2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
[__section_info__]
|
|
|
|
|
description=User interface events
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[ar]=أحداث واجهة المستخدم
|
|
|
|
|
description[as]=ব্যৱহাৰকৰ্তা সংযোগক্ষেত্ৰৰ ঘটনা
|
|
|
|
|
description[ast]=Eventos de la interfaz d'usuariu
|
|
|
|
|
description[az]=İstifadəçi ara üzü hadisələri
|
|
|
|
|
description[be]=Падзеі інтэрфэйсу карыстальніка
|
|
|
|
|
description[bg]=Събития на потребителския интерфейс
|
|
|
|
|
description[bn]=ব্যবহারকারী ইন্টারফেসের ইভেন্ট
|
|
|
|
|
description[bn_IN]=ইউজার ইন্টারফেসের ইভেন্ট
|
|
|
|
|
description[br]=Darvoudoù an etrefas-arveriad
|
|
|
|
|
description[bs]=Događaji korisničkog interfejsa
|
|
|
|
|
description[ca]=Esdeveniments de la interfície d'usuari
|
|
|
|
|
description[ca@valencia]=Esdeveniments de la interfície d'usuari
|
|
|
|
|
description[crh]=Qullanıcı arayüzü vaqiaları
|
|
|
|
|
description[cs]=Události uživatelského rozhraní
|
|
|
|
|
description[cy]=Digwyddiad rhyngwyneb defnyddiwr
|
|
|
|
|
description[da]=Hændelser i brugergrænsefladen
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
description[de]=Benutzeroberflächenereignisse
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[dz]=ལག་ལེན་པའི་ངོས་འདྲ་བའི་བྱུང་ལས།
|
|
|
|
|
description[el]=Γεγονότα γραφικού περιβάλλοντος
|
|
|
|
|
description[en@shaw]=𐑿𐑟𐑼 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑓𐑱𐑕 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑𐑕
|
|
|
|
|
description[en_CA]=User interface events
|
|
|
|
|
description[en_GB]=User interface events
|
|
|
|
|
description[eo]=Uzantointerfacaj eventoj
|
|
|
|
|
description[es]=Eventos de la interfaz de usuario
|
|
|
|
|
description[et]=Kasutajaliidese sündmused
|
|
|
|
|
description[eu]=Erabiltzailearen interfazearen gertaerak
|
|
|
|
|
description[fa]=رویدادهای رابط کاربر
|
|
|
|
|
description[fi]=Käyttöliittymätapahtumat
|
|
|
|
|
description[fr]=Événements d'interface utilisateur
|
|
|
|
|
description[fur]=Events intermuse utent
|
|
|
|
|
description[gl]=Eventos da interface de usuario
|
|
|
|
|
description[gu]=વપરાશકર્તા ઘટના ઇન્ટરફેસ
|
|
|
|
|
description[he]=User interface events
|
|
|
|
|
description[hi]=उपयोगकर्ता इंटरफेस घटनाएँ
|
|
|
|
|
description[hr]=Događaji korisničkog sučelja
|
|
|
|
|
description[hu]=Felhasználói felület eseményei
|
|
|
|
|
description[id]=Kejadian user interface
|
|
|
|
|
description[is]=Atburðir notendaviðmóts
|
|
|
|
|
description[it]=Eventi interfaccia utente
|
|
|
|
|
description[ja]=ユーザ・インターフェイスのイベント
|
|
|
|
|
description[ka]=მომხმარებლის ინტერფეისის მოვლენები
|
|
|
|
|
description[kn]=ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಘಟನೆಗಳು
|
|
|
|
