselusovellus. Parametri %s korvautuu tiedoston URI:lla, parametri %c komponentin IID:llä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="terminal">
|
|
<entry name="exec_arg">
|
|
<local_schema short_desc="Päätesovelluksen suoritusvalitsin">
|
|
<longdesc>Päätesovelluksen valitsin, joka määrittää mitä suoritetaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="exec">
|
|
<local_schema short_desc="Oletusarvoinen päätesovellus">
|
|
<longdesc>Oletusarvoinen päätesovellus päätteen vaativille sovelluksille.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="url-handlers">
|
|
<dir name="note">
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Aseta arvoon TRUE jos haluat aktivoida">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Käsittelijä ”note://” -URLeille">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="h323">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”h323”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”h323”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”h323”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”h323”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="callto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”callto”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”callto”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”callto”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”callto”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="mailto">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”mailto”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”mailto”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”mailto”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”mailto”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="https">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”https”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”https”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”https”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”https”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="http">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”http”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”http”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”http”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”http”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="man">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”man”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”man”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”man”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”man”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="info">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”info”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”info”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”info”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”info”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ghelp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”ghelp”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”ghelp”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”ghelp”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”ghelp”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="trash">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita sovellus päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisiä URL:eja käsittelevä ohjelma tulisi käynnistää päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="”trash”-URL:ien käsittelykomento">
|
|
<longdesc>”trash”-tyyppiset URL:t käsittelevä komento, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käsitteleekö annettu komento ”trash”-URL:eja">
|
|
<longdesc>Tosi, jos avaimessa ”command” annettu komento käsittelee ”trash”-tyyppisiä URL:eja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="ymsgr">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""ymsgr"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "ymsgr"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "ymsgr"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "ymsgr"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="xmpp">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""xmpp"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "xmpp"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "xmpp"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "xmpp"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sip">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""sip"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "sip"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "sip"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "sip"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="msnim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""msnim"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "msnim"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "msnim"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "msnim"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="irc">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""irc"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "irc"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "irc"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "irc"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="icq">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""icq"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "icq"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "icq"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "icq"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gg">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""gg"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "gg"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "gg"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "gg"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="aim">
|
|
<entry name="needs_terminal">
|
|
<local_schema short_desc="Suorita komento päätteessä">
|
|
<longdesc>Tosi, jos tämäntyyppisen URL:n käsittelyyn käytettävä komento tulisi ajaa päätteessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc=""aim"-URLien käsittelijä">
|
|
<longdesc>Komento jota käytetään "aim"-URLien käsittelyyn, jos käytössä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Määritellyn komennon tulee käsitellä "aim"-URLt">
|
|
<longdesc>Tosi, jos "komento"-avaimessa määriteltyä komentoa tulisi käyttää "aim"-URLien käsittelyyn.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="apps">
|
|
<dir name="tomboy">
|
|
<entry name="enable_close_note_on_escape">
|
|
<local_schema short_desc="Muistilapun voi sulkea Escape-näppäimestä.">
|
|
<longdesc>Jos käytössä, avattu muistilappu voidaan sulkea Escape-näppäimestä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="note_rename_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Linkkien päivitystoiminta uudelleennimettäessä muistilappua">
|
|
