<local_schemashort_desc="Domenii în plus de verificat pentru servicii DNS-SD">
<longdesc>Listă separată prin virgule de domenii DNS-SD ce ar trebui să fie vizibile în locația „network:///”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_local">
<local_schemashort_desc="Modalitatea de afișare a serviciului local dns-sd">
<longdesc>Valori posibile: „merged”, „separate” și „disabled”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="smb">
<entryname="workgroup">
<local_schemashort_desc="Grup SMB">
<longdesc>Grupul sau domeniul Windows din care face parte utilizatorul. Pentru a intra în vigoare opțiunile unui nou workgroup, utilizatorul s-ar putea să trebuiască să iasă din sesiune și apoi să se autentifice din nou.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="proxy">
<entryname="autoconfig_url">
<local_schemashort_desc="URL pentru configurări proxy automate">
<longdesc>URL cu opțiuni automate de proxy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="socks_port">
<local_schemashort_desc="Port proxy SOCKS">
<longdesc>Portul serverului proxy definit în „/system/proxy/socks_host”.</longdesc>
<longdesc>Selectați modul de configurare proxy. Valorile suportate sunt „none”, „manual” și „auto”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="http_proxy">
<entryname="ignore_hosts">
<local_schemashort_desc="Adrese fără proxy">
<longdesc>Această cheie conține o listă a adreselor la care se preferă conectarea directă, nu prin proxy. Aceste adrese pot fi nume de servere, domenii (cu caractere „wildcard”, de ex. *.foo.com), adrese IP (atât IPv4, cât și IPv6) și adrese de rețea cu mască (de ex. 192.168.0.0/16).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="authentication_password">
<local_schemashort_desc="Parolă proxy HTTP">
<longdesc>Parolă necesară la autentificarea la serverul proxy HTTP.</longdesc>
<longdesc>Nume utilizator necesar autentificării la serverul proxy HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_authentication">
<local_schemashort_desc="Autentificare la conectarea prin proxy">
<longdesc>La activare, conectarea la serverul proxy necesită autentificare. Combinația nume_utilizator/parolă e definită de „/system/http_proxy/authentication_user” și „/system/http_proxy/authentication_password”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="port">
<local_schemashort_desc="Port proxy HTTP">
<longdesc>Portul serverului proxy definit în „/system/http_proxy/host”.</longdesc>
<longdesc>Activează opțiunile proxy la accesarea adreselor HTTP în Internet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="desktop">
<dirname="gnome">
<dirname="interface">
<entryname="show_unicode_menu">
<local_schemashort_desc="Arată meniul „Inserare control Unicode”">
<longdesc>Specifică dacă meniurile contextuale ale intrărilor ori vizualizărilor de text conțin opțiunea de inserare de caractere de control Unicode.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_input_method_menu">
<local_schemashort_desc="Arată meniul „Metode de input”">
<longdesc>Specifică dacă meniurile contextuale ale intrărilor ori vizualizărilor de text conțin opțiunea de schimbare a metodei de input.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_accel">
<local_schemashort_desc="Accelerator bară de meniu">
<longdesc>Combinație de taste pentru accesarea barelor de meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="file_chooser_backend">
<local_schemashort_desc="Modul GtkFileChooser">
<longdesc>Modul de utilizat ca model de sistem de fișiere pentru widgetul GtkFileChooser. Valorile posibile sunt „gio”, „gnome-vfs” și „gtk+”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="status_bar_meter_on_right">
<local_schemashort_desc="Bară de stare pe dreapta">
<longdesc>Specifică dacă bara de stare e afișată pe dreapta.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_font">
<local_schemashort_desc="Utilizează un font personalizat">
<longdesc>Specifică dacă aplicațiile GTK+ utilizează un font personalizat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monospace_font_name">
<local_schemashort_desc="Font monospațiat">
<longdesc>Numele unui font monospațiat (cu caractere de lățime fixă) pentru utilizarea în aplicații precum terminalele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="document_font_name">
<local_schemashort_desc="Document implicit">
<longdesc>Numele fontului implicit utilizat pentru citirea documentelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-module">
<local_schemashort_desc="Modul GTK IM">
<longdesc>Denumirea modulului metodei de input folosit în GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-status-style">
<local_schemashort_desc="Stil status GTK IM">
<longdesc>Numele metodei de input utilizate de GTK+ în stilul „Status”.</longdesc>
<longdesc>Numele metodei de input utilizate de GTK+ în stilul „Preedit”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="font_name">
<local_schemashort_desc="Font implicit">
<longdesc>Numele fontului implicit utilizat de GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_key_theme">
<local_schemashort_desc="Temă Gtk+">
<longdesc>Nume de bază al temei implicite Gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_theme">
<local_schemashort_desc="Temă Gtk+">
<longdesc>Nume de bază al temei implicite Gtk+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Temă iconițe">
<longdesc>Temă de iconițe utilizată pentru panou, Nautilus etc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink_time">
<local_schemashort_desc="Timp clipire cursor">
<longdesc>Durata în milisecunde a ciclului de clipire al cursorului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink">
<local_schemashort_desc="Cursor clipitor">
<longdesc>Specifică dacă ar trebui să clipească cursorul.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_icons_size">
<local_schemashort_desc="Mărimea iconițelor din bara cu unelte">
<longdesc>Mărimea iconițelor în barele cu unelte (fie „small-toolbar”, ori „large-toolbar”).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_detachable">
<local_schemashort_desc="Bară cu unelte detașabilă">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate desprinde și muta barele cu unelte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_detachable">