|
description[ko]=사용자 인터페이스 이벤트
|
|
|
|
|
description[ku]=Bûyerên dirûvê navîn yên bikarhêneran
|
|
|
|
|
description[lt]=Vartotojo sąsajos įvykiai
|
|
|
|
|
description[lv]=Lietotāja saskarnes notikumi
|
|
|
|
|
description[mai]=प्रयोक्ता इंटरफेस घटनासभ
|
|
|
|
|
description[mg]=Zava-mitranga mifandraika amin'ny mpaneran'ny mpampiasa
|
|
|
|
|
description[mk]=Настани за корисничкиот интерфејс
|
|
|
|
|
description[ml]=ഉപയോക്താവുമായുളള വിനിമയതലത്തിലുളള സംഭവങ്ങള്
|
|
|
|
|
description[mn]=UI-дээрх үйлдлүүд
|
|
|
|
|
description[mr]=वापरकर्ता संवाद घटना
|
|
|
|
|
description[ms]=Acara antaramuka pengguna
|
|
|
|
|
description[nb]=Hendelser angående brukergrensesnittet
|
|
|
|
|
description[nds]=Brukerboverflächereegnisse
|
|
|
|
|
description[ne]=प्रयोगकर्ता इन्टरफेस घटना
|
|
|
|
|
description[nl]=Gebruikersinterface-acties
|
|
|
|
|
description[nn]=Hendingar i brukargrensesnittet
|
|
|
|
|
description[oc]=Eveniments d'interfaç personalisats
|
|
|
|
|
description[or]=ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପ୍ରୁଷ୍ଠ ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ
|
|
|
|
|
description[pa]=ਯੂਜਰ-ਇੰਟਰਫੇਸ ਘਟਨਾਵਾਂ
|
|
|
|
|
description[pl]=Zdarzenia interfejsu użytkownika
|
|
|
|
|
description[pt]=Eventos de interface de utilizador
|
|
|
|
|
description[pt_BR]=Eventos de interface de usuário
|
|
|
|
|
description[ro]=Evenimente ale interfeței utilizator
|
|
|
|
|
description[ru]=События пользовательского интерфейса
|
|
|
|
|
description[sk]=Udalosti používateľského rozhrania
|
|
|
|
|
description[sl]=Dogodki uporabniškega vmesnika
|
|
|
|
|
description[sq]=Ndodhitë e interfaqes së përdoruesit
|
|
|
|
|
description[sr]=Догађаји корисничког сучеља
|
|
|
|
|
description[sr@ije]=Догађаји корисничког сучеља
|
|
|
|
|
description[sr@latin]=Događaji korisničkog sučelja
|
|
|
|
|
description[sv]=Händelser i användargränssnitt
|
|
|
|
|
description[ta]=பயனர் இடைமுகம் நிகழ்வுகள்
|
|
|
|
|
description[te]=వినియోగదారి ఇంటర్ఫేస్ ఘటనలు
|
|
|
|
|
description[th]=เหตุการณ์ของระบบโต้ตอบกับผู้ใช้
|
|
|
|
|
description[tr]=Kullanıcı arayüzü olayları
|
|
|
|
|
description[ug]=كۆرۈنمەيۈز ھادىسىلىرى
|
|
|
|
|
description[uk]=Події інтерфейсу користувача
|
|
|
|
|
description[vi]=Sự kiện giao diện người dùng
|
|
|
|
|
description[wa]=Evenmints di l' eterface avou l' uzeu
|
|
|
|
|
description[xh]=Isibonakalisi-nkqubo somsebenzisi
|
|
|
|
|
description[yi]=ניצער־צובינד טרעפֿענישן
|
|
|
|
|
description[zh_CN]=用户界面事件
|
|
|
|
|
description[zh_HK]=有關用戶界面的事件
|
|
|
|
|
description[zh_TW]=有關用戶界面的事件
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[clicked]
|
|
|
|
|
file=gtk-events/clicked.wav
|
|
|
|
|
description=Click on command button
