etc-gentoo/gconf/schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard.schemas

1292 lines
50 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0"?>
<gconfschemafile>
<schemalist>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/repeat</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/rate</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>30</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/delay</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>500</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/click_volume</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>0</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<!-- Keyboard bell -->
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_mode</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>string</type>
<default>on</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long>possible values are "on", "off", and "custom".</long>
</locale>
<locale name="ar">
<long>القيم الممكنة هي &quot;on&quot;، &quot;off&quot;، و &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="as">
<long>সম্ভাব্য মান হল &quot;on &quot;, &quot;off&quot; আৰু &quot;custom &quot;</long>
</locale>
<locale name="ast">
<long>los valores posibles con &quot;on&quot;, &quot;off&quot; y &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="az">
<long>mümkün qiymətlər &quot;fəal&quot;, &quot;qeyri-fəal&quot;&quot;xüsusi&quot;.</long>
</locale>
<locale name="be">
<long>магчымыя значэньні: &quot;on&quot;, &quot;off&quot; ці &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<long>възможни стойности са „on“ (включено), „off“ (изключено), и „custom“ (друго).</long>
</locale>
<locale name="bn">
<long>সম্ভাব্য মান হল &quot;on (চালু)&quot;, &quot;off (বন্ধ)&quot;&quot;custom (স্বনির্বাচিত)&quot;</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<long>সম্ভাব্য মান হল &quot;on (চালু)&quot;, &quot;off (বন্ধ)&quot;&quot;custom (স্বনির্বাচিত)&quot;</long>
</locale>
<locale name="bs">
<long>moguće vrijednosti su &quot;on&quot;, &quot;off&quot; i &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ca">
<long>els valors possibles són «on» (actiu), «off» (apagat) i «custom» (personalitzat).</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<long>els valors possibles són «on» (actiu), «off» (apagat) i «custom» (personalitzat).</long>
</locale>
<locale name="crh">
<long>maqbul qıymetler: &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, ve &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="cs">
<long>možné hodnoty jsou &quot;on&quot;, &quot;off&quot; a &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<long>gwerthoedd caniataol: &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="da">
<long>mulige værdier er &quot;on&quot;, &quot;off&quot; og &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="de">
<long>Zulässige Werte: »on« (aktivieren), »off« (deaktivieren) sowie »custom« (benutzerdefiniert).</long>
</locale>
<locale name="dz">
<long>སྲིད་པའི་་བེ་ལུསི་ &quot;on&quot;, &quot;off&quot; དང་ &quot;custom&quot; ཚུ་ཨིན།</long>
</locale>
<locale name="el">
<long>πιθανές τιμές είναι &quot;ενεργό&quot;, &quot;ανενεργό&quot; και &quot;προσαρμοσμένο&quot;.</long>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<long>𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, 𐑯 &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<long>possible values are &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<long>possible values are &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="eo">
<long>eblaj valoroj estas &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, kaj &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="es">
<long>los valores posibles son «on», «off» y «custom».</long>
</locale>
<locale name="et">
<long>võimalikud väärtused on &quot;on&quot; (sees), &quot;off&quot; (väljas) ja &quot;custom&quot; (kohandatud).</long>
</locale>
<locale name="eu">
<long>hauek dira balio posibleak: &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, eta &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="fa">
<long>مقادیر ممکن عبارتند از «روشن»، «خاموش» و «سفارشی».</long>
</locale>
<locale name="fi">
<long>mahdollisia arvoja ovat ”on” (päällä), ”off” (pois) ja ”custom” (muu).</long>
</locale>
<locale name="fr">
<long>les valeurs possibles sont « on » (activé), « off » (désactivé), et « custom » (personnalisé).</long>
