<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="system"> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Додаткові домени для пошуку у них служб DNS-SD"> <longdesc>Перелік розділених комою доменів DNS-SD, які повинні бути видимими за адресою "network:///".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="Як відображати локальну службу DNS-SD"> <longdesc>Можливими значеннями є "merged", "separate" and "disabled".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="Робоча група протоколу SMB"> <longdesc>Робоча група чи домен Windows, членом якого є користувач. При вказуванні нової робочої групи для набрання змінами повної сили користувачу може знадобитись вийти з сенсу та увійти знову.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="Посилання (URL) на автоматичне налаштовування проксі-служби"> <longdesc>Посилання (URL), що забезпечує значення для автоматичного налаштовування проксі-служби.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="Порт проксі-служби протоколу SOCKS"> <longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/socks_host".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="Вузол проксі-служби протоколу SOCKS"> <longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу SOCKS.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу FTP"> <longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/ftp_host".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP"> <longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу FTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="Порт проксі-сервера захищеного протоколу HTTP"> <longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/proxy/secure_host".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP"> <longdesc>Назва вузла проксі-сервера захищеного протоколу HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Режим налаштовування проксі-служби"> <longdesc>Виберіть режим налаштовування проксі-служби. Можливі значення "none", (немає) "manual", (вручну) "auto" (автоматично).</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Вузли поза проксі-службою"> <longdesc>Цей ключ містить перелік вузлів, з'єднання з якими встановлюється безпосередньо, обминаючи проксі-службу (якщо вона активна). Значення можуть бути іменами вузлів, доменами (з використанням шаблонів подібних до *.foo.com), IP адресами вузлів (як IPv4, так і IPv6) та адресами мереж з використанням маски (щось схоже не, 192.168.0.0/24).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="Пароль для проксі-сервера протоколу HTTP"> <longdesc>Пароль для автентифікації проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="Ім'я користувача проксі-сервера протоколу HTTP"> <longdesc>Ім'я користувача, що використовується при автентифікацій проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="З'єднання з проксі-сервером вимагають автентифікації"> <longdesc>Якщо ввімкнено, з'єднання з проксі-сервером вимагатимуть аутентифікації. Пара параметрів ім'я/пароль визначається ключами "/system/http_proxy/authentication_user" та "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="Порт проксі-сервера протоколу HTTP"> <longdesc>Порт на вузлі проксі-сервера, що визначений ключем "/system/http_proxy/host".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP"> <longdesc>Назва вузла проксі-сервера протоколу HTTP.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Використовувати HTTP проксі"> <longdesc>Вмикає параметри проксі-служби для протоколу HTTP через Інтернет.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Показувати меню "Керуючі символи Unicode""> <longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати вставити керуючі символи.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Показувати меню "Методи вводу""> <longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати змінити метод вводу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Комбінація клавіш меню"> <longdesc>Комбінація клавіш для відкривання панелей меню.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser"> <longdesc>Модуль, що використовуватиметься в якості моделі файлової системи для віджета GtkFileChooser. Можливими значеннями є "gio", "gnome-vfs" та "gtk+".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Панель стану праворуч"> <longdesc>Чи відображати панель стану праворуч.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Використовувати інший шрифт"> <longdesc>Чи використовувати нетиповий шрифт у програмах GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Моноширинний шрифт"> <longdesc>Назва моноширинного шрифту (як у друкарської машинки), що використовується у програмах терміналу</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Шрифт документа"> <longdesc>Назва типового шрифту, що використовується для читання документів.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-module"> <local_schema short_desc="Модуль GTK IM"> <longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="Стиль стану методу GTK IM"> <longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="Стиль передредагування методу GTK IM"> <longdesc>Назва методу вводу "Стиль передредагування" пакету GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Типовий шрифт"> <longdesc>Назва типового шрифту GTK+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Тема GTK+"> <longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Тема GTK+"> <longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Тема значків"> <longdesc>Тема значків, що використовуватиметься для панелі, "Наутілуса" тощо.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Час блимання курсора"> <longdesc>Величина циклу блимання курсора (в мілісекундах).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Блимання курсора"> <longdesc>Чи має курсор блимати.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icons_size"> <local_schema short_desc="Розмір значків в панелях"> <longdesc>Розмір значків панелі інструментів - "small-toolbar" або "large-toolbar".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Панелі інструментів можна від'єднувати"> <longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі інструментів і пересувати їх.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Панелі меню можна від'єднувати"> <longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі меню і пересувати їх.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="buttons_have_icons"> <local_schema short_desc="Кнопки містять значки"> <longdesc>Чи можуть у кнопках відображатися значки поруч з текстом.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Меню містять значки"> <longdesc>Чи можуть в меню відображатися значки поруч з текстом.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Стиль панелі інструментів"> <longdesc>Стиль панелі інструментів. Правильними значеннями є "both", "both-horiz", "icons", та "text".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Можливість зміни комбінацій клавіш"> <longdesc>Чи може користувач динамічно вводити нову комбінацію клавіш, коли курсор знаходиться над меню.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Меню можна від'єднувати"> <longdesc>Чи може користувач відривати меню від панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Увімкнути анімацію"> <longdesc>Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний ключ, його зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Увімкнути спеціальні можливості"> <longdesc>Чи мають програми підтримувати спеціальні можливості.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Тип кольорового переходу"> <longdesc>Тип згасання кольору тла. Можливі значення: "horizontal-gradient", "vertical-gradient" і "solid".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Вторинний колір"> <longdesc>Правий чи ніжній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Первинний колір"> <longdesc>Лівий чи верхній колір для малювання градієнтів, не використовується для суцільного кольору.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Прозорість малюнка"> <longdesc>Прозорість зображення тла.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Файл малюнка"> <longdesc>Файл, що використовуватиметься для зображення тла.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Параметри малюнка"> <longdesc>Визначає метод візуалізації зображення встановленого параметром wallpaper_filename. Можливі значення: "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched" та "zoom", "spanned".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Малювати тло робочого столу"> <longdesc>Чи має GNOME малювати тло робочого столу.