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[ar]=انقر على زر الأمر
|
|
|
|
|
description[as]=আদেশ-বুটাম ক্লিক কৰক
|
|
|
|
|
description[ast]=Calcar nun botón de comandu
|
|
|
|
|
description[az]=Əmr düyməsinə bas
|
|
|
|
|
description[be]=Націсьніце на загадную кнопку
|
|
|
|
|
description[bg]=Натискане на команден бутон
|
|
|
|
|
description[bn]=কমান্ড বোতামে ক্লিক করুন
|
|
|
|
|
description[bn_IN]=কমান্ড-বাটন ক্লিক করুন
|
|
|
|
|
description[br]=Klikit war an afell-arc'had
|
|
|
|
|
description[bs]=Klikni na dugme za naredbu
|
|
|
|
|
description[ca]=Clic a un botó d'ordre
|
|
|
|
|
description[ca@valencia]=Clic a un botó d'orde
|
|
|
|
|
description[crh]=Buyruq dögmesine çert
|
|
|
|
|
description[cs]=Kliknutí na tlačítko
|
|
|
|
|
description[cy]=Clic ar fotwm gorchymyn
|
|
|
|
|
description[da]=Klik på kommandoknap
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
description[de]=Befehlsknopf anklicken
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[dz]=བརྡ་བཀོད་ཨེབ་རྟ་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད།
|
|
|
|
|
description[el]=Κλικ σε κουμπί εντολής
|
|
|
|
|
description[en@shaw]=𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯
|
|
|
|
|
description[en_CA]=Click on command button
|
|
|
|
|
description[en_GB]=Click on command button
|
|
|
|
|
description[eo]=Alklaku komandan butonon
|
|
|
|
|
description[es]=Pulsar sobre el botón de comando
|
|
|
|
|
description[et]=Klõpsa käsunupul
|
|
|
|
|
description[eu]=Egin klik komando-botoian
|
|
|
|
|
description[fa]=روی دکمه فرمان کلیک کنید
|
|
|
|
|
description[fi]=Napsauta komentopainiketta
|
|
|
|
|
description[fr]=Clic sur un bouton de commande
|
|
|
|
|
description[fur]=Frache sul boton di comant
|
|
|
|
|
description[gl]=Prema sobre o botón de orde
|
|
|
|
|
description[gu]=આદેશ બટન પર ક્લીક કરો
|
|
|
|
|
description[he]=Click on command button
|
|
|
|
|
description[hi]=कमांड बटन पर क्लिक करें
|
|
|
|
|
description[hr]=Pritisnite na naredbeni gumb
|
|
|
|
|
description[hu]=Kattintás parancsgombra
|
|
|
|
|
description[id]=Klik pada tombol perintah
|
|
|
|
|
description[is]=Ýttu á skipunarhnapp
|
|
|
|
|
description[it]=Clic su pulsante di comando
|
|
|
|
|
description[ja]=コマンド・ボタンの押下
|
|
|
|
|
description[ka]=დაწკაპეთ ბრძანების ღილაკზე
|
|
|
|
|
description[kn]=ಆಜ್ಞೆಯ ಗುಂಡಿಯ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
|
|
|
|
|
description[ko]=명령 단추 누르기
|
|
|
|
|
description[ku]=Bişkoka fermanan Bitikîne
|
|
|
|
|
description[lt]=Paspauskite komandos mygtuką
|
|
|
|
|
description[lv]=Spiediet uz komandas pogas
|
|
|
|
|
description[mai]=कमाण्ड बटन पर क्लिक करू
|
|
|
|
|
description[mg]=Kitio ny tsindrin'ny baiko
|
|
|
|
|
description[mk]=Кликнете на командното копче