</locale>
<locale name="gl">
<long>os valores posíbeis son &quot;on&quot;, &quot;off&quot; e &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<long>શક્ય કિંમતો છે &quot;ચાલુ&quot;, &quot;બંધ&quot;, અને &quot;કસ્ટમ&quot;.</long>
</locale>
<locale name="he">
<long>possible values are &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<long>संभावित मूल्य हैं &quot;चालू&quot;, &quot;बन्द&quot;, तथा &quot;अनुकूलित&quot;.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<long>moguće vrijednosti su &quot;uključeno&quot;, &quot;isključeno&quot;, i &quot;vlastito&quot;.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<long>lehetséges értékek: „on” (be), „off” (ki), és „custom” (egyéni).</long>
</locale>
<locale name="id">
<long>pilihannya adalah: &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, dan &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="is">
<long>möguleg gildi eru &quot;á&quot;, &quot;af&quot; og &quot;sérsniðið&quot;.</long>
</locale>
<locale name="it">
<long>Valori ammessi sono &quot;on&quot; &quot;off&quot; e &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<long>ベル音のモードです。設定可能な値: &quot;on&quot;&quot;off&quot;&quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="ka">
<long>შესაძლო მნიშვნელობებია &quot;ჩართვა&quot;, &quot;ამორთვა&quot;, და &quot;საკუთარი&quot;.</long>
</locale>
<locale name="kn">
<long>ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, ಹಾಗು &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<long>가능할 값들은 &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, &quot;custom&quot;입니다.</long>
</locale>
<locale name="ku">
<long>nirxên derbasdar &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, û &quot;custom&quot; e.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<long>galimos reikšmės yra „on“, „off“ ir „custom“.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<long>iespējamās vērtības ir &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, un &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="mai">
<long>संभावित मूल्य अछि &quot;चालू&quot;, &quot;बन्द&quot;, आओर &quot;अनुकूलित&quot;.</long>
</locale>
<locale name="mg">
<long>&quot;on&quot;, &quot;off&quot;, ary &quot;custom&quot; no sanda mety ampiasaina.</long>
</locale>
<locale name="mk">
<long>можни вредности се &quot;вклучи&quot;, &quot;исклучи&quot; и &quot;сопствено&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<long>സാധ്യമുളള മൂല്ല്യങ്ങള്‍ ആണ് - &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="mn">
<long>Боломжит утгууд нь »on« (асаах), »off« (салгах) мөн»custom« (хэрэглэгчийн тохиргоогоор)</long>
</locale>
<locale name="mr">
<long>संभाव्य मूल्य &quot;चालू&quot;, &quot;बंद&quot;, आणि &quot;इच्छित&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<long>nilai yang boleh adalah &quot;on&quot;, &quot;off&quot; dan &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="nb">
<long>mulige verdier er «on», «off» og «custom».</long>
</locale>
<locale name="ne">
<long>सम्भावित मान &quot;खुला&quot;, &quot;बन्द&quot;, र &quot;अनुकूल&quot; हुन् ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<long>mogelijke waarden zijn on, off, en custom (aangepast).</long>
</locale>
<locale name="nn">
<long>moglege verdiar er «on», «off» og «custom».</long>
</locale>
<locale name="or">
<long>ସମ୍ଭାବ୍ଯ ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ ହେଲା &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="pa">
<long>ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ &quot;ਚਾਲੂ&quot;, &quot;ਬੰਦ&quot; ਅਤੇ &quot;ਪਸੰਦੀਦਾ&quot;</long>
</locale>
<locale name="pl">
<long>dopuszczalnymi wartościami są &quot;on&quot;, &quot;off&quot; oraz &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<long>valores possíveis são &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<long>valores possíveis são &quot;on&quot; (ligado), &quot;off&quot; (desligado), e &quot;custom&quot; (personalizado).</long>
</locale>
<locale name="ro">
<long>valorile posibile sunt „on”, „off”, și „custom”.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<long>возможные значения: «on», «off» и «custom».</long>
</locale>
<locale name="sk">
<long>možné hodnoty sú: &quot;on&quot;, &quot;off&quot; a &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<long>mogoče vrednosti so &quot;on&quot;, &quot;off&quot; in &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="sq">