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Вимкнути всі зовнішні програми створення мініатюр"> <longdesc>Відмітьте, для вимикання всіх зовнішніх програм створення мініатюр, незалежно від того, чи вони ввімкнені іншими способами.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnail_cache"> <entry name="maximum_size"> <local_schema> <longdesc>Максимальний розмір ескізів у кеші, у мегабайтах. Значення -1 вимикає очищення.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="maximum_age"> <local_schema> <longdesc>Максимальний вік ескізів у кеші, у днях. Значення -1 вимикає очищення.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи дозволяється блокування клавіатури"> <longdesc>Чи дозволяється блокування клавіатури.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Дозволити відкладання перерви"> <longdesc>Чи дозволяється відкладати перерву.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Період перерви"> <longdesc>Тривалість перерви.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Період активності"> <longdesc>Кількість хвилин активності перед початком перерви.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="input_feedback_sounds"> <local_schema short_desc="Звуки при вводі"> <longdesc>Чи відтворювати звуки під час подій вводу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="theme_name"> <local_schema short_desc="Назва звукової теми"> <longdesc>Тема звуків XDG, що використовується озвучення подій.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Звуки до подій"> <longdesc>Чи відтворювати звуки під час визначених користувачем подій.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Увімкнути ESD"> <longdesc>Увімкнути запуск звукового сервера</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default_mixer_tracks"> <local_schema short_desc="Типові доріжки мікшера"> <longdesc>Типові доріжки мікшера, що використовуються мультимедійними комбінаціями клавіш.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default_mixer_device"> <local_schema short_desc="Типовий пристрій мікшера звуку"> <longdesc>Типовий пристрій мікшера, що використовується мультимедійними комбінаціями клавіш.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Запам'ятовувати статус NumLock"> <longdesc>Якщо має значення true, GNOME буде зберігати стан NumLock між сеансами.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Назва файлу звукового сигналу клавіатури"> <longdesc>Назва файлу звуку динаміку.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Розмір курсора"> <longdesc>Розмір курсору, на який посилається ключ cursor_theme.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Тема курсора"> <longdesc>Назва теми курсору. Використовується лише якщо X-сервер підтримує Xcursor, XFree86 4.3 та старших версій.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Шрифт курсора"> <longdesc>Шрифт курсора. Якщо не встановлено, то буде використано типовий шрифт.Це значення передається системі X Window лише на початку кожного сеансу, так що зміни, внесені протягом сеансу, не матимуть ефекту до наступного входу в сеанс.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Виявляти позицію вказівника"> <longdesc>Виділяти кольором поточне положення вказівника, коли натиснуто і відпущено клавішу "Control".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Час подвійного клацання"> <longdesc>Величина подвійного клацання.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Поріг початку переносу"> <longdesc>Відстань, перш ніж почнеться процес перетягування.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Поріг руху"> <longdesc>Відстань в точках, на яку має пересунутись вказівник, перед тим, як розпочнеться прискорення руху миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Одинарне клацання"> <longdesc>Множник прискорення миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Одинарне клацання"> <longdesc>Одинарне клацання для відкривання значків.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Орієнтація кнопок миші"> <longdesc>Міняти місцями ліву і праву кнопки для мишей під ліву руку.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_application_handlers"> <local_schema short_desc="Вимкнути обробники URL чи MIME"> <longdesc>Запобігати запуску будь-якоих програм обробки типів URL чи MIME.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_lock_screen"> <local_schema short_desc="Вимкнути блокування екрану"> <longdesc>Не давати користувачу можливість заблокувати екран.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_user_switching"> <local_schema short_desc="Вимкнути перемикання користувачів"> <longdesc>Перешкоджати перемиканню на інший реєстраційний запис, якщо його сеанс - активний.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Вимкнути налаштовування друку"> <longdesc>Забороняє користувачу змінювати параметри друку. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Налаштовування друку" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Вимкнути друк"> <longdesc>Забороняє користувачу друк. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Друк" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Вимкнути збереження файлів на диск"> <longdesc>Забороняє користувачу збереження файлів на диск. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Зберегти як" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Вимкнути командний рядок"> <longdesc>Забороняє користувачу доступ до термінала або командного рядка. Наприклад доступ до діалогового вікна панелі "Виконання програми" буде вимкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Тема файлових значків"> <longdesc>Тема, що використовуватиметься для відображення значків файлів.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Виконувані при вході програми зі спеціальними можливостями"> <longdesc>Перелік програм для людей с обмеженими можливостями, що запускаються при вході в сеанс середовища GNOME.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_modifier_beep"> <local_schema> <longdesc>Подавати звуковий сигнал при натисканні модифікатора.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Вимкнути, якщо дві клавіші натиснуто одночасно</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="Мінімальний інтервал у мілісекундах"> <longdesc>Не приймати натиснуту клавішу, якщо вона не утримувалась протягом @delay мілісекунд.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="Початкова затримка у мілісекундах"> <longdesc>Затримка, в мілісекундах, перед початком опрацювання клавіш руху мишею.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="Як довго прискорюватися (у мілісекундах)"> <longdesc>Час розгону, в мілісекундах, від 0 до максимальної швидкості.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="Точок за секунду"> <longdesc>Максимальна швидкість руху в точках на секунду.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="мінімальний інтервал у мілісекундах"> <longdesc>Не зважати на багаторазове натиснення однієї клавіші протягом @delay мілісекунд.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="tasks"> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Програмі задач потрібен термінал"> <longdesc>Чи потрібен термінал для запуску програми задач.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Типові задачі"> <longdesc>Типова програма задач</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="calendar"> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Програмі календаря потрібен термінал"> <longdesc>Чи потрібен термінал для запуску програми календаря.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Типовий календар"> <longdesc>Типова програма календаря</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Назви робочих областей (застарілий)"> <longdesc>Список з назвами робочих областей першого віконного менеджера. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Кількість робочих областей (застарілий)"> <longdesc>Кількість робочих областей, що має використовувати віконний менеджер. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Віконний менеджер, визначений користувачем (застарілий)"> <longdesc>Менеджер вікон, що пробується першим. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Аварійний віконний менеджер (застарілий)"> <longdesc>Аварійний віконний менеджер, на випадок, коли не вдасться знайти вказаний користувачем. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Переглядач підтримує віддалене керування"> <longdesc>Чи типовий переглядач підтримує інтерфейс віддаленого керування Netscape.