<local_schemashort_desc="Bară de meniu detașabilă">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate desprinde și muta barele de meniuri.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="buttons_have_icons">
<local_schemashort_desc="Butoanele au iconițe">
<longdesc>Specifică dacă butoanele pot afișa o iconiță lângă textul inclus.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_icons">
<local_schemashort_desc="Meniurile au iconițe">
<longdesc>Specifică dacă meniurile pot afișa o iconiță lângă textul meniului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_style">
<local_schemashort_desc="Stilul barei cu unelte">
<longdesc>Stilul barei cu unelte. Valorile posibile sunt „both”, „both_horiz”, „icons” și „text”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="can_change_accels">
<local_schemashort_desc="Acceleratorii pot fi schimbați">
<longdesc>Specifică dacă utilizatorul poate tasta dinamic un nou accelerator când este poziționat deasupra unui element activ dintr-un meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_tearoff">
<local_schemashort_desc="Meniurile pot fi desprinse">
<longdesc>Specifică dacă meniurile pot fi desprinse.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Activare animații">
<longdesc>Specifică dacă animațiile ar trebui afișate. Notă: aceasta este o cheie globală ce afectează administratorul de ferestre, panoul etc.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă aplicațiile ar trebui să aibă suport pentru accesibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="background">
<entryname="color_shading_type">
<local_schemashort_desc="Tip umbrire culoare">
<longdesc>Cum va fi umbrită culoarea de fundal. Valorile posibile sunt „horizontal-gradient”, „vertical-gradient” și „solid”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="secondary_color">
<local_schemashort_desc="Culoare secundară">
<longdesc>Culoarea din marginea dreaptă sau de jos când se utilizează gradienți, nefolosită în cazul unei culori unice.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="primary_color">
<local_schemashort_desc="Culoare primară">
<longdesc>Culoarea unică sau culoarea din marginea stângă sau de sus când se utilizează gradienți.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_opacity">
<local_schemashort_desc="Opacitate imagine">
<longdesc>Opacitatea cu care se va afișa imaginea de fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_filename">
<local_schemashort_desc="Nume fișier imagine">
<longdesc>Fișier de utilizat ca imagine de fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_options">
<local_schemashort_desc="Opțiuni imagine">
<longdesc>Determină cum este afișată imaginea definită de „wallpaper_filename”. Valorile posibile sunt „none”, „wallpaper”, „centered”, „scaled”, „stretched”, „zoom”, „spanned”.</longdesc>
<local_schemashort_desc="Dezactivează crearea miniaturilor pentru toate aplicațiile externe">
<longdesc>Setați această valoare ca „true” pentru a dezactiva crearea miniaturilor în toate programele grafice externe, independent de opțiunile lor individuale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="thumbnail_cache">
<entryname="maximum_size">
<local_schema>
<longdesc>Mărimea maximă în MB a miniaturilor în cache. Alegeți „-1” pentru a dezactiva reciclarea.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="maximum_age">
<local_schema>
<longdesc>Vârsta maximă în zile a miniaturilor în cache. Alegeți „-1” pentru a dezactiva reciclarea.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="typing_break">
<entryname="enabled">
<local_schemashort_desc="Specifică dacă blocarea tastaturii este activată sau nu">
<longdesc>Specifică dacă blocarea tastaturii este activată sau nu.</longdesc>
<longdesc>La activare, GNOME va reține de la o sesiune la alta starea tastei „NumLock”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_custom_file">
<local_schemashort_desc="Fișier personalizat pentru clopoțelul tastaturii">
<longdesc>Numele fișierului cu sunetul clopoțelului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>valorile posibile sunt „on”, „off”, și „custom”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="mouse">
<entryname="cursor_size">
<local_schemashort_desc="Mărime cursor">
<longdesc>Mărimea cursorului precizată în „cursor_theme”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_theme">
<local_schemashort_desc="Temă cursor">
<longdesc>Nume temă cursor. Utilizat doar de serverele X ce suportă specificațiile Xcursor (XFree86 4.3 sau mai nou).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_font">
<local_schemashort_desc="Font cursor">
<longdesc>Numele fontului pentru cursor. Dacă nu este configurat, va fi folosit fontul implicit. Această valoare este comunicată serverului X doar la pornirea sesiunii, deci pentru ca schimbările să intre în acțiune va trebui să vă autentificați din nou.</longdesc>
<longdesc>Nu permite utilizatorului schimbarea contului înainte de terminarea sesiunii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_print_setup">
<local_schemashort_desc="Dezactivare opțiuni de tipărire">
<longdesc>Previne schimbarea de către utilizator a opțiunilor de tipărire. De exemplu, se interzice astfel accesul la opțiunile de tipărire ale aplicațiilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_printing">
<local_schemashort_desc="Dezactivare tipărire">
<longdesc>Previne tipărirea de către utilizator. De exemplu, se interzice accesul la comenzile de tipărire ale aplicațiilor.</longdesc>
<longdesc>Previne salvarea pe disc a fișierelor de către utilizator. De exemplu, se interzice astfel accesul la comenzile de salvare ale aplicațiilor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_command_line">
<local_schemashort_desc="Dezactivare linie de comandă">
<longdesc>Previne accesarea terminalului sau lansarea în execuție a unei comenzi de către utilizator. De exemplu, se interzice astfel accesul prin panou la dialogul „Pornire aplicații”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="file-views">