|
|
|
|
|
description[ml]=നിര്ദ്ദേശത്തിന്റെ ബട്ടണില് അമര്ത്തുക
|
|
|
|
|
description[mn]=Тушаал товчин дээр дар
|
|
|
|
|
description[mr]=आदेश बटणावर क्लिक करा
|
|
|
|
|
description[ms]=Klik pada butang arahan
|
|
|
|
|
description[nb]=Klikk på kommandoknapp
|
|
|
|
|
description[nds]=Klick op de Orderknopp
|
|
|
|
|
description[ne]=आदेश बटनमा क्लिक गर्नुहोस्
|
|
|
|
|
description[nl]=Klik op de opdrachtknop
|
|
|
|
|
description[nn]=Klikk på kommandoknapp
|
|
|
|
|
description[oc]=Clicar sus un boton de comanda
|
|
|
|
|
description[or]=ନିର୍ଦ୍ଦେଶିତ ଚାବି ଦବାନ୍ତୁ
|
|
|
|
|
description[pa]=ਕਮਾਂਡ-ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ
|
|
|
|
|
description[pl]=Kliknięcie na przycisku polecenia
|
|
|
|
|
description[pt]=Prima o botão de comando
|
|
|
|
|
description[pt_BR]=Clicar no botão de comando
|
|
|
|
|
description[ro]=Clic pe butonul de comandă
|
|
|
|
|
description[ru]=Щелчок на кнопке
|
|
|
|
|
description[sk]=Kliknite na príkazové tlačidlo
|
|
|
|
|
description[sl]=Klik na ukazni gumb
|
|
|
|
|
description[sq]=Klik tek pulsanti i komandës
|
|
|
|
|
description[sr]=Притисните дугме
|
|
|
|
|
description[sr@ije]=Кликните на дугме
|
|
|
|
|
description[sr@latin]=Pritisnite dugme
|
|
|
|
|
description[sv]=Klicka på kommandoknapp
|
|
|
|
|
description[ta]=கட்டளை பொத்தானை அமுத்துக
|
|
|
|
|
description[te]=ఆదేశ బొత్తాము పైన నొక్కుము
|
|
|
|
|
description[th]=คลิกบนปุ่มคำสั่ง
|
|
|
|
|
description[tr]=Komut düğmesine tıkla
|
|
|
|
|
description[tt]=Boyırıq töymäsenä çirtü
|
|
|
|
|
description[ug]=بۇيرۇق توپچىنى چېكىڭ
|
|
|
|
|
description[uk]=Клацання на керуючій кнопці
|
|
|
|
|
description[vi]=Nhấn vào nút lệnh
|
|
|
|
|
description[wa]=Clitchîz sol boton d' comande
|
|
|
|
|
description[xh]=Cofa kwiqhosha lomyalelo
|
|
|
|
|
description[zh_CN]=单击命令按钮
|
|
|
|
|
description[zh_HK]=按下按鈕
|
|
|
|
|
description[zh_TW]=按下按鈕
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[activate]
|
|
|
|
|
file=gtk-events/activate.wav
|
|
|
|
|
description=Choose menu item
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[ar]=اختر عنصر قائمة
|
|
|
|
|
description[as]=তালিকাৰ বস্তু নিৰ্বাচন কৰক
|
|
|
|
|
description[ast]=Escoyer un elementu del menú
|
|
|
|
|
description[az]=Menyu üzvünü seç
|
|
|
|
|
description[be]=Выберыце пункт мэню
|
|
|
|
|
description[bg]=Избор на елемент от менюто
|
|
|
|
|
description[bn]=মেনু আইটেম পছন্দ করুন
|
|
|
|
|
description[bn_IN]=মেনুর বস্তু নির্বাচন করুন
|
|
|
|
|
description[br]=Dibab un elfenn el lañser
|
|
|
|
|
description[bs]=Izaberi stavku menija
|
|
|
|
|
description[ca]=Selecció d'un element del menú
|
|
|
|
|
description[ca@valencia]=Selecció d'un element del menú
|
|
|
|
|
description[crh]=Menü danesini sayla
