<local_schemashort_desc="Dodatkowe domeny do wyszukiwania usług DNS-SD">
<longdesc>Lista oddzielonych przecinkami domen DNS-SD, które powinny być widoczne w położeniu "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_local">
<local_schemashort_desc="Sposób wyświetlania lokalnych usług DNS-SD">
<longdesc>Dopuszczalne wartości to "merged" (połączone), "separate" (oddzielne) oraz "disabled" (wyłączone).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="smb">
<entryname="workgroup">
<local_schemashort_desc="Grupa robocza SMB">
<longdesc>Grupa robocza Windows lub domena do której należy użytkownik. Aby nowa grupa odniosła pełny skutek, użytkownik może potrzebować wylogować się i zalogować ponownie.</longdesc>
<longdesc>Wybierz tryb konfiguracji pośrednika. Obsługiwanymi wartościami są "none" (brak konfiguracji), "manual" (ręczna), "auto" (automatyczna).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="http_proxy">
<entryname="ignore_hosts">
<local_schemashort_desc="Komputery bez pośrednika">
<longdesc>Ten klucz zawiera listę komputerów, które są połączone bezpośrednio, nie zaś przez pośrednika (jeśli jest aktywny). Wartościami mogą być nazwy komputerów, domeny (z użyciem sekwencji specjalnych takich jak *.foo.com), adresy IP (zarówno IPv4 jak i IPv6) oraz adresy sieciowe z maską sieci (np. 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="authentication_password">
<local_schemashort_desc="Hasło pośrednika HTTP">
<longdesc>Hasło podawane przy uwierzytelnieniu podczas wykonywania operacji pośredniczących HTTP.</longdesc>
<longdesc>Nazwa użytkownika przekazywana do uwierzytelnienia podczas operacji pośredniczenia http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_authentication">
<local_schemashort_desc="Uwierzytelnianie połączeń do serwera pośredniczącego">
<longdesc>Jeżeli ustawione, połączenia do serwera pośredniczącego wymagają uwierzytelniania. Lista rozwijana użytkownik/hasło jest zdefiniowana przez "/system/http_proxy/authentication_user" oraz "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="port">
<local_schemashort_desc="Port pośrednika HTTP">
<longdesc>Port komputera określonego przez "/system/http_proxy/host", będący pośrednikiem dla ruchu sieciowego.</longdesc>
<longdesc>Skrót klawiaturowy do otwierania pasków menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="file_chooser_backend">
<local_schemashort_desc="Moduł dla GtkFileChooser">
<longdesc>Moduł użwany jako model systemu pliku przez widget GtkFileChooser. Dopuszczalnymi wartościami są "gio", "gnome-vfs" i "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="status_bar_meter_on_right">
<local_schemashort_desc="Pasek stanu po prawej stronie">
<longdesc>Określa, czy pasek stanu powinien być wyświetlany z prawej strony.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_font">
<local_schemashort_desc="Użycie innej czcionki">
<longdesc>Określa, czy programy gtk+ powinny używać czcionek użytkownika.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monospace_font_name">
<local_schemashort_desc="Czcionka ze stałym odstępem">
<longdesc>Nazwa czcionki ze stałym odstępem (jednorodnej) używanej w takich miejscach jak terminale.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="document_font_name">
<local_schemashort_desc="Czcionka dokumentu">
<longdesc>Nazwa domyślnej czcionki używanej do czytania dokumentów.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-module">
<local_schemashort_desc="Moduł wprowadzania danych GTK">
<longdesc>Nazwa modułu metody wprowadzania danych GTK używanej przez GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-status-style">
<local_schemashort_desc="Styl stanu metody wejściowej GTK">
<longdesc>Nazwa stylu stanu metody wprowadzania danych GTK używanej przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-preedit-style">
<local_schemashort_desc="Styl edycji wstępnej metody wejściowej GTK">
<longdesc>Nazwa stylu edycji wstępnej metody wejściowej GTK używanej przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="font_name">
<local_schemashort_desc="Domyślna czcionka">
<longdesc>Nazwa domyślnej czcionki, używanej przez GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_key_theme">
<local_schemashort_desc="Motyw GTK+">
<longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_theme">
<local_schemashort_desc="Motyw GTK+">
<longdesc>Podstawowa nazwa domyślnego motywu wykorzystywanego przez gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Motyw ikon">
<longdesc>Motyw ikon wykorzystywany przez panel, nautilusa itd.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink_time">
<local_schemashort_desc="Czas migania kursora">
<longdesc>Długość cyklu migania kursora, w milisekundach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink">
<local_schemashort_desc="Migotanie kursora">
<longdesc>Określa, czy kursor powinien migać.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_icons_size">
<local_schemashort_desc="Rozmiar ikon na pasku narzędziowym">
<longdesc>Rozmiar ikon na paskach narzędziowych, dostępne wartości to "small-toolbar" (małe) lub "large-toolbar" (duże).</longdesc>
<longdesc>Styl paska narzędziowego. Dopuszczalne wartości to "both", "both_horiz", "icons" i "text".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="can_change_accels">
<local_schemashort_desc="Dopuszczanie zmian skrótów klawiszowych">
