<?xml version="1.0"?> <gconf> <dir name="schemas"> <dir name="system"> <dir name="dns_sd"> <entry name="extra_domains"> <local_schema short_desc="Dodatne domene u kojima se traže DNS-SD usluge"> <longdesc>Zarezima odvojena lista DNS-SD domena koje trebaju biti vidljive u "network:///" lokaciji.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_local"> <local_schema short_desc="Kako prikazati lokalne DNS-SD usluge"> <longdesc>Ispravne vrijednosti su "spojeno", "odvojeno" i "onemogućeno".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="smb"> <entry name="workgroup"> <local_schema short_desc="Radna grupa SMB"> <longdesc>Radna grupa ili domena Windows umrežavanja, koje je korisnik član. Kako bi nova radna grupa došla do izražaja korisnik će se možda morati odjaviti i ponovno prijaviti u sustav.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="proxy"> <entry name="autoconfig_url"> <local_schema short_desc="Automatska po postavljanje proxy URL-a"> <longdesc>URL koji omogućuje postavljanje vrijednosti proxy-a</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_port"> <local_schema short_desc="Spaja proxy port"> <longdesc>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/socks_host računala s proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="socks_host"> <local_schema short_desc="Spaja ime proxy računala"> <longdesc>Naziv računala s proxy utičnicama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_port"> <local_schema short_desc="FTP proxy port"> <longdesc>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/ftp_host računala s proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="ftp_host"> <local_schema short_desc="Ime FTP proxy računala"> <longdesc>Naziv računala s FTP proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_port"> <local_schema short_desc="Port sigurnog http proxy-a"> <longdesc>Port na računalu je određen u datoteci /system/proxy/secure_host računala s proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="secure_host"> <local_schema short_desc="Ime računala sigurnog http proxy-a"> <longdesc>Naziv računala sa sigurnim HTTP proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="mode"> <local_schema short_desc="Način postavljanja proxy-a"> <longdesc>Označite način postavljanja proxy-a. Podržane vrijednosti su "bez", "ručno", "automatsko"</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http_proxy"> <entry name="ignore_hosts"> <local_schema short_desc="Računala bez proxy-a"> <longdesc>Ovaj ključ sadrži popis računala koji su direktno povezani, radije nego pomoću proxy-a (ako je uopće uključen). Vrijednosti mogu biti nazivi računala, domene (koristeći početne zamjenske znakove kao *.foo.com), IP adrese računala (obje IPv4 i IPv6) i mrežne adrese s mrežnim maskama (npr. 192.168.0.0/24).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_password"> <local_schema short_desc="Lozinka za HTTP proxy"> <longdesc>Lozinka za prolazak provjere vjerodostojnosti kod korištenja http proxy-a.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="authentication_user"> <local_schema short_desc="Ime korisnika HTTP proxy-a"> <longdesc>Korisničko ime koje treba proći provjeru vjerodostojnosti kod http proxy-a.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_authentication"> <local_schema short_desc="Provjerite vjerodostojnost veze prema proxy poslužitelju"> <longdesc>Ako je "točno", tada veze na proxy poslužitelj zahtijevaju provjeru vjerodostojnosti. Kombinacija ime_korisnika/lozinka je definirana u datotekama "/system/http_proxy/authentication_user" i "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="port"> <local_schema short_desc="HTTP proxy port"> <longdesc>Port na računalu je određen u datoteci /system/http_proxy/host računala s proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="host"> <local_schema short_desc="Ime HTTP proxy računala"> <longdesc>Naziv računala s HTTP proxy-em.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_http_proxy"> <local_schema short_desc="Koristi HTTP proxy"> <longdesc>Omogućava postavljanje proxy-a kod pristupa http protokolom prema internetu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="desktop"> <dir name="gnome"> <dir name="interface"> <entry name="show_unicode_menu"> <local_schema short_desc="Prikaži 'Unicode Control Character' izbornik"> </local_schema> </entry> <entry name="show_input_method_menu"> <local_schema short_desc="Naziv uobičajenog pisma korištenog za čitanje dokumenta"> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_accel"> <local_schema short_desc="Ubrzivač izborničke trake"> <longdesc>Tipkovnička kratica za otvaranje izborničkih traka.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="file_chooser_backend"> <local_schema short_desc="Modul za GtkFileChooser"> </local_schema> </entry> <entry name="status_bar_meter_on_right"> <local_schema short_desc="Statusna traka s desna"> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_font"> <local_schema short_desc="Koristi vlastita pisma"> <longdesc>Da li da koristiti vlastito pismo u gtk+ programima.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monospace_font_name"> <local_schema short_desc="Monospace pismo"> <longdesc>Ime monospaced (nepromjenjive širine) pisma za korištenje na položajima kao što su treminali.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="document_font_name"> <local_schema short_desc="Pismo dokumenta"> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-status-style"> <local_schema short_desc="GTK IM Status stil"> <longdesc>Ime GTK+ ulaznih metode Status stil koju koristi gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk-im-preedit-style"> <local_schema short_desc="GTK IM Preedit stil"> <longdesc>Ime GTK+ ulaznih metode Preedit stil koju koristi gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="font_name"> <local_schema short_desc="Uobičajeno pismo"> <longdesc>Ime uobičajenog pisma koje koristi gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_key_theme"> <local_schema short_desc="Tema Gtk+"> <longdesc>Osnovno ime uobičajene teme koju koristi gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="gtk_theme"> <local_schema short_desc="Tema Gtk+"> <longdesc>Osnovno ime uobičajene teme koju koristi gtk+.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Tema sličica"> <longdesc>Tema sličica za korištenje za ploču, nautilus itd.