<long>Vlerat e mundëshme janë &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, dhe &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<long>дозвољене вредности су „on“, „off“ и „custom“.</long>
</locale>
<locale name="sr@ije">
<long>дозвољене вриједности су „on“, „off“ и „custom“.</long>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<long>dozvoljene vrednosti su „on“, „off“ i „custom“.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<long>möjliga värden är &quot;on&quot;, &quot;off&quot; och &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<long>செயல்படக்கூடிய மதிப்புகள் &quot;இயக்கு&quot;,&quot;நீக்கு&quot;, மற்றும் &quot;தனிப்பயன்&quot;</long>
</locale>
<locale name="te">
<long>సాధ్యమగు విలువలు &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, మరియు &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="th">
<long>สามารถตั้งเป็น &quot;on&quot;, &quot;off&quot; หรือ &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="tr">
<long>geçerli değerler &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, ve &quot;custom&quot;dır.</long>
</locale>
<locale name="ug">
<long>تاللىغىلى بولىدىغان قىممىتى &quot;on&quot;(ئوچۇق)، &quot;off&quot;(تاقاق) ۋە &quot;custom&quot;(ئىختىيارى)</long>
</locale>
<locale name="uk">
<long>можливими значеннями є &quot;on&quot;, &quot;off&quot; та &quot;custom&quot;</long>
</locale>
<locale name="vi">
<long>giá trị hợp lệ là:
• on — bật,
• off — tắt,
• custom — tự chọn.</long>
</locale>
<locale name="xh">
<long>uncedo olunokubakho &quot;on&quot;, &quot;off&quot;, and &quot;custom&quot;.</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<long>可用的值是“on”“off”和“custom”。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<long>可使用的值為“on”、“off”及“custom”。</long>
</locale>
</schema>
<!--
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_percent</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>50</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
-->
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_pitch</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>400</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_duration</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>int</type>
<default>100</default>
<locale name="C">
<short></short>
<long></long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/bell_custom_file</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>string</type>
<locale name="C">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>اسم ملف جرس لوحة المفاتيح المخصّص</short>
<long>اسم ملف صوت الجرس الذي سيُعزف.</long>
</locale>
<locale name="as">
<short>চাবিৰ ফলকৰ বেল ৰূপে ব্যৱহৃত স্বনিৰ্বাচিত নথিপত্ৰৰ নাম</short>
<long>ঘন্টাধ্বনিৰ বাবে ব্যৱহৃত নথিপত্ৰৰ নাম</long>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Nome del ficheru personalizáu pa la campana del tecláu</short>
<long>Nome del ficheru de soníu de campana a reproducir.</long>
</locale>
<locale name="az">
<short>Klaviatura Zınqırovu Özəl Fayl adı</short>
</locale>
<locale name="be">
<short>Назва файлу сыгналу клявіятуры</short>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Име на файла за специален клавиатурен звънец</short>
<long>Име на файла, който да замени звънеца.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>কীবোর্ড বেল রূপে ব্যবহৃত স্বনির্ধারিত ফাইলের নাম</short>
<long>ঘন্টাধ্বনির জন্য ব্যবহৃত ফাইলের নাম।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>কি-বোর্ড বেল রূপে ব্যবহৃত স্বনির্বাচিত ফাইলের নাম</short>
<long>ঘন্টাধ্বনির জন্য ব্যবহৃত ফাইলের নাম।</long>
</locale>
<locale name="bs">
<short>Ime datoteke vlastitog zvona tastature</short>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Fitxer personalitzat de la campana del teclat</short>
<long>El nom del fitxer del so de la campana a reproduir.</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Fitxer personalitzat de la campana del teclat</short>
<long>El nom del fitxer del so de la campana a reproduir.</long>
</locale>
<locale name="crh">
<short>Klavye Zili Şahsiyleştirilgen Dosye Adı</short>
<long>Çalınacaq zil sesiniñ dosye adı.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Vlastní jméno souboru klávesového zvonku</short>
<long>Název souboru se zvukem zvonku, který chcete přehrávat.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Enw Ffeil Sain Cloch Addasedig</short>