<longdesc>Określa, czy użytkownik może przy wskazywanym aktywnym elemencie menu wprowadzić nowy skrót klawiszowy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_tearoff">
<local_schemashort_desc="Menu może być odłączane">
<longdesc>Określa, czy menu powinny być odłączalne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Użycie animacji">
<longdesc>Określa, czy powinny być używane animacje. Uwaga: jest to klucz globalny, zmieniający zachowanie się menedżera okien, panelu itp.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy programy powinny obsługiwać mechanizm dostępności.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="background">
<entryname="color_shading_type">
<local_schemashort_desc="Typ przejścia pomiędzy kolorami">
<longdesc>Metoda przejścia pomiędzy kolorami tła. Możliwymi wartościami są "horizontal-gradient", "vertical-gradient", oraz "solid".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="secondary_color">
<local_schemashort_desc="Kolor pomocniczy">
<longdesc>Prawy lub dolny kolor podczas rysowania gradientów, nie wykorzystywany dla koloru jednolitego.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="primary_color">
<local_schemashort_desc="Kolor główny">
<longdesc>Lewy lub górny kolor podczas rysowania gradientów lub kolor jednolity.</longdesc>
<longdesc>Przezroczystość obrazu w tle.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_filename">
<local_schemashort_desc="Nazwa pliku z obrazem">
<longdesc>Plik wykorzystywany jako obraz tła.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_options">
<local_schemashort_desc="Opcje obrazu">
<longdesc>Określa sposób wyświetlania obrazu opisanego przez wartość wallpaper_filename. Dopuszczalnymi wartościami są: "none" (brak), "wallpaper" (tapeta), "centered" (wyśrodkowany), "scaled" (przeskalowany), "stretched" (rozciągnięty), "zoom" (powiększony) i "spanned" (rozdzielony).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="draw_background">
<local_schemashort_desc="Rysowanie tła pulpitu">
<longdesc>Powoduje rysowanie tła pulpitu przez GNOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="thumbnailers">
<entryname="disable_all">
<local_schemashort_desc="Wyłączenie zewnętrznych programów tworzących miniaturki">
<longdesc>Określa czy wyłączyć zewnętrzne programy tworzące miniaturki, niezależnie od tego czy są one oddzielnie włączone/wyłączone.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="thumbnail_cache">
<entryname="maximum_size">
<local_schema>
<longdesc>Maksymalny rozmiar bufora miniaturek, w megabajtach. Można ustawić na -1, aby wyłączyć czyszczenie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="maximum_age">
<local_schema>
<longdesc>Maksymalny wiek miniaturek w buforze, w dniach. Można ustawić na -1, aby wyłączyć czyszczenie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="typing_break">
<entryname="enabled">
<local_schemashort_desc="Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone">
<longdesc>Okresla czy blokowanie klawiatury jest włączone.</longdesc>
<longdesc>Domyślne urządzenie mixera używane przez klawisze multimedialne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="peripherals">
<dirname="keyboard">
<entryname="remember_numlock_state">
<local_schemashort_desc="Zapamiętanie stanu NumLock">
<longdesc>Jeżeli ustawione, GNOME zapamięta stan NumLock pomiędzy sesjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_custom_file">
<local_schemashort_desc="Nazwa pliku z dźwiękiem dzwonka klawiatury">
<longdesc>Nazwa pliku z dźwiękiem odtwarzanego dzwonka.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>dopuszczalnymi wartościami są "on", "off" oraz "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="mouse">
<entryname="cursor_size">
<local_schemashort_desc="Rozmiar kursora">
<longdesc>Rozmiar kursora wskazanego przez cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_theme">
<local_schemashort_desc="Motyw kursora">
<longdesc>Nazwa motywu kursora. Używana tylko przez Xserwery obsługujące Xcursor, takie jak XFree86 4.3 i późniejsze.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_font">
<local_schemashort_desc="Czcionka kursora">
<longdesc>Nazwa czcionki kursora. W przypadku pominięcia nazwy zostanie użyta czcionka domyślna. Wartość ta jest przekazywana do serwera X tylko podczas uruchamiania sesji, więc jej zmiana w trakcie sesji będzie widoczna dopiero po ponownym zalogowaniu.</longdesc>
<longdesc>Odległość w pikselach, o jaką wskaźnik myszy musi zostać przesunięty, by został aktywowany ruch przyspieszony. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="motion_acceleration">
<local_schemashort_desc="Pojedyncze kliknięcie">
<longdesc>Współczynnik przyspieszenia ruchu myszy. Wartość -1 oznacza ustawienie domyślne.</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość modyfikacji ustawień drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Ustawienia drukowania".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_printing">
<local_schemashort_desc="Wyłączenie drukowania">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość drukowania. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Wydrukuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_save_to_disk">
<local_schemashort_desc="Wyłączenie zapisu plików na dysk">
<longdesc>Blokuje użytkownikowi możliwość zapisu plików na dysk. Na przykład, zablokuje dostęp we wszystkich programach do okna "Zapisz jako".</longdesc>