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink_time"> <local_schema short_desc="Vrijeme treperenja kursora"> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_blink"> <local_schema short_desc="Treperenje kursora"> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_icons_size"> <local_schema short_desc="Veličina sličica trake s alatima"> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_detachable"> <local_schema short_desc="Traka s alatima se može odvajati"> </local_schema> </entry> <entry name="menubar_detachable"> <local_schema short_desc="Odvojiva traka izbornika"> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_icons"> <local_schema short_desc="Izbornici imaju sličice"> </local_schema> </entry> <entry name="toolbar_style"> <local_schema short_desc="Stil trake s alatima"> </local_schema> </entry> <entry name="can_change_accels"> <local_schema short_desc="Možete promijeniti Accele"> </local_schema> </entry> <entry name="menus_have_tearoff"> <local_schema short_desc="Izbornici imaju odmake"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Omogući animacije"> <longdesc>Koje animacije trebaju biti prikazane. Napomena: ovo je globalna tipka, ona mijenja ponašanje upravitelja prozora, ploča itd.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="accessibility"> <local_schema short_desc="Omogući dostupnost"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="background"> <entry name="color_shading_type"> <local_schema short_desc="Vrsta boje sjenčanja"> </local_schema> </entry> <entry name="secondary_color"> <local_schema short_desc="Sekundarna boja"> <longdesc>Desna ili donja boja gdje počinje prijelaz crtanja, ne koristi se za pune boje.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="primary_color"> <local_schema short_desc="Osnovna boja"> <longdesc>Lijeva ili gornja boja kod crtanja prijelaza ili pune boje.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="picture_opacity"> <local_schema short_desc="Prozirnost slike"> </local_schema> </entry> <entry name="picture_filename"> <local_schema short_desc="Ime datoteke s slikom"> </local_schema> </entry> <entry name="picture_options"> <local_schema short_desc="Opcije slike"> </local_schema> </entry> <entry name="draw_background"> <local_schema short_desc="Crtaj pozadinu radne površine"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="thumbnailers"> <entry name="disable_all"> <local_schema short_desc="Isključuje sve vanjske sličice"> <longdesc>Postavi potvrdno za isključivanje svih vanjskih programa za prikazivanje sličica, neovisno o tome dali su nezavisno uključeni ili isključeni.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="typing_break"> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Bilo da je ili ne zaključavanje tipkovnice omogućeno"> <longdesc>Bilo da je ili ne zaključavanje tipkovnice omogućeno.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="allow_postpone"> <local_schema short_desc="Omogući odgađanje pauza"> <longdesc>Bilo da može ili ne zaslon prekida pisanja biti odgođen.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="break_time"> <local_schema short_desc="Pauza"> <longdesc>Broj minuta koliko treba trajati pauza pisanja.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type_time"> <local_schema short_desc="Vrsta vremena"> <longdesc>Broj minuta vremena pisanja prije početka predaha.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="event_sounds"> <local_schema short_desc="Zvuci za događaje"> <longdesc>Koji zvukovi se trebaju svirati na korisničke događaje.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_esd"> <local_schema short_desc="Omogući ESD"> <longdesc>Omogući poslužitelj zvukova na početku.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default_mixer_tracks"> <local_schema short_desc="Uobičajene mixer trake"> <longdesc>Mikser izlaz koji će se koristiti za multimedijske tipke.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default_mixer_device"> <local_schema short_desc="Uobičajeni mixer uređaj"> <longdesc>Mikser uređaj koji će se koristiti za multimedijske tipke.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="peripherals"> <dir name="keyboard"> <entry name="remember_numlock_state"> <local_schema short_desc="Zapamti NumLock stanje"> <longdesc>Kada se namjesti na "istinito", GNOME će zapamtiti stanje NumLock LED između prijava.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bell_custom_file"> <local_schema short_desc="Prilagođena datoteka zvukova tipkovnice"> </local_schema> </entry> <entry name="bell_mode"> <local_schema> <longdesc>moguće vrijednosti su "uključeno", "isključeno", i "vlastito".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mouse"> <entry name="cursor_size"> <local_schema short_desc="Veličina pokazivača"> <longdesc>Veličina pokazivača povezano sa cursor_theme.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_theme"> <local_schema short_desc="Tema pokazivača"> <longdesc>Naziv teme pokazivača. Koristi se samo od strane Xservera koji podržava Xcursor, kao što je XFree86 4.3 ili noviji.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="cursor_font"> <local_schema short_desc="Pismo pokazivača"> <longdesc>Ime pisma pokazivača. Ako nije postavljeno, koristi se uobičajeno pismo. Ova vrijednost se prenosi samo kad poslužitelj X-a pokreće kod svake sesije, stoga promjene unutar sesije neće imati utjecaja sve dok se ponovo prijavite u sustav.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locate_pointer"> <local_schema short_desc="Odredi položaj pokazivača"> </local_schema> </entry> <entry name="double_click"> <local_schema short_desc="Vrijeme dvostrukog pritiska"> </local_schema> </entry> <entry name="drag_threshold"> <local_schema short_desc="Granica prevlačenja"> </local_schema> </entry> <entry name="motion_threshold"> <local_schema short_desc="Granica pomaka"> <longdesc>Udaljenost u točkama koje pokazivač miša mora preći prije nego se uključi ubrzano pokretanje miša. Postavke sustava su -1.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="motion_acceleration"> <local_schema short_desc="Jednostruki pritisak"> <longdesc>Množitelj ubrzanja pomaka miša. Vrijednost -1 je zadana vrijednost sustava.