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Програмі перегляду потрібен термінал"> <longdesc>Чи типовому переглядачу потрібен термінал для запуску.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Типовий переглядач"> <longdesc>Типовий переглядач для всіх типів URL.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="at"> <dir name="mobility"> <entry name="startup"> <local_schema short_desc="Запускати вибрану програму Mobility для спеціальних можливостей"> <longdesc>Чи запускати під час входу у GNOME програму Mobility для спеціальних можливостей.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Програма Mobility для спеціальних можливостей"> <longdesc>Програма Mobility для спеціальних можливостей, що використовується для входу у сеанс, роботи з меню та у командному рядку.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="visual"> <entry name="startup"> <local_schema short_desc="Запускати вибрану програму Visual для спеціальних можливостей"> <longdesc>Чи запускати під час входу у GNOME програму Visual для спеціальних можливостей.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Програма Visual для спеціальних можливостей"> <longdesc>Програма Visual для спеціальних можливостей, що використовується для входу у сеанс, роботи з меню та у командному рядку.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Типова програма перегляду компонентів"> <longdesc>Програма, що використовується для перегляду файлів, для перегляду яких потрібен компонент. Параметр %s буде замінений адресою (URI) файлу, параметр %c - ідентифікатором (IID) компоненту.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Аргументи виконання для типового терміналу"> <longdesc>Аргументи виконання, що використовуються типовою програмою терміналу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Типова програма терміналу"> <longdesc>Типова програма терміналу, що використовується з програмами, якім потрібен термінал.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="note"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Для активації перемикніть на TRUE"> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник ресурсів "note://""> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "h323""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "h323".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "h323""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "h323".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "callto""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "callto".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "callto""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "callto".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "mailto""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "mailto".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "mailto""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "mailto".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "https""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "https".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "https""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "https".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "http""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "http".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "http""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "http".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "man""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "man".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "man""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "man".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "info""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "info".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "info""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "info".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "ghelp""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "ghelp".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "ghelp""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "ghelp".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "trash""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "trash".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "trash""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "trash".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ymsgr"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "ymsgr""> <longdesc>Команда використовується для обробки "ymsgr" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "ymsgr" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "ymsgr" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="xmpp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "xmpp""> <longdesc>Команда використовується для обробки "xmpp" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "xmpp" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "xmpp" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sip"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "sip""> <longdesc>Команда використовується для обробки "sip" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "sip" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "sip" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="msnim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "msnim""> <longdesc>Команда використовується для обробки "msnim" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "msnim" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "msnim" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="irc"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "irc""> <longdesc>Команда використовується для обробки "irc" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "irc" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "irc" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="icq"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "icq""> <longdesc>Команда використовується для обробки "icq" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "icq" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "icq" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="gg"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Запустити команду в терміналі"> <longdesc>Так, якщо команда, що використовується для обробки цього типу URL-посилань, має бути запущена у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL-посилань "gg""> <longdesc>Команда використовується для обробки "gg" URL-адрес, якщо увімкнено.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи визначена команда має оброблювати "gg" URL-посилання"> <longdesc>Так, якщо команда визначена у "command" має обробляти "gg" URL-посилання.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Виконувати команду у терміналі"> <longdesc>Ввімкнено, якщо програма, вказана для обробки посилань (URL) повинна запускатись у терміналі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Обробник URL типу "aim""> <longdesc>Якщо ввімкнено, команда використовується для обробки URL типу "aim".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Чи повинна вказана команда обробляти посилання(URL) типу "aim""> <longdesc>Якщо команда вказана у ключі "command", програма буде обробляти посилання (URL) типу "aim".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="apps"> <dir name="tomboy"> <entry name="enable_close_note_on_escape"> <local_schema short_desc="Увімкнути закриття приміток клавішею Esc"> <longdesc>Якщо увімкнено, відкриту позначку можна закрити натисканням клавіші Esc.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="note_rename_behavior"> <local_schema short_desc="Як оновлювати посилання на перейменовану примітку"> <longdesc>Ціле значення, що вказує: завжди виконувати дії при виявленні конфлікту, або ж питати користувача. Значення відображається на внутрішню структуру. 0 означає, що користувач хоче отримати запит, якщо перейменування примітки може вплинути на посилання з інших приміток. 2 означає, що посилання у тексті треба замінити на нову назву примітки, щоб воно залишилось вказувати на перейменоване завдання.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_sshfs_port"> <local_schema short_desc="Порт сервера синхронізації SSHFS"> <longdesc>Використовувати порт при з'єднанні з сервером синхронізації через SSH. Щоб використовувати типовий порт SSH вкажіть значення -1 або менше.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_sshfs_username"> <local_schema short_desc="Ім'я користувача для доступу до віддаленої теки синхронізації SSHFS"> <longdesc>Ім'я користувача, яке використовується при приєднанні до сервера синхронізації через SSH.