<local_schemashort_desc="Додаткові домени для пошуку у них служб DNS-SD">
<longdesc>Перелік розділених комою доменів DNS-SD, які повинні бути видимими за адресою "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_local">
<local_schemashort_desc="Як відображати локальну службу DNS-SD">
<longdesc>Можливими значеннями є "merged", "separate" and "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="smb">
<entryname="workgroup">
<local_schemashort_desc="Робоча група протоколу SMB">
<longdesc>Робоча група чи домен Windows, членом якого є користувач. При вказуванні нової робочої групи для набрання змінами повної сили користувачу може знадобитись вийти з сенсу та увійти знову.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="proxy">
<entryname="autoconfig_url">
<local_schemashort_desc="Посилання (URL) на автоматичне налаштовування проксі-служби">
<longdesc>Посилання (URL), що забезпечує значення для автоматичного налаштовування проксі-служби.</longdesc>
<longdesc>Виберіть режим налаштовування проксі-служби. Можливі значення "none", (немає) "manual", (вручну) "auto" (автоматично).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="http_proxy">
<entryname="ignore_hosts">
<local_schemashort_desc="Вузли поза проксі-службою">
<longdesc>Цей ключ містить перелік вузлів, з'єднання з якими встановлюється безпосередньо, обминаючи проксі-службу (якщо вона активна). Значення можуть бути іменами вузлів, доменами (з використанням шаблонів подібних до *.foo.com), IP адресами вузлів (як IPv4, так і IPv6) та адресами мереж з використанням маски (щось схоже не, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="authentication_password">
<local_schemashort_desc="Пароль для проксі-сервера протоколу HTTP">
<longdesc>Пароль для автентифікації проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
<longdesc>Ім'я користувача, що використовується при автентифікацій проксі-службою протоколу HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_authentication">
<local_schemashort_desc="З'єднання з проксі-сервером вимагають автентифікації">
<longdesc>Якщо ввімкнено, з'єднання з проксі-сервером вимагатимуть аутентифікації. Пара параметрів ім'я/пароль визначається ключами "/system/http_proxy/authentication_user" та "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
<longdesc>Чи повинні контекстні меню елементів вводу тексту пропонувати змінити метод вводу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_accel">
<local_schemashort_desc="Комбінація клавіш меню">
<longdesc>Комбінація клавіш для відкривання панелей меню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="file_chooser_backend">
<local_schemashort_desc="Модуль для GtkFileChooser">
<longdesc>Модуль, що використовуватиметься в якості моделі файлової системи для віджета GtkFileChooser. Можливими значеннями є "gio", "gnome-vfs" та "gtk+".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="status_bar_meter_on_right">
<local_schemashort_desc="Панель стану праворуч">
<longdesc>Чи відображати панель стану праворуч.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_font">
<local_schemashort_desc="Використовувати інший шрифт">
<longdesc>Чи використовувати нетиповий шрифт у програмах GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monospace_font_name">
<local_schemashort_desc="Моноширинний шрифт">
<longdesc>Назва моноширинного шрифту (як у друкарської машинки), що використовується у програмах терміналу</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="document_font_name">
<local_schemashort_desc="Шрифт документа">
<longdesc>Назва типового шрифту, що використовується для читання документів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-module">
<local_schemashort_desc="Модуль GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-status-style">
<local_schemashort_desc="Стиль стану методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль стану" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-preedit-style">
<local_schemashort_desc="Стиль передредагування методу GTK IM">
<longdesc>Назва методу вводу "Стиль передредагування" пакету GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="font_name">
<local_schemashort_desc="Типовий шрифт">
<longdesc>Назва типового шрифту GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_key_theme">
<local_schemashort_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_theme">
<local_schemashort_desc="Тема GTK+">
<longdesc>Базова назва типової теми для GTK+</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Тема значків">
<longdesc>Тема значків, що використовуватиметься для панелі, "Наутілуса" тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink_time">
<local_schemashort_desc="Час блимання курсора">
<longdesc>Величина циклу блимання курсора (в мілісекундах).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink">
<local_schemashort_desc="Блимання курсора">
<longdesc>Чи має курсор блимати.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_icons_size">
<local_schemashort_desc="Розмір значків в панелях">
<longdesc>Розмір значків панелі інструментів - "small-toolbar"або"large-toolbar".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_detachable">
<local_schemashort_desc="Панелі інструментів можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі інструментів і пересувати їх.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_detachable">
<local_schemashort_desc="Панелі меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач від'єднувати панелі меню і пересувати їх.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="buttons_have_icons">
<local_schemashort_desc="Кнопки містять значки">
<longdesc>Чи можуть у кнопках відображатися значки поруч з текстом.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_icons">
<local_schemashort_desc="Меню містять значки">
<longdesc>Чи можуть в меню відображатися значки поруч з текстом.</longdesc>
<longdesc>Стиль панелі інструментів. Правильними значеннями є "both", "both-horiz", "icons", та "text".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="can_change_accels">