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="single_click"> <local_schema short_desc="Jednostruki pritisak"> </local_schema> </entry> <entry name="left_handed"> <local_schema short_desc="Orijnetacija tipki miša"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="lockdown"> <entry name="disable_lock_screen"> <local_schema short_desc="Onemogući zaključavanje zaslona"> <longdesc>Spriječi korisnika za zzaključa zaslon.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_user_switching"> <local_schema short_desc="Onemogući promjenu korisnika"> <longdesc>Spriječi promjenu korisnika dok je njegova prijava aktivna.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_print_setup"> <local_schema short_desc="Onemogući postavljanje pisača"> <longdesc>Onemogući korisnika u mijenjanju postavki pisača. Na primjer, ovo će onemogućiti pristup svim dijalozima programa "Postavke pisača".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_printing"> <local_schema short_desc="Onemogući ispisivanje"> <longdesc>Onemogući korisniku ispis na pisaču. Na primjer, ovo će onemogućiti pristup svim dijalozima programa "Ispis".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_save_to_disk"> <local_schema short_desc="Onemogući spremanje datoteka na disk"> <longdesc>Onemogući korisniku spremanje datoteka na disk. Na primjer, ovo će onemogućiti pristup svim dijalozima programa "Spremi kao".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_command_line"> <local_schema short_desc="Onemogući naredbeni redak"> <longdesc>Onemogući korisniku pristup terminalu ili određivanje naredbe za izvršavanje u naredbenom retku. Na primjer, ovo će onemogućiti pristup dijalogu ploče "Pokreni program".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="file-views"> <entry name="icon_theme"> <local_schema short_desc="Tema datotečnih sličica"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="accessibility"> <dir name="startup"> <entry name="exec_ats"> <local_schema short_desc="Pokretanje programa pomoćnih tehnologija"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keyboard"> <entry name="stickykeys_two_key_off"> <local_schema> <longdesc>Isključi ako su pritisnute dvije tipke istovremeno.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="slowkeys_delay"> <local_schema short_desc="Minimalni interval u milisekundama"> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_init_delay"> <local_schema short_desc="Početni zastoj u milisekundama"> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_accel_time"> <local_schema short_desc="Vrijeme ubrzavanja u milisekundama"> </local_schema> </entry> <entry name="mousekeys_max_speed"> <local_schema short_desc="Točaka po sekundi"> </local_schema> </entry> <entry name="bouncekeys_delay"> <local_schema short_desc="najmanja stanka u milisekundama"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="applications"> <dir name="window_manager"> <entry name="workspace_names"> <local_schema short_desc="Imena radnih površina (zastarjelo)"> <longdesc>Popis imena prvih radnih površina upravitelja prozorima. Ovaj ključ je zastario od GNOME-a verzije 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="number_of_workspaces"> <local_schema short_desc="Broj radnih površina (zastarjelo)"> <longdesc>Broj radnih površina koji bi upravitelj prozorima trebao koristiti. Ovaj ključ je zastario od GNOME verzije 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="current"> <local_schema short_desc="Korisnički upravitelj prozorima (zastarjelo)"> <longdesc>Upravitelj prozorima koji će se prvi koristiti. Ovaj ključ je zastario od GNOME-a verzije 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="default"> <local_schema short_desc="Rezervni upravitelj prozorima (zastarjelo)"> <longdesc>Rezervni upravitelj prozorima ako korisnički upravitelj prozorima ne može biti nađen. Ovaj ključ je zastario od GNOME-a verzije 2.12.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="browser"> <entry name="nremote"> <local_schema short_desc="Pretraživač razumije udaljenosti"> </local_schema> </entry> <entry name="needs_term"> <local_schema short_desc="Pretraživač zahtijeva terminal"> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Uobičajeni pretraživač"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="at"> <dir name="mobility"> <entry name="startup"> <local_schema short_desc="Pokreni program željene pomoćne tehnologije"> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Program željene pomoćne tehnologije"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="visual"> <entry name="startup"> <local_schema short_desc="Pokreni prefereiranu aplikaciju vizualne tehnologije za pomaganje"> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Preferirana aplikacija vizualne tehnologije za pomaganje"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="component_viewer"> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Uobičajeni program za pregled komponenti"> <longdesc>Program koji se koristi za pregled datoteka, te koji zahtjeva komponentu za pregledavanje istih. Parametar %s će biti zamijenjen s URI datoteke, a parametar %c će biti zamijenjen s IID komponente.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="terminal"> <entry name="exec_arg"> <local_schema short_desc="Izvršni argument za uobičajeni terminal"> <longdesc>Izvršni argument koji se koristi za uobičajeni terminalni program.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="exec"> <local_schema short_desc="Uobičajen terminalni program"> <longdesc>Uobičajeni terminalni program koji se koristi za programe koji zahtijevaju terminal.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="url-handlers"> <dir