<longdesc>Kokonaislukuarvo, joka kertoo valitaanko aina tietty linkkien päivitystapa kun muistilappu uudelleennimetään sen sijaan, että kysyttäisiin käyttäjältä. Arvot viittaavat ohjelman sisäiseen numerointiin. Arvolla 0 käyttäjältä kysytään aina mitä tehdään, kun muistilapun uudelleennimeäminen saattaa vaikuttaa linkkeihin muissa lapuissa. Arvolla 1 linkit poistetaan automaattisesti. Arvolla 2 linkkien tekstit päivitetään uudeksi lapun nimeksi, joten ne osoittavat edelleen samaan uudelleennimettyyn lappuun.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_port">
|
|
<local_schema short_desc="SSHFS-synkronoinnin palvelimen portti">
|
|
<longdesc>Synronointipalvelimen SSH-yhteydessä käytettävä palvelimen portti. Aseta arvoksi -1 tai pienemmäksi jos haluat SSH-porttiasetuksen oletusarvoa käytettävän.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_username">
|
|
<local_schema short_desc="SSHFS-synkronoinnin käyttäjä">
|
|
<longdesc>Synronointipalvelimen SSH-yhteydessä käytettävä palvelimen käyttäjä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_server">
|
|
<local_schema short_desc="SSHFS-synkronoinnin palvelimen URL">
|
|
<longdesc>Tomboyn synkronointikansion sisältävän SSH-palvelimen URL.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_sshfs_folder">
|
|
<local_schema short_desc="SSHFS-synkronoinnin kansio">
|
|
<longdesc>Tomboyn synkronointikansion polku SSH-palvimella (valinnainen).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
|
|
<local_schema short_desc="FUSE-liitoksen aikakatkaisu (ms)">
|
|
<longdesc>Kuinka pitkään (millisekunteina) tomboy odottaa vastausta liitettäessä FUSE-liitospistettä synkronoitia varten.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_y_pos">
|
|
<local_schema short_desc="”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan tallennettu sijainti pystysuunnassa">
|
|
<longdesc>Määrittää ”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan Y-koordinaatin, tallennetaan suljettaessa Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_x_pos">
|
|
<local_schema short_desc="”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan tallennettu sijainti vaakasuunnassa">
|
|
<longdesc>Määrittää ”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan X-koordinaatin, tallennetaan suljettaessa Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_width">
|
|
<local_schema short_desc="”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan tallennettu leveys">
|
|
<longdesc>Määrittää ”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan leveyden pikseleinä, tallennetaan suljettaessa Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="search_window_height">
|
|
<local_schema short_desc="”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan tallennettu korkeus">
|
|
<longdesc>Määrittää ”Etsi kaikista muistilapuista” -ikkunan korkeuden pikseleinä, tallennetaan suljettaessa Tomboy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_startup_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Ota aloitusmuistilaput käyttöön">
|
|
<longdesc>Jos käytössä, avataan kaikki viimeksi suljettaessa auki olleen muistilaput automaattisesti käynnistyttäessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tray_menu_item_max_length">
|
|
<local_schema short_desc="Ilmoitusalueen valikossa näytettävien muistilappujen otsikkojen enimmäispituus">
|
|
<longdesc>Muistilappujen otsikkojen merkkien enimmäismäärä, joka näytetään Tomboyn ilmoitusalueen tai paneelisovelman muistilappuvalikossa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_pinned_notes">
|
|
<local_schema short_desc="Luettelo kiinnitetyistä muistilapuista">
|
|
<longdesc>Välilyönneillä eroteltu URI-lista muistilapuista, jotka näytetään aina Tomboyn muistilappulistassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_note_count">
|
|
<local_schema short_desc="Valikossa näytettävien muistilappujen vähimmäismäärä">
|
|
<longdesc>Kokonaisluku, joka määrittää kuinka monta muistilappu Tomboyn valikossa näytetään.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="start_note">
|
|
<local_schema short_desc="Aloita tästä -muistilappu">
|
|
<longdesc>URI ”Aloita tästä”-muistilappuna käytettävään muistilappuun, joka on aina sijoitettu Tomboyn muistilappuvalikon alimmaiseksi ja johon pääsee käsiksi pikanäppäimellä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_tray_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä ilmoitusalueen kuvake">
|
|
<longdesc>Jos tosi, Tomboyn ilmoitusaluekuvake näytetään ilmoitusalueella. Tämän poistaminen voi olla hyödyllistä mikäli toinen sovellus tarjoaa ilmoitusalueen kuvakkeen toiminnallisuuden.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_delete_confirm">
|
|
<local_schema short_desc="Ota käyttöön Poista muistio -varmistusikkuna">
|
|
<longdesc>Jos ei käytössä, ”Poista muistio”-varmistusikkunaa ei näytetä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_keybindings">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä yhteisiä näppäinoikoteitä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, otetaan käyttöön työpöydän laajuiset näppäinoikotiet, jotka on asetettu kohdassa /apps/tomboy/global_keybindings. Nämä mahdollistavat hyödyllisiä Tomboyn toimintoja mistä tahansa sovelluksesta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_font_face">
|
|
<local_schema short_desc="Oma kirjasin">
|
|
<longdesc>Jos oma kirjasin on käytössä, käytetään muistilappuja näytettäessä tässä määriteltyä kirjasinta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_custom_font">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä omaa kirjasinta">
|
|
<longdesc>Jos tosi, käytetään kohdassa custom_font_face määriteltyä kirjasinta, kun muistilappuja näytetään. Muussa tapauksessa käytetään työpöydän oletuskirjasinta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_icon_paste">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä keskinapilla kuvakkeen päältä liitämistä.">
|
|
<longdesc>Ota tämä valinta käyttöön, jos haluat liittää tekstiä aikaleimattuna aloitusmuistilappuun napsauttamalla hiiren keskinapilla Tomboy-kuvaketta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_bulleted_lists">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä automaattisia luettelomerkittyjä listoja.">
|
|
<longdesc>Ota tämä valinta käyttöön, jos haluat tehdä listoja automaattisesti, kun rivi arkaa merkeillä - tai *.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_wikiwords">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä WikiSanat-korostusta">
|
|
<longdesc>Käytä toimintoa, joka korostaa sanat JotkaNäyttävätTältä. Sanan kohdalta napsauttaminen luo uuden muistilapun tällä nimellä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_spellchecking">
|
|
<local_schema short_desc="Tarkista oikeinkirjoitus">
|
|
<longdesc>Jos käytössä, alleviivataan väärin kirjoitukset punaisella ja samalla näytetään ehdotus oikeaksi kirjoitusasuksi ponnahdusvalikossa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="insert_timestamp">
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Aikaleiman muoto">
|
|
<longdesc>Aikaleimoissa käytetty päiväyksen muoto.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sync">
|
|
<entry name="autosync_timeout">
