Lista separada por comas dos dominios DNS-SD que deben ser visíbeis na localización "network:///". Os valores posíbeis son "merged", "separate" e "disabled". O grupo de traballo en rede ou o dominio de Windows ao que o usuario pertence. Para que un grupo novo sexa completamente efectivo, o usuario pode necesitar terminar a sesión e iniciala de novo. URL que fornece os valores de configuración do proxy. O porto da máquina definido por "/system/proxy/socks_host" a través do que efectuar o proxy. O nome da máquina a través da que efectuar o proxy socks. O porto da máquina definido por "/system/proxy/ftp_host" a través do que efectuar o proxy. O nome da máquina a través da que efectuar o proxy FTP. O porto da máquina definido por "/system/proxy/secure_host" a través do que efectuar o proxy. O nome da máquina a través da que efectuar o proxy HTTP seguro. Selecciona o modo de configuración do proxy. Os valores admitidos son "none", "manual" ou "auto". Esta chave contén unha lista dos hosts que están conectados directamente en vez de a través do proxy (se está activado). Os valores poden ser nomes de host, dominios (usando un comodín inicial como *.foo.com), enderezos IP do host (tanto o IPv4 como o IPv6) e enderezos de rede con máscara (como 192.168.0.0/24). Contrasinal requirido como autenticación ao usar o proxy HTTP. Nome de usuario requirido na autenticación ao usar o proxy HTTP. Se é true, as conexións ao servidor proxy requirirán autenticación. O nome do usuario e o contrasinal están definidos polas chaves "/system/http_proxy/authentication_user" e "/system/http_proxy/authentication_password". O porto da máquina definido por "/system/http_proxy/host" a través do que efectuar o proxy. O nome da máquina a través da que efectuar o proxy HTTP. Activa as configuracións do proxy ao acceder a HTTP a través de Internet. Indica se os menús de contexto das entradas e visualizacións de texto deben ofrecer inserir caracteres de control. Indica se os menús de contexto das entradas e as visualizacións de texto deben ofrecer modificar o método de entrada. Atallo de teclado para abrir as barras de menú. Módulo para usar como modelo do sistema de ficheiros para o widget GtkFileChooser. Os valores posíbeis son "gio", "gnome-vfs" e "gtk+". Indica se se mostra un contador da barra de estado á dereita. Indica se se vai usar un tipo de letra personalizado nos aplicativos gtk+. Nome dun tipo de letra monoespazado (largura fixa) para usar en localizacións como terminais. Nome do tipo de letra predefinido usado para ler documentos. Nome do módulo do método de entrada usado por GTK+. Nome do método de entrada do Status Style do GTK+ usado por gtk+. Nome do método de entrada do Preedit Style do GTK+ usado por gtk+. Nome do tipo de letra predefinido usado por gtk+. Nome base do tema predefinido usado por gtk+. Nome base do tema predefinido usado por gtk+. O tema de icona que se vai usar para o panel, o Nautilus etc. Duración do ciclo de intermitencia do cursor, en milisegundos. Indica se o cursor debe pestanexar. O tamaño das iconas nas barras de ferramentas; pode ser «small-toolbar» ou «large-toolbar». Indica se o usuario pode separar as barras de ferramentas e movelas para outro lado. Indica se o usuario pode separar as barras de menús e movelas para outro lado. Indica se os botóns deben mostrar unha icona ademais do texto do botón. Indica se os menús poden mostrar unha icona xunto á entrada de menú. Estilo da barra de ferramentas. Os valores válidos son "both", "both-horiz", "icons" e "text". Indica se o usuario pode introducir dinamicamente unha nova tecla rápida cando estea situado sobre un elemento de menú activo. Indica se os menús deben ter un tirador. Indica se deben mostrarse as animacións. Nota: Esta é unha chave global, modifica o comportamento do xestor de xanelas, do panel etc. Indica se os aplicativos deben ter compatiblidade de accesibilidade. Como ensombrecer a cor de fondo. Os valores posíbeis son «horizontal-gradient», «vertical-gradient» e «solid». Cor inferior ou dereita ao debuxar os degradados; non se usa para a cor sólida. Cor superior ou esquerda ao debuxar os degradados ou a cor sólida. Opacidade coa que debuxar a imaxe de fondo. Ficheiro para usar para a imaxe de fondo. Determina como se renderiza a imaxe definida por wallpaper_filename. Os valores posíbeis son "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom" e "spanned". Facer que o GNOME debuxe o fondo do escritorio. Definir como true para desactivar todos os programas miniaturizadores externos, independentemente de se están activados ou desactivados de maneira independente. Antigüidade