name="h323"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "h323" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "h323" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "h323" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "h323" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="callto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "callto" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "callto" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "callto" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "callto" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="mailto"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "mailto" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "mailto" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "mailto" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "mailto" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="https"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "https" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "https" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "https" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "https" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="http"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "http" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "http" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "http" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "http" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="man"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "man" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "man" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "man" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "man" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="info"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "info" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "info" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "info" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "info" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="ghelp"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "ghelp" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "ghelp" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "ghelp" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "ghelp" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="trash"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "trash" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "trash" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "trash" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "trash" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="aim"> <entry name="needs_terminal"> <local_schema short_desc="Pokreni naredbu u treminalu"> <longdesc>Istina ako naredba koja se koristi za rukovanje ovim tipom URL-a, treba biti pokrenuta u terminalu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Rukovatelj za "aim" URL-ove"> <longdesc>Naredba koja se koristi za rukovanje "aim" URL-ovima, ako je omogućena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enabled"> <local_schema short_desc="Treba li specificirana naredba rukovati "aim" URL-ovima."> <longdesc>Istina ako naredba specificirana u "command" ključu treba rukovati "aim" URL-ovima.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="apps"> <dir name="gtetrinet"> <dir name="partyline"> <entry name="enable_channel_list"> <local_schema short_desc="Uključi/isključi popis kanala."> <longdesc>Uključi/isključi popise kanala. Isključite ih ako imate problema kad se povezujete ili dok se igrate na Vašem omiljenom poslužitelju Tetrinet-a .</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_timestamps"> <local_schema short_desc="Uključi/isključi oznake vremena."> <longdesc>Uključi/isključi oznaku vremena dok pričate.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="keys"> <entry name="special6"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju 6"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 6.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="special5"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju 5"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 5.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="special4"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se 4 koristi trenutni posebni blok u polju"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 4.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="special3"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju 3"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 3.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="special2"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju 2"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 2.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="special1"> <local_schema short_desc="Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju 1"> <longdesc>Tipka s kojim se koristi trenutni posebni blok u polju igrača 1.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="discard"> <local_schema short_desc="Tipka za odbacivanje posebnih blokova."> <longdesc>Ovaj tipka odbacuje trenutni poseban dio. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="message"> <local_schema short_desc="Tipka za otvaranje poruka o poljima."> <longdesc>Ovaj tipka prikazuje za poruke polja. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drop"> <local_schema short_desc="Tipka za ispuštanje dijela"> <longdesc>Ovaj tipka spušta blok na dno. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="down"> <local_schema short_desc="Tipka za pomicanje dolje"> <longdesc>Ovaj tipka pomiče blok prema dolje. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="rotate_left"> <local_schema short_desc="Tipka za okretanje u smjeru suprotno od kazaljke sata."> <longdesc>Ovaj tipka okreće blok suprotno kretanju kazaljke sata. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="rotate_right"> <local_schema short_desc="Tipka za okretanje u smjeru kazaljke sata."> <longdesc>Ovaj tipka okreće blok u smjeru kretanja kazaljke sata. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="left"> <local_schema short_desc="Tipka za pomicanje lijevo"> <longdesc>Ovaj tipka pomiče blok u lijevo. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="right"> <local_schema short_desc="Tipka za pomicanje desno"> <longdesc>Ovaj tipka pomiče blok u desno. Nisu bitna velika/mala slova.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="player"> <entry name="team"> <local_schema short_desc="Vaš tim"> <longdesc>Ovo će biti ime Vašeg tima.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="server"> <local_schema short_desc="Poslužitelj gdje se želite igrati."> <longdesc>Ovo je poslužitelj gdje će se GTetrinet pokušati priključiti.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="nickname"> <local_schema short_desc="Vaš nadimak"> <longdesc>Ovo će biti Vaš nadimak u igri.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="sound"> <entry name="enable_midi"> <local_schema short_desc="Uključi/isključi MIDI glazbu."> <longdesc>Uključi/isključi midi glazbu. Morate uključiti zvuk, ukoliko želite čuti glazbu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_sound"> <local_schema short_desc="Uključi/isključi zvuk."