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_sshfs_server"> <local_schema short_desc="Посилання на сервер синхронізації SSHFS"> <longdesc>Посилання на SSH сервер, який містить теку синхронізації Tomboy</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_sshfs_folder"> <local_schema short_desc="Віддалена тека синхронізації SSHFS"> <longdesc>Шлях до теки синхронізації Tomboy на SSH сервері (необов'язково)</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms"> <local_schema short_desc="Обмеження часу приєднання для FUSE (мс)"> <longdesc>Час (у мілісекундах), протягом якого Tomboy повинен чекати на відповідь, при використанні FUSE для приєднання до віддаленої теки синхронізації.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="search_window_y_pos"> <local_schema short_desc="Збережено вертикальну позицію вікна «Пошук у всіх примітках»"> <longdesc>Визначити координату Y вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="search_window_x_pos"> <local_schema short_desc="Збережено горизонтальну позицію вікна «Пошук у всіх примітках»"> <longdesc>Визначити координату X вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="search_window_width"> <local_schema short_desc="Збережено ширину вікна «Пошук у всіх примітках»"> <longdesc>Визначити ширину пікселя вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="search_window_height"> <local_schema short_desc="Збережено висоту вікна «Пошук у всіх примітках»"> <longdesc>Визначити висоту пікселя вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_startup_notes"> <local_schema short_desc="Увімкнути привітальні примітки"> <longdesc>Якщо увімкнено, всі примітки, що залишились відкритими перед виходом будуть знову відновлені після перезапуску.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="tray_menu_item_max_length"> <local_schema short_desc="Максимальна кількість символів у заголовку примітки у області сповіщень"> <longdesc>Максимальна кількість символів у заголовку примітки, яке показується у меню аплету Tomboy панелі у області сповіщень.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menu_pinned_notes"> <local_schema short_desc="Список пов'язаних приміток"> <longdesc>Розділений пробілам список ідентифікаторів (URI) приміток, які повинні бути завжди видимі у меню приміток Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menu_note_count"> <local_schema short_desc="Мінімальна кількість приміток у меню."> <longdesc>Ціле число, що визначає мінімальну кількість приміток, які повинні показуватись у меню приміток Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="start_note"> <local_schema short_desc="Перша примітка"> <longdesc>Ідентифікатор (URI) примітки, яка вважається «Першою приміткою». Вона завжди розміщується внизу меню приміток Tomboy та доступно через комбінацію клавіш.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_tray_icon"> <local_schema short_desc="Увімкнути піктограму в лотку"> <longdesc>Якщо ввімкнено, піктограма в лотку Tomboy показуватиме в ділянці сповіщень. Вимкнення може бути корисним, коли інша програма забезпечує роботу піктограми лотку.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_delete_confirm"> <local_schema short_desc="Увімкнути підтвердження вилучення приміток"> <longdesc>Якщо вимкнено, з'являтиметься підтвердження «Вилучити примітки».</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_keybindings"> <local_schema short_desc="Увімкнути глобальні комбінацій клавіш"> <longdesc>Якщо встановлено, діятимуть глобальні комбінації клавіш робочого столу визначені у /apps/tomboy/global_keybindings, що дозволяє виконувати дії з Tomboy у будь-якій програмі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="custom_font_face"> <local_schema short_desc="Інший шрифт"> <longdesc>Якщо встановлено enable_custom_font, для показу приміток буде використано шрифт з вказаною тут назвою.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_custom_font"> <local_schema short_desc="Використовувати інший шрифт"> <longdesc>Якщо встановлено, для показу приміток буде використовуватись визначена у custom_font_face назва шрифту. У іншому випадку, буде використовуватись системний шрифт.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_icon_paste"> <local_schema short_desc="Увімкнути вставку клацанням середньою кнопкою на значку"> <longdesc>Встановіть цей ключ, якщо хочете, щоб при клацанні середньою кнопкою миші на значку Tomboy у вашу «Першу примітку» вставлявся вміст разом з позначкою часу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_bulleted_lists"> <local_schema short_desc="Увімкнути автоматично марковані списки."> <longdesc>Встановіть цей ключ, якщо хочете, щоб списки створювалися автоматично при вводі символу - чи * на початку рядка.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_wikiwords"> <local_schema short_desc="Ввімкнути виділення WikiWord"> <longdesc>Увімкніть цей параметр для виділення кольором слів ЯкіВиглядаютьТакимЧином. Клацання на слові створить примітку з цією назвою.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_spellchecking"> <local_schema short_desc="Увімкнути перевірку правопису"> <longdesc>Якщо встановлено, неправильно написані слова будуть підкреслюватись червоним, а при клацанні правою кнопкою показуватимуться коректні варіанти заміни.</longdesc> </local_schema> </entry> <dir name="insert_timestamp"> <entry name="format"> <local_schema short_desc="Формат позначки часу"> <longdesc>Формат дати, який використовується для позначки часу.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sync"> <entry name="autosync_timeout"> <local_schema short_desc="Затримка перед автоматичною фоновою синхронізацією"> <longdesc>Ціле число, що визначає частоту фонової синхронізації приміток (якщо налаштовано). Будь-яке значення менше 1 вимикає автоматичну синхронізацію. Мінімальне значення дорівнює 5. Вказується у хвилинах.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_conflict_behavior"> <local_schema short_desc="Збережена поведінка при конфлікті синхронізації приміток"> <longdesc>Ціле значення, що вказує на те, що бажано завжди виконувати дії при виявленні конфлікту, або на те, що треба питати користувача. Значення відображається на внутрішню структуру. 0 означає необхідність запиту підтвердження, таким чином користувач може обробляти кожну конфліктну ситуацію окремо.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_selected_service_addin"> <local_schema short_desc="Вибране розширення служби синхронізації"> <longdesc>Унікальний ідентифікатор для поточного налаштованого розширення синхронізації.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_local_path"> <local_schema short_desc="Розташування локального сервера для синхронізації"> <longdesc>Шлях на сервері синхронізації для використання розширення служби синхронізації.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="sync_guid"> <local_schema short_desc="ID клієнта синхронізації"> <longdesc>Унікальний ідентифікатор цього клієнта Tomboy, що використовується для комунікації з сервером синхронізації</longdesc> </local_schema> </entry> <dir name="wdfs"> <entry name="accept_sslcert"> <local_schema short_desc="Приймати сертифікати SSL"> <longdesc>Використовувати для wdfs параметр "-ac", щоб приймати сертифікати SSL не повідомляючи користувача.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="sticky_note_importer"> <entry name="sticky_importer_first_run"> <local_schema short_desc="Імпорт з аплету Липкі примітки запускався"> <longdesc>Говорить про те, що розширення імпорту Липких приміток не запускалось, тобто воно має запуститись під час наступного запуску Tomboy.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="export_html"> <entry name="export_linked_all"> <local_schema short_desc="Вмикати усі пов'язані примітки при експорті в HTML"> <longdesc>Останнє значення у полі «Увімкнути усі інші пов'язані примітки» в розширенні експорту у HTML. Цей параметр використовується разом з параметром «Вмикати пов'язані примітки при експорті у HTML» щоб визначити, чи враховувати всі примітки (знайдені рекурсивно) при експортуванні в HTML.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="export_linked"> <local_schema short_desc="Пов'язані примітки при експорті в HTML"> <longdesc>Останнє значення у полі "Експорту пов'язаних вузлів" у модулі Експорт у HTML.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="last_directory"> <local_schema short_desc="Останній каталог для експортування HTML"> <longdesc>Останній каталог куди експортувалась примітка використовуючи модуль Експорт у HTML.