<local_schemashort_desc="Можливість зміни комбінацій клавіш">
<longdesc>Чи може користувач динамічно вводити нову комбінацію клавіш, коли курсор знаходиться над меню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_tearoff">
<local_schemashort_desc="Меню можна від'єднувати">
<longdesc>Чи може користувач відривати меню від панелі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Увімкнути анімацію">
<longdesc>Чи потрібно відображати анімацію. Зауважте, що це глобальний ключ, його зміна вплине на поведінку віконного менеджера, панелі тощо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="accessibility">
<local_schemashort_desc="Увімкнути спеціальні можливості">
<longdesc>Чи мають програми підтримувати спеціальні можливості.</longdesc>
<longdesc>можливими значеннями є "on", "off" та "custom"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="mouse">
<entryname="cursor_size">
<local_schemashort_desc="Розмір курсора">
<longdesc>Розмір курсору, на який посилається ключ cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_theme">
<local_schemashort_desc="Тема курсора">
<longdesc>Назва теми курсору. Використовується лише якщо X-сервер підтримує Xcursor, XFree86 4.3 та старших версій.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_font">
<local_schemashort_desc="Шрифт курсора">
<longdesc>Шрифт курсора. Якщо не встановлено, то буде використано типовий шрифт.Це значення передається системі X Window лише на початку кожного сеансу, так що зміни, внесені протягом сеансу, не матимуть ефекту до наступного входу в сеанс.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="locate_pointer">
<local_schemashort_desc="Виявляти позицію вказівника">
<longdesc>Виділяти кольором поточне положення вказівника, коли натиснуто і відпущено клавішу "Control".</longdesc>
<longdesc>Відстань, перш ніж почнеться процес перетягування.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="motion_threshold">
<local_schemashort_desc="Поріг руху">
<longdesc>Відстань в точках, на яку має пересунутись вказівник, перед тим, як розпочнеться прискорення руху миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="motion_acceleration">
<local_schemashort_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Множник прискорення миші. Системним початковим значенням є -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="single_click">
<local_schemashort_desc="Одинарне клацання">
<longdesc>Одинарне клацання для відкривання значків.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="left_handed">
<local_schemashort_desc="Орієнтація кнопок миші">
<longdesc>Міняти місцями ліву і праву кнопки для мишей під ліву руку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="lockdown">
<entryname="disable_application_handlers">
<local_schemashort_desc="Вимкнути обробники URL чи MIME">
<longdesc>Запобігати запуску будь-якоих програм обробки типів URL чи MIME.</longdesc>
<longdesc>Забороняє користувачу змінювати параметри друку. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Налаштовування друку" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_printing">
<local_schemashort_desc="Вимкнути друк">
<longdesc>Забороняє користувачу друк. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Друк" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_save_to_disk">
<local_schemashort_desc="Вимкнути збереження файлів на диск">
<longdesc>Забороняє користувачу збереження файлів на диск. Наприклад, доступ до діалогового вікна "Зберегти як" буде вимкнено у всіх програмах.</longdesc>
<longdesc>Забороняє користувачу доступ до термінала або командного рядка. Наприклад доступ до діалогового вікна панелі "Виконання програми" буде вимкнено.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="file-views">
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="Тема файлових значків">
<longdesc>Тема, що використовуватиметься для відображення значків файлів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="accessibility">
<dirname="startup">
<entryname="exec_ats">
<local_schemashort_desc="Виконувані при вході програми зі спеціальними можливостями">
<longdesc>Перелік програм для людей с обмеженими можливостями, що запускаються при вході в сеанс середовища GNOME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="keyboard">
<entryname="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>Подавати звуковий сигнал при натисканні модифікатора.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Вимкнути, якщо дві клавіші натиснуто одночасно</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="slowkeys_delay">
<local_schemashort_desc="Мінімальний інтервал у мілісекундах">
<longdesc>Не приймати натиснуту клавішу, якщо вона не утримувалась протягом @delay мілісекунд.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_init_delay">
<local_schemashort_desc="Початкова затримка у мілісекундах">
<longdesc>Затримка, в мілісекундах, перед початком опрацювання клавіш руху мишею.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_accel_time">
<local_schemashort_desc="Як довго прискорюватися (у мілісекундах)">
<longdesc>Час розгону, в мілісекундах, від 0 до максимальної швидкості.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_max_speed">
<local_schemashort_desc="Точок за секунду">
<longdesc>Максимальна швидкість руху в точках на секунду.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bouncekeys_delay">
<local_schemashort_desc="мінімальний інтервал у мілісекундах">
<longdesc>Не зважати на багаторазове натиснення однієї клавіші протягом @delay мілісекунд.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="applications">
<dirname="tasks">
<entryname="needs_term">
<local_schemashort_desc="Програмі задач потрібен термінал">
<longdesc>Чи потрібен термінал для запуску програми задач.</longdesc>
<longdesc>Аварійний віконний менеджер, на випадок, коли не вдасться знайти вказаний користувачем. Цей ключ позначений застарілим починаючи з GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="browser">