|
|
|
|
|
description[cs]=Výběr položky nabídky
|
|
|
|
|
description[cy]=Dewis eitem dewislen
|
|
|
|
|
description[da]=Valg af menupunkt
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
description[de]=Menüeintrag auswählen
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[dz]=དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ གདམ་ཁ་རྐྱབས།
|
|
|
|
|
description[el]=Επιλογή αντικειμένου μενού
|
|
|
|
|
description[en@shaw]=𐑗𐑵𐑟 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥
|
|
|
|
|
description[en_CA]=Choose menu item
|
|
|
|
|
description[en_GB]=Choose menu item
|
|
|
|
|
description[eo]=Elektu menueron
|
|
|
|
|
description[es]=Elegir un elemento del menú
|
|
|
|
|
description[et]=Vali menüükirje
|
|
|
|
|
description[eu]=Aukeratu menuko elementua
|
|
|
|
|
description[fa]=مورد منو را انتخاب کنید
|
|
|
|
|
description[fi]=Valitse valikon kohta
|
|
|
|
|
description[fr]=Sélection d'un élément de menu
|
|
|
|
|
description[fur]=Sielte vôs di menu
|
|
|
|
|
description[gl]=Seleccione un elemento do menú
|
|
|
|
|
description[gu]=મેનુ વસ્તુ પસંદ કરો
|
|
|
|
|
description[he]=Choose menu item
|
|
|
|
|
description[hi]=मेनू आइटम चुनें
|
|
|
|
|
description[hr]=Izaberite stavku izbornika
|
|
|
|
|
description[hu]=Menüelem kiválasztása
|
|
|
|
|
description[id]=Pilih item menu
|
|
|
|
|
description[is]=Veldu valmyndarhlut
|
|
|
|
|
description[it]=Scelta voce di menù
|
|
|
|
|
description[ja]=メニュー・アイテムの選択
|
|
|
|
|
description[ka]=მენიუს ელემენტის არჩევა
|
|
|
|
|
description[kn]=ಮೆನು ಅಂಶವನ್ನು ಆರಿಸಿ
|
|
|
|
|
description[ko]=메뉴 항목 선택
|
|
|
|
|
description[ku]=Hêmana menuyê hilbijêre
|
|
|
|
|
description[lt]=Pasirinkti meniu punktą
|
|
|
|
|
description[lv]=Izvēlieties izvēlnes elementu
|
|
|
|
|
description[mai]=मेनू आइटम चुनू
|
|
|
|
|
description[mg]=Misafidiana amin'io tolotra io
|
|
|
|
|
description[mk]=Одберете предмет од менито
|
|
|
|
|
description[ml]=മെനുവില് നിന്നു് ഇനം തെരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
|
|
|
description[mn]=Цэсийн элементээс сонго
|
|
|
|
|
description[mr]=मेनू घटक निवडा
|
|
|
|
|
description[ms]=Pilih item menu
|
|
|
|
|
description[nb]=Velg menyoppføring
|
|
|
|
|
description[nds]=Wähle Menüelement
|
|
|
|
|
description[ne]=मेनु वस्तु रोज्नुहोस्
|
|
|
|
|
description[nl]=Kies menu-item
|
|
|
|
|
description[nn]=Vel menyoppføring
|
|
|
|
|
description[oc]=Causissètz un element de menut
|
|
|
|
|
description[or]=ମେନୁ ବସ୍ତୁ ବାଛନ୍ତୁ
|
|
|
|
|
description[pa]=ਮੇਨੂ ਆਈਟਮ ਚੁਣੋ
|
|
|
|
|
description[pl]=Wybór elementu menu
|
|
|
|
|
description[pt]=Seleccione item de menu
|
|
|
|
|
description[pt_BR]=Escolher item de menu
|
|
|
|
|
description[ro]=Alegeți un element din meniu