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="global_keybindings"> <entry name="open_recent_changes"> <local_schema short_desc="Відкрити недавні зміни"> </local_schema> </entry> <entry name="open_search"> <local_schema short_desc="Відкрити діалог пошуку"> </local_schema> </entry> <entry name="create_new_note"> <local_schema short_desc="Створити нову примітку"> </local_schema> </entry> <entry name="open_start_here"> <local_schema short_desc="Відкрити "Першу примітку""> </local_schema> </entry> <entry name="show_note_menu"> <local_schema short_desc="Показати меню аплету"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="gtetrinet"> <dir name="partyline"> <entry name="enable_timestamps"> <local_schema short_desc="Увімкнути чи вимкнути позначки часу."> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keys"> <entry name="drop"> <local_schema> <longdesc>Клавіша скидання блоку додолу. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="down"> <local_schema> <longdesc>Клавіша переміщення фігури вниз. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="rotate_left"> <local_schema> <longdesc>Клавіша обертання фігури проти годинникової стрілки. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="rotate_right"> <local_schema> <longdesc>Клавіша обертання фігури за годинниковою стрілкою. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left"> <local_schema> <longdesc>Клавіша переміщення фігури ліворуч. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="right"> <local_schema> <longdesc>Клавіша переміщення фігури праворуч. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="player"> <entry name="team"> <local_schema> <longdesc>Це буде назвою вашої команди.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="server"> <local_schema> <longdesc>Сервер, з яким намагатиметься встановити з'єднання GTetrinet</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="nickname"> <local_schema> <longdesc>Це буде вашим прізвиськом в грі.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="enable_midi"> <local_schema> <longdesc>Увімкнути чи вимкнути музику MIDI. Вам необхідно увімкнути звук, якщо ви хочете чути музику.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_sound"> <local_schema> <longdesc>Увімкнути чи вимкнути звук. Тема, яку ви використовуєте має надавати звуки.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="midi_player"> <local_schema> <longdesc>Ця команда виконуватиметься під час відтворення файла у форматі MIDI. Назва файла формату MIDI знаходить у змінній середовища MIDIFILE.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="themes"> <entry name="theme_dir"> <local_schema> <longdesc>Каталог поточної теми. Він має містити файли "blocks.png" і "theme.cfg".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="devhelp"> <dir name="ui"> <entry name="fixed_font"> <local_schema short_desc="Шрифт для фіксованого тексту"> <longdesc>Шрифт для тексту із фіксованою шириною, для прикладів програм.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="variable_font"> <local_schema short_desc="Шрифт для тексту"> <longdesc>Шрифт для тексту із змінною шириною.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_system_fonts"> <local_schema short_desc="Використовувати системні шрифти"> <longdesc>Використовувати системні типові шрифти.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="state"> <dir name="assistant"> <dir name="window"> <entry name="y_position"> <local_schema short_desc="Вертикальна позиція допоміжного вікна"> <longdesc>Вертикальна позиція вікна помічника.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x_position"> <local_schema short_desc="Горизонтальна позиція допоміжного вікна"> <longdesc>Горизонтальна позиція вікна помічника.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="height"> <local_schema short_desc="Висота вікна помічника"> <longdesc>Висота вікна помічника.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="width"> <local_schema short_desc="Ширина допоміжного вікна"> <longdesc>Ширина вікна помічника.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="main"> <dir name="contents"> <entry name="group_books_by_language"> <local_schema short_desc="Група з мови"> <longdesc>Чи книги слід групувати за мовою в інтерфейсі</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="books_disabled"> <local_schema short_desc="Книги вимкнено"> <longdesc>Список книг вимкнено користувачем.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="search_notebook"> <entry name="selected_tab"> <local_schema short_desc="Вибрано вкладку: «content» або «search»"> <longdesc>Яка з закладок вибрано: «content» або «search».</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="paned"> <entry name="position"> <local_schema short_desc="Ширина панелі змісту та пошуку"> <longdesc>Ширина панелі змісту та пошуку.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="window"> <entry name="y_position"> <local_schema short_desc="Вертикальна позиція головного вікна"> <longdesc>Вертикальна позиція головного вікна.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x_position"> <local_schema short_desc="Горизонтальна позиція головного вікна"> <longdesc>Горизонтальна позиція головного вікна.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="height"> <local_schema short_desc="Висота головного вікна"> <longdesc>Висота головного вікна.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="width"> <local_schema short_desc="Ширина головного вікна"> <longdesc>Ширина головного вікна</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="maximized"> <local_schema short_desc="Головне вікно у розгорнутому вигляді"> <longdesc>Чи розгортати головне вікно на старті.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="regexxer"> <entry name="fallback_encoding"> <local_schema short_desc="Запасне кодування"> <longdesc>Назва кодування символів, що використовується якщо файл неможливо прочитати у UTF-8 або кодуванні поточної локалі. Перелік можливих значень можна переглянути виконавши “iconv --list”.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Стиль панелі інструментів"> <longdesc>Стиль панелі інструментів програми. Можливі значення: “icons” (значки), “text” (текст), “both” (значки та текст), та “both-horiz” (значки та текст горизонтально).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current_match_color"> <local_schema short_desc="Колір поточної відповідності"> <longdesc>Колір тла, що використовується для підсвічення поточної вибраної відповідності пошуковому виразу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="match_color"> <local_schema short_desc="Колір відповідності"> <longdesc>Колір тла, що використовується для підсвічення відповідностей пошуковому виразу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="textview_font"> <local_schema short_desc="Шрифт текстової області"> <longdesc>Шрифт, що використовується у редакторі файлів.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="window_list_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="maximum_size"> <local_schema short_desc="Максимальний розмір списку вікон"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="minimum_size"> <local_schema short_desc="Мінімальний розмір списку вікон"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="move_unminimized_windows"> <local_schema short_desc="Переносити мінімізовані вікна у поточну область"> <longdesc>Якщо встановлено, відновлення вікна буде відбуватись на поточну робочу область, а не на початкову.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="group_windows"> <local_schema short_desc="Умови групування вікон"> <longdesc>Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими значеннями є "never", "auto" і "always".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_all_workspaces"> <local_schema short_desc="Показувати вікна з усіх робочих областей"> <longdesc>Якщо встановлено, то список вікон показуватиме вікна зі всіх робочих областей, а не лише з поточного.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="workspace_switcher_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="num_rows"> <local_schema short_desc="Рядків у перемикачі робочих областей"> <longdesc>Цей параметр визначає, скільки рядків (при горизонтальному розміщенні) чи стовпчиків (при вертикальному), показує перемикач робочих областей. Цей параметр має сенс лише коли встановлено параметр display_all_workspaces.