<entryname="nremote">
<local_schemashort_desc="Переглядач підтримує віддалене керування">
<longdesc>Чи типовий переглядач підтримує інтерфейс віддаленого керування Netscape.</longdesc>
<longdesc>Чи типовому переглядачу потрібен термінал для запуску.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Типовий переглядач">
<longdesc>Типовий переглядач для всіх типів URL.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="at">
<dirname="mobility">
<entryname="startup">
<local_schemashort_desc="Запускати вибрану програму Mobility для спеціальних можливостей">
<longdesc>Чи запускати під час входу у GNOME програму Mobility для спеціальних можливостей.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Програма Mobility для спеціальних можливостей">
<longdesc>Програма Mobility для спеціальних можливостей, що використовується для входу у сеанс, роботи з меню та у командному рядку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="visual">
<entryname="startup">
<local_schemashort_desc="Запускати вибрану програму Visual для спеціальних можливостей">
<longdesc>Чи запускати під час входу у GNOME програму Visual для спеціальних можливостей.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Програма Visual для спеціальних можливостей">
<longdesc>Програма Visual для спеціальних можливостей, що використовується для входу у сеанс, роботи з меню та у командному рядку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="component_viewer">
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="Типова програма перегляду компонентів">
<longdesc>Програма, що використовується для перегляду файлів, для перегляду яких потрібен компонент. Параметр %s буде замінений адресою (URI) файлу, параметр %c - ідентифікатором (IID) компоненту.</longdesc>
<longdesc>Якщо увімкнено, відкриту позначку можна закрити натисканням клавіші Esc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="note_rename_behavior">
<local_schemashort_desc="Як оновлювати посилання на перейменовану примітку">
<longdesc>Ціле значення, що вказує: завжди виконувати дії при виявленні конфлікту, або ж питати користувача. Значення відображається на внутрішню структуру. 0 означає, що користувач хоче отримати запит, якщо перейменування примітки може вплинути на посилання з інших приміток. 2 означає, що посилання у тексті треба замінити на нову назву примітки, щоб воно залишилось вказувати на перейменоване завдання.</longdesc>
<longdesc>Використовувати порт при з'єднанні з сервером синхронізації через SSH. Щоб використовувати типовий порт SSH вкажіть значення -1 або менше.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_username">
<local_schemashort_desc="Ім'я користувача для доступу до віддаленої теки синхронізації SSHFS">
<longdesc>Ім'я користувача, яке використовується при приєднанні до сервера синхронізації через SSH.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_sshfs_server">
<local_schemashort_desc="Посилання на сервер синхронізації SSHFS">
<longdesc>Посилання на SSH сервер, який містить теку синхронізації Tomboy</longdesc>
<longdesc>Шлях до теки синхронізації Tomboy на SSH сервері (необов'язково)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_fuse_mount_timeout_ms">
<local_schemashort_desc="Обмеження часу приєднання для FUSE (мс)">
<longdesc>Час (у мілісекундах), протягом якого Tomboy повинен чекати на відповідь, при використанні FUSE для приєднання до віддаленої теки синхронізації.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="search_window_y_pos">
<local_schemashort_desc="Збережено вертикальну позицію вікна «Пошук у всіх примітках»">
<longdesc>Визначити координату Y вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="search_window_x_pos">
<local_schemashort_desc="Збережено горизонтальну позицію вікна «Пошук у всіх примітках»">
<longdesc>Визначити координату X вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="search_window_width">
<local_schemashort_desc="Збережено ширину вікна «Пошук у всіх примітках»">
<longdesc>Визначити ширину пікселя вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="search_window_height">
<local_schemashort_desc="Збережено висоту вікна «Пошук у всіх примітках»">
<longdesc>Визначити висоту пікселя вікна «Пошук у всіх примітках»; зберігається при виході з Tomboy.</longdesc>
<longdesc>Розділений пробілам список ідентифікаторів (URI) приміток, які повинні бути завжди видимі у меню приміток Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_note_count">
<local_schemashort_desc="Мінімальна кількість приміток у меню.">
<longdesc>Ціле число, що визначає мінімальну кількість приміток, які повинні показуватись у меню приміток Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="start_note">
<local_schemashort_desc="Перша примітка">
<longdesc>Ідентифікатор (URI) примітки, яка вважається «Першою приміткою». Вона завжди розміщується внизу меню приміток Tomboy та доступно через комбінацію клавіш.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_tray_icon">
<local_schemashort_desc="Увімкнути піктограму в лотку">
<longdesc>Якщо ввімкнено, піктограма в лотку Tomboy показуватиме в ділянці сповіщень. Вимкнення може бути корисним, коли інша програма забезпечує роботу піктограми лотку.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, діятимуть глобальні комбінації клавіш робочого столу визначені у /apps/tomboy/global_keybindings, що дозволяє виконувати дії з Tomboy у будь-якій програмі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_font_face">
<local_schemashort_desc="Інший шрифт">
<longdesc>Якщо встановлено enable_custom_font, для показу приміток буде використано шрифт з вказаною тут назвою.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_custom_font">
<local_schemashort_desc="Використовувати інший шрифт">
<longdesc>Якщо встановлено, для показу приміток буде використовуватись визначена у custom_font_face назва шрифту. У іншому випадку, буде використовуватись системний шрифт.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_icon_paste">