|
|
<local_schema short_desc="Automaattisen taustasynkronoinnin aikakatkaisu">
|
|
<longdesc>Kokonaisluku, joka määrittää kuinka usein suoritetaan muistilappujen synkronointi tausta-ajona (kun synkronointi on otettu käyttöön). Mikä tahansa arvo pienempi kuin 1 tarkoittaa, että automaattinen synkronointi ei ole käytössä. Pienin hyväksyttävä positiivinen arvo on 5. Lukuarvon yksikkö on minuuttia.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_conflict_behavior">
|
|
<local_schema short_desc="Muistilappujen synkronoinnin ristiriitojen toimintatapa">
|
|
<longdesc>Kokonaislukuarvo, joka kertoo toimitaanko ristiriidan havaittaessa aina jollain tietyllä tavalla, sen sijaan että kysyttäisiin käyttäjältä. Arvot viittaavat ohjelman sisäiseen numerointiin. Arvolla 0 käyttäjältä kysytään aina mitä tehdään, jotta kukin ristiriita voidaan ratkaista tapauskohtaisesti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_selected_service_addin">
|
|
<local_schema short_desc="Valittu synkronisointipalvelun lisäosa">
|
|
<longdesc>Yksilöllinen tunniste määritellylle synkronointipalvelun lisäosalle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_local_path">
|
|
<local_schema short_desc="Paikallisen synkronointipalvelimen polku">
|
|
<longdesc>Polku synkronointipalvelimeen käytettäessä tiedostojärjestelmään perustuvaa synkronoinnin lisäosaa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="sync_guid">
|
|
<local_schema short_desc="Synkronointiasiakkaan tunniste">
|
|
<longdesc>Yksilöllinen tunniste tälle Tomboy-asiakkaalle, tätä käytetään otettaessa yhteyttä synkronointipalveluun.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="wdfs">
|
|
<entry name="accept_sslcert">
|
|
<local_schema short_desc="Hyväksy SSL-varmenteet">
|
|
<longdesc>Käytä wdfs-valitsinta ”-ac” hyväksymään SSL-varmenteet kysymättä käyttäjän vahvistusta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sticky_note_importer">
|
|
<entry name="sticky_importer_first_run">
|
|
<local_schema short_desc="Muistilappujen tuonnin suoritustila">
|
|
<longdesc>Ilmoittaa, ettei muistilappujen tuontiliitännäistä ole suoritettu ja että se pitäisi ajaa automaattisesti, kun tomboy käynnistyy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="export_html">
|
|
<entry name="export_linked_all">
|
|
<local_schema short_desc="Vie kaikki linkitetyt muistilaput HTML-muodossa">
|
|
<longdesc>Viimeisin asetus ”Sisällytä kaikki muut linkitetyt muistilaput” -valinnalle Vie HTML-muotoon -liitännäisessä. Tätä asetusta käytetään linkitettyjen viestien HTML-viennin asetuksen kanssa ja sillä määritellään, tulisiko kaikki linkitetyt muistilaput viedä rekursiivisesti vietäessä HTML-muotoon.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="export_linked">
|
|
<local_schema short_desc="Vie HTML-muodossa linkitetyt muistilaput">
|
|
<longdesc>Viimeisin asetus ”Vie linkitetyt muistilaput”-ruudulle liitännäisessä ”Vie HTML-tiedostoon”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="last_directory">
|
|
<local_schema short_desc="Viimeksi HTML-viennissä käytetty hakemisto">
|
|
<longdesc>Viimeisin hakemisto, johon ”Vie HTML-tiedostona”-liitännäisellä tallennettiin tiedosto.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global_keybindings">
|
|
<entry name="open_recent_changes">
|
|
<local_schema short_desc="Avaa viimeiset muutokset">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_search">
|
|
<local_schema short_desc="Avaa hakuikkuna">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="create_new_note">
|
|
<local_schema short_desc="Luo uusi muistilappu">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="open_start_here">
|
|
<local_schema short_desc="Avaa Käynnistä tästä">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_note_menu">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä sovelman valikko">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gtetrinet">
|
|
<dir name="partyline">
|
|
<entry name="enable_channel_list">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä tai piilota kanavalista.">
|
|
<longdesc>Ottaa käyttöön tai poistaa kanavalistan. Ota pois käytöstä, jos sinulla on ongelma palvelimeen yhdistämisessä tai palvelimella pelatessa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_timestamps">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä tai piilota aikaleimat.">
|
|
<longdesc>Näyttää tai piilottaa aikaleimat keskustelussa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="keys">
|
|
<entry name="special6">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 6">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 6 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special5">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 5">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 5 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special4">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 4">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 4 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special3">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 3">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 3 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special2">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 2">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 2 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="special1">
|
|
<local_schema short_desc="Näppäin tämänhetkisen erikoispalan käyttöön kentässä 1">
|
|
<longdesc>Näppäin nykyisen erikoiskappaleen käyttöön pelaajan 1 kentässä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="discard">
|
|
<local_schema short_desc="Erikoispalan hylkäysnäppäin">
|
|
<longdesc>Valitun erikoispalikan hylkäysnäppäin. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="message">
|
|
<local_schema short_desc="Kentän viestikeskustelun avaamisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kentän keskustelun näyttävä näppäin. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drop">
|
|
<local_schema short_desc="Palan pudotusnäppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen maahanpudotusnäppäin. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="down">
|
|
<local_schema short_desc="Alas liikkumisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen siirtonäppäin, alaspäin. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_left">
|
|
<local_schema short_desc="Vastapäivään kääntämisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen kääntönäppäin, vastapäivään. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="rotate_right">
|
|
<local_schema short_desc="Myötäpäivään kääntämisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen kääntönäppäin, myötäpäivään. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="left">
|
|
<local_schema short_desc="Vasemmalle liikkumisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen siirtonäppäin, vasemmalle. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="right">
|
|
<local_schema short_desc="Oikealle liikkumisen näppäin">
|
|