<longdesc>Blokuje użytkownikowi dostęp do terminala lub podania polecenia do uruchomienia. Na przykład, zablokuje dostęp do okna panelu "Uruchom program".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="file-views">
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Motyw ikony pliku">
<longdesc>Motyw wykorzystywany do wyświetlania ikon plików.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="accessibility">
<dirname="startup">
<entryname="exec_ats">
<local_schemashort_desc="Uruchamianie programów technologii wspierających">
<longdesc>Lista programów technologii wspierających uruchamianych podczas logowania do środowiska GNOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="keyboard">
<entryname="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Sygnał dźwiękowy po przyciśnięciu modyfikatora.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Wyłączenie po jednoczesnym przyciśnięciu dwóch klawiszy</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="slowkeys_delay">
<local_schemashort_desc="Minimalny odstęp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Akceptuje przyciśnięcia klawiszy, tylko, jeśli trwają co najmniej przez podany okres czasu (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_init_delay">
<local_schemashort_desc="Początkowe opóźnienie w milisekundach">
<longdesc>Okres oczekiwania przed rozpoczęciem działania klawiszy przemieszczających wskaźnik myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_accel_time">
<local_schemashort_desc="Czas przyspieszania (w milisekundach).">
<longdesc>Czas przyspieszania od 0 do maksymalnej prędkości (w milisekundach).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_max_speed">
<local_schemashort_desc="Liczba pikseli na sekundę">
<longdesc>Określa maksymalną szybkość ruchu w pikselach na sekundę.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bouncekeys_delay">
<local_schemashort_desc="minimalny odstęp czasowy w milisekundach">
<longdesc>Ignoruje kolejne przyciśnięcia _tego samego_ klawisza, jeśli będą one miały miejsce w podanym okresie czasu (w milisekundach).</longdesc>
<longdesc>Zastępczy menedżer okien jeśli menedżer okien użytkownika nie może zostać odnaleziony. Klucz ten jest przestarzały od czasu GNOME 2.12.</longdesc>
<longdesc>Aplikacja używana do przeglądania plików wymagająca komponentu do ich obejrzenia. Parametr %s zostanie zastąpiony przez URI pliku, parametr %c zostanie zastąpiony poprzez IID komponentu.</longdesc>
<longdesc>Jeśli włączone, otwarta notatka może zostać zamknięta naciskając klawisz Escape.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="note_rename_behavior">
<local_schemashort_desc="Działanie aktualizowania notatek podczas zmiany nazwy notatki">
<longdesc>Wartość liczbowa określająca, czy zawsze wykonywać określone działanie aktualizowania odnośników podczas zmiany nazwy notatki, zamiast pytania użytkownika. Wartości odnoszą się do wewnętrznej numeracji. Wartość 0 wskazuje, że użytkownik ma być pytany podczas zmieniania nazwy notatki, do której prowadzą odnośniki w innych notatkach. Wartość 1 oznacza, że odnośniki powinny zostać automatycznie usunięte. Wartość 2 oznacza, że odnośniki powinny być aktualizowane do nowej nazwy notatki, co spowoduje dalsze działanie odnośników do zmienionej notatki.</longdesc>
<longdesc>Port używany do łączenia z serwerem synchronizacji przez SSH. Należy ustawić na -1 lub niższą wartość, jeśli powinny być użyte domyślne ustawienia portu SSH.</longdesc>
<longdesc>Jeśli włączone, to wszystkie otwarte przy zamykaniu notatki zostaną przy następnym uruchomieniu ponownie otwarte.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tray_menu_item_max_length">
<local_schemashort_desc="Minimalna długość tytułu notatki wyświetlana w menu ikony obszaru powiadamiania.">
<longdesc>Maksymalna liczba znaków tytułu notatki do wyświetlenia w ikonie obszaru powiadamiania programu Tomboy lub menu notatek apletu panelu.</longdesc>
<longdesc>Adres URI notatki, która ma być traktowana jako notatka "Start", która zawsze wyświetlana jest u dołu menu programu Tomboy oraz dostępna jest poprzez skrót klawiszowy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_tray_icon">
<local_schemashort_desc="Ikona powiadamiania">
<longdesc>Jeśli opcja ta jest zaznaczona, ikona powiadamiania programu Tomboy będzie wyświetlana w obszarze powiadamiania. Wyłączenie jej może być przydatne, kiedy inny program dostarcza funkcjonalność ikony powiadamiania.</longdesc>
<longdesc>Jeżeli ustawione, zostaną włączone systemowe skróty klawiszowe ustawione w /apps/tomboy/global_keybindings, pozwalając na dostęp do funkcji programu Tomboy z poziomu dowolnego programu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_font_face">
<local_schemashort_desc="Własna czcionka">
<longdesc>Jeśli włączone jest enable_custom_font, czcionka ustawiona w tym polu będzie używana do wyświetlania notatek.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_custom_font">
<local_schemashort_desc="Własna czcionka">
<longdesc>Jeżeli ustawione, czcionka ustawiona w custom_font_face zostanie użyta do wyświetlania notatek. W przeciwnym wypadku zostanie użyta domyślna czcionka środowiska.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_icon_paste">
<local_schemashort_desc="Włączenie wklejania środkowym przyciskiem myszy na ikonie.">
<longdesc>Włączenie tej opcji umożliwia wklejanie do notatki Start zawartości schowka wraz ze znacznikiem czasu za pomocą kliknięcia ikony programu Tomboy środkowym przyciskiem myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_bulleted_lists">