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Temă iconițe fișiere">
<longdesc>Temă utilizată pentru a afișa iconițele fișierelor.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="accessibility">
<dirname="startup">
<entryname="exec_ats">
<local_schemashort_desc="Tehnologiile de asistență pornite automat">
<longdesc>Lista aplicațiilor pentru tehnologiile de asistență ce pornesc automat la autentificarea în mediul GNOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="keyboard">
<entryname="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Bip la apăsarea unui modificator.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Dezactivează la apăsarea concomitentă a două taste.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="slowkeys_delay">
<local_schemashort_desc="Interval minim în milisecunde">
<longdesc>Nu se acceptă apăsarea unei taste decât dacă este ținută „@delay” milisecunde.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_init_delay">
<local_schemashort_desc="Pauză inițială în milisecunde">
<longdesc>Milisecunde de așteptare înainte ca tastele pentru mutarea cursorului de maus să fie operaționale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_accel_time">
<local_schemashort_desc="Cât timp se accelerează în milisecunde">
<longdesc>În câte milisecunde se ajunge de la 0 la viteza maximă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_max_speed">
<local_schemashort_desc="Pixeli pe secundă">
<longdesc>Număr de pixeli pe secundă la viteza maximă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bouncekeys_delay">
<local_schemashort_desc="interval minim în milisecunde">
<longdesc>Ignoră apăsările multiple ale aceleiași taste într-un interval de „@delay” milisecunde.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă aplicația calendar implicită are nevoie de terminal la pornire</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Calendar implicit">
<longdesc>Aplicație calendar implicită</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="window_manager">
<entryname="workspace_names">
<local_schemashort_desc="Numele spațiilor de lucru (opțiune învechită)">
<longdesc>O listă cu numele primelor spații de lucru ale administratorului de ferestre. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="number_of_workspaces">
<local_schemashort_desc="Numărul spațiilor de lucru (opțiune învechită)">
<longdesc>Numărul spațiilor de lucru utilizate de administratorul de ferestre. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="current">
<local_schemashort_desc="Administrator de ferestre al utilizatorului (opțiune învechită)">
<longdesc>Administrator de ferestre de încercat prima dată. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="default">
<local_schemashort_desc="Administrator de ferestre de rezervă (opțiune învechită)">
<longdesc>Administrator de ferestre secundar pornit în cazul în care cel principal lipsește. Această cheie nu mai este utilizată începând cu GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="browser">
<entryname="nremote">
<local_schemashort_desc="Navigatorul recunoaște comenzile la distanță">
<longdesc>Specifică dacă navigatorul implicit înțelege comenzile la distanță Netscape.</longdesc>
<longdesc>Specifică dacă navigatorul implicit are nevoie de terminal la pornire.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Navigator implicit">
<longdesc>Navigatorul implicit pentru toate URL-urile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="at">
<dirname="mobility">
<entryname="startup">
<local_schemashort_desc="Pornește aplicația preferată a tehnologiilor de asistență mobilă">
<longdesc>GNOME va porni la autentificare aplicația tehnologiilor de asistență mobilă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Aplicația preferată a tehnologiilor de asistență mobilă">
<longdesc>Aplicația preferată a tehnologiilor de asistență mobilă de utilizat la autentificare, în meniu și în linia de comandă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="visual">
<entryname="startup">
<local_schemashort_desc="Pornește aplicația preferată a tehnologiilor de asistență vizuală">
<longdesc>De pornit la autentificare aplicația tehnologiilor de asistență vizuală.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Aplicația preferată a tehnologiilor de asistență vizuală">
<longdesc>Aplicația preferată a tehnologiilor de asistență vizuală de utilizat la autentificare, în meniu și în linia de comandă.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="component_viewer">
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Aplicație implicită de vizualizare înglobată">
<longdesc>Aplicație de utilizat pentru vizualizarea fișierelor ce necesită o componentă de vizualizare. Parametrul %s va fi înlocuit cu URI-ul fișierului, iar parametrul %c va fi înlocuit cu componenta IID.</longdesc>
<local_schemashort_desc="Activează închiderea notițelor cu tasta Esc.">
<longdesc>Dacă este activată, o notiță deschisă poate fi închisă prin apăsarea tastei Esc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="note_rename_behavior">
<local_schemashort_desc="Comportamentul actualizării legăturilor la redenumirea unei notițe">
<longdesc>Valoarea întreagă indicând dacă există o preferință de a executa o actualizare a legăturilor la redenumirea unei notițe, în locul solicitării utilizatorului. Valoarea reprezintă o enumerație internă, 0 indicând că utilizatorul dorește să fie notificat când redenumirea unei notițe poate influența legăturile din alte notițe. Cu valoarea 1, legăturile sunt automat șterse, iar cu 2 textul legăturilor va fi actualizat la noul nume al notiței pentru a păstra legătura cu notița redenumită.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_port">
<local_schemashort_desc="Port server sincronizare SSHFS">
<longdesc>Portul folosit pentru conectarea la serverul de sincronizare prin SSH. Pentru a folosi configurările de port SSH implicite introduceți -1 sau orice valoare mai mică.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_username">
<local_schemashort_desc="Nume utilizator sincronizare la distanță SSHFS">
<longdesc>Numele de utilizator folosit pentru conectarea la serverul de sincronizare prin SSH.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_server">