<long>Enw ffeil y sain gloch i&apos;w chwarae.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Brugerdefineret filnavn til tastaturklokke</short>
<long>Filnavn for den klokkelyd der skal afspilles.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Benutzerdefinierter Dateiname für Tastaturglocke</short>
<long>Dateiname des wiederzugebenden Glockenklangs.</long>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ལྡེ་སྒྲོམ་དྲིལ་བུའི་ སྲོལ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་མིང༌།</short>
</locale>
<locale name="el">
<short>Όνομα αρχείου προσαρμοσμένου ήχου πληκτρολογίου</short>
<long>Όνομα αρχείου του ήχου καμπάνας που θα αναπαράγεται.</long>
</locale>
<locale name="en@shaw">
<short>𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑚𐑧𐑤 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑥 𐑓𐑲𐑤𐑯𐑱𐑥</short>
<long>𐑓𐑲𐑤 𐑯𐑱𐑥 𐑝 𐑞 𐑚𐑧𐑤 𐑕𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑤𐑱𐑛.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played.</long>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Klavara sonorila propra dosiernomo</short>
<long>Dosieronomo de la ludenda sonorila sono.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Archivo personalizado de la campana del teclado</short>
<long>Nombre del archivo de sonido de la campana para reproducir.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>Klaviatuurikõlli kohandatud failinimi</short>
<long>Kellahelina helifaili nimi.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Teklatuaren kanpaiaren fitxategi-izen pertsonalizatua</short>
<long>Erreproduzitu beharreko kanpai-hotsaren fitxategi-izena.</long>
</locale>
<locale name="fa">
<short>نام پرونده‌ی ‌زنگ سفارشی صفحه‌کلید</short>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Näppäimistöpiippauksen tiedostonimi</short>
<long>Piippauksena soitettavan äänen tiedostonimi.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Nom du fichier du bip de clavier personnalisé</short>
<long>Nom du fichier du son de cloche à jouer.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Nome de ficheiro personalizado da campá do teclado</short>
<long>Nome do ficheiro de son da campá para reproducir.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>કીબોર્ડ ઘંટડી કસ્ટમ ફાઈલ નામ</short>
<long>વગાડવા માટેના ઘંટડી ધ્વનિની ફાઈલનું નામ.</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>Keyboard Bell Custom Filename</short>
<long>File name of the bell sound to be played.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>कुंजीपटल घंटी अनुकूलित फ़ाइलनाम</short>
<long>बजाई जाने वाली घंटी की ध्वनि का फ़ाइल नाम.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Prilagođena datoteka zvukova tipkovnice</short>
</locale>
<locale name="hu">
<short>Billentyűzetcsengő egyéni fájlneve</short>
<long>A lejátszandó hangjelzés fájlneve.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Nama Berkas Gubahan Bel Papan Tik</short>
<long>Nama berkas yang digunakan untuk suara bel.</long>
</locale>
<locale name="is">
<short>Skráarnafn fyrir sérvalda lyklaborðsbjöllu</short>
</locale>
<locale name="it">
<short>Nome del file personalizzato della campanella da tastiera</short>
<long>Nome del file del suono della campanella da riprodurre.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>キーボード・ベルのファイル名</short>
<long>キーボード・ベルの音として利用するファイル名です。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>ხმოვანი ზარის საკუთარი ფაილის სახელი</short>
</locale>
<locale name="kn">
<short>ಕೀಲಿಮಣೆ ಬೆಲ್ ಕಸ್ಟಮ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು</short>
<long>ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಬೆಲ್ ಶಬ್ಧದ ಕಡತ.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>사용자 키보드 벨 파일 이름</short>
<long>플레이할 벨소리의 파일 이름.</long>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Navê Dosyeya Taybet ya Zengilê Klavyeyê</short>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Klaviatūros varpelio failas</short>
<long>Skambučio garso signalo failo vardas.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Faila nosaukums pielāgotajam tastatūras zvanam</short>
<long>Atskaņojamā zvana skaņas faila nosaukums.</long>
</locale>
<locale name="mai">
<short>कुंजीपटल घंटी अनुकूलित फाइलनाम</short>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Anarana safidy omena ny feon&apos;ny fafana</short>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Име на датотеката со сопствено ѕвонче за тастатурата</short>