|
|
|
|
|
description[ru]=Выбор пункта меню
|
|
|
|
|
description[sk]=Zvoľte položku menu
|
|
|
|
|
description[sl]=Izbor predmeta menija
|
|
|
|
|
description[sq]=Zgjedhja e elementit të menusë
|
|
|
|
|
description[sr]=Изаберите ставку менија
|
|
|
|
|
description[sr@ije]=Изаберите ставку менија
|
|
|
|
|
description[sr@latin]=Izaberite stavku menija
|
|
|
|
|
description[sv]=Välj menyobjekt
|
|
|
|
|
description[ta]=பட்டி உருப்படி தெரிவுசெய்க
|
|
|
|
|
description[te]=మెనూ అంశం ఎంచుకోండి
|
|
|
|
|
description[th]=เลือกรายการในเมนู
|
|
|
|
|
description[tr]=Menü öğesini seç
|
|
|
|
|
description[tt]=Saylaq keremen saylaw
|
|
|
|
|
description[ug]=تىزىملىك تۈرىنى تاللا
|
|
|
|
|
description[uk]=Вибір елемента меню
|
|
|
|
|
description[vi]=Chọn mục trình đơn
|
|
|
|
|
description[wa]=Tchoezixhoz on cayet do menu
|
|
|
|
|
description[xh]=Khetha ulandelo lwemenyu
|
|
|
|
|
description[zh_CN]=选择菜单项
|
|
|
|
|
description[zh_HK]=選取選單項目
|
|
|
|
|
description[zh_TW]=選取選單項目
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[toggled]
|
|
|
|
|
file=gtk-events/toggled.wav
|
|
|
|
|
description=Select check box
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[ar]=اختر صندوق التأشير
|
|
|
|
|
description[as]=চেক-বক্স নিৰ্বাচন কৰক
|
|
|
|
|
description[ast]=Seleicionar un caxellu de verificación
|
|
|
|
|
description[az]=İşarələmə qutusunu seç
|
|
|
|
|
description[be]=Вылучэньне пазначальніку
|
|
|
|
|
description[bg]=Избор на кутия за отмятане
|
|
|
|
|
description[bn]=চেক বাক্স নির্বাচন করুন
|
|
|
|
|
description[bn_IN]=চেক-বক্স নির্বাচন করুন
|
|
|
|
|
description[bs]=Izaberi okvir za izbor
|
|
|
|
|
description[ca]=Selecció d'un quadre de verificació
|
|
|
|
|
description[ca@valencia]=Selecció d'un quadre de verificació
|
|
|
|
|
description[crh]=Çavke qutusını sayla
|
|
|
|
|
description[cs]=Výběr zaškrtávacího pole
|
|
|
|
|
description[cy]=Dewis bwlch gwirio
|
|
|
|
|
description[da]=Valg af afkrydsningsboks
|
2015-02-27 00:58:55 +00:00
|
|
|
|
description[de]=Kontrollkästchen ankreuzen
|
2015-07-31 00:55:23 +00:00
|
|
|
|
description[dz]=ཞིབ་དཔྱད་སྒྲོམ་ སེལ་འཐུ་འབད།
|
|
|
|
|
description[el]=Επιλογή κουτιού ελέγχου
|
|
|
|
|
description[en@shaw]=𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑 𐑗𐑧𐑒 𐑚𐑪𐑒𐑕
|
|
|
|
|
description[en_CA]=Select check box
|
|
|
|
|
description[en_GB]=Select check box
|
|
|
|
|
description[eo]=Elektu markobutonon
|
|
|
|
|
description[es]=Seleccionar casilla
|
|
|
|
|
description[et]=Vali märkeruut
|
|
|
|
|
description[eu]=Hautatu kontrol-laukia
|
|
|
|
|
description[fa]=جعبهی نشانزنی را انتخاب کنید
|
|
|
|
|
description[fi]=Valitse valintaruutu
|
|
|
|
|
description[fr]=Sélection d'une case à cocher
|
|
|
|