<longdesc>Kappaleen siirtonäppäin, oikealle. Ei välitä kirjainkoosta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="player">
|
|
<entry name="team">
|
|
<local_schema short_desc="Joukkueesi">
|
|
<longdesc>Joukkuuesi nimi</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="server">
|
|
<local_schema short_desc="Palvein, jolla haluat pelata">
|
|
<longdesc>Palvelin, johon gtetrinet yrittää yhteyttä</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="nickname">
|
|
<local_schema short_desc="Lempinimesi">
|
|
<longdesc>Lempinimesi pelissä</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="sound">
|
|
<entry name="enable_midi">
|
|
<local_schema short_desc="Vaihtele MIDI-musiikin toistoa">
|
|
<longdesc>Ottaa käyttöön tai poistaa MIDI-musiikit. Äänen täytyy olla käytössä, jos haluat käyttää MIDI-musiikkeja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_sound">
|
|
<local_schema short_desc="Vaihtele musiikin toistoa">
|
|
<longdesc>Ottaa käyttöön tai käytöstä pois äänet. Muista, että käyttämässäsi teemassa tulee olla äänet mukana, jos haluat ääniä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="midi_player">
|
|
<local_schema short_desc="Suoritettava komento MIDI-tiedostojen soittoon">
|
|
<longdesc>Tämä komento suoritetaan, kun halutaan soittaa MIDI-tiedosto. MIDI-tiedoston nimi laitetaan ympäristömuuttujaan MIDIFILE.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="themes">
|
|
<entry name="theme_dir">
|
|
<local_schema short_desc="Teemahakemisto, päättyen merkkiin "/"">
|
|
<longdesc>Tämänhetkinen teemahakemisto. Hakemistossa tulee olla luettavat tiedostot "blocks.png" ja "theme.cfg".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="devhelp">
|
|
<dir name="ui">
|
|
<entry name="fixed_font">
|
|
<local_schema short_desc="Tasalevyisen tekstin kirjasin">
|
|
<longdesc>Kirjasin tasalevyisillä kirjasinta käyttäville teksteille kuten esimerkiksi koodiesimerkit.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="variable_font">
|
|
<local_schema short_desc="Tekstin kirjasin">
|
|
<longdesc>Kirjasin vaihtelevan levyistä kirjasinta käyttäville teksteille.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_system_fonts">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä järjestelmän kirjasimia">
|
|
<longdesc>Käytä järjestelmän oletuskirjasimia.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="state">
|
|
<dir name="assistant">
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Apuikkunan Y-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Apuikkunan Y-koordinaatti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="Apuikkunan X-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Apuikkunan X-koordinaatti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Apuikkunan korkeus">
|
|
<longdesc>Apuikkunan korkeus.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Apuikkunan leveys">
|
|
<longdesc>Apuikkunan leveys.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="main">
|
|
<dir name="contents">
|
|
<entry name="group_books_by_language">
|
|
<local_schema short_desc="Ryhmittele kielen mukaan">
|
|
<longdesc>Ryhmitelläänkö kirjat kielen mukaan käyttöliittymässä</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="books_disabled">
|
|
<local_schema short_desc="Piilotetut kirjat">
|
|
<longdesc>Luettelo käyttäjän piilottamista kirjoista.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="search_notebook">
|
|
<entry name="selected_tab">
|
|
<local_schema short_desc="Valittu välilehti: ”sisältö” tai ”haku”">
|
|
<longdesc>Mikä välilehdistä on valittuna: ”sisältö” vai ”haku”</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="paned">
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Sisällysluettelo- ja hakupaneelin leveys">
|
|
<longdesc>Sisällysluettelo- ja hakupaneelin leveys.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window">
|
|
<entry name="y_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pääikkunan Y-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Pääikkunan Y-koordinaatti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_position">
|
|
<local_schema short_desc="Pääikkunan X-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Pääikkunan X-koordinaatti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="height">
|
|
<local_schema short_desc="Pääikkunan korkeus">
|
|
<longdesc>Pääikkunan korkeus.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="width">
|
|
<local_schema short_desc="Pääikkunan leveys">
|
|
<longdesc>Pääikkunan leveys.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="maximized">
|
|
<local_schema short_desc="Pääikkunan suurennettu tila">
|
|
<longdesc>Näytetäänkö pääikkuna käynnistettäessä suurennettuna.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="regexxer">
|
|
<entry name="fallback_encoding">
|
|
<local_schema short_desc="Muu merkistökoodaus, jos tyyppi ei vastaa">
|
|
<longdesc>Käytettävän merkistökoodauksen nimi, jos tiedosto ei ole luettavissa joko UTF-8 muodossa tai merkistökoodauksessa, joka on määritelty nykyisissä lokalisointiasetuksissa. Komennolla “iconv --list” saat listan kaikista mahdollisista arvoista.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toolbar_style">
|
|
<local_schema short_desc="Työkalupalkin tyyli">
|
|
<longdesc>Ohjelman työkalupalkin tyyli. Mahdolliset arvot ovat "kuvakkeet", "teksti", "molemmat" tai "molemmat-rinnakkain".</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="current_match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Nykyisen osuman väri">
|
|
<longdesc>Taustaväri, jota käytetään korostamaan valittu osuma hakulausekkeelle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="match_color">
|
|
<local_schema short_desc="Osuman väri">
|
|
<longdesc>Hakulausekkeen osumien korostuksessa käytettävä taustaväri.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="textview_font">
|
|
<local_schema short_desc="Tekstinäytön kirjasin">
|
|
<longdesc>Tiedostomuokkaimessa käytettävä kirjasin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="window_list_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="maximum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Suurin ikkunalistan koko">
|
|
<longdesc>Tämä avain on vanhentunut Gnome 2.20-julkaisussa. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="minimum_size">
|
|
<local_schema short_desc="Pienin ikkunalistan koko">
|
|
<longdesc>Tämä avain on vanhentunut Gnome 2.20-julkaisussa. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="move_unminimized_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Siirrä ikkunat nykyiseen työtilaan palautettaessa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, niin pienennetyn ikkunan palauttaminen siirtää sen nykyiseen työtilaan. Muulloin siirrytään ikkunan työtilaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="group_windows">
|
|
<local_schema short_desc="Milloin ikkunat ryhmittyvät">
|
|
<longdesc>Määrittelee, milloin saman sovelluksen ikkunat ryhmittyvät ikkunaluettelossa. Käypiä arvoja ovat ”never” (ei koskaan), ”auto” (automaattisesti) ja ”always” (aina).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä kaikkien työtilojen ikkunat">