<long>Име на датотеката со звук на ѕвонче за свирење.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>കീബോര്‍ഡ് ബെല്‍ കസ്റ്റം ഫയല്‍നെയിം</short>
<long>കേള്‍പ്പിയ്ക്കാന്‍ പോകുന്ന മണിനാദമുള്ള ഫയലിന്റെ പേരു്.</long>
</locale>
<locale name="mn">
<short>Гарны товчлуурын хонхны дууны файлын нэр</short>
<long>Тоглуулах дууны файлын нэр.</long>
</locale>
<locale name="mr">
<short>कळफलक घंटा इच्छिक फाइलनाव</short>
<long>घंट्याचे आवाज चालवायची त्या फाइलचे नाव.</long>
</locale>
<locale name="ms">
<short>Namafail Loceng tersendiri Papankekunci</short>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Filnavn for egendefinert tastaturpip</short>
<long>Filnavn for lyd for tastaturpip som skal spilles.</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>कुञ्जीपाटी घन्टी अनुकूल फाइल नाम</short>
</locale>
<locale name="nl">
<short>Aangepaste bestandsnaam toetsenbordbeltoon</short>
<long>Bestandsnaam van af te spelen geluid als beltoon.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Lydfil med eigendefinert signallyd</short>
<long>Filnamn på signallyden som skal spelast.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>କି ବୋର୍ଡ ଘଣ୍ଟିର ଇଚ୍ଛାରୂପ ଫାଇଲର ନାମ</short>
<long>ଚଲାଇବାକୁ ଥିବା ଘଣ୍ଟି ଶବ୍ଦର ଫାଇଲର ନାମ</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਕੀ-ਬੋਰਡ ਘੰਟੀ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ</short>
<long>ਘੰਟੀ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲ</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Nazwa pliku z dźwiękiem dzwonka klawiatury</short>
<long>Nazwa pliku z dźwiękiem odtwarzanego dzwonka.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Nome de Ficheiro de Campainha de Teclado Personalizada</short>
<long>Nome do ficheiro do som de campainha a ser reproduzido.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Nome do arquivo personalizado da campainha do teclado</short>
<long>Nome do arquivo do som de campainha que será reproduzida.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Fișier personalizat pentru clopoțelul tastaturii</short>
<long>Numele fișierului cu sunetul clopoțelului.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Имя файла клавиатурного гудка</short>
<long>Имя файла для звука гудка.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Názov súboru používateľského zvukového návestia klávesnice</short>
<long>Názov súboru zvukového návestia, ktorý má byť prehratý.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Ime datoteke prikrojenega zvonca tipkovnice</short>
<long>Ime datoteke zvonca za predvajanje.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Emri i file të personalizuar të ziles së tastierës</short>
<long>Emri file i tingullit akustik që duhet riprodhuar.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short>
<long>Име датотеке у којој се налази звук звона који треба пустити.</long>
</locale>
<locale name="sr@ije">
<short>Избор датотеке за звук звона тастатуре</short>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Izbor datoteke za zvuk zvona tastature</short>
<long>Ime datoteke u kojoj se nalazi zvuk zvona koji treba pustiti.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Anpassat filnamn för tangentbordssignal</short>
<long>Filnamn på signalen som ska spelas upp.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>விசைப்பலகை மணி இயல்பான கோப்பு பெயர்</short>
<long>விளையாட வேண்டிய மணி ஓசையின் கோப்புப் பெயர்</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>కీబోర్డు గంట మలచిన దస్త్రనామము</short>
<long>మోగించవలిసిన గంట శబ్ధముయొక్క దస్త్రనామము.</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังแป้มพิมพ์ที่กำหนด</short>
<long>ชื่อแฟ้มเสียงระฆังที่จะเล่น</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>Klavye Zili Özel Dosya adı</short>
<long>Çalınacak zil sesinin dosya adı.</long>
</locale>
<locale name="ug">
<short>ھەرپتاختا ئاۋازىنىڭ ئىختىيارى ھۆججەت ئاتى</short>
<long>قويىدىغان قوڭغۇراق ئاۋازىنىڭ ھۆججەت ئاتى.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Назва файлу звукового сигналу клавіатури</short>
<long>Назва файлу звуку динаміку.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Tên tập tin chuông tự chọn của bàn phím</short>
<long>Tên tập tin của tiếng bíp cần phát.</long>
</locale>
<locale name="xh">
<short>Igama leFayili iKeyboard Bell Custom</short>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>自定义键盘铃声文件名</short>