<local_schemashort_desc="URL server sincronizare SSHFS">
<longdesc>URL pentru serverul SSH conținând dosarul de sincronizare Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_folder">
<local_schemashort_desc="Dosar sincronizare la distanță SSHFS">
<longdesc>Cale pe serverul SSH conțintând dosarul de sincronizare Tomboy (opțional).</longdesc>
<longdesc>Timp (în milisecunde) în care Tomboy așteaptă un răspuns atunci când folosește FUSE pentru a monta o partajare de sincronizare.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_startup_notes">
<local_schemashort_desc="Activează notițe la pornire">
<longdesc>Dacă este activată, toate notițele deschise la închiderea Tomboy vor fi deschise automat la pornire.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tray_menu_item_max_length">
<local_schemashort_desc="Lungimea maximă a titlului notițelor care va fi afișat în meniu.">
<longdesc>Numărul maxim de caractere din titlul notiței care vor fi afișate în zona de notificare sau în meniul miniaplicației panou de notițe.</longdesc>
<longdesc>Listă separată prin spații de URI-uri către notițele ce vor fi afișate întotdeauna în meniul Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_note_count">
<local_schemashort_desc="Numărul minim de notițe de afișat în meniu">
<longdesc>Întreg ce determină numărul minim de notițe ce vor fi afișate în meniul de notițe Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="start_note">
<local_schemashort_desc="Notița „Începeți aici”">
<longdesc>URI-ul notiței care ar trebui considerată notița „Începeți aici”. Ea va fi plasată întotdeauna în meniul Tomboy și accesibilă cu ajutorul unei taste rapide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_tray_icon">
<local_schemashort_desc="Activează iconița de notificare">
<longdesc>Dacă este activat, iconița Tomboy va fi afișată în zona de notificare. Dezactivarea acestei opțiuni poate fi utilă în cazul în care o altă aplicație oferă această funcționalitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_delete_confirm">
<local_schemashort_desc="Activează dialogul de confirmare „Ștergere notiță”">
<longdesc>Dacă este dezactivat, dialogul de confirmare „Ștergere notiță” va fi dezactivat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_keybindings">
<local_schemashort_desc="Activează tastele rapide globale">
<longdesc>Dacă este „true”, configurările tastelor rapide în /apps/tomboy/global_keybindings vor fi activate, permițând folosirea acțiunilor Tomboy din interiorul oricărei aplicații</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_font_face">
<local_schemashort_desc="Fonturi personalizate">
<longdesc>Dacă enable_custom_font are valoarea „true”, numele fontului definit aici, va fi utilizat ca și font în momentul afișării notițelor.</longdesc>
<longdesc>Dacă este „true”, numele fontului definit în custom_font_face, va fi folosit ca font atunci când sunt afișate notițele. În orice altă situație va fi folosit fontul implicit al sistemului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_icon_paste">
<local_schemashort_desc="Activează lipirea prin clic-mijloc pe iconiță.">
<longdesc>Activați această opțiune dacă doriți să adăugați prin clic-mijloc, conținut cu marcaj de timp în notița de „Începeți aici”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_bulleted_lists">
<local_schema>
<longdesc>Activați această opțiune dacă doriți ca listele cu buline să fie folosite automat când folosiți - sau * la începutul unei linii.</longdesc>
<longdesc>Dacă este „true”, greșelile de ortografie vor fi subliniate cu roșu și sugestiile pentru corectarea acestor greșeli, vor fi afișate în meniul apărut atunci când se execută click cu butonul din dreapta al mausului</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="insert_timestamp">
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="Format marcaj timp">
<longdesc>Formatul datei folosite pentru marcajul de dată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sync">
<entryname="autosync_timeout">
<local_schemashort_desc="Limită de timp pentru sincronizarea automată de fundal">
<longdesc>O valoare întreagă ce indică cât de des se efectuează sincronizări în fundal ale notițelor (când sincronizarea este configurată). Orice valoare mai mică decât 1 indică dezactivarea autosincronizării. Cea mai mică valoare pozitivă acceptabilă este 5. Valoarea se măsoară în minute.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_conflict_behavior">
<local_schemashort_desc="Comportamentul la rezolvarea conflictului pentru sincronizarea notiței la salvare">
<longdesc>Valoare întreagă indicând dacă există o configurare de a executa un comportament specific la detectarea unui conflict, în locul solicitării utilizatorului. Valoare reprezintă o enumerație internă, 0 indicând că utilizatorul dorește să fie notificat la producerea unui conflict, astfel încât fiecare caz poate fi analizat în parte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_selected_service_addin">
<local_schemashort_desc="Modul pentru serviciul de sincronizare ales">
<longdesc>Identificator unic pentru serviciul de sincronizare notițe, configurat curent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_local_path">
<local_schemashort_desc="Cale sincronizare server local">
<longdesc>Calea către serverul de sincronizare când este folosit modulul de sincronizare pe bază de sistem de fișiere.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_guid">
<local_schemashort_desc="ID client de sincronizare">
<longdesc>Identificator unic pentru clientul Tomboy, folosit în comunicarea cu un server de sincronizare.</longdesc>
<longdesc>Indică faptul că modul de importare Notițe lipicioase nu a fost rulat, de aceea ar trebui să ruleze automat la următoarea pornire Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="export_html">
<entryname="export_linked_all">
<local_schemashort_desc="Exportă ca HTML toate notițele legate">
