etc-gentoo/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-fur.xml

701 lines
31 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Mostre il menu &quot;Caratàrs di control Unicode&quot;&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Mostre il menu &quot;Metodos di input&quot;&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Aceleradôr da bare dai menu">
<longdesc>Scurtadorie di tastiere par vierzi lis baris dai menu</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Modul par GtkFileChooser">
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Bare di stât a gjestre">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Dopre caràtar personalizât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Carâtar Monospace">
<longdesc>Il nom di un carâtar monospace (largjece fisse) di doprâ in posizions come i terminâi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Tipo di carâtar par i documents">
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-module">
<local_schema>
<longdesc>Nom dal metodo di input des GTK+ Status Style doprât.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema>
<longdesc>Nom dal metodo di input des GTK+ Status Style doprât.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema>
<longdesc>Nom dal metodo di input des GTK+ Preedit Style doprât.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Tipo di caràtar predefinît">
<longdesc>Nom dal tipo di caràtar doprât in mût predefinit des GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Teme GTK+">
<longdesc>Nom di base dal teme predefinît doprât das GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Teme GTK+">
<longdesc>Nom di base dal teme predefinît doprât das GTK+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Teme des iconis">
<longdesc>Teme des iconis doprât par il panel, nautilus, ecc.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Interval di lampament dal cursôr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Cursôr ch&apos;al lampe">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icons_size">
<local_schema short_desc="Dimension des iconis ta bare dai imprescj">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Bare dai imprescj stacabil">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Bare dai menu stacabil">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Menu cun iconis">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Stîl da bare dai imprescj">
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Lasse gambiâ i aceleradôrs">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="menu cun stacadôr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilite animazions">
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Abilite acessibilitât">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Tipo sfumadure colôr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Colôr secondari">
<longdesc>Colôr a gjestre o in bas cuant ch&apos;a si dopre un gradient, opûr il colôr pa tinte unide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Colôr primari">
<longdesc>Colôr in alt o a bande çampe cuant ch&apos;a si dopre un gradient, opûr il colôr pa tinte unide.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Opacitât da l&apos;imagjine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Nom dal file di imagjine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Opzions da l&apos;imagjine">
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Disegne fondâl dal desktop">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Teme icone dai files">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Inviament aplicazions di tecnologjie assistive">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Disabilite se doi botons a son fracâts insiemit.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="slowkeys_delay">
<local_schema short_desc="Interval minimo in milliseconds">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_init_delay">
<local_schema short_desc="Ritart iniziâl in milliseconds">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_accel_time">
<local_schema short_desc="Trop ch&apos;a dure l&apos;acelerazion in milliseconds">
</local_schema>
</entry>
<entry name="mousekeys_max_speed">
<local_schema short_desc="Pixel al second">
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="Interval minimo in milliseconds">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Noms dai spazis di lavôr (deprecât)">
<longdesc>Une liste cui noms dai spazis di lavôr dal window manager primari. Cheste clâf je stade deprecade a partì di Gnome 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Il numar dai spazis di lavôr (deprecât)">
<longdesc>Il numar dai spazis di lavôr che il window manager al vares di doprâ. Cheste clâf je stade deprecade a partì di Gnome 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Window manager da l&apos;utent (deprecât)">
<longdesc>Window manager di doprâ par prin. Cheste clâf je stade deprecade a partì di Gnome 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Window manager di ripiego (deprecât)">
<longdesc>Window manager di doprâ come ripiego se chel sielt da l&apos;utent nol ven cjatât. Cheste clâf je stade deprecade a partì di Gnome 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Al browser al covente il terminâl">
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Browser predefinît">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="at">
<dir name="mobility">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Inviament aplicazions di tecnologjies assistives par moto-disabî preferidis">
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicazions di tecnologjie assistive par moto-disabî">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="visual">
<entry name="startup">
<local_schema short_desc="Inviament aplicazion di tecnologjie assistive par video-disabî preferide">
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicazion di tecnologjie assistive par video-disabî predefinide">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Argoments Exec">
<longdesc>Argoment doprât par inviâ programs tal terminâl definît da clâf &apos;exec&apos;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Aplicazion di terminâl">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Dimension massime elenco barcons">
<longdesc>Miôr no doprâ cun GNOME 2.20. Lassât pes versions di prime.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Dimension minime elenco barcons">