> <longdesc>Uključi/isključi zvuk. Imajte na umu da postavka, koju koristite, mora omogućavati zvuk.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="midi_player"> <local_schema short_desc="Naredba za sviranje MIDI datoteka."> <longdesc>Ova naredba se pokreće kada treba odsvirati midi datoteku. Ime midi datoteke je postavljeno u varijablu okruženja MIDIFILE.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="themes"> <entry name="theme_dir"> <local_schema short_desc="Direktorij tema, treba završiti s '/'."> <longdesc>Trenutni direktorij sa postavkama. Mora sadržati čitljive "blocks.png" i i "theme.cfg".</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="devhelp"> <dir name="state"> <dir name="main"> <dir name="window"> <entry name="height"> <local_schema> <longdesc>Visina glavnog prozora.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="width"> <local_schema> <longdesc>Širina glavnog prozora.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> <dir name="window_list_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="maximum_size"> <local_schema short_desc="Najveća veličina lista prozora"> <longdesc>Korištenje ovog ključa je nevažeće u GNOME 2.20. Shema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="minimum_size"> <local_schema short_desc="Najmanja veličina popisa prozora"> <longdesc>Korištenje ovog ključa je nevažeće u GNOME 2.20. Shema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim verzijama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="move_unminimized_windows"> <local_schema short_desc="Prebaci umanjene prozore na trenutnu radnu površinu pri prikazu"> <longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, kada prikazujete umanjeni prozor, prebaci ga na tekuću radnu površinu. Inače, prebacuje na njegovu matičnu radnu površinu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="group_windows"> <local_schema short_desc="Kada grupirati prozore"> <longdesc>Određuje kada grupirati prozore iz istog programa na listi prozora. Dozvoljene vrijednosti su "never" (nikad), "auto" (automatski) i "always" (uvijek).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_all_workspaces"> <local_schema short_desc="Prikaži prozore sa svih radnih površina"> <longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, popis prozora prikazuje prozore sa svih radnih površina, a inače samo sa tekuće.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="workspace_switcher_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="num_rows"> <local_schema short_desc="Broj redova u promijeni radnih površina"> <longdesc>Ovaj ključ određuje koliko redova (za horizontalan raspored) ili kolona (za vertikalan raspored) će prikazivati izmjena radnih površina. Ovaj ključ ima značaja jedino ako je ključ display_all_workspaces postavljen.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_all_workspaces"> <local_schema short_desc="Prikaži sve radne površine"> <longdesc>Ukoliko je ovo uključeno, izmjena radnih površina prikazuje sve radne površine, inače prikazuje samo trenutnu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="display_workspace_names"> <local_schema short_desc="Prikaži imena radnih površina"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="fish_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="rotate"> <local_schema short_desc="Rotiraj na vertikalnim pločama"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, animacija ribe će biti rotirana kada je ploča vertikalno usmjerena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="speed"> <local_schema short_desc="Pauza po okviru"> <longdesc>Ovaj ključ navodi trajanje svakog okvira u sekundama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="frames"> <local_schema short_desc="Broj okvira u animaciji ribe"> <longdesc>Ovaj ključ navodi broj okvira u animaciji ribe.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="command"> <local_schema short_desc="Naredba za izvršenje po kliku"> <longdesc>Ovaj ključ navodi naredbu za izvršenje po kliku na ribu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="image"> <local_schema short_desc="Sličica za animaciju ribe"> <longdesc>Ovaj ključ navodi ime datoteke sa slikom koja se koristi za animaciju ribe, datu u odnosu na direktorij sa slikama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="name"> <local_schema short_desc="Ime ribe"> <longdesc>Riba bez imena je poprilično glupa riba. Oživite Vašu ribu dajući joj ime.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="clock_applet"> <dir name="prefs"> <entry name="internet_time"> <local_schema short_desc="Koristi Internet vrijeme"> <longdesc>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="unix_time"> <local_schema short_desc="Koristi UNIX vrijeme"> <longdesc>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="hour_format"> <local_schema short_desc="Format sata"> <longdesc>Korištenje ove tipke je zastarjelo u GNOME 2.6 u korist stavke 'oblik'. Schema je zadržana zbog kompatibilnosti sa starijim inačicama.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_weather"> <local_schema short_desc="Proširi informacije o vremenu"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, proširi popis vremenskih informacija u prozoru kalendara.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_tasks"> <local_schema short_desc="Proširi listu zadataka"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, proširi popis zadataka u prozoru kalendara.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_birthdays"> <local_schema short_desc="Proširi listu rođendana"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, proširi popis rođendana u prozoru kalendara.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand_appointments"> <local_schema short_desc="Proširi listu sastanaka"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, proširi popis sastanaka u prozoru kalendara.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_week_numbers"> <local_schema short_desc="Prikazuj brojeve tjedna u kalendaru"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikaže brojeve tjedana u kalendaru.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="config_tool"> <local_schema short_desc="Alat za podešavanje vremena"> </local_schema> </entry> <entry name="gmt_time"> <local_schema short_desc="Koristi UTC"> </local_schema> </entry> <entry name="show_tooltip"> <local_schema short_desc="Prikaži datum u obavještenju"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikaže opis alata kada se mišem prijeđe preko sata.