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_all_workspaces"> <local_schema short_desc="Показувати всі робочі області"> <longdesc>Якщо встановлено, то перемикач робочих областей показує всі області, а не лише поточну.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_workspace_names"> <local_schema short_desc="Показувати назви робочих областей"> <longdesc>Якщо встановлено, то перемикач робочих областей виводить їх назви, а не вікна в ньому. У іншому випадку будуть показані вікна робочої області. Параметр діє, лише за умови використання віконного менеджера Metacity.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="fish_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="rotate"> <local_schema short_desc="Розвертати на вертикальних панелях"> <longdesc>Чи анімація рибки має повертатись на вертикальних панелях.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="speed"> <local_schema short_desc="Затримка на кадр"> <longdesc>Цей ключ визначає кількість секунд показу кожного кадру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="frames"> <local_schema short_desc="Кадрів у анімації"> <longdesc>Цей параметр визначає кількість кадрів, що показуватимуться в анімації.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Команда, що виконуватиметься з клацанням на рибці"> <longdesc>Цей ключ визначає команду, що виконуватиметься при клацанні на рибці.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="image"> <local_schema short_desc="Анімаційне зображення рибки"> <longdesc>Цей параметр визначає назву файла зображення, що його буде застосовано в анімації.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="name"> <local_schema short_desc="Ім'я рибки"> <longdesc>Рибка без імені — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="clock_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="speed_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці швидкості"> <longdesc>Одиниці, що використовуються для виводу швидкості.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="temperature_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці температури"> <longdesc>Одиниці, що використовуються для виводу температури.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cities"> <local_schema short_desc="Перелік місцевостей"> <longdesc>Список місцевостей для показу у вікні календаря.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="internet_time"> <local_schema short_desc="Показувати час у стилі Інтернет"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="unix_time"> <local_schema short_desc="Показувати час у стилі UNIX"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="hour_format"> <local_schema short_desc="Формат виводу часу"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_locations"> <local_schema short_desc="Розкривати список місцевостей"> <longdesc>Чи розкривати список місцевостей у календарі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_weather"> <local_schema short_desc="Розкривати список інформації про погоду"> <longdesc>Чи розкривати інформацію про погоду у календарі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_tasks"> <local_schema short_desc="Розкривати список задач"> <longdesc>Чи розкривати список завдань у календарі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_birthdays"> <local_schema short_desc="Розкривати список днів народжень"> <longdesc>Чи виводити список днів народжень у вікні календаря.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_appointments"> <local_schema short_desc="Розкривати список зустрічей"> <longdesc>Чи виводити список зустрічей у вікні календаря.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_week_numbers"> <local_schema short_desc="Виводити номери тижнів в календарі"> <longdesc>Чи виводити номери тижнів у календарі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="config_tool"> <local_schema short_desc="Засіб встановлення часу"> <longdesc>Використання цього ключа разом з внутрішньою програмою налаштування часу заборонено починаючи з GNOME 2.22. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gmt_time"> <local_schema short_desc="Показувати час за Гринвічем (UTC)"> <longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.28 через використання часових поясів. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_temperature"> <local_schema short_desc="Виводити температуру в годиннику"> <longdesc>Чи виводити температуру поруч із значком погоди.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_weather"> <local_schema short_desc="Виводити погоду у годиннику"> <longdesc>Чи виводити значок погоди.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_tooltip"> <local_schema short_desc="Виводити дату в підказці"> <longdesc>Чи показувати дату в підказці, коли вказівник миші знаходиться над годинником.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_date"> <local_schema short_desc="Виводити дату в годиннику"> <longdesc>Чи виводити дату в годиннику, разом з часом.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_seconds"> <local_schema short_desc="Виводити секунди"> <longdesc>Чи виводити секунди в часі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="custom_format"> <local_schema short_desc="Власний формат годинника"> <longdesc>Цей ключ вказує формат, який використовує аплет годинника, якщо тип ключа формату встановлено у "custom". Для отримання бажаного формату можете використовувати параметри перетворення, що підтримуються функцією strftime(). Докладнішу інформацію дивіться у man-сторінці до strftime().</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="format"> <local_schema short_desc="Формат виводу часу"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="panel"> <dir name="objects"> <entry name="action_type"> <local_schema short_desc="Тип дії кнопки"> <longdesc>Тип дії, що реалізує кнопка. Можливими значеннями є "lock", "logout", "run", "search" і "screenshot". Цей параметр має значення лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить "action-applet".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="launcher_location"> <local_schema short_desc="Положення кнопки запуску"> <longdesc>Місцезнаходження файла .desktop, що описує кнопку запуску. Цей параметр має сенс лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить "launcher-object""".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menu_path"> <local_schema short_desc="Шлях до вмісту меню"> <longdesc>Шлях, з якого буде сконструйовано вміст меню. Параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр use_menu_path і параметр object_type має значення "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_menu_path"> <local_schema short_desc="Використовувати вказаний користувачем шлях до вмісту меню"> <longdesc>Якщо встановлено, то значення параметра menu_path використовується , як шлях, з якого буде конструюватись меню. Якщо ж цей параметр не встановлено, то параметр menu_path ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді коли, тип об'єкта містить значення "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="custom_icon"> <local_schema short_desc="Значок для кнопки об'єкта"> <longdesc>Місцезнаходження файла зображення, що використовується в якості значка кнопки. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта (object_type) містить "drawer-object" або "menu-object" і встановлено параметр use_custom_icon.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_icon"> <local_schema short_desc="Використовувати вказаний користувачем значок до кнопки об'єкта"> <longdesc>Якщо встановлено, то значення з custom_icon використовується, як визначений користувачем значок для кнопки. Якщо ж цей параметр не встановлено, то значення custom_icon ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта містить значення "menu-object" або "drawer-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="tooltip"> <local_schema short_desc="Підказка для шухляди чи меню"> <longdesc>Текст, що використовуватиметься в якості підказки для даної шухляди або цього меню. Цей параметр має сенс лише тоді, коли object_type містить "drawer-object" або "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="attached_toplevel_id"> <local_schema short_desc="Приєднана до шухляди панель"> <longdesc>Ідентифікатор панелі приєднаної до цієї шухляди. Цей параметр має зміст лише тоді, коли ключ тип об'єкта (object_type) містить "drawer-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bonobo_iid"> <local_schema short_desc="IID аплету Bonobo"> </local_schema> </entry> <entry name="locked"> <local_schema short_desc="Блокування положення об'єкта на панелі"> <longdesc>Чи забороняти користувачу переносити аплет без його розблокування.