<local_schemashort_desc="Увімкнути вставку клацанням середньою кнопкою на значку">
<longdesc>Встановіть цей ключ, якщо хочете, щоб при клацанні середньою кнопкою миші на значку Tomboy у вашу «Першу примітку» вставлявся вміст разом з позначкою часу.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, неправильно написані слова будуть підкреслюватись червоним, а при клацанні правою кнопкою показуватимуться коректні варіанти заміни.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="insert_timestamp">
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="Формат позначки часу">
<longdesc>Формат дати, який використовується для позначки часу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sync">
<entryname="autosync_timeout">
<local_schemashort_desc="Затримка перед автоматичною фоновою синхронізацією">
<longdesc>Ціле число, що визначає частоту фонової синхронізації приміток (якщо налаштовано). Будь-яке значення менше 1 вимикає автоматичну синхронізацію. Мінімальне значення дорівнює 5. Вказується у хвилинах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_conflict_behavior">
<local_schemashort_desc="Збережена поведінка при конфлікті синхронізації приміток">
<longdesc>Ціле значення, що вказує на те, що бажано завжди виконувати дії при виявленні конфлікту, або на те, що треба питати користувача. Значення відображається на внутрішню структуру. 0 означає необхідність запиту підтвердження, таким чином користувач може обробляти кожну конфліктну ситуацію окремо.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_selected_service_addin">
<local_schemashort_desc="Вибране розширення служби синхронізації">
<longdesc>Унікальний ідентифікатор для поточного налаштованого розширення синхронізації.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_local_path">
<local_schemashort_desc="Розташування локального сервера для синхронізації">
<longdesc>Шлях на сервері синхронізації для використання розширення служби синхронізації.</longdesc>
<longdesc>Використовувати для wdfs параметр "-ac", щоб приймати сертифікати SSL не повідомляючи користувача.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="sticky_note_importer">
<entryname="sticky_importer_first_run">
<local_schemashort_desc="Імпорт з аплету Липкі примітки запускався">
<longdesc>Говорить про те, що розширення імпорту Липких приміток не запускалось, тобто воно має запуститись під час наступного запуску Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="export_html">
<entryname="export_linked_all">
<local_schemashort_desc="Вмикати усі пов'язані примітки при експорті в HTML">
<longdesc>Останнє значення у полі «Увімкнути усі інші пов'язані примітки» в розширенні експорту у HTML. Цей параметр використовується разом з параметром «Вмикати пов'язані примітки при експорті у HTML» щоб визначити, чи враховувати всі примітки (знайдені рекурсивно) при експортуванні в HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="export_linked">
<local_schemashort_desc="Пов'язані примітки при експорті в HTML">
<longdesc>Останнє значення у полі "Експорту пов'язаних вузлів"у модулі Експорт у HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="last_directory">
<local_schemashort_desc="Останній каталог для експортування HTML">
<longdesc>Останній каталог куди експортувалась примітка використовуючи модуль Експорт у HTML.</longdesc>
<local_schemashort_desc="Увімкнути чи вимкнути позначки часу.">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="keys">
<entryname="drop">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша скидання блоку додолу. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="down">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша переміщення фігури вниз. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="rotate_left">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша обертання фігури проти годинникової стрілки. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="rotate_right">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша обертання фігури за годинниковою стрілкою. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="left">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша переміщення фігури ліворуч. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="right">
<local_schema>
<longdesc>Клавіша переміщення фігури праворуч. Ця клавіша чутлива до регістру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="player">
<entryname="team">
<local_schema>
<longdesc>Це буде назвою вашої команди.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="server">
<local_schema>
<longdesc>Сервер, з яким намагатиметься встановити з'єднання GTetrinet</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="nickname">
<local_schema>
<longdesc>Це буде вашим прізвиськом в грі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sound">
<entryname="enable_midi">
<local_schema>
<longdesc>Увімкнути чи вимкнути музику MIDI. Вам необхідно увімкнути звук, якщо ви хочете чути музику.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_sound">
<local_schema>
<longdesc>Увімкнути чи вимкнути звук. Тема, яку ви використовуєте має надавати звуки.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="midi_player">
<local_schema>
<longdesc>Ця команда виконуватиметься під час відтворення файла у форматі MIDI. Назва файла формату MIDI знаходить у змінній середовища MIDIFILE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="themes">
<entryname="theme_dir">
<local_schema>
<longdesc>Каталог поточної теми. Він має містити файли "blocks.png"і"theme.cfg".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="devhelp">
<dirname="ui">
<entryname="fixed_font">
<local_schemashort_desc="Шрифт для фіксованого тексту">
<longdesc>Шрифт для тексту із фіксованою шириною, для прикладів програм.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="variable_font">
<local_schemashort_desc="Шрифт для тексту">