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_date"> <local_schema short_desc="Prikaži datum na satu"> <longdesc>Ukoliko postavljeno,, prikaži datum na satu, pored vremena</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_seconds"> <local_schema short_desc="Prikaži vrijeme sa sekundama"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikaže sekunde u vremenu.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="custom_format"> <local_schema short_desc="Korisnički format sata"> <longdesc>Ova tipka određuje oblike korištene u satu kada je oblik postavljen na "prilagođeno". Možete koristiti pretvaračke oznake predviđene sa strftime() kako bi došli do posebnog oblika. Pogledajte strftime() priručnik za dodatne informacije.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="format"> <local_schema short_desc="Format sata"> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="panel"> <dir name="objects"> <entry name="action_type"> <local_schema short_desc="Tip gumba"> <longdesc>Vrsta akcije koju ovo gumb predstavlja. Moguće vrijednosti su "lock", "logout", "run", "search" i "screenshot". Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "action-applet".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="launcher_location"> <local_schema short_desc="Pozicija pokretača"> <longdesc>Mjesto .desktop datoteke koja opisuje ovaj pokretač. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "launcher-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="menu_path"> <local_schema short_desc="Putanja sadržaja izbornika"> <longdesc>Putanja iz koje se izvlači sadržaj izbornika. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je postavljeno use_menu_path, a vrsta objekta je "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_menu_path"> <local_schema short_desc="Koristi putanju po odabiru za sadržaj menija"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, podešavanje menu_path se koristi kao putanja iz koje se izvlači sadržaj izbornika. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se podešavanje menu_path. Ovo je značajno jedino ukoliko je vrsta objekta "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="custom_icon"> <local_schema short_desc="Ikona koja se koristi za gumb objekta"> <longdesc>Mjesto datoteke sa slikom koja se koristi kao sličica za gumb ovog objekta. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "drawer-object" ili "menu-object", a postavljeno je use_custom_icon.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_icon"> <local_schema short_desc="Koristi sličicu po odabiru za gumb objekta"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, koristi se custom_icon kao odabrana sličica za gumb. Ukoliko nije postavljeno, zanemaruje se podešavanje custom_icon. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "menu-object" ili "drawer-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="tooltip"> <local_schema short_desc="Prikazuje kratko uputstvo za ladicu ili izbornik"> <longdesc>Tekst koji se prikazuje kao katko uputstvo za ovu ladicu ili ovaj izbornik. Ova ključ nije nadležan ukoliko je vrijednost ključa object_type "drawer-object" ili "menu-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="attached_toplevel_id"> <local_schema short_desc="Ploča pridodana ovoj ladici"> <longdesc>Identifikator ploče koji je vezan za ovu ladicu. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je vrsta objekta "drawer-object".</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="bonobo_iid"> <local_schema short_desc="Bonobo IID programčića"> </local_schema> </entry> <entry name="locked"> <local_schema short_desc="Zaključaj objekt za ploču"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, korisnik ne može premjestiti programe ukoliko prethodno ne oslobodi objekt pomoću stavke "Otključaj" iz menija.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="panel_right_stick"> <local_schema short_desc="Pozicija je data u odnosu na donji/desni rub"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, pozicija objekta se promatra u odnosu na desnu (ili donju ukoliko je uspravna) ploču.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="position"> <local_schema short_desc="Pozicija objekta na ploču"> <longdesc>Pozicija ovog objekta na ploči. Navodi se kao broj piksela u odnosu na lijevu (ili gornju ako je vertikalan) rub ploče.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toplevel_id"> <local_schema short_desc="Ploča prve razine koja sadrži ovaj objekt"> <longdesc>Identifikator ploče prvog nivoa koji sadrži ovaj objekt.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="object_type"> <local_schema short_desc="Vrsta objekta na ploči"> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="toplevels"> <entry name="animation_speed"> <local_schema short_desc="Brzina animacije"> <longdesc>Brzina kojom se odvijaju animacije. Postoje tri moguće vrijednosti: "slow", "medium" i "fast". Ova postavka je značajna jedino kade je enable_animations postavljeno.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_hide_size"> <local_schema short_desc="Broj vidljivih točaka kada je skriven"> <longdesc>Određuje koliko točaka je vidljivo kada je ploča sakrivena u rubu. Ova postavka je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="unhide_delay"> <local_schema short_desc="Vrijeme otkrivanja ploče"> <longdesc>Određuje koliko milisekundi se čeka nakon što pokazivač uđe na površinu ploče prije ponovnog prikazivanja ploče. Ova postavka je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="hide_delay"> <local_schema short_desc="Vrijeme sakrivanja ploče"> <longdesc>Određuje koliko milisekundi se čeka nakon što pokazivač uđe na površinu ploče prije ponovnog prikazivanja ploče. Ova postavka je značajna jedino ako je opcija auto_hide postavljena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_arrows"> <local_schema short_desc="Prikaži strelice na gumbovima za skrivanje"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, strelice će se smijestiti na gumbiće za skrivanje. Ova postavka je značajna jedino ako je postavljeno enable_buttons.