<longdesc>Ultima configurare pentru căsuța „Include toate notițele legate” din module Exportă ca HTML. Această configurare este folosită împreună cu configurarea „Exportă în HTML notițele legate” și este folosită pentru a specifica dacă toate notițele (găsite recursiv) trebuie să fie incluse în timpul unui export ca HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="export_linked">
<local_schemashort_desc="Ultimele notițele legate exportate ca HTML">
<longdesc>Ultima configurare în „Exportă notițele legate” din modulul Exportă în format HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="last_directory">
<local_schema>
<longdesc>În ultimul dosar, o notiță a fost exportată utilizând modulul Exportă în format HTML.</longdesc>
<local_schemashort_desc="Starea ferestrei principale maximizate">
<longdesc>Dacă fereastra principală va fi pornită maximizată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dirname="window_list_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="maximum_size">
<local_schemashort_desc="Mărime maximă listă ferestre">
<longdesc>Utilizarea acestei chei este descurajată în GNOME 2.20. Schema este reținută doar pentru compatibilitate cu versiunile mai vechi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="minimum_size">
<local_schemashort_desc="Mărime minimă listă ferestre">
<longdesc>Utilizarea acestei chei este descurajată în GNOME 2.20. Schema este reținută doar pentru compatibilitate cu versiunile mai vechi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="move_unminimized_windows">
<local_schemashort_desc="Mută ferestrele minimizate în spațiul de lucru curent la restaurare">
<longdesc>La activare ferestrele minimizate vor fi restaurate în spațiul de lucru curent. Altfel va schimba în spațiul de lucru inițial al ferestrei.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="group_windows">
<local_schemashort_desc="Când sunt ferestrele grupate">
<longdesc>Decide când să grupeze ferestrele din aceeași aplicație în lista ferestrelor. Valorile valide sunt „never”, „auto” și „always”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Arată ferestrele de pe toate spațiile de lucru">
<longdesc>La activare lista ferestrelor va arăta ferestrele din toate spațiile de lucru, altfel va arăta doar ferestrele din spațiul curent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="workspace_switcher_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="num_rows">
<local_schemashort_desc="Rânduri în comutatorul spațiilor de lucru">
<longdesc>Această cheie specifică câte rânduri (la aranjarea orizontală) sau coloane (la aranjarea verticală) utilizează comutatorul spațiilor de lucru. Această valoare e relevantă doar dacă cheia „display_all_workspaces” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Arată toate spațiile de lucru">
<longdesc>La activare comutatorul spațiilor de lucru va arăta toate spațiile, altfel va arăta doar spațiul curent.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_workspace_names">
<local_schemashort_desc="Arată numele spațiilor de lucru">
<longdesc>Odată activată, în comutatorul de spații de lucru se va afișa numele acestora. Altfel, se vor afișa ferestrele de pe spațiile de lucru. Această setare funcționează doar când administratorul de ferestre este Metacity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="fish_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Rotește în panouri verticale">
<longdesc>La activare animația peștelui va fi afișată rotit în panourile verticale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="speed">
<local_schemashort_desc="Pauză între cadre">
<longdesc>Această cheie specifică numărul de secunde între cadre</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="frames">
<local_schemashort_desc="Numărul de cadre în animația peștelui">
<longdesc>Această cheie specifică numărul de cadre ce vor fi afișate în animația peștelui.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="command">
<local_schemashort_desc="Comandă de executat la clic">
<longdesc>Această cheie specifică comanda de executat la un clic pe pește.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Imaginea animată a peștelui">
<longdesc>Această cheie specifică calea fișierului imagine ce va fi utilizat pentru animația afișată în mini-aplicație, cale relativă la directorul imaginii.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="Numele peștelui">
<longdesc>Un pește fără nume este un pește destul de neinteresant. Adu peștele tău la viața botezându-l.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="clock_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="speed_unit">
<local_schemashort_desc="Unitate de viteză">
<longdesc>Unitatea de măsură folosită pentru a afișa viteza vântului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="temperature_unit">
<local_schemashort_desc="Unitate de temperatură">
<longdesc>Unitatea de măsură folosită pentru a afișa temperaturile.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cities">
<local_schemashort_desc="Listă de locuri">
<longdesc>Lista locurilor de afișat în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="internet_time">
<local_schemashort_desc="Utilizează timpul Internet">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="unix_time">
<local_schemashort_desc="Utilizează timpul Unix">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="hour_format">
<local_schemashort_desc="Format oră">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.6 este descurajată în favoarea cheii „format”. A fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_locations">
<local_schemashort_desc="Extinde lista locurilor">
<longdesc>La activare, extinde lista locurilor în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_weather">
<local_schemashort_desc="Extinde lista cu informații meteo">
<longdesc>La activare, extinde lista cu informații meteo în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_tasks">
<local_schemashort_desc="Extinde lista sarcinilor">
<longdesc>La activare, extinde lista cu sarcini în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_birthdays">
<local_schemashort_desc="Extinde lista aniversărilor">
<longdesc>La activare, extinde lista cu aniversări în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_appointments">
<local_schemashort_desc="Extinde lista întâlnirilor">