<longdesc>Шрифт для тексту із змінною шириною.</longdesc>
<longdesc>Чи книги слід групувати за мовою в інтерфейсі</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="books_disabled">
<local_schemashort_desc="Книги вимкнено">
<longdesc>Список книг вимкнено користувачем.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="search_notebook">
<entryname="selected_tab">
<local_schemashort_desc="Вибрано вкладку: «content» або «search»">
<longdesc>Яка з закладок вибрано: «content» або «search».</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="paned">
<entryname="position">
<local_schemashort_desc="Ширина панелі змісту та пошуку">
<longdesc>Ширина панелі змісту та пошуку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="window">
<entryname="y_position">
<local_schemashort_desc="Вертикальна позиція головного вікна">
<longdesc>Вертикальна позиція головного вікна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_position">
<local_schemashort_desc="Горизонтальна позиція головного вікна">
<longdesc>Горизонтальна позиція головного вікна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="height">
<local_schemashort_desc="Висота головного вікна">
<longdesc>Висота головного вікна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="width">
<local_schemashort_desc="Ширина головного вікна">
<longdesc>Ширина головного вікна</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="maximized">
<local_schemashort_desc="Головне вікно у розгорнутому вигляді">
<longdesc>Чи розгортати головне вікно на старті.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dirname="regexxer">
<entryname="fallback_encoding">
<local_schemashort_desc="Запасне кодування">
<longdesc>Назва кодування символів, що використовується якщо файл неможливо прочитати у UTF-8 або кодуванні поточної локалі. Перелік можливих значень можна переглянути виконавши “iconv --list”.</longdesc>
<longdesc>Стиль панелі інструментів програми. Можливі значення: “icons” (значки), “text” (текст), “both” (значки та текст), та “both-horiz” (значки та текст горизонтально).</longdesc>
<longdesc>Шрифт, що використовується у редакторі файлів.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="window_list_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="maximum_size">
<local_schemashort_desc="Максимальний розмір списку вікон">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="minimum_size">
<local_schemashort_desc="Мінімальний розмір списку вікон">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.20. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="move_unminimized_windows">
<local_schemashort_desc="Переносити мінімізовані вікна у поточну область">
<longdesc>Якщо встановлено, відновлення вікна буде відбуватись на поточну робочу область, а не на початкову.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="group_windows">
<local_schemashort_desc="Умови групування вікон">
<longdesc>Визначає правила групування вікон програм у списку вікон. Можливими значеннями є "never", "auto"і"always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Показувати вікна з усіх робочих областей">
<longdesc>Якщо встановлено, то список вікон показуватиме вікна зі всіх робочих областей, а не лише з поточного.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="workspace_switcher_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="num_rows">
<local_schemashort_desc="Рядків у перемикачі робочих областей">
<longdesc>Цей параметр визначає, скільки рядків (при горизонтальному розміщенні) чи стовпчиків (при вертикальному), показує перемикач робочих областей. Цей параметр має сенс лише коли встановлено параметр display_all_workspaces.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="Показувати всі робочі області">
<longdesc>Якщо встановлено, то перемикач робочих областей показує всі області, а не лише поточну.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_workspace_names">
<local_schemashort_desc="Показувати назви робочих областей">
<longdesc>Якщо встановлено, то перемикач робочих областей виводить їх назви, а не вікна в ньому. У іншому випадку будуть показані вікна робочої області. Параметр діє, лише за умови використання віконного менеджера Metacity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="fish_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Розвертати на вертикальних панелях">
<longdesc>Чи анімація рибки має повертатись на вертикальних панелях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="speed">
<local_schemashort_desc="Затримка на кадр">
<longdesc>Цей ключ визначає кількість секунд показу кожного кадру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="frames">
<local_schemashort_desc="Кадрів у анімації">
<longdesc>Цей параметр визначає кількість кадрів, що показуватимуться в анімації.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="command">
<local_schemashort_desc="Команда, що виконуватиметься з клацанням на рибці">
<longdesc>Цей ключ визначає команду, що виконуватиметься при клацанні на рибці.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Анімаційне зображення рибки">
<longdesc>Цей параметр визначає назву файла зображення, що його буде застосовано в анімації.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="Ім'я рибки">
<longdesc>Рибка без імені — нудна рибка. Додайте життя своїй рибці, давши їй ім'я.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="clock_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="speed_unit">
<local_schemashort_desc="Одиниці швидкості">
<longdesc>Одиниці, що використовуються для виводу швидкості.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="temperature_unit">
<local_schemashort_desc="Одиниці температури">
<longdesc>Одиниці, що використовуються для виводу температури.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cities">
<local_schemashort_desc="Перелік місцевостей">
<longdesc>Список місцевостей для показу у вікні календаря.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="internet_time">