<local_schemashort_desc="Włączenie automatycznych list wypunktowanych.">
<longdesc>Włączenie opcji spowoduje automatyczne wypunktowanie list. Znak - lub * na początku wiersza.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_wikiwords">
<local_schemashort_desc="Wyróżnianie WikiSłów">
<longdesc>Włączenie tej opcji spowoduje wyróżnianie słów, które wyglądają tak, JakToSłowo. Kliknięcie tak zapisanego słowa utworzy notatkę o takim tytule.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_spellchecking">
<local_schemashort_desc="Sprawdzanie pisowni">
<longdesc>Jeśli opcja ta jest zaznaczona, błędnie napisane słowa będą podkreślane na czerwono, a podpowiedzi prawidłowej pisowni będą dostępne w menu pod prawym przyciskiem myszy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="insert_timestamp">
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="Format znacznika czasu">
<longdesc>Format daty używany do automatycznego wstawiania.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sync">
<entryname="autosync_timeout">
<local_schemashort_desc="Automatyczna ograniczenie czasu połączenia w tle">
<longdesc>Wartość liczbowa określająca, jak często wykonywać synchronizację notatek w tle (kiedy synchronizowanie jest skonfigurowane). Wartości inne niż 1 wskazują, że automatyczne synchronizowanie jest wyłączone. Najniższą akceptowaną dodatnią wartością jest 5. Wartość podawana w minutach.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_conflict_behavior">
<local_schemashort_desc="Zachowanie po wykryciu konfliktu synchronizacji notatki">
<longdesc>Wartość liczbowa określająca, czy zawsze wykonywać określone działanie po wykryciu konfliktu (zamiast pytania użytkownika). Wartość 0 oznacza proszenie użytkownika o decyzję przy każdym konflikcie.</longdesc>
<longdesc>Wskazuje, że wtyczka Importera notatek nie była jeszcze uruchamiana, w związku z czym powinna zostać uruchomiona automatycznie podczas następnego uruchomienia programu Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="export_html">
<entryname="export_linked_all">
<local_schemashort_desc="Eksport HTML wszystkich dowiązanych notatek">
<longdesc>Ostatnie ustawienie dla opcji "Dołącz wszystkie inne powiązane notatki" wtyczki eksportu do HTML. Używane jest w połączeniu z ustawieniem "Eksport HTML dowiązanych notatek" aby określić, czy podczas eksportu do HTML mają być eksportowane wszystkie rekursywnie powiązane ze sobą notatki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="export_linked">
<local_schemashort_desc="Eksport HTML dowiązanych notatek">
<longdesc>Ostatnie ustawienie dla opcji "Eksport powiązanych notatek" we wtyczce Eksport do HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="last_directory">
<local_schemashort_desc="Ostatnio użyty katalog w eksporcie HTML">
<longdesc>Ostatni katalog do którego notatka została wyeksportowana przy użyciu wtyczki Eksport do HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="global_keybindings">
<entryname="open_recent_changes">
<local_schemashort_desc="Otwarcie ostatnich zmian">
<longdesc>Określa, czy główne okno powinno być uruchomione zmaksymalizowane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dirname="regexxer">
<entryname="fallback_encoding">
<local_schemashort_desc="Kodowanie zastępcze">
<longdesc>Nazwa zestawu kodowania znaków używana, gdy pliku nie można odczytać zarówno w UTF-8 jak i zestawie znaków zdefiniowanym przez bieżące ustawienia locale. Spróbuj “iconv --list” aby uzyskać listę dostępnych wartości.</longdesc>
<longdesc>Styl paska narzędziowego aplikacji. Dopuszczalne wartości to “icons” (ikony), “text” (tekst), “both” (ikony i tekst) oraz “both-horiz” (tekst i ikony poziomo).</longdesc>
<longdesc>Czcionka używana w edytorze plików.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="window_list_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="maximum_size">
<local_schemashort_desc="Maksymalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.20. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="minimum_size">
<local_schemashort_desc="Minimalny rozmiar listy okien">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.20. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="move_unminimized_windows">
<local_schemashort_desc="Przywraca okna na bieżącym obszarze roboczym">
<longdesc>Określa, czy podczas przywracania okno przenoszone jest na bieżące biurko. W przeciwnym razie, zmieniony zostanie obszar roboczy okna.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="group_windows">
<local_schemashort_desc="Kiedy grupować okna">
<longdesc>Określa, kiedy na liście zadań okna tego samego programu powinny być grupowane. Poprawnymi wartościami są: "never" (nigdy), "auto" (automatycznie) oraz "always" (zawsze).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Wyświetla okna ze wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Określa, czy lista zadań wyświetla okna ze wszystkich obszarów roboczych. W przeciwnym wypadku wyświetlone zostaną tylko okna z bieżącego obszaru.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="workspace_switcher_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="num_rows">
<local_schemashort_desc="Liczba wierszy w przełączniku obszarów roboczych">