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="panel_right_stick"> <local_schema short_desc="Інтерпретувати позицію відносно нижнього (правого) краю панелі."> <longdesc>Чи інтерпретувати позицію об'єкта відносно правого (або нижнього, для вертикальних панелей) краю панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="position"> <local_schema short_desc="Положення об'єкта на панелі"> <longdesc>Положення об'єкта на панелі. Положення визначається кількістю точок від лівого (чи верхнього, для вертикальних панелей) краю панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toplevel_id"> <local_schema short_desc="Панель верхнього рівня, що містить об'єкт"> <longdesc>Ідентифікатор панелі верхнього рівня, що містить цей об'єкт.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="object_type"> <local_schema short_desc="Тип об'єкта панелі"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="toplevels"> <entry name="animation_speed"> <local_schema short_desc="Швидкість анімації"> <longdesc>Швидкість, з якому має відбуватись анімація. Можливими значеннями є "slow" (повільно), "medium" (помірно), і "fast" (швидко). Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр enable_animations.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_hide_size"> <local_schema short_desc="Кількість видимих точок у схованої панелі"> <longdesc>Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрану. Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="unhide_delay"> <local_schema short_desc="Затримка автоматичного згортання панелі"> <longdesc>Вказує затримку в мілісекундах, яка має пройти між моментом коли вказівник миші з'явиться в зоні панелі і автоматичним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="hide_delay"> <local_schema short_desc="Затримка автоматичного згортання панелі"> <longdesc>Вказує затримку в мілісекундах, яка має пройти між моментом коли вказівник миші залишить панель та автоматичним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_arrows"> <local_schema short_desc="Увімкнути стрілки на кнопках згортання"> <longdesc>Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки приховування панелі. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр enable_buttons.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_buttons"> <local_schema short_desc="Увімкнути кнопки згортання"> <longdesc>Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки показу/приховування. Вони використовуються для перенесення панелі за межі екрану таким чином, що залишається лише кнопка, яка дозволяє знову розгорнути панель.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Увімкнути анімацію"> <longdesc>Якщо встановлено, то приховування та показ панелі буде анімаційним, а не миттєвим.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_hide"> <local_schema short_desc="Автоматично ховати панель у куток"> <longdesc>Якщо встановлено, то в разі, коли вказівник миші залишає зону панелі, панель автоматично ховається за межі екрана. Переміщення вказівника миші до цієї межі викличе показ схованої панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="y_centered"> <local_schema short_desc="Центрувати панель вертикально"> <longdesc>Якщо встановлено, ключі y та y_bottom ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі Y. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все, лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення y та y_bottom визначають положення панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x_centered"> <local_schema short_desc="Центрувати панель горизонтально"> <longdesc>Якщо встановлено, ключі x та x_right ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі X. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення x та x_right визначабть положення панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="y_bottom"> <local_schema short_desc="Y-координата панелі, починаючи з низу екрану"> <longdesc>Вертикальне положення панелі. починаючи з низу екрану.Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа y.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа y ігнорується. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x_right"> <local_schema short_desc="X-координата панелі, починаючи з правої межі екрану"> <longdesc>Горизонтальне положення панелі, починаючи з правої межі екрану. Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа x.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа x ігнорується. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="y"> <local_schema short_desc="Вертикальна координата панелі"> <longdesc>Вертикальне положення панелі. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x"> <local_schema short_desc="Горизонтальна координата панелі"> <longdesc>Горизонтальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="size"> <local_schema short_desc="Розмір панелі"> <longdesc>Висота панелі (чи ширина, якщо панель вертикально). Панель визначає мінімальний розмір в роботі, виходячи з розміру шрифту та інших індикаторів. Максимальний розмір обмежено чвертю висоти екрана (чи ширини, для вертикальних панелей).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="orientation"> <local_schema short_desc="Орієнтація панелі"> <longdesc>Орієнтація панелі. Можливими значеннями є "top" (вгорі), "bottom" (внизу), "left" (зліва), "right" (справа). У розширеному режимі значення визначає, біля якої сторони екрана розміщено панель. Не у розширеному — різниця між "top" і "bottom" те така важлива, обидва значення визначають, що це горизонтальна панель, але все ж визначає деякі аспекти поведінки об'єктів на панелі. Наприклад, із значенням "top" меню кнопки буде зорієнтовано вниз, а із "bottom" — вгору.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand"> <local_schema short_desc="Розширювати до захоплення всієї ширини екрана"> <longdesc>Якщо встановлено, то панель займатиме всю ширину екрана (чи висоту, якщо панель вертикальна). Такі панелі можуть знаходитись лише по краях екрана. Якщо ж цей параметр не встановлено, то панель займатиме стільки простору, скільки буде необхідно для розміщення включених в неї аплетів і кнопок.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monitor"> <local_schema short_desc="Монітор в системі Xinerama, на якому розміщено панель."> <longdesc>Використовуючи систему Xinerama, можна розміщати панель на індивідуальний монітор. Цей параметр визначає поточний монітор, на якому розміщено панель.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="screen"> <local_schema short_desc="Екран системи X Window, на якому розміщено панель."> <longdesc>В багатоекранному режимі, ви можете розміщувати панель на індивідуальний екран. Даний параметр визначає поточний екран, на якому розміщено панель.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="name"> <local_schema short_desc="Назва панелі"> <longdesc>Призначена для читання людиною назва панелі. Назва має ідентифікувати панель. Основне призначення — служити заголовком вікна панелі, що корисно під час перемикання між панелями.</longdesc> </local_schema> </entry> <dir name="background"> <entry name="rotate"> <local_schema short_desc="Повернути зображення на вертикальних панелях"> <longdesc>Якщо встановлено, то зображення тла буде повернуте, якщо панель зорієнтовано вертикально.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stretch"> <local_schema short_desc="Розтягнути зображення по панелі"> <longdesc>Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване до розмірів панелі. Відношення сторін зображення не зберігатиметься.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="fit"> <local_schema short_desc="Підігнати зображення під панель"> <longdesc>Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване (із збереженням відношення сторін) до висоти панелі (якщо панель горизонтальна).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="image"> <local_schema short_desc="Зображення на тлі"> <longdesc>Вказує файл, що використовується для зображення на тлі. Якщо зображення містить альфа-канал, то його буде суміщено на прозорих ділянках із зображенням на тлі робочого столу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="opacity"> <local_schema short_desc="Непрозорість кольору тла"> <longdesc>Вказує ступінь непрозорості кольору тла. Якщо колір має якусь прозорість (значення менше 65535), то колір буде "суміщено" із зображенням тла робочого столу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="color"> <local_schema short_desc="Колір тла"> <longdesc>Вказує колір тла панелі у форматі #RGB.