<long>要播放的响铃声音的文件名。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>鍵盤響聲音效檔</short>
<long>應播放的響聲音效檔名稱。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>鍵盤響聲音效檔</short>
<long>應播放的響聲音效檔名稱。</long>
</locale>
</schema>
<schema>
<key>/schemas/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</key>
<applyto>/desktop/gnome/peripherals/keyboard/remember_numlock_state</applyto>
<owner>gnome</owner>
<type>bool</type>
<default>true</default>
<locale name="C">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="ar">
<short>تذكّر حالة NumLock</short>
<long>عند ضبطه لصحيح، ستتذكّر جنوم حالة NumLock LED بين الجلسات.</long>
</locale>
<locale name="as">
<short>NumLock ৰ সৰ্বশেষ অৱস্থা মনত ৰখা হ&apos;</short>
<long>মান true (সত্য) হ&apos;লে, GNOME&apos;ৰ দ্বাৰা বিভিন্ন অধিবেশনত NumLock LED&apos;ৰ সৰ্বশেষ অৱস্থা সংৰক্ষিত হ&apos;ব ।</long>
</locale>
<locale name="ast">
<short>Recordar l&apos;estáu de BloqNum</short>
<long>Si se conseña braero, GNOME recordará l&apos;estáu del LED de bloquéu numbéricu ente sesiones.</long>
</locale>
<locale name="be">
<short>Помніць стан NumLock</short>
<long>Калі &quot;ІСЬЦІНА&quot;, GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</long>
</locale>
<locale name="bg">
<short>Запомняне на състоянието на NumLock</short>
<long>Когато тази настройка е зададена, GNOME ще запомня състоянието на NumLock в края на една сесия и ще го възстановява в началото на следващата.</long>
</locale>
<locale name="bn">
<short>NumLock-এর সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখা হবে</short>
<long>মান true (সত্য) হলে, GNOME-এর দ্বারা বিভিন্ন সেশানে NumLock LED-এর সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long>
</locale>
<locale name="bn_IN">
<short>নাম-লক কি&apos;র সর্বশেষ অবস্থা মনে রাখা হবে</short>
<long>মান true (সত্য) হলে, GNOME&apos;র দ্বারা বিভিন্ন সেশানে NumLock LED&apos;র সর্বশেষ অবস্থা সংরক্ষিত হবে।</long>
</locale>
<locale name="ca">
<short>Recorda l&apos;estat de la tecla de fixació de teclat numèric</short>
<long>Quan s&apos;estableix a cert, el GNOME recordarà l&apos;estat del LED de la tecla de fixació de teclat numèric entre sessions.</long>
</locale>
<locale name="ca@valencia">
<short>Recorda l&apos;estat de la tecla de fixació de teclat numèric</short>
<long>Quan s&apos;estableix a cert, el GNOME recordarà l&apos;estat del LED de la tecla de fixació de teclat numèric entre sessions.</long>
</locale>
<locale name="crh">
<short>NumLock durumını hatırla</short>
<long>Saylansa, GNOME, oturımlar arasında NumLock ISD (Işıq-Saçqan Diod; LED) durumını hatırlaycaq.</long>
</locale>
<locale name="cs">
<short>Pamatovat si stav NumLock</short>
<long>Je-li nastaveno na true, GNOME si bude mezi sezeními pamatovat stav LED NumLock.</long>
</locale>
<locale name="cy">
<short>Cofio cyflwr NumLock</short>
<long>Os wedi&apos;i osod yn wir, bydd GNOME yn cofio cyflwr yr LED NumLock o un sesiwn i&apos;r llall.</long>
</locale>
<locale name="da">
<short>Husk NumLock-tilstand</short>
<long>Hvis sand vil Gnome huske tilstanden af NumLock-lyset mellem sessioner.</long>
</locale>
<locale name="de">
<short>Status von NumLock speichern</short>
<long>Falls auf TRUE (wahr) gesetzt, speichert GNOME den Status der NumLock-LED zwischen zwei Sitzungen.</long>
</locale>
<locale name="dz">
<short>ཨང་ལྡེའི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞག</short>
<long>བདེན་པ་གུ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་ཇི་ནོམ་གྱིས་ ལཱ་ཡུན་ཚུ་གི་བར་ན་ ཨང་ལྡེའི་ ཨེལ་ཨི་ཌི་གི་གནས་ལུགས་ སེམས་ཁར་བཞགཔ་ཨིན།</long>
</locale>
<locale name="el">
<short>Απομνημόνευση κατάστασης NumLock</short>
<long>Αν ορισθεί σε true, το GNOME θα απομνημονεύει την κατάσταση του NumLock ανάμεσα σε συνεδρίες.</long>
</locale>
<locale name="en_CA">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="en_GB">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="eo">
<short>Memorigu NumerBaskulan (NumLock) staton</short>
<long>Kiam agordita al vera, GNOMO memorigos la staton de la NumerBaskula LED inter seancoj.</long>
</locale>
<locale name="es">
<short>Recordar el estado de BloqNum</short>
<long>Cuando está establecido a verdadero, GNOME recordará el estado del LED de bloque numérico entre las sesiones.</long>
</locale>
<locale name="et">
<short>NumLock oleku meelespidamine</short>
<long>Kui märgitud, siis GNOME jätab seansside vahel NumLock klahvi oleku meelde.</long>
</locale>
<locale name="eu">