<longdesc>Klucz ten określa, ile wierszy (dla układu poziomego) lub kolumn (w przypadku układu pionowego) będzie zawierał przełącznik obszarów roboczych. Opcja ta ma zastosowanie tylko gdy ustawione jest display_all_workspaces.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie wszystkich obszarów roboczych">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać wszystkie obszary robocze, czy tylko obszar bieżący.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_workspace_names">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie nazw obszarów roboczych">
<longdesc>Określa, czy przełącznik obszarów roboczych powinien wyświetlać ich nazwy czy zawartość. Ustawienie to działa tylko z menedżerem okien Metacity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="fish_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Obracanie przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Określa czy animacja rybki będzie obrócona, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="speed">
<local_schemashort_desc="Czas oczekiwania pomiędzy klatkami">
<longdesc>Ten klucz określa liczbę sekund wyświetlania każdej ramki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="frames">
<local_schemashort_desc="Liczba ramek w animacji rybki">
<longdesc>Ten klucz określa liczbę ramek wyświetlanych przy animacji rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="command">
<local_schemashort_desc="Polecenie wykonywane po kliknięciu">
<longdesc>Ten klucz określa jakie polecenie zostanie wykonywane po kliknięciu rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Mapa pikseli z animacją rybki">
<longdesc>Ten klucz określa nazwę (względem katalogu z mapami pikseli) pliku mapy pikseli z animacją apletu rybki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="Imię rybki">
<longdesc>Rybka bez nazwy jest bardzo głupią rybką. Imię przywraca rybce sens życia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="clock_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="speed_unit">
<local_schemashort_desc="Jednostka prędkości">
<longdesc>Jednostka używana podczas wyświetlania prędkości wiatrów.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="temperature_unit">
<local_schemashort_desc="Jednostka temperatury">
<longdesc>Jednostka używana podczas wyświetlania temperatur.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cities">
<local_schemashort_desc="Lista położeń">
<longdesc>Lista położeń do wyświetlenia w oknie kalendarza.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="internet_time">
<local_schemashort_desc="Czas internetowy">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="unix_time">
<local_schemashort_desc="Czasu uniksowy">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="hour_format">
<local_schemashort_desc="Format godzin">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.6 odkąd pojawił się klucz "format". Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_locations">
<local_schemashort_desc="Rozwija listy położeń">
<longdesc>Określa, czy wysuwać listę położeń w oknie kalendarza.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_weather">
<local_schemashort_desc="Rozwija listę informacji pogodowych">
<longdesc>Określa, czy wysuwać listę informacji pogodowych w kalendarzu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_tasks">
<local_schemashort_desc="Rozwija listę zadań">
<longdesc>Określa, czy wysuwać listę zadań w kalendarzu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_birthdays">
<local_schemashort_desc="Rozwija listę urodzin">
<longdesc>Określa, czy wysuwać listę urodzin w kalendarzu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_appointments">
<local_schemashort_desc="Rozwija listę spotkań">
<longdesc>Określa, czy wysuwać listę spotkań w kalendarzu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_week_numbers">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie numerów tygodni w kalendarzu">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać numery tygodni w kalendarzu.</longdesc>
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.22, wraz z użyciem wewnętrznego narzędzia konfiguracji czasu. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gmt_time">
<local_schemashort_desc="Czas UTC">
<longdesc>Używanie tego klucza stało się przestarzałe w GNOME 2.28 odkąd używane są strefy czasowe. Schemat został zachowany dla zgodności z poprzednimi wersjami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_temperature">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie temperatury w zegarze">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać temperaturę obok ikony pogody.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_weather">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie pogody w zegarze">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie daty w podpowiedzi">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać datę w podpowiedzi, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad zegarem.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_date">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie daty w zegarze">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać w zegarze datę obok czasu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_seconds">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie czasu z sekundami">
<longdesc>Określa, czy wyświetlać sekundy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_format">
<local_schemashort_desc="Własny format zegara">