<longdesc>La activare, extinde lista cu întâlniri în fereastra calendarului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_week_numbers">
<local_schemashort_desc="Arată numărul săptămânilor în calendar">
<longdesc>La activare, arată numărul săptămânilor în calendar</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="config_tool">
<local_schemashort_desc="Unealtă de configurare a timpului">
<longdesc>Utilizarea acestei chei este considerată învechită începând cu GNOME 2.22 pentru utilizarea într-o unealtă internă de configurare a ceasului. Schema este păstrată doar pentru compatibilitate cu versiuni mai vechi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gmt_time">
<local_schemashort_desc="Utilizează UTC">
<longdesc>Utilizarea acestei chei în GNOME 2.28 este descurajată în favoarea utilizării fusurilor orare. Schema a fost păstrată însă din motive de compatibilitate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_temperature">
<local_schemashort_desc="Afișează temperatura alături de ceas">
<longdesc>La activare, afișează temperatura alături de iconița cu vremea.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_weather">
<local_schemashort_desc="Afișează vremea alături de ceas">
<longdesc>La activare, afișează o iconiță cu vremea.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_tooltip">
<local_schemashort_desc="Arată data ca indiciu">
<longdesc>La activare, la trecerea mausului peste ceas se va afișa data într-un indiciu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_date">
<local_schemashort_desc="Arată data în ceas">
<longdesc>La activare, pe lângă oră se va afișa și data.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_seconds">
<local_schemashort_desc="Arată secundele în ceas">
<longdesc>La activare, se vor afișa și secundele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_format">
<local_schemashort_desc="Format personalizat pentru ceas">
<longdesc>Această cheie specifică formatul folosit de mini-aplicația ceas când cheia de formatare este definită la „custom”. Pentru a obține un anumit format poți folosi simboluri de conversie înțelese de strftime(). Pentru mai multe informații citește manualul strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="Format oră">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="panel">
<dirname="objects">
<entryname="action_type">
<local_schemashort_desc="Tip buton acțiune">
<longdesc>Tipul de acțiune reprezentat de acest buton. Valorile posibile sunt: „lock”, „logout”, „run”, „search” și „screenshot”. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object_type” este „action-applets”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="launcher_location">
<local_schemashort_desc="Amplasare lansator">
<longdesc>Amplasarea fișierului .desktop ce descrie acest lansator. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object_type” este „launcher-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_path">
<local_schemashort_desc="Cale conținut meniu">
<longdesc>Calea din care se construiește conținutul meniului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „use-menu_path” este setată și cheia „object_type” este „menu-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_menu_path">
<local_schemashort_desc="Utilizează o cale personalizată pentru conținutul meniului">
<longdesc>La activare, cheia „menu-path” este utilizată ca o cale din care se construiește conținutul meniului. Dacă nu, cheia „menu_path” este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „menu-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_icon">
<local_schemashort_desc="Iconiță utilizată pentru butonul obiectului">
<longdesc>Locația fișierului imagine utilizat ca iconiță pentru butonul obictului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „drawer-object” sau „menu-object” și cheia „use-custom_icon” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_icon">
<local_schemashort_desc="Utilizează o iconiță personalizată pentru obiectul butonului">
<longdesc>La activare, cheia „custom_icon” este utilizată ca o iconiță personalizată pentru buton. Dacă nu, cheia „custom_icon” este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object-type” este „menu-object” sau „drawer-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tooltip">
<local_schemashort_desc="Sugestie afișata pentru sertar sau meniu">
<longdesc>Text de afișat într-o sugestie pentru acest sertar. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object_type” este „drawer-object”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="attached_toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Panou atașat unui sertar">
<longdesc>Identificatorul panoului atașat acestui sertar. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „object_type” este „drawer-object”.</longdesc>
<local_schemashort_desc="Fixează obiectul în panou">
<longdesc>La activare utilizatorul nu poate muta mini-aplicația fără să deblocheze întâi obiectul utilizând elementul „Deblochează” din meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_right_stick">
<local_schemashort_desc="Interpretează poziția relativ la marginea din dreapta jos">
<longdesc>La activare poziția obiectului este interpretată relativ la marginea dreaptă (sau de jos dacă e vertical) a panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="position">
<local_schemashort_desc="Poziția obiectului în panou">
<longdesc>Poziția acestui obiect din panou. Poziția specifică numărul de pixeli de la marginea stângă a panoului (sau de sus pentru un panou vertical)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Panoul de la nivelul cel mai de sus ce conține obiectul">
<longdesc>Identificatorul panoului de la nivelul cel mai de sus ce conține acest obiect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="object_type">
<local_schemashort_desc="Tip obiect panou">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="toplevels">
<entryname="animation_speed">
<local_schemashort_desc="Viteză animație">
<longdesc>Viteza animațiilor panoului. Valorile posibile sunt „slow”, „medium” și „fast”. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_animations” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide_size">