máxima da caché de miniaturas, en megabytes. Defínaa como -1 para desactivar a limpeza. Antigüidade máxima das miniaturas na caché, en días. Defínaa como -1 para desactivar a limpeza. Indica se o bloqueo do teclado está activado ou non. Indica se a pantalla de interrupción da dixitación pode posporse ou non. Número de minutos que debería durar a interrupción da dixitación. Número de minutos do tempo de dixitación antes de que comece o modo de descanso. Indica cando se reproducen sons nos eventos de entrada. O tema de son XDG para usar nos eventos de son. Indica se se van reproducir sons nos eventos do usuario. Activar o inicio do servidor de son. O mesturador de pistas predefinido usado polas combinacións de teclas multimedia. O dispositivo mesturador predefinido usado polas combinacións de teclas multimedia. Cando está definido como verdadeiro, GNOME recordará o estado do LED de Bloq Num entre as sesións. Nome do ficheiro de son da campá para reproducir. os valores posíbeis son "on", "off" e "custom". Tamaño do cursor indicado polo cursor_theme. Nome do tema do cursor. Usado só polos servidores X que soportan Xcursor, como XFree86 4.3 e posteriores. Nome do tipo de letra do cursor. Se non está definida utilízase o tipo de letra predefinido. Este valor só se propaga ao servidor X ao inicio de cada sesión, por iso, se modifica este valor no medio dunha sesión, non terá efecto até a próxima vez que inicie a sesión. Resalta a localización actual do punteiro cando se preme a tecla Control e se solta. Duración dun dobre clic. Distancia antes de iniciar un arrastre. A distancia en píxeles que o punteiro se debe mover antes de que a aceleración do rato sexa activada. Un valor de -1 é o predefinido do sistema. Multiplicador de aceleración para o movemento do rato. Un valor de -1 é o predefinido do sistema. Clic único para abrir iconas. Intercambia os botóns dereito e esquerdo do rato para crear ratos para persoas zurdas. Impedir a execución de calquera aplicativo de manipulación de tipo URL ou MIME. Impide que o usuario bloquee a súa pantalla. Impide que o usuario seleccione outra conta mentres a súa sesión está activa. Impide que o usuario modifique as configuracións de impresión. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos «Configurar impresión» de todas os aplicativos. Impide que o usuario imprima. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos «Imprimir» de todas os aplicativos. Impide que o usuario garde ficheiros en disco. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos «Gardar como» de todas os aplicativos. Impide que o usuario acceda ao terminal ou especifique unha liña de ordes para ser executada. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso ao panel de diálogo «Executar o aplicativo». Tema usado para mostrar as iconas dos ficheiros. Lista de aplicativos de tecnoloxías adaptadas para executar ao iniciar sesión no escritorio do GNOME. Emitir un ton de aviso ao premer un modificador. Desactivar se se premen dúas teclas á vez. Non aceptar unha tecla como premida a non ser que se manteña durante @delay milisegundos. Canto tempo en milisegundos hai que esperar até que as teclas de movemento do rato comecen a funcionar. Canto tempo en milisegundos leva ir desde 0 até a velocidade máxima. Cantos píxeles por segundo se moven á velocidade máxima. Ignorar clics múltiples da _mesma_ tecla durante @delay milisegundos. Indica se o aplicativo de tarefas predefinidas precisa dun terminal para executarse Aplicativo de tarefas predefinido Indica se o aplicativo de calendario predefinido precisa dun terminal para se executar Aplicativo de calendario predefinido Unha lista cos nomes dos primeiros espazos de traballo do xestor de xanelas. Esta chave volveuse obsoleta desde o GNOME 2.12. O número de espazos de traballo que o xestor de xanelas debe usar. Esta chave é obsoleta desde o GNOME 2.12. Xestor de xanelas que se probará primeiro. Esta chave é obsoleta desde o GNOME 2.12. Modo de emerxencia do xestor de xanelas se non é posíbel localizar o xestor de xanelas do usuario. Esta chave volveuse obsoleta desde o GNOME 2.12. Indica se o navegador predefinido entende o netscape remote. Indica se o navegador predefinido precisa dun terminal para executarse. Navegador predefinido para todos os URL. Para que o GNOME inicie o aplicativo preferido de tecnoloxía para mobilidade adaptada durante o inicio da sesión. Aplicativo preferido de tecnoloxía para mobilidade adaptada para ser usada no inicio, menú, ou liña de ordes. Se GNOME ha de iniciar o aplicativo preferido de tecnoloxía adaptada visual durante o inicio. Aplicativo preferido de tecnoloxía adaptada visual para ser usada no inicio, menú, ou liña de ordes. O aplicativo usado para ver ficheiros que requiren un compoñente para visualizalos. O parámetro %s substitúese polos URI do ficheiro e o parámetro %c polo IID do compoñente. O argumento exec para usar co aplicativo do terminal predefinido. O aplicativo do terminal predefinido para usar nos aplicativo que precisan dun terminal. É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "h323", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "h323". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "callto", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "callto". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "mailto", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "mailto". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "https", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "https". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "http", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "http". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "man", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "man". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "info", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "info". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "ghelp", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "ghelp". É true se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executada nun terminal. A orde usada para manipular os URL "trash", se está activada. É true se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "trash". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "ymsgr", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "ymsgr". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "xmpp", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "xmpp". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "sip", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "sip". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "msnim", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "msnim". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "irc", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "irc". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "icq", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "icq". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "gg", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "gg". É verdadeiro se a orde usada para manipular este tipo de URL debe ser executado nun terminal. A orde usada para manipular os URL "aim", se está activado. É verdadeiro se a orde especificada na chave "command" debe manipular os URL "aim". Se escolle esta opción, unha nota aberta pódese pechar premendo a tecla escape. Valor enteiro que indica se existe unha preferencia para realizar sempre unha acción específica cando se detecta un conflito, no lugar de preguntar ao usuario. Os valores denotan unha enumeración interna. 0 indica que o usuario desexa ser preguntado cando suceda un conflito, de tal maneira que o usuario manexará cada situación de conflito caso por caso. O porto que empregar ao conectar co servidor de sincronización mediante SSH. Establézao a -1 ou menos se quere que se empreguen as configuracións de porto SSH predeterminadas. O nome de usuario a empregar ao conectar co servidor de sincronización mediante SSH. O URL do servidor SSH que contén o cartafol de sincronización de Tomboy. Ruta no servidor SSH do cartafol de sincronización de Tomboy (opcional). O tempo (en milisegundos) que Tomboy debe agardar pola mensaxe ao empregar FUSE para montar o cartafol compartido de sincronización. Determina a coordenada Y da xanela «Buscar en tódalas notas», Tomboy almacénaa ao saír. Determina a coordenada X da xanela «Buscar en tódalas notas», Tomboy almacénaa ao saír. Determina a anchura en píxeles da xanela «Buscar en tódalas notas», Tomboy almacénaa ao saír. Determina a altura en píxeles da xanela «Buscar en tódalas notas», Tomboy almacénaa ao saír. Se escolle esta opción, todas as notas que estaban abertas cando se pechou Tomboy, abriranse automaticamente ao inicio. Número de caracteres máximo a mostrar no título da nota na bandexa do Tomboy ou no menú de nota do miniaplicativo do panel. Lista separada por espazos en branco de URIs de notas para as notas que deberían aparecer no menú de notas de Tomboy. Enteiro determinando o número mínimo de notas a mostrar no menú de notas de Tomboy. O URI da nota que debería ser considerada como a nota "Comezar aquí", que sempre estará ao final do menú de notas de Tomboy e que tamén é accesíbelpor unha tecla rápida. Se é verdadeiro, a