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_buttons"> <local_schema short_desc="Omogući gumbove za skrivanje"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, sa svake strane ploče će se prikazati gumbi kojima se panel može pomaknuti na rub zaslona, tako da samo gumb ostane prikazan.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Uključi animaciju"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, skrivanje i otkrivanje ove ploče biti će animirano umjesto da se odigra trenutno.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_hide"> <local_schema short_desc="Automatski sakrij ploču u kut"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, kada pokazivač miša napusti površinu ploče, on se skriva u rubu zaslona. Pomicanjem pokazivača u taj rub, ploča će se ponovo prikazati.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="y_centered"> <local_schema short_desc="Centriraj ploču vertikalno"> </local_schema> </entry> <entry name="x_centered"> <local_schema short_desc="Centriraj ploču horizontalno"> </local_schema> </entry> <entry name="y"> <local_schema short_desc="Y koordinata ploče"> <longdesc>Pozicija ploče na vertikalnoj osi. Ova vrijednost je značajna jedino pri neraširenom prikazivanju. Pri raširenom prikazivanju se ova vrijednost zanemaruje i ploča se postavlja uz rub zaslona kako je naznačeno u usmerenju.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="x"> <local_schema short_desc="X koordinata ploče"> <longdesc>Pozicija ploče na vodoravnoj osi. Ova vrijednost je značajna jedino pri neraširenom prikazivanju. Pri raširenom prikazivanju ova se vrijednost zanemaruje i ploča se postavlja uz zaslon kako je naznačeno u usmerenju.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="size"> <local_schema short_desc="Veličina ploče"> <longdesc>Visina (širina za uspravne ploče) ploče. U toku rada ploča će odrediti najmanju veličinu na osnovu veličine pisma i ostalih pokazatelja. Najveća veličina je utvrđena na četvrtinu visine (širine) zaslona.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="orientation"> <local_schema short_desc="Orjentacija ploče"> <longdesc>Usmjerenje ploče. Postoje četiri dozvoljene vrijednosti: "top", "bottom", "left" i "right". Pri raširenom prikazivanju, ova vrijednost označava uz koju rub se postavlja ploča. Pri neraširenom prikazivanju, razlika između "top" i "bottom" je manje značajna — oba označavaju da se radi o vodoravnoj ploči — ali ipak daje i označuje kako se neki objekti na ploči trebaju ponašati. Na primjer, na "top" ploči izbornici će se prikazivati ispod ploče, dok će se na "bottom" ploči izbornici prikazivati iznad ploče.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="expand"> <local_schema short_desc="Raširi da zauzme cijelu širinu zaslona"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, ploča će zauzeti cijelu širinu zaslona (visinu ako se radi o uspravnoj ploči). Na ovaj način ploča se može postaviti jedino uz rub zaslona. Ukoliko nije postavljeno, ploča će biti taman toliko da na njega može da stane svaki program, pokretač i gumb.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="monitor"> <local_schema short_desc="Xinerama zaslon na kojem je prikazana ploča"> <longdesc>Kada se koristi Xinerama, možete imati ploče na svakom zaslonu. Ovaj ključ određuje tekući zaslon na kojem se prikazuje ploču.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="screen"> <local_schema short_desc="X zaslon na kojem je prikazana radna ploča"> <longdesc>U sustavu sa više zaslona, možete imati ploče na svakom od zaslona. Ovaj ključ određuje tekući zaslon na kojem se prikazuje ploča.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="name"> <local_schema short_desc="Ime kojim se raspoznaje ova ploča"> <longdesc>Ovo je ljudima razumljivo ime koje možete koristiti za raspoznavanje ploča. Njegova jedina svrha je da služi kao naslov prozora ploče što može pomoći pri biranju ploče.</longdesc> </local_schema> </entry> <dir name="background"> <entry name="rotate"> <local_schema short_desc="Rotiraj sliku na vertikalnim pločama"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika za pozadinu biti će rotirana kada je ploča vertikalno usmjerena.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="stretch"> <local_schema short_desc="Razvuci sliku na ploči"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika će se razvući tako da odgovara dimenzijama ploče. Neće se očuvati odnos visine i širine slike.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="fit"> <local_schema short_desc="Razvuci sliku da odgovara ploči"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, slika će biti uvećana na visinu (ako je vodoravna) ploče tako da se sačuva odnos visine i širine.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="image"> <local_schema short_desc="Pozadinska slika..."> <longdesc>Određuje datoteku koja se koristi kao slika za pozadinu. Ako je slika polutransparentna, onda će se uklopiti sa slikom pozadine radne površine.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="opacity"> <local_schema short_desc="Providnost boje pozadine"> <longdesc>Određuje transparentnost pozadinske boje. Ukoliko je boja transparentna (vrijednost manja od 65535), boje će se uklopiti sa pozadinom radne površine.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="color"> <local_schema short_desc="Boja pozadine"> <longdesc>Postavlja boju pozadine ploče u obliku #RGB.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="type"> <local_schema short_desc="Vrsta pozadine"> <longdesc>Koje vrste pozadina treba koristiti za ovu ploču. Postoje tri dozvoljene vrijednosti: "gtk" — koristi se uobičajena pozadina za GTK + elemente; "color" — koristi se postavljena boja za pozadinu; ili "image" — odabrana slika se koristi za pozadinu.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="general"> <entry name="profiles_migrated"> <local_schema short_desc=": Konfiguracija starih profila migrirana"> <longdesc>Zastavica koja prikazuje da li je korisnikova prethodna konfiguracija u /apps/panel/profiles/default kopirana na novu lokaciju u /apps/panel.