<local_schemashort_desc="Показувати час у стилі Інтернет">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="unix_time">
<local_schemashort_desc="Показувати час у стилі UNIX">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="hour_format">
<local_schemashort_desc="Формат виводу часу">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.6, використовуйте ключ 'format'. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_locations">
<local_schemashort_desc="Розкривати список місцевостей">
<longdesc>Чи розкривати список місцевостей у календарі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_weather">
<local_schemashort_desc="Розкривати список інформації про погоду">
<longdesc>Чи розкривати інформацію про погоду у календарі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_tasks">
<local_schemashort_desc="Розкривати список задач">
<longdesc>Чи розкривати список завдань у календарі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_birthdays">
<local_schemashort_desc="Розкривати список днів народжень">
<longdesc>Чи виводити список днів народжень у вікні календаря.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_appointments">
<local_schemashort_desc="Розкривати список зустрічей">
<longdesc>Чи виводити список зустрічей у вікні календаря.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_week_numbers">
<local_schemashort_desc="Виводити номери тижнів в календарі">
<longdesc>Чи виводити номери тижнів у календарі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="config_tool">
<local_schemashort_desc="Засіб встановлення часу">
<longdesc>Використання цього ключа разом з внутрішньою програмою налаштування часу заборонено починаючи з GNOME 2.22. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gmt_time">
<local_schemashort_desc="Показувати час за Гринвічем (UTC)">
<longdesc>Використання цього ключа небажане у GNOME 2.28 через використання часових поясів. Даний ключ зберігається для сумісності з попередніми версіями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_temperature">
<local_schemashort_desc="Виводити температуру в годиннику">
<longdesc>Чи виводити температуру поруч із значком погоди.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_weather">
<local_schemashort_desc="Виводити погоду у годиннику">
<longdesc>Чи виводити значок погоди.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_tooltip">
<local_schemashort_desc="Виводити дату в підказці">
<longdesc>Чи показувати дату в підказці, коли вказівник миші знаходиться над годинником.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_date">
<local_schemashort_desc="Виводити дату в годиннику">
<longdesc>Чи виводити дату в годиннику, разом з часом.</longdesc>
<longdesc>Цей ключ вказує формат, який використовує аплет годинника, якщо тип ключа формату встановлено у"custom". Для отримання бажаного формату можете використовувати параметри перетворення, що підтримуються функцією strftime(). Докладнішу інформацію дивіться у man-сторінці до strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="Формат виводу часу">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="panel">
<dirname="objects">
<entryname="action_type">
<local_schemashort_desc="Тип дії кнопки">
<longdesc>Тип дії, що реалізує кнопка. Можливими значеннями є "lock", "logout", "run", "search"і"screenshot". Цей параметр має значення лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить "action-applet".</longdesc>
<longdesc>Місцезнаходження файла .desktop, що описує кнопку запуску. Цей параметр має сенс лише тоді, коли ключ типу об'єкта (object_type) містить "launcher-object""".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_path">
<local_schemashort_desc="Шлях до вмісту меню">
<longdesc>Шлях, з якого буде сконструйовано вміст меню. Параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр use_menu_path і параметр object_type має значення "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_menu_path">
<local_schemashort_desc="Використовувати вказаний користувачем шлях до вмісту меню">
<longdesc>Якщо встановлено, то значення параметра menu_path використовується , як шлях, з якого буде конструюватись меню. Якщо ж цей параметр не встановлено, то параметр menu_path ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді коли, тип об'єкта містить значення "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_icon">
<local_schemashort_desc="Значок для кнопки об'єкта">
<longdesc>Місцезнаходження файла зображення, що використовується в якості значка кнопки. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта (object_type) містить "drawer-object"або"menu-object"і встановлено параметр use_custom_icon.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_icon">
<local_schemashort_desc="Використовувати вказаний користувачем значок до кнопки об'єкта">
<longdesc>Якщо встановлено, то значення з custom_icon використовується, як визначений користувачем значок для кнопки. Якщо ж цей параметр не встановлено, то значення custom_icon ігнорується. Цей параметр має сенс лише тоді, коли тип об'єкта містить значення "menu-object"або"drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tooltip">
<local_schemashort_desc="Підказка для шухляди чи меню">
<longdesc>Текст, що використовуватиметься в якості підказки для даної шухляди або цього меню. Цей параметр має сенс лише тоді, коли object_type містить "drawer-object"або"menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="attached_toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Приєднана до шухляди панель">
<longdesc>Ідентифікатор панелі приєднаної до цієї шухляди. Цей параметр має зміст лише тоді, коли ключ тип об'єкта (object_type) містить "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bonobo_iid">
<local_schemashort_desc="IID аплету Bonobo">
</local_schema>
</entry>
<entryname="locked">
<local_schemashort_desc="Блокування положення об'єкта на панелі">
<longdesc>Чи забороняти користувачу переносити аплет без його розблокування.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_right_stick">