<short>Gogoratu blok.zenb.-ren egoera</short>
<long>Egia balioarekin ezartzean GNOMEk blokeo numerikoaren LED argiaren egoera saioen artean gogoratuko du.</long>
</locale>
<locale name="fi">
<short>Muista NumLock-näppäimen tila</short>
<long>Jos arvo on tosi, Gnome muistaa NumLock-näppäimen ja valon tilan istuntojen välillä.</long>
</locale>
<locale name="fr">
<short>Se souvenir de l&apos;état du verrou numérique</short>
<long>Si vrai, GNOME se souviendra de l&apos;état de la DEL verrou numérique d&apos;une session à l&apos;autre.</long>
</locale>
<locale name="gl">
<short>Recordar o estado de Bloq Num</short>
<long>Cando está definido como verdadeiro, GNOME recordará o estado do LED de Bloq Num entre as sesións.</long>
</locale>
<locale name="gu">
<short>NumLock સ્થિતિ યાદ રાખો</short>
<long>જ્યારે સાચું સુયોજિત હોય, ત્યારે જીનોમ સત્રો વચ્ચે NumLock LED ની સ્થિતિ યાદ રાખશે.</long>
</locale>
<locale name="he">
<short>Remember NumLock state</short>
<long>When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between sessions.</long>
</locale>
<locale name="hi">
<short>NumLock स्थिति याद रखें</short>
<long>जब सही पर सेट किया जाये, GNOME NumLock LED की स्थिति को सत्रों के बीच याद रखेगा.</long>
</locale>
<locale name="hr">
<short>Zapamti NumLock stanje</short>
<long>Kada se namjesti na &quot;istinito&quot;, GNOME će zapamtiti stanje NumLock LED između prijava.</long>
</locale>
<locale name="hu">
<short>A NumLock állapotának megjegyzése</short>
<long>Ha be van állítva, a GNOME megjegyzi a NumLock LED állapotát a munkamenetek között.</long>
</locale>
<locale name="id">
<short>Ingat keadaan NumLock</short>
<long>Ketika ditetapkan sebagai benar, GNOME akan mengingat keadaan LED NumLock diantara setiap sesi.</long>
</locale>
<locale name="it">
<short>Ricorda lo stato di BlocNum</short>
<long>Quando impostato a &quot;true&quot;, GNOME ricorderà lo stato del LED BlocNum da una sessione all&apos;altra.</long>
</locale>
<locale name="ja">
<short>NumLock キーの状態を保存する</short>
<long>TRUE にすると、GNOME ライブラリで NumLock キーの LED の状態をセッション毎に記憶します。</long>
</locale>
<locale name="ka">
<short>NumLock სტატუსის დამახსოვრება</short>
<long>თუ მითითებული &apos;ჭეშმარიტი&apos;, GNOME დაიმახსოვრებს NumLock სტატუსს სეანსებს შორის.</long>
</locale>
<locale name="kn">
<short>NumLock ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊ</short>
<long>true ಗೆ ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಧಿವೇಶನದ ನಡುವೆ umLock LED ಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು GNOME ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.</long>
</locale>
<locale name="ko">
<short>NumLock 상태 기억</short>
<long>참이면, 그놈에서 세션의 NumLock LED 상태를 기억합니다.</long>
</locale>
<locale name="ku">
<short>Rewşa NumLock bi bîr bîne</short>
<long>Heke hatibe hilbijartin, wê GNOME di nava danişînan de rewşa NumLock LED bîne bîra xwe.</long>
</locale>
<locale name="lt">
<short>Atsiminti NumLock būseną</short>
<long>Kai reikšmė teigiama, GNOME atsimins tarp sesijų NumLock LED būseną.</long>
</locale>
<locale name="lv">
<short>Atcerēties NumLock stāvokli</short>
<long>Ja iestatīts kā patiess, GNOME atcerēsies NumLock taustiņa stāvokli, mainot sesijas.</long>
</locale>
<locale name="mai">
<short>NumLock स्थिति इयाद राखू</short>
<long>जखन सही पर सेट कएल जाए, GNOME NumLock LED क स्थितिकेँ सत्रसभक बीच इयाद राखत.</long>
</locale>
<locale name="mg">
<short>Tadidio ny toetran&apos;ny Verr Num</short>
<long>Raha atao marina, dia hotadidian&apos;ny GNOME ny toetran&apos;ny jirokelin&apos;ny Verr Num antenantenan&apos;ny session.</long>
</locale>
<locale name="mk">
<short>Запамти состојба на NumLock</short>
<long>Кога е штиклирано, GNOME ќе ја памти состојбата на NumLock диодата помеѓу сесии.</long>
</locale>
<locale name="ml">
<short>NumLock-ന്റെ അവസ്ഥ ഓര്‍മ്മിക്കുക</short>
<long>ശരിയെന്നു് സജ്ജീകരിച്ചാല്‍ ഗ്നോം നംലോക്ക് എന്ന എല്‍ഇഡിയുടെ അവസ്ഥ സെഷനുകള്‍ക്കിടയില്‍ ഓര്‍ത്തുവയ്ക്കും.</long>
</locale>
<locale name="mn">
<short>NumLock-н төлөвийг хадгалах</short>
<long>Хэрэв TRUE (үнэн) бол GNOME суулт хооронд umLock LED-н төлөвийг хадгалах эсэх.</long>
</locale>
<locale name="mr">
<short>NumLock स्थिती लक्षात ठेवा</short>
<long>खरे निश्चित असल्यास, GNOME सत्रांमधील NumLock LED स्थिती लक्षात ठेवा.</long>
</locale>
<locale name="nb">
<short>Husk tilstand for NumLock</short>
<long>GNOME vil huske tilstand for NumLock mellom økter hvis denne settes til «true».</long>
</locale>