icona de Tomboy mostrarase na área de notificación. Desactivalo pode ser útil cando outro aplicativo fornece a funcionalidade da icona da área de notificación. Se desmarca esta opción, eliminarase o diálogo de confirmación de «Eliminar nota» Se é verdadeiro, as combinacións de teclas globais do escritorio definidas en /apps/tomboy/global_keybindings tamén se activarán, permitindo a calquera aplicativo usar as opcións útiles do Tomboy. Se enable_custom_font é verdadeiro, o nome do tipo de letra seleccionado aquí usarase ao mostrar as notas. Se é verdadeiro, o nome do tipo de letra definido en custom_font_face usarase como o tipo de letra para mostrar as notas. En caso contrario, usarase o tipo de letra predeterminado do escritorio. Active esta opción se quere poder pegar contido con marca de tempo na nota Comezar aquí, premendo co botón do medio na icona de Tomboy. Active esta opción se quere que as listas de topos sexan automáticas cando introduce un - ou * ao principio dunha liña. Activar esta opción para realzar palabras QueSeVenAsí. Ao premer na palabra crearase unha nota con ese nome. Se é verdadeiro, os erros ortográficos subliñaranse en vermello e premendo co botón dereito do rato mostraranse as suxestións do menú. O formato da data que se usa para marca de tempo O valor enteiro que indica cada canto levar a cabo a sincronización das súas o notas en segundo plano (cando se configure a sincronización). Calquera dos valores inferiores a 1 indican que a sincronización automática está desactivada. O valor positivo aceptábel máis pequeno é 5. O valor está en minutos. Valor enteiro que indica se existe unha preferencia para realizar sempre unha acción específica cando se detecta un conflito, no lugar de preguntar ao usuario. Os valores denotan unha enumeración interna. 0 indica que o usuario desexa ser preguntado cando suceda un conflito, de tal maneira que o usuario manexará cada situación de conflito caso por caso. Identificador único para o engadido configurado do servizo de sincronización de notas. Ruta ao servidor de sincronización cando se use o engadido do servizo de sincronización de sistema de ficheiros. Identificador único para este cliente Tomboy, usado ao comunicar cun servizo de sincronización. Emprega a opción wdfs «-ac» para aceptar os certificados SSL sen preguntar ao usuario. Indica que o engadido do importador de notas adhesivas non foi executado, así que debería executarse automaticamente a próxima vez que o Tomboy se inicie. O último axuste para a caixa de 'Incluír todas as notas ligadas' no engadido de exportar a HTML. Esta opción úsase xuntos cos axustes de 'Exportar as notas ligadas a HTML' e úsase para especificar se todas as notas (atopadas recursivamente) deberían ser incluídas durante a exportación a HTML. A última configuración da caixa de verificación para 'Exportar as notas ligadas' no engadido Exportar a HTML. O último directorio onde se exportou unha nota usando o engadido Exportar a HTML. Tipo de letra para o texto de ancho fixo, tal como os exemplos de código. Tipo de letra para o texto de ancho variábel. Usar os tipos de letra predeterminados do sistema. A posición Y da xanela do asistente. A posición X da xanela do asistente. A altura da xanela do asistente. A largura da xanela do asistente. Indica se os libros se deben agrupar por idioma na UI Lista de libros desactivados polo usuario Cal das lapela está seleccionada: «content» (contidos) ou «search» (busca). A largura do índice e do panel de busca. A posición Y da xanela principal. A posición X da xanela principal. A altura da xanela principal. A largura da xanela principal. Indica se a xanela principal debería iniciarse maximizada. O uso desta chave rexeitouse no GNOME 2.20. O esquema consérvase para a compatibilidade con versións anteriores. O uso desta chave rexeitouse no GNOME 2.20. O esquema consérvase para a compatibilidade con versións anteriores. Se é verdadeiro, ao restaurar unha xanela minimizada, aparecerá no espazo de traballo actual. Se non é así, mostrarase o espazo de traballo orixinal da xanela. Decide cando agrupar as xanelas do mesmo aplicativo na lista de xanelas. Os valores posíbeis son "never" (nunca), "auto" (automático) e "always" (sempre). Se é verdadeiro, a lista de xanelas mostrará as xanelas de todos os espazos de traballo. Se non é así, mostrará unicamente as do espazo de traballo actual. Esta chave especifica cantas filas (para a disposición horizontal) ou columnas (para a disposición vertical) utilizará o selector para mostrar os espazos de traballo. Esta chave só é relevante se a chave display_all_workspaces é verdadeira. Se