<longdesc>Klucz ten określa format czasu używany przez aplet zegara, gdy klucz formatu jest ustawiony na "custom" (własny). Aby uzyskać określony format, można używać parametrów zrozumiałych dla funkcji strftime(). Proszę zobaczyć instrukcję strtrime() po więcej informacji.</longdesc>
<longdesc>Typ działania reprezentowany przez ten przycisk. Możliwe wartości to "lock" (zablokuj), "logout" (wyloguj), "run" (uruchom), "search" (wyszukaj) i "screenshot" (zrzut ekranu). Ta opcja ma sens tylko dla obiektów typu "action-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="launcher_location">
<local_schemashort_desc="Położenie aktywatora">
<longdesc>Położenie pliku .desktop opisującego aktywator. Ta opcja ma sens tylko dla obiektów typu "launcher-object".</longdesc>
<longdesc>Ścieżka, na podstawie której konstruowane jest menu. Ta opcja ma sens tylko gdy use_menu_path jest ustawione i typem obiektu jest "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_menu_path">
<local_schemashort_desc="Użycie własnej ścieżki dla elementów menu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, opcja menu_path zawiera ścieżkę określającą zawartość menu. W przeciwnym razie menu_path jest ignorowana. Ta opcja mam sens tylko dla obiektów typu "menu-object".</longdesc>
<longdesc>Położenie pliku obrazu zawierającego ikonę przycisku obiektu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object" i use_custom_icon jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_icon">
<local_schemashort_desc="Użycie własnej ikony dla przycisku obiektu">
<longdesc>Określa, czy wartość custom_icon powinna być używana jako ikona przycisku. W przeciwnym razie wartość custom_icon jest ignorowana. Ten klucz ma sens tylko dla obiektów typu "menu-object" lub "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tooltip">
<local_schemashort_desc="Podpowiedź wyświetlana dla szuflady lub menu">
<longdesc>Tekst wyświetlany w podpowiedzi dla tej szuflady lub tego menu. Ta opcja ma sens tylko jeśli typem obiektu jest "drawer-object" lub "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="attached_toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Panel powiązany z szufladą">
<longdesc>Identyfikator panelu powiązany z tą szufladą. To ustawienie ma sens tylko dla obiektów typu "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="applet_iid">
<local_schemashort_desc="IID apletu">
</local_schema>
</entry>
<entryname="bonobo_iid">
<local_schemashort_desc="IID apletu Bonobo">
<longdesc>Ten klucz jest przestarzały, zgodnie z migracją do nowej biblioteki apletów. Identyfikator implementacji Bonobo apletu - np. "OAFIID:GNOME_ClockApplet". To ustawienie ma sens tylko, gdy klucz object_type wynosi "bonobo-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="locked">
<local_schemashort_desc="Zablokowanie obiektu w panelu">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownik nie może przesunąć apletu, dopóki nie odblokuje go za pomocą polecenia "Odblokuj".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_right_stick">
<local_schemashort_desc="Ustawianie pozycji względem dolnej/prawej krawędzi">
<longdesc>Jeśli ta opcja jest włączona, pozycja obiektu jest ustalana względem prawej (lub dolnej jeśli pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="position">
<local_schemashort_desc="Pozycja obiektu na panelu">
<longdesc>Pozycja tego obiektu panelu. Pozycja jest wyrażona w ilości pikseli od lewej (lub górnej jeśli jest pionowy) krawędzi panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Panel główny zawierający obiekt">
<longdesc>Identyfikator panelu nadrzędnego zawierającego ten obiekt.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="object_type">
<local_schemashort_desc="Typ obiektu panelu">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="toplevels">
<entryname="animation_speed">
<local_schemashort_desc="Szybkość animacji">
<longdesc>Prędkość z jaką powinna odbywać się animacja panelu. Dopuszczalne wartości to: "slow" (wolno), "medium" (średnio) i "fast" (szybko). Opcja ma znaczenie tylko w przypadku ustawienia enable_animations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide_size">
<local_schemashort_desc="Widoczna liczba pikseli ukrytego panelu">
<longdesc>Określa liczbę widocznych pikseli panelu po automatycznym ukryciu w rogu ekranu. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku, gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od przesunięcia wskaźnika nad obszar panelu, zanim panel zostanie automatycznie wyświetlony. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku, gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
<longdesc>Określa liczbę milisekund opóźnienia od opuszczenia przez wskaźnik obszaru panelu, zanim panel zostanie automatycznie ukryty. Ta funkcja jest stosowana jedynie w przypadku, gdy zmienna auto_hide jest ustawiona.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_arrows">
<local_schemashort_desc="Strzałki na przyciskach ukrywania">
<longdesc>Określa, czy zostaną wyświetlone strzałki na przyciskach ukrywania. Ta opcja ma sens tylko, gdy enable_buttons jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_buttons">