<locale name="ne">
<short>NumLock अवास्थालाई सम्झनुहोस्</short>
<long>ठीकमा सेट गर्दा, जिनोमले सत्रहरू बीचको NumLock LED को अवास्थालाई सम्झन्छ ।</long>
</locale>
<locale name="nl">
<short>NumLock-status onthouden</short>
<long>Als ingesteld op waar, dan zal Gnome de status van de NumLock LED onthouden van de ene sessie op de andere.</long>
</locale>
<locale name="nn">
<short>Hugs NumLock-tilstand</short>
<long>Når sann, vil GNOME hugsa tilstanden til NumLock mellom økter.</long>
</locale>
<locale name="or">
<short>ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖମ୍ତୁ</short>
<long>ସତ ବିନ୍ଯାସ କରାଯାଇଥିଲେ, ନୋମ ବିଭିନ୍ନ ଅଧିବେଶନ ମଧ୍ଯରେ ନ୍ଯୁମଲକ ଚାବିର ଅବସ୍ଥା ମନେ ରଖିବ</long>
</locale>
<locale name="pa">
<short>ਨਮ-ਲਾਕ (NumLock) ਹਾਲਤ ਯਾਦ ਰੱਖੋ</short>
<long>ਜਦੋਂ ਸਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਗਨੋਮ ਨਮ-ਲਾਕ LED ਦੀ ਹਾਲਤ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਯਾਦ ਰੱਖੇਗਾ।</long>
</locale>
<locale name="pl">
<short>Zapamiętanie stanu NumLock</short>
<long>Jeżeli ustawione, GNOME zapamięta stan NumLock pomiędzy sesjami.</long>
</locale>
<locale name="pt">
<short>Recordar o estado d NumLock</short>
<long>Quando definido como verdadeiro, o GNOME irá recordar o estado da luz de NumLock entre as sessões.</long>
</locale>
<locale name="pt_BR">
<short>Lembrar estado NumLock</short>
<long>Se verdadeiro, o GNOME irá lembrar o estado do LED NumLock entre sessões.</long>
</locale>
<locale name="ro">
<short>Reține starea tastei „NumLock”</short>
<long>La activare, GNOME va reține de la o sesiune la alta starea tastei „NumLock”.</long>
</locale>
<locale name="ru">
<short>Запоминать состояние NumLock</short>
<long>Если этот ключ установлен, GNOME будет сохранять состояние переключателя NumLock между сеансами.</long>
</locale>
<locale name="sk">
<short>Zapamätať stav Numlock</short>
<long>Ak je nastavené na true, GNOME si zapamätá stav NumLock LED medzi sedeniami.</long>
</locale>
<locale name="sl">
<short>Zapomni si stanje NumLock</short>
<long>Izbrana možnost omogoča, da si bo GNOME zapomni stanje NumLock med sejami.</long>
</locale>
<locale name="sq">
<short>Kujto gjëndjen e NumLock</short>
<long>Nëse vendoset në &apos;true&apos;, GNOME do të memorizojë gjëndjen e LED të NumLock midis seancave.</long>
</locale>
<locale name="sr">
<short>Запамти стање нумеричке тастатуре</short>
<long>Када је укључено, Гном ће запамтити стање лампице нумеричке тастатуре између сесија.</long>
</locale>
<locale name="sr@latin">
<short>Zapamti stanje numeričke tastature</short>
<long>Kada je uključeno, Gnom će zapamtiti stanje lampice numeričke tastature između sesija.</long>
</locale>
<locale name="sv">
<short>Kom ihåg NumLock-status</short>
<long>När inställd till true kommer GNOME att komma ihåg status för NumLock-lampan mellan sessioner.</long>
</locale>
<locale name="ta">
<short>எழுத்து பூட்டு நிலையை நினைவு கொள்</short>
<long>உண்மை என்று அமைக்கப்பட்டால், GNOME அமர்வுகளுக்கிடையே எண் பூட்டின் LED நிலையை அறியும்.</long>
</locale>
<locale name="te">
<short>NumLock స్థితిని గుర్తుంచుకొనుము</short>
<long>సత్యముకు అమర్చితే, GNOME సెషన్ల మద్య NumLock LED స్థితిని గుర్తుంచుకొంటుంది.</long>
</locale>
<locale name="th">
<short>จำสถานะ NumLock</short>
<long>ถ้าเป็นจริง GNOME จะจำสถานะของไฟ NumLock ขณะจบวาระเพื่อใช้ในวาระถัดไป</long>
</locale>
<locale name="tr">
<short>NumLock durumunu hatırla</short>
<long>Eğer seçiliyse, GNOME oturumlar arasında, NumLock LED durumunu hatırlayacak.</long>
</locale>
<locale name="ug">
<short>NumLock ھالىتىنى ئەستە تۇت</short>
<long>ئەگەر true تەڭشەلسە، GNOME ئوخشاش بولمىغان ئەڭگىمەلەر ئارىسىدا NumLock چىرىغىنىڭ ھالىتىنى ئەستە تۇتىدۇ.</long>
</locale>
<locale name="uk">
<short>Запам&apos;ятовувати статус NumLock</short>
<long>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</long>
</locale>
<locale name="vi">
<short>Nhớ tính trạng NumLock</short>
<long>Khi đặt là « true » (đúng), Gnome sẽ nhớ tính trạng của LED NumLock (Khóa Số) giữa hai phiên chạy.</long>
</locale>
<locale name="zh_CN">
<short>记住 NumLock 状态</short>
<long>设定为 true 时GNOME 将在不同会话间记住 NumLock 灯的状态。</long>
</locale>
<locale name="zh_HK">
<short>記憶 NumLock 狀態</short>
<long>如設定為“true”GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long>
</locale>
<locale name="zh_TW">
<short>記憶 NumLock 狀態</short>
<long>如設定為“true”GNOME 會在下次進入桌面時回復上次的 NumLock 鍵狀態。</long>
</locale>
</schema>
</schemalist>
</gconfschemafile>