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type"> <local_schema short_desc="Тип тла"> <longdesc>Який тип тла використовувати для панелі. Можливими значеннями є "gtk" (системне тло віджетів GTK+), "color" (тло певного кольору) і "image" (в якості тла використовується зображення).</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="general"> <entry name="profiles_migrated"> <local_schema short_desc="Параметри старих профілів перенесені"> <longdesc>Логічна ознака, що вказує чи переносити попередню конфігурацію користувача з /apps/panel/profiles/default на нове місце у /apps</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="object_id_list"> <local_schema short_desc="Список ідентифікаторів об'єктів панелі"> <longdesc>Список ідентифікаторів об'єктів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий об'єкт панелі (наприклад, кнопку запуску, кнопку команди чи меню). Параметри для кожного з цих об'єктів зберігаються в /apps/panel/objects/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="applet_id_list"> <local_schema short_desc="Список ідентифікаторів аплетів панелі"> <longdesc>Список ідентифікаторів аплетів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий аплет панелі. Параметри для кожного з цих аплетів зберігаються в /apps/panel/applets/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toplevel_id_list"> <local_schema short_desc="Список ідентифікаторів панелей"> <longdesc>Список ідентифікаторів панелі, кожен з яких ідентифікує окрему панель верхнього рівня. Параметри для кожної панелі зберігаються в /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_autocompletion"> <local_schema short_desc="Увімкнути автодоповнення у діалозі запуску програм."> <longdesc>Якщо встановлено, у діалозі запуску програм доступне автодоповнення.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_program_list"> <local_schema short_desc="Розгортати список програм у діалозі запуску програм."> <longdesc>Якщо встановлено, то список відомих програм у діалозі "Запустити програму" буде розгорнутим. Цей параметр має значення лише тоді, коли встановлено параметр enable_program_list.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_program_list"> <local_schema short_desc="Увімкнути список програм у діалозі запуску програм."> <longdesc>Якщо встановлено, то в діалозі "Запустити програму" стає доступним список відомих програм. Чи буде він розгорнутим, чи ні — визначається параметром show_program_list.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="global"> <entry name="disable_force_quit"> <local_schema short_desc="Вимкнути примусове завершення"> <longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу примусово завершувати програму, шляхом блокування доступу до кнопки примусового завершення.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_log_out"> <local_schema short_desc="Вимкнути вихід з сеансу"> <longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу завершувати сеанс, шляхом видалення пунктів меню завершення сеансу.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_lock_screen"> <local_schema short_desc="Застаріло"> <longdesc>Цей ключ позначений застарілим, оскільки його не можна використовувати для реалізації lockdown. Натомість треба використовувати /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disabled_applets"> <local_schema short_desc="Ідентифікатори (IID) аплетів, для вимкнення їх завантаження"> <longdesc>Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів які панель ігноруватиме. Таким чином ви можете вимкнути завантаження деяких аплетів або їх показ у меню. Наприклад, щоб вимкнути аплет mini-commander додайте 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' у цей список. Для вступу змін у силу необхідно перезавантажити аплет.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locked_down"> <local_schema short_desc="Повне блокування панелі"> <longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни у її параметри. Проте індивідуальні аплети можуть потребувати окремого блокування. Щоб зміни ввійшли у силу необхідно перезапустити панель.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="highlight_launchers_on_mouseover"> <local_schema short_desc="Підсвічувати кнопку запуску під вказівником"> <longdesc>Чи підсвічувати кнопку запуску, коли вказівник миші знаходиться над нею.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="confirm_panel_remove"> <local_schema short_desc="Запитувати підтвердження на видалення панелі"> <longdesc>Чи запитувати підтвердження для знищення панелі.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drawer_autoclose"> <local_schema short_desc="Автоматично закривати шухляду"> <longdesc>Чи закривати шухляду, коли користувач натискає на кнопці запуску в ній.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="window_screenshot_key"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="screenshot_key"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="run_key"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="menu_key"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_key_bindings"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_hide_delay"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_animation_speed"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_show_delay"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_minimized_size"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Увімкнути анімацію"> </local_schema> </entry> <entry name="keep_menus_in_memory"> <local_schema short_desc="Застаріло"> </local_schema> </entry> <entry name="tooltips_enabled"> <local_schema short_desc="Увімкнути підказки"> <longdesc>Чи показувати підказки для об'єктів у панелях.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="gweather"> <dir name="prefs"> <entry name="radar"> <local_schema short_desc="Адреса радарної мапи"> <longdesc>Власна адреса для отримання радарної мапи.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_radar_url"> <local_schema short_desc="Використовувати власну адресу радарної мапи."> <longdesc>Якщо увімкнено, радарну мапу отримувати з місця, вказаного в ключі "radar".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="coordinates"> <local_schema short_desc="Локальні координати"> </local_schema> </entry> <entry name="location4"> <local_schema short_desc="Погода для міста"> </local_schema> </entry> <entry name="location3"> <local_schema short_desc="Розташування радарної мапи"> </local_schema> </entry> <entry name="location2"> <local_schema short_desc="Розташування часового поясу"> </local_schema> </entry> <entry name="location1"> <local_schema short_desc="Сусіднє місто"> </local_schema> </entry> <entry name="location0"> <local_schema short_desc="Інформація про погоду у місцевості"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_radar_map"> <local_schema short_desc="Показувати радарну мапу"> <longdesc>Запитувати радарну мапу з кожним оновленням.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_detailed_forecast"> <local_schema short_desc="Більше не використовується"> </local_schema> </entry> <entry name="temperature_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці температури"> <longdesc>Одиниці температури.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="speed_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці швидкості"> <longdesc>Одиниці швидкості вітру.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="pressure_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці тиску"> <longdesc>Одиниці тиску.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="distance_unit"> <local_schema short_desc="Одиниці відстані"> <longdesc>Одиниці видимості.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_metric"> <local_schema short_desc="Метрична система"> <longdesc>Використовувати метричну систему.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_update_interval"> <local_schema short_desc="Період оновлення"> <longdesc>Період між автоматичними оновленнями (в секундах).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_update"> <local_schema short_desc="Оновлювати дані автоматично"> <longdesc>Визначає, чи аплет погоди автоматично оновлює дані про погоду.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="gconf-editor"> <entry name="bookmarks"> <local_schema short_desc="Закладки"> <longdesc>Тека закладок gconf-editor</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </gconf>