|
|
<longdesc>Jos tosi, niin kaikkien työtilojen ikkunat näkyvät ikkunaluettelossa, muulloin vain nykyisen työtilan ikkunat näkyvät.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="workspace_switcher_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="num_rows">
|
|
<local_schema short_desc="Rivejä työtilanvaihtimessa">
|
|
<longdesc>Kun kaikki työtilat näkyvät, tämä määrittää kuinka monessa rivissä (vaaka-asettelu) tai sarakkeessa (pystyasettelu) ne ovat työtilanvaihtimessa. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”display_all_workspaces” arvo on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_all_workspaces">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä kaikki työtilat">
|
|
<longdesc>Jos tämä on tosi, kaikki työtilat näkyvät työtilanvaihtimessa. Muulloin vain nykyinen työtila näkyy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="display_workspace_names">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä työtilojen nimet">
|
|
<longdesc>Jos tosi, työtilanvaihtimessa näkyville työtiloille näytetään nimet. Muutoin työtilat näyttävät työtilassa olevat ikkunat. Tämä toimii vain, jos ikkunanhallintaohjelmana on metacity.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="fish_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Kierrä pystypaneeleissa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, kalan animaatio näkyy kiertyneenä pystypaneeleissa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed">
|
|
<local_schema short_desc="Tauko ruutua kohden">
|
|
<longdesc>Tämä avain määrittelee ajan sekunteina, jonka verran kukin kehys näkyy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="frames">
|
|
<local_schema short_desc="Kalan animaation ruutujen määrä">
|
|
<longdesc>Kalan animaation ruutujen määrä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="command">
|
|
<local_schema short_desc="Napsauttamalla käynnistyvä komento">
|
|
<longdesc>Kalaa napsauttamalla käynnistyvä komento.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Kalan animaatiokuva">
|
|
<longdesc>Tämä avain määrittelee kalasovelmassa näkyvässä animaatiossa käytettävän kuvan tiedostonimen suhteessa kuvakansioon.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Kalan nimi">
|
|
<longdesc>Nimetön kala on varsin tylsä ilmestys. Nimeäpä siis kalasi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="clock_applet">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Nopeusyksikkö">
|
|
<longdesc>Tuulen nopeutta näytettäessä käytettävä yksikkö.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Lämpötilayksikkö">
|
|
<longdesc>Lämpötiloja näytettäessä käytettävä yksikkö.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="cities">
|
|
<local_schema short_desc="Luettelo sijainneista">
|
|
<longdesc>Luettelo sijainneista, jotka näytetään kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="internet_time">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä Internet-aikaa">
|
|
<longdesc>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unix_time">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä Unix-aikaa">
|
|
<longdesc>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hour_format">
|
|
<local_schema short_desc="Tuntimuoto">
|
|
<longdesc>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.6:ssa. Käytä mieluummin ”format”-avainta. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_locations">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna luettelo sijainneista">
|
|
<longdesc>Jos tosi, laajenna luettelo sijainneista kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna luettelo säätiedoista">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä luettelo säätiedoista kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_tasks">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna luettelo tehtävistä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä luettelo tehtävistä kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_birthdays">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna luettelo syntymäpäivistä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä luettelo syntymäpäivistä kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand_appointments">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna luettelo tapaamisista">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä luettelo tapaamisista kalenteri-ikkunassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_week_numbers">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä viikkonumerot kalenterissa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä viikkonumerot kalenterissa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="config_tool">
|
|
<local_schema short_desc="Ajan asetustyökalu">
|
|
<longdesc>Tämän avain poistettiin käytöstä GNOME 2.22 -versiossa sisäisen aika-asettelun lisäyksen ansiosta. Tämä kaavain on säilytetty vanhojen versioiden yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="gmt_time">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä UTC-aikaa">
|
|
<longdesc>Tämän avaimen käyttö ei ole suositeltua GNOME 2.28:ssa. Käytä mieluummin aikavyöhykkeitä. Kaavain on olemassa yhteensopivuuden vuoksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_temperature">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä lämpötila kellossa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä lämpötila sääkuvakkeen vieressä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_weather">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä sää kellossa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, näytä sääkuvake.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä päiväys vinkissä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, päiväys näkyy vinkissä, kun hiiri on sovelman yllä</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_date">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä päiväys kellossa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, päiväys näkyy kellossa ajan lisäksi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_seconds">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä sekunnit">
|
|
<longdesc>Jos tosi, sekunnit näkyvät ajassa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_format">
|
|
<local_schema short_desc="Mukautettu ajan näyttömuoto">
|
|
<longdesc>Tämä avain määrittelee kellosovelman näyttämän ajan muodon, kun avaimen ”format” arvo on ”custom”. Voit käyttää kaikkia strftime()-kutsun ymmärtämiä aikamääreitä. Lue strftime-ohjesivulta lisätietoja.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="format">
|
|
<local_schema short_desc="Tuntimuoto">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="panel">
|
|
<dir name="objects">
|
|
<entry name="action_type">
|
|
<local_schema short_desc="Toimintopainikkeen tyyppi">
|
|
<longdesc>Toimintotyyppi, jota tämä painike vastaa. Mahdollisia arvoja ovat ”lock” (lukitse), ”logout” (kirjaudu ulos), ”search” (etsi) ja ”screenshot” (ota kuvakaappaus). Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”action-applet”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="launcher_location">