<local_schemashort_desc="Przyciski ukrywania">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, po obu stronach panelu zostaną umieszczone przyciski, które mogą być użyte do przesunięcia panelu w kierunku krawędzi ekranu tak, że pozostanie widoczny tylko przycisk.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Włączenie animacji">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, ukrywanie i odkrywanie tego panelu będzie animowane zamiast natychmiastowego znikania i pojawiania się.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide">
<local_schemashort_desc="Automatyczne ukrywanie panelu w rogu ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zostanie automatycznie schowany w rogu ekranu, gdy wskaźnik myszy opuści jego obszar. Przesunięcie wskaźnika do tego rogu spowoduje ponowne pojawienie się panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_centered">
<local_schemashort_desc="Wyśrodkowanie panelu w pionie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji klucze y i y_bottom będą ignorowane i panel będzie ustawiany po środku ekranu (w pionie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie niezmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, klucze y oraz y_bottom będą określać położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_centered">
<local_schemashort_desc="Wyśrodkowanie panelu w poziomie">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji klucze x i x_right będą ignorowane i panel będzie ustawiany po środku ekranu (w poziomie). Gdy rozmiar panelu będzie się zmieniał, pozycja pozostanie niezmieniona - np. panel rozszerzy się po obu stronach. Gdy ta opcja jest wyłączona, klucze x oraz x_right będą określać położenie panelu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_bottom">
<local_schemashort_desc="Współrzędna Y panelu, zaczynając od dołu ekranu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi y, zaczynając od dołu ekranu. Ustawienie -1 spowoduje ignorowanie wartości i użycie wartości z klucza y. Jeśli wartość jest większa niż 0, wtedy wartość klucza y jest ignorowana. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_right">
<local_schemashort_desc="Współrzędna X panelu, zaczynając od prawej strony ekranu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi x, zaczynając od prawej strony ekranu. Ustawienie -1 spowoduje ignorowanie wartości i użycie wartości z klucza x. Jeśli wartość jest większa niż 0, wtedy wartość klucza x jest ignorowana. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y">
<local_schemashort_desc="Współrzędna Y położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi y. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x">
<local_schemashort_desc="Współrzędna X położenia panelu">
<longdesc>Położenie panelu wzdłuż osi x. Klucz ten ma znaczenie w trybie nierozwiniętym. W trybie rozwiniętym opcja ta jest ignorowana, a panel jest umieszczany na krawędzi określonej przez opcję ułożenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="size">
<local_schemashort_desc="Rozmiar panelu">
<longdesc>Wysokość (szerokość dla panelu pionowego) panelu. Podczas pracy panel określi minimalny rozmiar bazując na rozmiarze czcionki i innych wskaźnikach. Maksymalny rozmiar jest ograniczony do jednej czwartej wysokości (lub szerokości) ekranu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="orientation">
<local_schemashort_desc="Ułożenie panelu">
<longdesc>Położenie panelu. Dopuszczalne wartości to: "top" (góra), "bottom" (dół), "left" (lewo), "right" (prawo). W trybie rozwiniętym opcja określa na której krawędzi ekranu znajduje się panel. W trybie nierozwiniętym różnica pomiędzy "top" (góra) i "bottom" (dół) ma mniejsze znaczenie - obie określają, że jest to panel poziomy - ale ciągle dostarczają użytecznych informacji jak część obiektów na panelu powinna się zachowywać. Dla przykładu, na górnym panelu menu będzie rozwijane na dół, podczas gdy na panelu dolnym, menu będzie rozwijane do góry.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand">
<local_schemashort_desc="Rozwijanie na całej szerokości ekranu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, panel zajmie całą szerokość ekranu (lub wysokość, jeśli jest pionowy). Taki panel może zostać umieszczony tylko przy krawędzi ekranu. Jeśli ta opcja jest wyłączona, panel będzie tylko tak duży, by pomieścić wszystkie obiekty.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monitor">
<local_schemashort_desc="Monitor Xinerama, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracji Xinerama można posiadać panele na każdym osobnym monitorze. Ten klucz określa bieżący monitor, na którym jest wyświetlany panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="screen">
<local_schemashort_desc="Ekran X, na którym wyświetlany jest panel">
<longdesc>W konfiguracjach wieloekranowych, mogą istnieć panele na każdym ekranie oddzielnie. Opcja ta określa bieżący ekran, na którym wyświetlany jest panel.</longdesc>
<longdesc>Czytelna dla człowieka nazwa do identyfikacji panelu. Głównym zastosowaniem jest określanie nazwy okna panelu, co jest przydatne przy przełączaniu się pomiędzy panelami.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="background">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Obracanie obrazów przy pionowym ułożeniu panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz tła będzie obracany, jeśli panel ma orientację pionową.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stretch">
<local_schemashort_desc="Rozciąganie obrazu do rozmiarów panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany do rozmiarów panelu. Proporcje obrazu nie zostaną zachowane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="fit">