é verdadeiro, o selector de espazo de traballo mostrará todos os espazos de traballo. Se non é así, mostrará unicamente o espazo actual. Se é verdadeiro, os espazos de traballo do selector de espazo de traballo mostrarán os nomes dos espazos de traballo. Doutra forma mostraría as xanelas no espazo de traballo. Esta configuración só funciona cando o xestor de xanelas é o Metacity. Se é verdadeiro, a animación do peixe aparecerá rotada nos paneis verticais. Esta chave especifica o número de segundos durante os que se mostrará cada fotograma. Esta chave especifica o número de fotogramas que se mostrarán na animación do peixe. Esta chave especifica a orde que se tentará executar ao premer o peixe co rato. Esta chave especifica o nome de ficheiro (relativo ao directorio do mapa de píxeles) da imaxe que se usará para mostrar a animación do miniaplicativo do peixe. Un peixe sen nome é un peixe realmente triste. Déalle vida ao seu peixe póndolle un nome. A unidade que hai que usar cando se mostre a velocidade do vento. A unidade que hai que usar cando se mostre a temperatura. Unha lista de lugares que se mostrará na xanela do calendario. Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores. Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores. Esta chave ficou obsoleta en GNOME 2.6 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores. Se é verdadeiro, expandir a lista de lugares na xanela do calendario. Se é verdadeiro, expandir a lista de información meteorolóxica na xanela do calendario. Se é verdadeiro, expandir a lista de tarefas na xanela do calendario. Se é verdadeiro, expandir a lista de aniversarios na xanela do calendario. Se é verdadeiro, expandir a lista de citas na xanela do calendario. Se é verdadeiro, mostrar os números das semanas no calendario. O uso de esta chave está obsoleto en GNOME 2.22 co uso dunha ferramenta de configuración de data interna. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores. Esta chave está obsoleta en GNOME 2.28 en favor da chave 'format'. O esquema mantense para a compatibilidade con versións anteriores. Se é verdadeiro, mostrar a temperatura ao lado da icona do tempo atmosférico. Se é verdadeiro, mostrar a icona do tempo meteorolóxico. Se é verdadeiro, mostrar a data nunha indicación cando o punteiro do rato está sobre o reloxo. Se é verdadeiro, mostrar a data no reloxo ademais da hora. Se é verdadeiro, mostrar os segundos na hora. Esta chave indica o formato usado polo miniaplicativo do reloxo cando o valor da chave formato está definido como "custom". Pode usar especificadores de conversión admitidos por strftime() para obter un formato específico. Para máis información vaia ao manual de strftime(). O tipo de acción que representa este botón. Os valores posíbeis son "lock" (bloquear), "logout" (terminar sesión), "run" (executar), "search" (buscar) e "screenshot" (captura de pantalla). Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "action-applet". A localización do ficheiro .desktop que describe este iniciador. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "launcher-object". O camiño a partir do que se elaboran os contidos do menú. Esta chave só ten relevancia se a chave use_menu_path é true e a chave object_type é "menú-object". Se é verdadeiro, a chave menu_path úsase como o camiño a partir do que se elaboran os contidos do menú. Se é false, a chave ignórase. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "menu-object". A localización do ficheiro de imaxe usado como a icona para o botón do obxecto. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "drawer-object" ou "menu-object" e a chave use_custom_icon é true. Se é verdadeiro, a chave custom_icon úsase como a icona personalizada para o botón. Se é false, ignórase a chave. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "menu-object" ou "drawer-object". O texto que se mostrará nunha indicación para este caixón ou menú. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "drawer-object" ou "menu-object". O identificador do panel asociado a este caixón. Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "drawer-object". Esta chave está obsoleta, seguindo a migración á nova biblioteca de miniaplicativos. O ID de implementación Bonobo do miniaplicativo - por exemplo "OAFIID:GNOME_ClockApplet". Esta chave só ten relevancia se a chave object_type é "bonobo-applet". Se é verdadeiro, o usuario non pode mover o miniaplicativo sen desbloquear primeiro o obxecto mediante a opción "Desbloquear" do menú. Se é verdadeiro, a posición do obxecto é interpretada de forma relativa ao bordo dereito do panel (ou inferior se é vertical). A posición deste obxecto de panel. A posición está especificada polo número de píxeles desde o bordo esquerdo do panel (ou superior se é vertical). O identificador do panel de nivel superior que contén este obxecto. A velocidade na que se deben producir as animacións do panel. Os valores posíbeis son "slow" (lenta), "medium" (media) e "fast" (rápida). Esta chave só ten relevancia se a chave enable_animations é true. Especifica o número de píxeles visíbeis cando o panel se oculta automaticamente nunha esquina. Esta chave só ten relevancia se a chave auto_hide é true. Especifica o atraso en milisegundos desde que o punteiro do rato entra na área do panel até que o panel se mostra de novo automaticamente. Esta chave só ten relevancia se a chave auto_hide é true. Especifica o atraso en milisegundos desde que o punteiro do rato sae da área do panel até que o panel se oculta automaticamente. Esta chave só ten relevancia se a chave auto_hide é true. Se é verdadeiro, mostraranse frechas nos botóns de ocultación. Esta chave só ten relevancia se a chave enable_buttons está activada. Se é verdadeiro, colocaranse botóns en cada lado do panel, que poden usarse para mover o panel ao bordo da pantalla, deixando só un botón á vista. Se é verdadeiro, o panel ocultarase ou mostrarase mediante unha animación, en vez de instantaneamente. Se é verdadeiro, o panel ocultarase automaticamente a unha esquina da pantalla cando o punteiro abandone a área do panel. Ao mover o punteiro á esquina, o panel aparecerá novamente. Se é verdadeiro, ignoraranse as chaves y e y_bottom e o panel situarase no centro do eixe y da pantalla. Se se redimensiona o panel, este permanecerá nesa posición - é dicir, o panel aumentará cara aos dous lados. Se é falso, as chaves y e y_bottom especificarán a localización do panel. Se é verdadeiro, ignoraranse as chaves y e y_bottom e o panel situarase no centro do eixe x da pantalla. Se se redimensiona o panel, este permanecerá nesa posición - é dicir, o panel aumentará cara aos dous lados. Se é falso, as chaves x e x_right especificarán a localización do panel. A localización do panel no eixe y, comezando pola parte inferior da pantalla. Se se define como -1, o valor ignorarase e usarase o valor da chave y. Se o valor é superior a 0, ignorarase o valor da chave y. Esta chave só é relevante nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a chave e o panel sitúase no límite da pantalla especificado pola chave de orientación. A localización do panel no eixe x, comezando pola dereita da pantalla. Se se define como -1, o valor ignorarase e usarase o valor da chave x. Se o valor é superior a 0, ignorarase o valor da chave x. Esta chave só é relevante nun modo non expandido. Nun modo expandido, ignórase a chave e o panel sitúase no límite da pantalla especificado pola chave de orientación. A localización do panel no eixe y. Esta chave só ten relevancia se está en modo non expandido. No modo expandido a chave ignórase e o panel colócase na marxe da pantalla especificada pola chave de orientación. A localización do panel no eixe x. Esta chave só ten relevancia se está en modo non expandido. No modo expandido a chave ignórase e o panel colócase na marxe da pantalla especificada pola chave de orientación. A altura (largura se é vertical) do panel. No momento de execución, o panel determinará o tamaño mínimo baseándose no tipo de letra e outros parámetros. O tamaño máximo fíxase a un cuarto da altura (ou largura) da pantalla. A orientación do panel. Os valores posíbeis son "top" (enriba), "bottom" (embaixo), "left" (esquerda), "right" (dereita). No modo expandido a chave especifica en que marxe da pantalla está o panel. No modo non expandido a diferenza entre "top" e "bottom" é menos importante (ambas as dúas indican que é un panel horizontal) porén, orientan sobre como se comportan algúns obxectos do panel. Por exemplo, nun panel superior un botón de menú mostrará os seus contidos debaixo do panel e nun panel inferior o menú aparecerá enriba. Se é verdadeiro, o panel ocupará toda a largura da pantalla (ou a altura se é un panel vertical). Neste modo o panel só se pode colocar nunha marxe da pantalla. Se é falsa, o panel só terá o tamaño suficiente para que caiban os miniaplicativos, os iniciadores e os botóns. Nunha configuración Xinerama pode ter paneis para cada monitor individual. Esta chave identifica o monitor onde se mostra o panel. Nunha configuración multipantalla, pode ter paneis en cada pantalla individual. Esta chave identifica a pantalla onde se mostra o panel. Este é un nome lexíbel que pode usar para identificar un panel. O seu propósito