|
|
<local_schema short_desc="Käynnistimen sijainti">
|
|
<longdesc>Käynnistintä kuvaavan .desktop-tiedoston sijainti. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”launcher-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Valikon sisällön polku">
|
|
<longdesc>Polku, josta valikon sisältö rakentuu. Tällä on merkitystä vain jos ”use_menu_path” on tosi, ja avaimen ”object_type” arvo on ”menu-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_menu_path">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä mukautettua polkua valikon sisällölle">
|
|
<longdesc>Jos tosi, avain ”menu_path” määrittelee polun, josta valikon sisältö rakentuu. Jos epätosi, ”menu_path” jää huomiotta. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”menu-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Esineen painikkeessa näkyvä kuvake">
|
|
<longdesc>Esineen painikkeen kuvakkeena toimivan kuvatiedoston sijainti. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”drawer-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_icon">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä mukautettua kuvaketta esineen painikkeessa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, avain ”custom_icon” määrittelee painikkeen mukautetun kuvakkeen. Jos epätosi, avain ”custom_icon” jää huomiotta. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”menu-object” tai ”drawer-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltip">
|
|
<local_schema short_desc="Laatikon tai valikon vinkki">
|
|
<longdesc>Tämän laatikon tai valikon vinkissä näkyvä teksti. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”drawer-object” tai ”menu-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="attached_toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Laatikkoon liittyvä paneeli">
|
|
<longdesc>Tähän laatikkoon liittyvän paneelin tunniste. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”object_type” arvo on ”drawer-object”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="bonobo_iid">
|
|
<local_schema short_desc="Sovelman Bonobo-IID">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked">
|
|
<local_schema short_desc="Lukitse esine paneeliin">
|
|
<longdesc>Jos tosi, käyttäjä ei voi siirtää sovelmaa avaamatta esineen lukitusta valitsemalla valikosta ”Avaa lukitus”.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_right_stick">
|
|
<local_schema short_desc="Tulkitse sijainti suhteessa oikeaan reunaan tai alareunaan">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeliesineen sijainti tulkitaan annetuksi suhteessa paneelin oikeaan reunaan (tai alareunaan pystypaneeleissa).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="position">
|
|
<local_schema short_desc="Esineen sijainti paneelissa">
|
|
<longdesc>Tämän paneeliesineen sijainti. Sijainti tulee antaa kuvapisteinä paneelin vasemmasta reunasta (tai pystypaneeleissa yläreunasta).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id">
|
|
<local_schema short_desc="Esineen sisältävä ylätason paneeli">
|
|
<longdesc>Tämän esineen sisältävän ylätason paneelin tunniste.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_type">
|
|
<local_schema short_desc="Paneeliesineen tyyppi">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="toplevels">
|
|
<entry name="animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Animaationopeus">
|
|
<longdesc>Nopeus, jolla paneelianimaatiot näkyvät. Mahdollisia arvoja ovat ”slow” (hidas), ”medium” (keskinopea) ja ”fast” (nopea). Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”enable_animations” arvo on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide_size">
|
|
<local_schema short_desc="Piilossa olevasta paneelista näkyvien kuvapisteiden määrä">
|
|
<longdesc>Määrittelee paneelista näkyvien kuvapisteiden määrän, kun se on piilottanut itsensä nurkkaan. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”auto_hide” arvo on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="unhide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin ilmestymisviive">
|
|
<longdesc>Määrittelee viipeen (millisekunteina) osoittimen paneelin ylle tulemisen ja paneelin itsestään ilmestymisen välillä. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”auto_hide” arvo on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin piiloutumisviive">
|
|
<longdesc>Määrittelee viipeen (millisekunteina) osoittimen paneelin päältä pois siirtymisen ja paneelin itsensä piilottamisen välillä. Tällä on merkitystä vain jos avain ”auto_hide” on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_arrows">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä piilotuspainikkeiden nuolet">
|
|
<longdesc>Jos tosi, piilotuspainikkeissa on nuolet. Tällä on merkitystä vain jos avaimen ”enable_buttons” arvo on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_buttons">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä piilotuspainikkeet">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneelin päihin tulee painikkeet, joilla paneelin voi siirtää ruudun laitaan siten, että vain painike näkyy.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä animaatioita">
|
|
<longdesc>Jos tosi, tämän paneelin piilottaminen ja ilmestyminen näkyvät animoituina sen sijaan että tapahtuisivat välittömästi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_hide">
|
|
<local_schema short_desc="Piilota paneeli itsestään nurkkaan">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeli piilottaa itsensä näytön nurkkaan, kun hiiri ei ole sen päällä. Hiiren osoittimen siirtäminen nurkkaan saa paneelin ilmestymään.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Keskitä paneeli y-akselilla">
|
|
<longdesc>Jos tosi, x- ja y-avaimet jätetään huomioimatta, ja paneeli sijoitetaan näytön y-akselilla keskelle. Jos paneelin kokoa muutetaan, se säilyy samassa paikassa, eli se kasvaa molemmilta sivuilta. Jos arvo on epätosi, x- ja y-avaimet määrittävät paneelin sijainnin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_centered">
|
|
<local_schema short_desc="Keskitä paneeli x-akselilla">
|
|
<longdesc>Jos tosi, x- ja y-avaimet jätetään huomioimatta, ja paneeli sijoitetaan näytön x-akselilla keskelle. Jos paneelin kokoa muutetaan, se säilyy samassa paikassa, eli se kasvaa molemmilta sivuilta. Jos arvo on epätosi, x- ja y-avaimet määrittävät paneelin sijainnin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y_bottom">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin Y-koordinaatti, alkaen näytön alalaidasta">
|
|
<longdesc>Paneelin sijainti y-akselilla, alkaen näytön alalaidasta. Jos arvo on -1, arvoa ei käytetä ja käytetään arvoa avaimesta y. Jos arvo on suurempi kuin 0, jätetään avaimen y arvo huomioimatta. Tällä arvolla on merkitystä vain laajentamattomassa tilassa. Laajennetussa tilassa tätä avainta ei huomioida, ja paneeli asetetaan orientation-avaimen määräämän sijainnin mukaisesti näytön reunalle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x_right">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin X-koordinaatti, alkaen näytön oikeasta laidasta">