<local_schemashort_desc="Dostosowanie obrazu do rozmiarów panelu">
<longdesc>Po włączeniu tej opcji, obraz zostanie przeskalowany (z zachowaniem proporcji) do wysokości panelu (jeśli jest poziomy).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Obrazu tła">
<longdesc>Określa plik używany jako obraz tła. Jeśli obraz zawiera kanał alfa zostanie on nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="opacity">
<local_schemashort_desc="Nieprzezroczystość tła">
<longdesc>Określa nieprzezroczystość formatu koloru tła. Jeżeli kolor nie jest całkowicie nieprzejrzysty (wartość mniejsza od 65535), zostanie nałożony na obraz tła pulpitu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="color">
<local_schemashort_desc="Kolor tła">
<longdesc>Określa kolor tła panelu w formacie #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="type">
<local_schemashort_desc="Typ tła">
<longdesc>Określa rodzaj tła użytego w tym panelu. Dopuszczalne wartości dla tła to: "gtk" - domyślne tło widżetu GTK+, "color" (kolor) - kolor określony przez opcję color, "image" (obraz) - obraz określony przez opcję image.</longdesc>
<longdesc>Flaga logiczna wskazująca, czy poprzednia konfiguracja użytkownika z /apps/panel/profiles/default została skopiowana do nowego położenia /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="object_id_list">
<local_schemashort_desc="Lista identyfikatorów obiektów panelu">
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) obiektów panelu. Każdy identyfikator jest powiązany z pojedynczym obiektem panelu (np. aktywatorem, przyciskiem polecenia lub menu). Ustawienia dla każdego z tych obiektów są przechowywane w /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>Lista identyfikatorów apletów panelu. Każdy identyfikator jest powiązany z pojedynczym apletem panelu. Ustawienia każdego z nich są przechowywane w /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
<longdesc>Lista identyfikatorów (ID) panelu. Każdy identyfikator określa pojedynczy panel nadrzędny. Ustawienia każdego z tych paneli są przechowywane w /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_autocompletion">
<local_schemashort_desc="Automatyczne uzupełnianie w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Określa, czy w oknie "Uruchom program" będzie dostępne automatyczne uzupełnianie.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_program_list">
<local_schemashort_desc="Rozwinięcie listy programów w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Określa, czy lista "Znane programy" ma zostać rozwinięta w momencie wyświetlenia okna "Uruchom program". Ta opcja ma znaczenie tylko, jeśli enable_program_list jest ustawione.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_program_list">
<local_schemashort_desc="Wyświetlanie listy programów w oknie "Uruchom program"">
<longdesc>Określa, czy lista "Znane programy" ma być dostępna w oknie "Uruchom program". Czy lista jest rozwinięta w momencie pokazania tego okna jest określone przez opcję show_program_list.</longdesc>
<longdesc>Określa, czy zabraniać użytkownikowi wymuszenia zakończenia programu, poprzez usunięcie przycisku wymuszenia zakończenia.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_log_out">
<local_schemashort_desc="Wyłączenie wylogowania">
<longdesc>Jeżeli ustawione, panel nie pozwoli użytkownikowi na wylogowanie, poprzez usunięcie dostępu do odpowiedniego elementu menu.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_lock_screen">
<local_schemashort_desc="Przestarzałe">
<longdesc>Ten klucz jest przestarzały, ponieważ nie może być zastosowany do odpowiedniego ograniczenia ustawień. Zamiast tego należy użyć klucza /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disabled_applets">
<local_schemashort_desc="Identyfikatory apletów, które nie będą wczytywane">
<longdesc>Lista identyfikatorów apletów ignorowanych przez panel. Tym sposobem można wyłączyć wczytywanie niektórych apletów lub wyświetlanie ich w menu. Na przykład, aby wyłączyć aplet mini-commander należy dodać wpis 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' do tej listy. Panel musi zostać ponownie uruchomiony, aby zastosować zmiany.</longdesc>
<longdesc>Po ustawieniu, panel nie będzie pozwalał na wprowadzanie żadnych zmian do konfiguracji. Pojedyncze aplety mogą jednak mimo tego wymagać zablokowania. Panel musi zostać ponownie uruchomiony aby zastosować zmiany.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schemashort_desc="Wyróżnienie aktywatorów po najechaniu kursorem myszy">
<longdesc>Określa, czy aktywator będzie wyróżniony po umieszczeniu wskaźnika myszy nad nim.</longdesc>
<longdesc>Domyślnie używany plik dźwięku, chyba że powiadomienie dostarcza wskazówkę "sound-file" lub "suppress-sound". Pozostawienie pustej wartości wyłącza dźwięki.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sound_enabled">
<local_schemashort_desc="Włączenie dźwięków">
<longdesc>Włącza lub wyłącza obsługę dźwięków dla powiadomień.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="theme">
<local_schemashort_desc="Bieżący motyw">
<longdesc>Motyw używany podczas wyświetlania powiadomień.</longdesc>
<longdesc>Domyślne położenie wyskakującego okna na obszarze roboczym dla stosu powiadomień. Dozwolone wartości: "top_left" (górny lewy), "top_right" (górny prawy), "bottom_left" (dolny lewy) i "bottom_right" (dolny prawy)</longdesc>