<local_schemashort_desc="Інтерпретувати позицію відносно нижнього (правого) краю панелі.">
<longdesc>Чи інтерпретувати позицію об'єкта відносно правого (або нижнього, для вертикальних панелей) краю панелі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="position">
<local_schemashort_desc="Положення об'єкта на панелі">
<longdesc>Положення об'єкта на панелі. Положення визначається кількістю точок від лівого (чи верхнього, для вертикальних панелей) краю панелі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id">
<local_schemashort_desc="Панель верхнього рівня, що містить об'єкт">
<longdesc>Ідентифікатор панелі верхнього рівня, що містить цей об'єкт.</longdesc>
<longdesc>Швидкість, з якому має відбуватись анімація. Можливими значеннями є "slow" (повільно), "medium" (помірно), і"fast" (швидко). Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр enable_animations.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide_size">
<local_schemashort_desc="Кількість видимих точок у схованої панелі">
<longdesc>Вказує кількість точок, видимих коли панель автоматично ховається за межі екрану. Цей параметр має зміст лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc>
<longdesc>Вказує затримку в мілісекундах, яка має пройти між моментом коли вказівник миші з'явиться в зоні панелі і автоматичним показуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc>
<longdesc>Вказує затримку в мілісекундах, яка має пройти між моментом коли вказівник миші залишить панель та автоматичним приховуванням цієї панелі. Має сенс лише тоді, коли встановлено параметр auto_hide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_arrows">
<local_schemashort_desc="Увімкнути стрілки на кнопках згортання">
<longdesc>Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки приховування панелі. Цей параметр має сенс лише тоді, коли встановлено параметр enable_buttons.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, то на боках панелі буде розміщено кнопки показу/приховування. Вони використовуються для перенесення панелі за межі екрану таким чином, що залишається лише кнопка, яка дозволяє знову розгорнути панель.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="Увімкнути анімацію">
<longdesc>Якщо встановлено, то приховування та показ панелі буде анімаційним, а не миттєвим.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide">
<local_schemashort_desc="Автоматично ховати панель у куток">
<longdesc>Якщо встановлено, то в разі, коли вказівник миші залишає зону панелі, панель автоматично ховається за межі екрана. Переміщення вказівника миші до цієї межі викличе показ схованої панелі.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, ключі y та y_bottom ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі Y. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все, лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення y та y_bottom визначають положення панелі.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, ключі x та x_right ігноруються і панель розміщується у центрі екрану по осі X. Якщо панель змінює розмір, вона, попри все лишається на тому ж місці, тобто розширюється у обидві сторони. Якщо ж параметр не встановлено, то значення x та x_right визначабть положення панелі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_bottom">
<local_schemashort_desc="Y-координата панелі, починаючи з низу екрану">
<longdesc>Вертикальне положення панелі. починаючи з низу екрану.Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа y.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа y ігнорується. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_right">
<local_schemashort_desc="X-координата панелі, починаючи з правої межі екрану">
<longdesc>Горизонтальне положення панелі, починаючи з правої межі екрану. Якщо встановлено -1, значення ігнорується та використовується значення ключа x.Якщо значення більше за 0, тоді значення ключа x ігнорується. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc>
<longdesc>Вертикальне положення панелі. Це значення має зміст лише не у розширеному режимі. В розширеному це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc>
<longdesc>Горизонтальне положення панелі. Це значення має сенс лише не у розширеному режимі. В розширеному режимі це значення ігнорується, і панель розміщується на межі екрану у відповідності з орієнтацією.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="size">
<local_schemashort_desc="Розмір панелі">
<longdesc>Висота панелі (чи ширина, якщо панель вертикально). Панель визначає мінімальний розмір в роботі, виходячи з розміру шрифту та інших індикаторів. Максимальний розмір обмежено чвертю висоти екрана (чи ширини, для вертикальних панелей).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="orientation">
<local_schemashort_desc="Орієнтація панелі">
<longdesc>Орієнтація панелі. Можливими значеннями є "top" (вгорі), "bottom" (внизу), "left" (зліва), "right" (справа). У розширеному режимі значення визначає, біля якої сторони екрана розміщено панель. Неу розширеному — різниця між "top"і"bottom" те така важлива, обидва значення визначають, що це горизонтальна панель, але все ж визначає деякі аспекти поведінки об'єктів на панелі. Наприклад, із значенням "top" меню кнопки буде зорієнтовано вниз, а із "bottom" — вгору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand">
<local_schemashort_desc="Розширювати до захоплення всієї ширини екрана">
<longdesc>Якщо встановлено, то панель займатиме всю ширину екрана (чи висоту, якщо панель вертикальна). Такі панелі можуть знаходитись лише по краях екрана. Якщо ж цей параметр не встановлено, то панель займатиме стільки простору, скільки буде необхідно для розміщення включених в неї аплетів і кнопок.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monitor">
<local_schemashort_desc="Монітор в системі Xinerama, на якому розміщено панель.">