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="object_id_list"> <local_schema short_desc="Popis ID-a objekta na ploči"> <longdesc>Popis ID-a objekta na ploči. Svaki ID određuje jedan objekt na ploči (npr. pokretač, gumb ili izbornik). Podešavanja za svaki objekt se nalaze u /apps/panel/general/$(profile)/objects/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="applet_id_list"> <local_schema short_desc="Popis ID-a programčića na ploči"> <longdesc>Popis ID-a programčića na ploči. Svaki ID određuje jedan programčić na ploči. Podešavanja za svaki programčić se nalaze u /apps/panel/general/$(profile)/applets/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="toplevel_id_list"> <local_schema short_desc="Popis ID-a ploče"> <longdesc>Popis ID-a ploče. Svaki ID određuje jednu ploču prve razine. Podešavanja za svaku od ovih ploča se nalaze u /apps/panel/general/$(profile)/toplevels/$(id).</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_autocompletion"> <local_schema short_desc="Ukjluči automatsko dovršavanje u dijalogu "Pokreni program""> <longdesc>Ako je postavljeno, automatsko dovršavanje je dostupno u dijalogu "Pokreni program"</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="show_program_list"> <local_schema short_desc="Razgranaj popis programa u dialogu za pokretanje naredbi"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, popis poznatih programa je proširen u prozoru za pokretanje programa. Ovo podešavanje je značajno jedino ako je postavljeno enable_program_list.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_program_list"> <local_schema short_desc="Prikaži popis programa u dialogu za pokretanje naredbi."> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se popis poznatih programa u prozoru za pokretanje programa. Je li popis razgranat pri prikazivanju prozora se podešava pomoću show_program_list ključa.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> <dir name="global"> <entry name="disable_force_quit"> <local_schema short_desc="Onemogući prisilno zatvaranje"> <longdesc>Ako je postavljeno, ploča neće dozvoliti korisniku inzistiranje na izlasku iz programa, uklanjanjem pristupa gumbu inzistiranog izlaza.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_log_out"> <local_schema short_desc="Isključi odjavljivanje"> <longdesc>Ako je uključeno, ploča neće dozvoliti korisniku odjavu iz sustava, uklanjanjem pristupa stavci izbornika za odjavu iz sustava.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="disable_lock_screen"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="disabled_applets"> <local_schema short_desc="IID-ovi programčića kojima treba onemogućiti učitavanje"> <longdesc>Popis IID-a programčića koje će ploča zanemarivati. Na ovaj način možete spriječiti učitavanje ili prikazivanje nekih programčića u izborniku. Na primjer, da isključite programčić mini-commander, dodajte "OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet" u ovaj popis. Panel je neophodno ponovo pokrenuti da bi ovo imalo efekta.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="locked_down"> <local_schema short_desc="Potpuno zaključavanje ploče"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, ploča neće dozvoliti izmjene u mojim podešavanjima ploče. Pojedinačni programi se mogu zasebno zaključati. Ploču je obavezno iznova pokenuti da bi ova opcija djelovala.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="highlight_launchers_on_mouseover"> <local_schema short_desc="Osvjetli pokretače pri prelasku mišem"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, pokretač se osvijetljava kada korisnik pređe strelicom miša preko njega.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="confirm_panel_remove"> <local_schema short_desc="Potvrdi uklanjanje ploče"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuje se prozor u kojem se traži odobrenje korisnika za uklanjanje ploče.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="drawer_autoclose"> <local_schema short_desc="Samozatvaranje ladice"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, ladica će se sama zatvoriti kada korisnik klikne pokretač na njoj.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="window_screenshot_key"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="screenshot_key"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="run_key"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="menu_key"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_key_bindings"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_hide_delay"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_animation_speed"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_show_delay"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="panel_minimized_size"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_animations"> <local_schema short_desc="Uključi animaciju"> </local_schema> </entry> <entry name="keep_menus_in_memory"> <local_schema short_desc="Zastarjelo"> </local_schema> </entry> <entry name="tooltips_enabled"> <local_schema short_desc="Uključi savjete"> <longdesc>Ukoliko je postavljeno, prikazuju se kratka uputstva za objekte na ploči.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> <dir name="gweather"> <dir name="prefs"> <entry name="radar"> <local_schema short_desc="Adresa za radarsku mapu"> <longdesc>Adresa odakle se dohvaća radarska mapa.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="use_custom_radar_url"> <local_schema short_desc="Koristi odabranu adresu za radarsku mapu"> </local_schema> </entry> <entry name="coordinates"> <local_schema short_desc="Koordinate lokacijie"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_radar_map"> <local_schema short_desc="Prikaži radarsku mapu"> <longdesc>Preuzmi radarsku mapu pri svakom ažuriranju.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="enable_detailed_forecast"> <local_schema short_desc="Više se ne koristi"> </local_schema> </entry> <entry name="temperature_unit"> <local_schema short_desc="Jedinica za temperaturu"> </local_schema> </entry> <entry name="distance_unit"> <local_schema short_desc="Jedinica za udaljenost"> </local_schema> </entry> <entry name="enable_metric"> <local_schema short_desc="Koristiti metrički sustav jedinica"> <longdesc>Koristi metrički sustav jedinica umjesto engleskog sistema.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_update_interval"> <local_schema short_desc="Vrijeme obnavljanja"> <longdesc>Razmak, u sekundama, između dva osvježavanja.</longdesc> </local_schema> </entry> <entry name="auto_update"> <local_schema short_desc="Automatski ažuriraj podatke"> <longdesc>Određuje da li applet automatski ažurira prognozu ili ne.</longdesc> </local_schema> </entry> </dir> </dir> </dir> </dir> </gconf>