|
description[fur]=Selezione casele di sponte
|
|
|
|
|
description[gl]=Seleccione a caixa de verificación
|
|
|
|
|
description[gu]=ચકાસણી બોક્સ પસંદ કરો
|
|
|
|
|
description[he]=Select check box
|
|
|
|
|
description[hi]=चेक बक्सा चुनें
|
|
|
|
|
description[hr]=Označi potvrdni okvir
|
|
|
|
|
description[hu]=Jelölőnégyzet kiválasztása
|
|
|
|
|
description[id]=Pilih kotak centang
|
|
|
|
|
description[is]=Veldu fjölvalsreit
|
|
|
|
|
description[it]=Selezione casella di spunta
|
|
|
|
|
description[ja]=チェック・ボックスの選択
|
|
|
|
|
description[ka]=აირჩიეთ მონიშვნა
|
|
|
|
|
description[kn]=ಗುರುತು ಚೌಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
|
|
|
|
|
description[ko]=확인란 선택
|
|
|
|
|
description[ku]=Pêl qutiya hilbijartinan bike
|
|
|
|
|
description[lt]=Pažymėkite žymimąjį langelį
|
|
|
|
|
description[lv]=Izvēlieties izvēles rūtiņu
|
|
|
|
|
description[mai]=चेक बक्सा चुनू
|
|
|
|
|
description[mg]=Mario ny efamira famaritra
|
|
|
|
|
description[mk]=Штиклирајте
|
|
|
|
|
description[ml]=ചെക്ക് ബോക്സ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക
|
|
|
|
|
description[mn]=Хэрээслэ
|
|
|
|
|
description[mr]=निश्चयपेटी निवडा
|
|
|
|
|
description[ms]=Pilih kekotak semak
|
|
|
|
|
description[nb]=Kryss av i avkrysningsboks
|
|
|
|
|
description[nds]=Utwählcheckkiste
|
|
|
|
|
description[ne]=जाँच बाकस चयन गर्नुहोस्
|
|
|
|
|
description[nl]=Selecteer aankruisvakje
|
|
|
|
|
description[nn]=Kryss av i avkryssingsboks
|
|
|
|
|
description[or]=ତନଖି ବାକ୍ସ ବାଛନ୍ତୁ
|
|
|
|
|
description[pa]=ਚੈਕ-ਡੱਬਾ ਚੁਣੋ
|
|
|
|
|
description[pl]=Zaznaczenie pola wyboru
|
|
|
|
|
description[pt]=Seleccione a caixa de selecção
|
|
|
|
|
description[pt_BR]=Selecionar caixa de selecção
|
|
|
|
|
description[ro]=Căsuță de selectare
|
|
|
|
|
description[ru]=Установка или снятие флажка
|
|
|
|
|
description[sk]=Označte zaškrtávacie pole
|
|
|
|
|
description[sl]=Izbor izbirnega vnosa
|
|
|
|
|
description[sq]=Zgjedhja e kutisë së zgjedhjes
|
|
|
|
|
description[sr]=Изаберите кућицу
|
|
|
|
|
description[sr@ije]=Изаберите кућицу
|
|
|
|
|
description[sr@latin]=Izaberite kućicu
|
|
|
|
|
description[sv]=Välj kryssruta
|
|
|
|
|
description[ta]=பரிசோதனை பெட்டியை தேர்வு செய்
|
|
|
|
|
description[te]=చెక్ బాక్స్ను ఎంపికచేయుము
|
|
|
|
|
description[th]=กาช่องกากบาท
|
|
|
|
|
description[tr]=Seçme kutusuna tıkla
|
|
|
|
|
description[ug]=كۆپ تاللاش رامكىسىنى تاللاڭ
|
|
|
|
|
description[uk]=Вибір поля для відмітки
|
|
|
|
|
description[vi]=Chọn hộp chọn
|
|
|
|
|
description[wa]=Tchoezixhoz l' boesse a clitchî
|
|
|
|
|
description[xh]=Khetha ibhokisi yotshekha
|
|
|
|
|
description[zh_CN]=选择复选框
|
|
|
|
|
description[zh_HK]=點選核取方塊
|
|
|
|
|
description[zh_TW]=點選核取方塊
|