<longdesc>Використовуючи систему Xinerama, можна розміщати панель на індивідуальний монітор. Цей параметр визначає поточний монітор, на якому розміщено панель.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="screen">
<local_schemashort_desc="Екран системи X Window, на якому розміщено панель.">
<longdesc>В багатоекранному режимі, ви можете розміщувати панель на індивідуальний екран. Даний параметр визначає поточний екран, на якому розміщено панель.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="Назва панелі">
<longdesc>Призначена для читання людиною назва панелі. Назва має ідентифікувати панель. Основне призначення — служити заголовком вікна панелі, що корисно під час перемикання між панелями.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="background">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="Повернути зображення на вертикальних панелях">
<longdesc>Якщо встановлено, то зображення тла буде повернуте, якщо панель зорієнтовано вертикально.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stretch">
<local_schemashort_desc="Розтягнути зображення по панелі">
<longdesc>Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване до розмірів панелі. Відношення сторін зображення не зберігатиметься.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="fit">
<local_schemashort_desc="Підігнати зображення під панель">
<longdesc>Якщо встановлено, то зображення буде масштабоване (із збереженням відношення сторін) до висоти панелі (якщо панель горизонтальна).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="Зображення на тлі">
<longdesc>Вказує файл, що використовується для зображення на тлі. Якщо зображення містить альфа-канал, то його буде суміщено на прозорих ділянках із зображенням на тлі робочого столу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="opacity">
<local_schemashort_desc="Непрозорість кольору тла">
<longdesc>Вказує ступінь непрозорості кольору тла. Якщо колір має якусь прозорість (значення менше 65535), то колір буде "суміщено" із зображенням тла робочого столу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="color">
<local_schemashort_desc="Колір тла">
<longdesc>Вказує колір тла панелі у форматі #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="type">
<local_schemashort_desc="Тип тла">
<longdesc>Який тип тла використовувати для панелі. Можливими значеннями є "gtk" (системне тло віджетів GTK+), "color" (тло певного кольору) і"image" (в якості тла використовується зображення).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="general">
<entryname="profiles_migrated">
<local_schemashort_desc="Параметри старих профілів перенесені">
<longdesc>Логічна ознака, що вказує чи переносити попередню конфігурацію користувача з /apps/panel/profiles/default на нове місце у /apps</longdesc>
<longdesc>Список ідентифікаторів об'єктів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий об'єкт панелі (наприклад, кнопку запуску, кнопку команди чи меню). Параметри для кожного з цих об'єктів зберігаються в /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>Список ідентифікаторів аплетів панелі, кожен з яких ідентифікує окремий аплет панелі. Параметри для кожного з цих аплетів зберігаються в /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
<longdesc>Список ідентифікаторів панелі, кожен з яких ідентифікує окрему панель верхнього рівня. Параметри для кожної панелі зберігаються в /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_autocompletion">
<local_schemashort_desc="Увімкнути автодоповнення у діалозі запуску програм.">
<longdesc>Якщо встановлено, у діалозі запуску програм доступне автодоповнення.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_program_list">
<local_schemashort_desc="Розгортати список програм у діалозі запуску програм.">
<longdesc>Якщо встановлено, то список відомих програм у діалозі "Запустити програму" буде розгорнутим. Цей параметр має значення лише тоді, коли встановлено параметр enable_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_program_list">
<local_schemashort_desc="Увімкнути список програм у діалозі запуску програм.">
<longdesc>Якщо встановлено, то в діалозі "Запустити програму" стає доступним список відомих програм. Чи буде він розгорнутим, чи ні — визначається параметром show_program_list.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу примусово завершувати програму, шляхом блокування доступу до кнопки примусового завершення.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_log_out">
<local_schemashort_desc="Вимкнути вихід з сеансу">
<longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти користувачу завершувати сеанс, шляхом видалення пунктів меню завершення сеансу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_lock_screen">
<local_schemashort_desc="Застаріло">
<longdesc>Цей ключ позначений застарілим, оскільки його не можна використовувати для реалізації lockdown. Натомість треба використовувати /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disabled_applets">
<local_schemashort_desc="Ідентифікатори (IID) аплетів, для вимкнення їх завантаження">
<longdesc>Перелік ідентифікаторів (IID) аплетів які панель ігноруватиме. Таким чином ви можете вимкнути завантаження деяких аплетів або їх показ у меню. Наприклад, щоб вимкнути аплет mini-commander додайте 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet'у цей список. Для вступу змін у силу необхідно перезавантажити аплет.</longdesc>
<longdesc>Якщо встановлено, панель не буде дозволяти вносити зміни у її параметри. Проте індивідуальні аплети можуть потребувати окремого блокування. Щоб зміни ввійшли у силу необхідно перезапустити панель.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schemashort_desc="Підсвічувати кнопку запуску під вказівником">
<longdesc>Чи підсвічувати кнопку запуску, коли вказівник миші знаходиться над нею.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="confirm_panel_remove">
<local_schemashort_desc="Запитувати підтвердження на видалення панелі">
<longdesc>Чи запитувати підтвердження для знищення панелі.</longdesc>