|
|
<longdesc>Paneelin sijainti x-akselilla, alkaen näytön oikeasta laidasta. Jos arvo on -1, arvoa ei käytetä ja käytetään arvoa avaimesta x. Jos arvo on suurempi kuin 0, jätetään avaimen x arvo huomioimatta. Tällä arvolla on merkitystä vain laajentamattomassa tilassa. Laajennetussa tilassa tätä avainta ei huomioida, ja paneeli asetetaan orientation-avaimen määräämän sijainnin mukaisesti näytön reunalle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="y">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin y-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Paneelin sijainti y-akselilla. Tällä on merkitystä vain laajentamattomassa tilassa. Laajennetussa tilassa tämä avain jää huomiotta ja paneeli sijoittuu ruudun reunalle ”orientation”-avaimen (suunta) mukaisesti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="x">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin x-koordinaatti">
|
|
<longdesc>Paneelin sijainti x-akselilla. Tällä on merkitystä vain laajentamattomassa tilassa. Laajennetussa tilassa tämä avain jää huomiotta ja paneeli sijoittuu ruudun reunalle ”orientation”-avaimen (suunta) mukaisesti.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="size">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin koko">
|
|
<longdesc>Paneelin korkeus (tai pystypaneelin leveys). Paneelin minimikoko määrittyy ajonaikaisesti kirjasinkoon ja muiden merkkien perusteella. Maksimikoko on kiinteä yksi neljäsosa ruudun korkeudesta (tai leveydestä).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="orientation">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin suunta">
|
|
<longdesc>Paneelin suunta. Mahdollisia arvoja ovat ”top” (yläreuna), ”bottom” (alareuna), ”left” (vasen reuna) ja ”right” (oikea reuna). Laajennetussa tilassa tämä määrittelee millä ruudun reunalla paneeli on. Laajentamattomassa tilassa ero arvojen ”top” ja ”bottom” välillä on vähemmän tärkeä, molemmat tarkoittavat, että paneeli on vaakasuuntainen, mutta antavat silti vihjeen eräille paneeliesineille miten niiden pitäisi toimia. Esimerkiksi yläpaneelissa valikkopainike avaa valikon paneelin alle, kun taas alapaneelissa valikko avautuu paneelin ylle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="expand">
|
|
<local_schema short_desc="Laajenna viemään koko ruudun leveys">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeli on koko ruudun leveyden kokoinen (tai korkeuden, jos paneeli on pystyssä). Tässä tilassa paneelin voi sijoittaa vain ruudun reunalle. Jos epätosi, paneeli on juuri tarpeeksi suuri, jotta kaikki sovelmat, käynnistimet ja painikkeet sopivat siihen.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="monitor">
|
|
<local_schema short_desc="Xinerama-näyttöruutu, jolla paneeli on">
|
|
<longdesc>Xinerama-asetuksissa paneeleita voi olla kaikilla näytöillä. Tämä avain määrittelee nykyisen näytön, jolla paneeli on.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screen">
|
|
<local_schema short_desc="X-ruutu, jolla paneeli on">
|
|
<longdesc>Moninäyttöisessä järjestelmässä paneeleita voi olla joka näytöllä. Tämä avain kertoo nykyisen näytön, jolla paneeli on.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="name">
|
|
<local_schema short_desc="Nimi, jolla paneeli tunnetaan">
|
|
<longdesc>Tämä on selväkielinen paneelin nimi. Tämän päätarkoitus on toimia paneeli-ikkunan otsikkona, mistä on hyötyä paneelien välisessä navigoinnissa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<dir name="background">
|
|
<entry name="rotate">
|
|
<local_schema short_desc="Kierrä kuvaa pystypaneeleissa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, taustakuva kiertyy kun paneeli on pystyasennossa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="stretch">
|
|
<local_schema short_desc="Venytä kuva paneeliin sopivaksi">
|
|
<longdesc>Jos tosi, kuva skaalautuu paneelin mittojen mukaan. Kuvan sivusuhde ei tällöin säily.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="fit">
|
|
<local_schema short_desc="Sovita kuva paneeliin">
|
|
<longdesc>Jos tosi, kuva skaalautuu (säilyttäen sivusuhteensa) paneelin korkeuteen (jos vaakasuunnassa).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="image">
|
|
<local_schema short_desc="Taustakuva">
|
|
<longdesc>Määrittelee paneelin taustakuvan tiedoston. Jos tiedostossa on alfakanava, kuva sulautuu työpöydän taustakuvan päälle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="opacity">
|
|
<local_schema short_desc="Taustavärin peittävyys">
|
|
<longdesc>Määrittelee taustavärimuodon peittävyyden. Jos väri ei ole täysin peittävä (arvo on pienempi kuin 65535), väri piirtyy työpöydän taustakuvan päälle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="color">
|
|
<local_schema short_desc="Taustaväri">
|
|
<longdesc>Määrittelee paneelin taustavärin #RGB-muodossa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="type">
|
|
<local_schema short_desc="Taustan tyyppi">
|
|
<longdesc>Minkälainen tausta tällä paneelilla on. Mahdollisia arvoja ovat ”gtk” (GTK+ säädinten oletustausta), ”color” (”color”-avaimen määrittelemä taustaväri) tai ”image” (”image”-avaimen määrittelemä kuva).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="general">
|
|
<entry name="profiles_migrated">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhat profiiliasetukset kopioitu nykyiseen paikkaan">
|
|
<longdesc>Totuusarvo, joka ilmaisee onko käyttäjän vanhat asetukset sijainnista /apps/panel/profiles/default kopioitu uuteen paikkaan sijainnissa apps/panel.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="object_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Paneeliesineiden ID-luettelo">
|
|
<longdesc>Luettelo paneeliesineiden ID:istä. Jokainen ID kuvaa yksittäistä paneeliesinettä (esim. käynnistin, toimintopainike, valikkopainike tai -palkki). Näiden paneeliesineiden asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="applet_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelisovelmien ID-luettelo">
|
|
<longdesc>Luettelo paneelisovelmien ID:istä. Jokainen ID kuvaa yksittäistä paneelisovelmaa. Näiden paneelisovelmien asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="toplevel_id_list">
|
|
<local_schema short_desc="Paneelin ID-lista">
|
|
<longdesc>Luettelo paneelien ID:istä. Jokainen ID kuvaa yksittäistä ylätason paneelia. Näiden paneelien asetukset ovat sijainnissa /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_autocompletion">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä automaattinen täydennys ”Suorita sovellus”-ikkunassa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, ”Suorita sovellus”-ikkunassa on käytössä automaattinen täydennys.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="show_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Avaa sovellusluettelo ”Suorita sovellus”-ikkunassa">
|
|