<local_schemashort_desc="Pixeli vizibili la ascundere">
<longdesc>Specifică numărul de pixeli vizibili când un panou este automat ascuns într-un colț. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto_hide” este definită la „true”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="unhide_delay">
<local_schemashort_desc="Întârziere reapariție">
<longdesc>Specifică întârzierea în milisecunde înainte de reapariția panoului după ce indicatorul de mouse a intrat în zona panoului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto_hide” este definită la „true”.</longdesc>
<longdesc>Specifică întârzierea în milisecunde înainte de ascunderea panoului după ce indicatorul de mouse părăsit zona panoului. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „auto_hide” este definită la „true”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_arrows">
<local_schemashort_desc="Arată săgeți pe butoanele de ascundere">
<longdesc>La activare, se vor plasa săgeți pe butoanele de ascundere. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_buttons” este definită.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_buttons">
<local_schemashort_desc="Arată butoanele de ascundere">
<longdesc>La activare, pe fiecare margine a panoului vor fi plasate butoane ce pot fi utilizate pentru a ascunde panoul la marginea ecranului, rămânând vizibile doar butoanele.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Activează animații">
<longdesc>La activare, ascunderea și reapariția acestui panou vor fi animate, nu instant.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide">
<local_schemashort_desc="Ascunde automat panoul într-un colț">
<longdesc>La activare, panoul va fi automat ascuns într-un colț al ecranului când indicatorul de mouse părăsește aria panoului. Mutând indicatorul de mouseînapoi în acel colț, se readuce panoul pe ecran.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_centered">
<local_schemashort_desc="Centrează panoul pe axa Y">
<longdesc>La activare, cheile y și y_bottom sunt ignorate iar panoul va fi plasat la mijlocul axei Y a ecranului. Dacă panoul este redimensionat, își va menține poziția, adică se va extinde pe ambele laturi. Dacă nu, cheile y și y_bottom specifică amplasarea panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_centered">
<local_schemashort_desc="Centrează panoul pe axa X">
<longdesc>La activare, cheile x și x_right sunt ignorate iar panoul va fi plasat la mijlocul axei X a ecranului. Dacă panoul este redimensionat, își va menține poziția, adică se va extinde pe ambele laturi. Dacă nu, cheia x și x_right specifică amplasarea panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_bottom">
<local_schemashort_desc="Coordonata Y a panoului, începând din partea de jos a ecranului">
<longdesc>Amplasarea panoului pe axa y, începând din partea de jos a ecranului. Dacă este setată la -1, valoarea este ignorată și este·folosită valoarea cheii y. Dacă valoarea este mai mare ca 0, atunci valoarea cheii y este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă panoul nu este extins. Dacă este extins, această cheie este ignorată și panoul este amplasat la marginea ecranului specificată de cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_right">
<local_schemashort_desc="Coordonata X a panoului, începând din dreapta ecranului">
<longdesc>Amplasarea panoului pe axa X, începând din dreapta ecranului. Dacă este setată la -1, această valoare e ignorată și este folosită valoarea cheii x. Dacă valoarea este mai mare ca 0, atunci valoarea cheii x este ignorată. Această cheie este relevantă doar dacă panoul nu este extins. Dacă este extins, cheia este ignorată și panoul este amplasat la marginea ecranului specificată de cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y">
<local_schemashort_desc="Coordonata Y a acestui panou">
<longdesc>Amplasarea panoului pe axa Y. Această cheie este relevantă doar în mod normal. În mod extins această cheie este ignorată și panoul este plasa la marginea ecranului specificată în cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x">
<local_schemashort_desc="Coordonata X a acestui panou">
<longdesc>Amplasarea panoului pe axa X. Această cheie este relevantă doar în mod normal. În mod extins această cheie este ignorată și panoul este plasat la marginea ecranului specificată în cheia „orientation”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="size">
<local_schemashort_desc="Mărime panou">
<longdesc>Înălțimea unui panou (sau lățimea pentru un panou vertical). Panoul va determina la pornire mărimea minimă în funcție de mărimea fontului și alți indicatori. Dimensiunea maximă este fixată la un sfert din înălțimea (sau lățimea) ecranului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="orientation">
<local_schemashort_desc="Orientare panou">
<longdesc>Orientarea panoului. Valorile posibile sunt „top”, „bottom”, „left” și „right”. În modul extins această cheie specifică în ce margine a ecranului este panoul. În mod normal diferența între „top” și „bottom” este mai puțin importantă, amândouă indică că este un panou orizontal. De exemplu, într-un panou „top” un buton din meniu va deschide un meniu sub panou, dar într-un panou „bottom” meniul va fi deschis deasupra panoului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand">
<local_schemashort_desc="Extinde pentru a ocupa întreaga lățime a ecranului">
<longdesc>La activare, panoul va ocupa întreaga lățime a ecranului (sau înălțime dacă e un panou vertical). În acest mod panoul poate fi plasat doar la o margine a ecranului. Dacă nu, panoul va fi doar îndeajuns de mare pentru a găzdui mini-aplicațiile, lansatoarele și butoanele configurate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monitor">
<local_schemashort_desc="Monitor Xinerama în care este afișat panoul">
<longdesc>Într-o configurație Xinerama, puteți avea panouri pe fiecare monitor individual. Această cheie identifică monitorul curent în care panoul este afișat.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="screen">
<local_schemashort_desc="Ecran X în care este afișat panoul">