é servir como o título de xanela do panel, que é útil ao alternar entre os paneis. Se é verdadeiro, a imaxe de fondo rotará cando o panel teña orientación vertical. Se é verdadeiro, a imaxe escalarase ás dimensións do panel, sen manter a proporción de aspecto da imaxe. Se é verdadeiro, a imaxe escalarase (mantendo a proporción da imaxe) á altura do panel (se é horizontal). Especifica o ficheiro utilizado para a imaxe de fondo. Se a imaxe contén unha canal alfa, será composta coa imaxe do fondo do escritorio. Especifica a opacidade do formato da cor de fondo. Se a cor non é completamente opaca (un valor menor que 65535), a cor comporase coa imaxe de fondo do escritorio. Especifica a cor de fondo do panel no formato #RGB. O tipo de fondo que se vai usar para este panel. Os valores posíbeis son "gtk" (usarase o fondo de widget por defecto de GTK+), "color" (a chave de cor usarase para a cor de fondo) ou "image" (a imaxe especificada pola chave de imaxe empregarase como fondo). Unha marca booleana para indicar se a configuración anterior do usuario en /apps/panel/profiles/default copiouse á nova localización en /apps/panel. Unha lista de ID de obxectos de panel. Cada ID identifica un obxecto de panel individual (por exemplo, un iniciador, un botón de acción ou unha barra de menú). As propiedades de cada un destes obxectos gárdanse en /apps/panel/objects/$(id). Unha lista de ID de miniaplicativos. Cada ID identifica un miniaplicativo de panel individual. As propiedades de cada un destes miniaplicativos gárdanse en /apps/panel/applets/$(id). Unha lista de ID de panel. Cada ID identifica un panel individual de nivel superior. As propiedades de cada un destes paneis gárdanse en /apps/panel/toplevels/$(id). Se é verdadeiro, faise dispoñíbel o completado automático no diálogo "Executar o aplicativo". Se é verdadeira, a lista de "Aplicativos coñecidos" no diálogo "Executar o aplicativo" expándese ao abrir o diálogo. Esta chave só é relevante se a chave enable_program_list está activada. Se é verdadeira, a lista de "Aplicativos coñecidos" no diálogo "Executar o aplicativo" faise dispoñíbel. A chave show_program_list controla se a lista aparece expandida ou non ao abrir o cadro de diálogo. Se é verdadeiro, o panel non permitirá que un usuario force a saída dun aplicativo, impedindo o acceso ao botón de forzar a saída. Se é verdadeiro, o panel non lle permitirá a un usuario terminar a sesión, impedindo o acceso ás entradas de menú de saída de sesión. Esta chave é obsoleta e xa non pode ser usada para implementar o bloqueo axeitado. A tecla desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen debería ser usada no seu lugar. Unha lista de IID de miniaplicativos que o panel ignorará. Desta forma pode evitar que se carguen algúns miniaplicativos ou que aparezan no menú. Por exemplo, para desactivar o miniaplicativo mini-commander, engada 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' a esta lista. O panel débese reiniciar para que isto sexa efectivo. Se é verdadeiro, o panel non permitirá alterar a configuración do panel. Porén, os miniaplicativos teñen que ser bloqueados de forma separada. O panel débese reiniciar para que isto sexa efectivo. Se é verdadeiro, o iniciador reálzase cando o usuario pasa por enriba del o punteiro do rato. Se é verdadeiro, móstrase unha caixa de diálogo pedindo a confirmación se o usuario quere eliminar un panel. Se é verdadeiro, un caixón pecharase automaticamente cando o usuario execute un iniciador dentro del. Se é verdadeiro, móstranse as indicacións nos obxectos dos paneis. O URL personalizado desde onde obter un mapa de radar. Se é verdadeiro, obtén un mapa de radar desde a localización especificada pola chave "radar". Obter un mapa de radar con cada actualización. A unidade na que medir a temperatura. A unidade na que medir a velocidade do vento. A unidade na que medir a presión. A unidade na que medir a visibilidade. Usar unidades métricas en vez das unidades inglesas. O intervalo en segundos entre as actualizacións automáticas. Determina se o miniaplicativo actualiza automaticamente as súas estatísticas de meteoroloxía. Marcadores de cartafoles do gconf-editor O ficheiro de son predefinido usado a menos que a notificación forneza unha suxestión de 'sound-file' ou 'suppress-sound'. Deixe baleiro se non quere un son predefinido. Activar ou desactivar a compatibilidade de son para as notificacións. O tema usado ao mostrar as notificacións. Localización da xanela emerxente predefinida no espazo de traballo para as notificacións en pila. Os valores permitidos son: "top_left","top_right","bottom_left" e "bottom_right"