<longdesc>Jos tosi, ”Tunnetut sovellukset”-luettelo ”Käynnistä sovellus”-ikkunassa on auki kun ikkuna avautuu. Tällä on vaikutusta vain jos ”enable_program_list” on tosi.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_program_list">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä sovellusluettelo ”Suorita sovellus”-ikkunassa">
|
|
<longdesc>Jos tosi ”Tunnetut sovellukset”-luettelo ”Käynnistä sovellus”-ikkunassa on näkyvissä. Onko tämä luettelo auki kun ikkuna avautuessa, määräytyy avaimen ”show_program_list” arvon mukaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="global">
|
|
<entry name="disable_force_quit">
|
|
<local_schema short_desc="Poista väkisin sulkeminen käytöstä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeli ei salli käyttäjän sulkea ohjelmia väkisin, eli väkisinsulkemispainike poistuu käytöstä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_log_out">
|
|
<local_schema short_desc="Poista ulos kirjautuminen käytöstä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeli ei salli käyttäjän kirjautua ulos, eli uloskirjautumisvalinnat poistuvat valikoista.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disable_lock_screen">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
<longdesc>Tämä avain on vanhentunut eikä sitä voida käyttää toteuttamaan lukitusta kunnolla. Avainta /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen tulisi käyttää tämän sijaa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="disabled_applets">
|
|
<local_schema short_desc="IID:t sovelmille, joiden lataus estetään">
|
|
<longdesc>Luettelo sovelmien IID:istä, jotka paneeli jättää huomiotta. Tällä tavoin voit estää tiettyjen sovelmien latautumisen tai valikoissa näkymisen. Jos esimerkiksi haluat poistaa sovelman ”mini-commander” käytöstä, lisää ”OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet” tähän luetteloon. Paneeli täytyy käynnistää uudelleen, jotta tämä tulee voimaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="locked_down">
|
|
<local_schema short_desc="Täydellinen paneelin lukinta">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneeli ei salli muutoksia paneelin asetuksiin. Yksittäiset sovelmat kuitenkin täytynee lukita erikseen. Paneeli täytyy käynnistää uudelleen, jotta tämä tulee voimaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
|
|
<local_schema short_desc="Korosta käynnistimet kun hiiri on niiden päällä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, käynnistin korostuu kun käyttäjä siirtää hiiren sen ylle.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="confirm_panel_remove">
|
|
<local_schema short_desc="Varmista paneelista poisto">
|
|
<longdesc>Jos tosi, ikkuna avautuu ja kysyy varmistusta, kun käyttäjä poistaa paneelin.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="drawer_autoclose">
|
|
<local_schema short_desc="Sulje laatikko itsestään">
|
|
<longdesc>Jos tosi, laatikko sulkeutuu itsestään kun käyttäjä napsauttaa siinä olevaa käynnistintä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="window_screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="screenshot_key">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="run_key">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="menu_key">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_key_bindings">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_hide_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_animation_speed">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_show_delay">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="panel_minimized_size">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_animations">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä animaatioita">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="keep_menus_in_memory">
|
|
<local_schema short_desc="Vanhentunut">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="tooltips_enabled">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä vinkkejä">
|
|
<longdesc>Jos tosi, paneelien esineiden vinkit näkyvät.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gweather">
|
|
<dir name="prefs">
|
|
<entry name="radar">
|
|
<local_schema short_desc="Tutkakartan URL">
|
|
<longdesc>Mukautettu URL josta tutkakartat haetaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="use_custom_radar_url">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä mukautettua osoitetta sääkartalle">
|
|
<longdesc>Mikäli tämä on päällä, hae tutkakartta "radar"-avaimessa määritellystä paikasta.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="coordinates">
|
|
<local_schema short_desc="Sijainnin koordinaatit">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location4">
|
|
<local_schema short_desc="Kaupunkisää">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location3">
|
|
<local_schema short_desc="Tutkan sijainti">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location2">
|
|
<local_schema short_desc="Alueen sijainti">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location1">
|
|
<local_schema short_desc="Lähikaupunki">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="location0">
|
|
<local_schema short_desc="Sijainnin säätiedot">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_radar_map">
|
|
<local_schema short_desc="Näytä tutkakartta">
|
|
<longdesc>Hae tutkakartta jokaisen päivityksen yhteydessä.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_detailed_forecast">
|
|
<local_schema short_desc="Ei enää käytössä">
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="temperature_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Lämpötilan yksikkö">
|
|
<longdesc>Lämpötilaa näytettäessä käytettävä yksikkö.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="speed_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Nopeuden yksikkö">
|
|
<longdesc>Tuulen nopeutta näytettäessä käytettävä yksikkö</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="pressure_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Paineen yksikkö">
|
|
<longdesc>Painetta näytettäessä käytettävä yksikkö</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="distance_unit">
|
|
<local_schema short_desc="Matkan yksikkö">
|
|
<longdesc>Näkyvyyttä näytettäessä käytettävä yksikkö</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="enable_metric">
|
|
<local_schema short_desc="Käytä SI-järjestelmää">
|
|
<longdesc>Käytä SI-järjestelmää englantilaisten yksiköiden sijaan.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update_interval">
|
|
<local_schema short_desc="Päivitystiheys">
|
|
<longdesc>Automaattisten päivitysten päivitystiheys sekunneissa.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
<entry name="auto_update">
|
|
<local_schema short_desc="Päivitä tiedot automaattisesti">
|
|
<longdesc>Määrittää, päivittääkö sovelma automaattisesti säätiedot vai ei.</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
<dir name="gconf-editor">
|
|
<entry name="bookmarks">
|
|
<local_schema short_desc="Kirjanmerkit">
|
|
<longdesc>Gconf-editorin kansiokirjanmerkit</longdesc>
|
|
</local_schema>
|
|
</entry>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</dir>
|
|
</gconf>
|