<longdesc>Într-o configurație cu mai multe ecrane puteți avea panouri pe fiecare ecran individual. Această cheie identifică ecranul curent în care e afișat panoul.</longdesc>
<longdesc>Acesta este un nume ușor de înțeles pentru a identifica un panou. Principalul său scop este de a servi ca titlu al ferestrei panoului, util atunci când se schimbă panoul activ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="background">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Rotește imaginea în panourile verticale">
<longdesc>La activare, fundalul imaginii va fi rotit când panoul este orientat vertical.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stretch">
<local_schemashort_desc="Întinde imaginea pe toată lungimea panoului">
<longdesc>La activare, imaginea va fi scalată la dimensiunile panoului. Proporțiile inițiale ale imaginii vor fi păstrate.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="fit">
<local_schemashort_desc="Potrivește imaginea la panou">
<longdesc>La activare, imaginea va fi scalată (păstrând proporțiile inițiale) la înălțimea panoului (dacă e orizontal).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Imagine fundal">
<longdesc>Specifică fișierul de utilizat pentru imaginea fundalului. Dacă imaginea conține un canal Alfa atunci ea va fi amestecată cu imaginea de fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="opacity">
<local_schemashort_desc="Opacitate culoare fundal">
<longdesc>Specifică opacitatea culorii fundalului. Dacă culoarea nu este complet opacă (o valoare mai mică de 65535), atunci culoarea va fi rezultatul amestecării cu imaginea de fundal a desktopului.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="color">
<local_schemashort_desc="Culoare fundal">
<longdesc>Specifică culoarea fundalului panoului în format #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="type">
<local_schemashort_desc="Tip fundal">
<longdesc>Ce tip de fundal ar trebui utilizat pentru acest panou. Valori posibile sunt „gtk” pentru fundalul implicit de widget GTK+, „color” pentru cheia unei culori ce va fi utilizată ca culoare de fundal sau „image” pentru imaginea specificată de cheia „image” ce va fi utilizată ca fundal.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="general">
<entryname="profiles_migrated">
<local_schemashort_desc="Configurația profilelor vechi a fost migrată">
<longdesc>Un indicator logic care marchează dacă configurația precedentă a utilizatorului din /apps/panel/profiles/default a fost copiată în noua locație din /apps/panel.</longdesc>
<longdesc>O listă de ID-uri ale obiectelor din panouri. Fiecare ID identifică un obiect individual (un lansator, o acțiune etc.). Setările pentru fiecare dintre aceste obiecte sunt păstrate în /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>O listă de ID-uri ale mini-aplicațiilor din panouri. Fiecare ID identifică o mini-aplicația individuală. Setările pentru fiecare dintre aceste mini-aplicații sunt păstrate în /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id_list">
<local_schemashort_desc="Listă ID-uri panouri">
<longdesc>O listă de ID-uri panouri. Fiecare ID identifică un panou individual în nivelul cel mai de sus. Setările pentru fiecare dintre aceste panouri sunt păstrate în /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_autocompletion">
<local_schemashort_desc="Activează completarea automată în fereastra „Pornire aplicații”">
<longdesc>Dacă este bifată, completarea automată va fi disponibilă în fereastra „Pornire aplicații”.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_program_list">
<local_schemashort_desc="Extinde lista de programe în fereastra „Pornire aplicații”">
<longdesc>La activare, lista „Aplicații cunoscute” în fereastra „Pornire aplicații” este extinsă când dialogul este afișat. Această cheie este relevantă doar dacă cheia „enable_program_list” este setată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_program_list">
<local_schemashort_desc="Activează lista de programe în fereastra „Pornire aplicații”">
<longdesc>La activare, lista „Aplicații cunoscute” în dialogul „Pornire aplicații” este disponibilă. Dacă lista este extinsă sau nu se poate seta prin cheia „show_program_list”.</longdesc>
<longdesc>La activare, panoul nu va permite unui utilizator închiderea forțată a unei aplicații, dezactivând accesul la butonul de închidere forțată.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_log_out">
<local_schemashort_desc="Dezactivare ieșire din GNOME">
<longdesc>La activare, panoul nu va permite unui utilizator să iasă din GNOME, dezactivând accesul la opțiunea „Ieșire” din meniu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_lock_screen">
<local_schemashort_desc="Depășit">
<longdesc>Această cheie este învechită și nu poate fi utilizată pentru a implementa o interdicție corectă. Trebuie utilizată cheia /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disabled_applets">
<local_schemashort_desc="IID-ul miniaplicației de dezactivat">
<longdesc>O listă a IID-urilor miniaplicațiilor ce vor fi ignorate de panou. În acest fel puteți dezactiva anumite miniaplicații pentru a nu fi încărcate sau afișate într-un panou. De exemplu, pentru a dezactiva miniaplicația „mini-commander” adăugați „OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet” în această listă. Panoul trebuie repornit pentru ca configurarea să aibă efect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="locked_down">
<local_schemashort_desc="Blocare completă panou">
<longdesc>La activare, panoul nu va permite schimbarea nici unei setări. Mini-aplicațiile s-ar putea să trebuiască să aibă setările blocate individual. Panoul trebuie restartat înainte ca această setare să aibă efect.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schemashort_desc="Evidențiază lansatoarele sub maus">
<longdesc>La activare, un lansator va fi evidențiat când un utilizator mută mausul deasupra sa.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="confirm_panel_remove">
<local_schemashort_desc="Confirmare la eliminarea unui panou">
<longdesc>La activare un dialog cere confirmarea la eliminarea unui panou de către utilizator.</longdesc>