<longdesc>Miôr no doprâ cun GNOME 2.20. Lassât pes versions di prime.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Al mostre cuant meti dongje i barcons">
<longdesc>Al mostre cuant meti dongje i barcons di une stesse aplicazion ta l&apos;elenco dai barcons. Valôrs pussibî a son &quot;never&quot;, &quot;auto&quot; e &quot;always&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostre i barcons di dutis lis arees di lavôr">
<longdesc>Se impostât a TRUE, ta l&apos;elenco dai barcons a son metûts dentri i barcons di ogni aree di lavôr. In câs contrari dome i barcons da l&apos;aree di lavôr ch&apos;a si sta doprant.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Riis tal seletôr arees di lavôr">
<longdesc>Cheste clâf a specifiche tropis riis (par panei orizontâi) o colonis (par panei verticâi) a son visualizadis tal seletôr. Cheste clâf à un sens dome se la variabil display_all_workspaces a je impostade a TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Mostre dutis lis arees di lavôr">
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Mostre i noms des arees di lavôr">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Zire tai panei verticâi">
<longdesc>Se impostât a TRUE, l&apos;animazion dal pès a je zirade tai panei verticâi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Durade fotogram">
<longdesc>Cheste clâf a mostre il numar di seconds che al à di durâ ogni fotogram.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Fotograms ta l&apos;animazion dal pès">
<longdesc>Cheste clâf a mostre il numar di fotograms ch&apos;a si viodin ta l&apos;animazion dal pès.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Comant di eseguî cuant che si frache">
<longdesc>Cheste clâf a mostre il comant che si volares inviâ cuant ch&apos;a di frache sul pès.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="La piture pixmap par l&apos;animazion dal pès">
<longdesc>Cheste clâf a mostre il nom dal pès, tes directory des pitures, da pixmap doprade par visualizâ l&apos;animazion dal pès.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Il nom dal pès">
<longdesc>Un pès cence nom al reste incazzât. Rindilu content cuntun biel nom.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Unitât di velocitât">
<longdesc>L&apos;unitât di misure di doprâ tal mostrâ la velocitât tal svint.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Unitât di temperadure">
<longdesc>L&apos;unitât di misure di doprâ tal mostrâ lis temperaduris.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cities">
<local_schema short_desc="Liste localitâts">
<longdesc>Liste di localitâts di mostrâ tal barcon dal calendari.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Dopre ore internet">
<longdesc>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf &quot;format&quot;. Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Dopre ore UNIX">
<longdesc>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf &quot;format&quot;. Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Formât da l&apos;ore">
<longdesc>Doprâ cheste clâf in GNOME 2.6 nol è conseât, par favorî la clâf &quot;format&quot;. Cheste clâf je lassade par vê compatibilitât cun lis versions plui vecjes.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_locations">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste des localitâts">
<longdesc>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste des localitâts tal barcon dal calendari.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_weather">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste des informazions meteo">
<longdesc>Se impostât a TRUE, a mostre tal calendari i numars di setemane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_tasks">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste dai compits">
<longdesc>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste des informazions meteo tal barcon dal calendari.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_birthdays">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste dai compleans">
<longdesc>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste dai compleans tal barcon dal calendari.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_appointments">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste dai apontaments">
<longdesc>Se impostât a TRUE, al svuluzze la liste dai apontaments tal barcon dal calendari.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Mostre i numars di setemane tal calendari">
<longdesc>Se impostât a TRUE, a mostre tal calendari i numars di setemane.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Imprest di configurazion date e ore">
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Dopre UTC">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_temperature">
<local_schema short_desc="Mostre la temperadure ta l&apos;orloi">
<longdesc>Se impostât a TRUE, a mostre la temperadure dongje l&apos;icone dal meteo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_weather">
<local_schema short_desc="Mostre condizions meteo ta l&apos;orloi">
<longdesc>Se impostât a TRUE, mostre une icone des condizions meteo.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Mostre la date tal sugjeriment">
<longdesc>Se impostât a TRUE, a mostre la date intun sugjeriment al passaç dal mouse su l&apos;orloi.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Mostre la date ta l&apos;orloi">
<longdesc>Se impostât a TRUE, mostre ta l&apos;orloi ancje la date oltri a l&apos;ore.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Mostre la ore cun i seconds">
<longdesc>Se impostât a TRUE, l&apos;orloi al mostre ancje i seconds.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Formât personalizât da l&apos;orloi">
<longdesc>Cheste clâf a specifiche il formât doprât da l&apos;applet orloi cuant che la clâf &quot;format&quot; je impostade a &quot;custom&quot;. Se tu vuelis un formât diferent a puedin jessi doprâts indicadôrs di conversion gjestîts di strftime(). Viôt il manuâl di strftime() par vê plui informazions.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Formât da l&apos;ore">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Tipo di boton di azion">
<longdesc>Il tipo di azion che chest boton al rapresente. Valôrs pussibî a son &quot;lock&quot;, &quot;logout&quot;, &quot;run&quot;, &quot;search&quot; e &quot;screenshot&quot;. Cheste clâf à un sens dome se la clâf object_type key a jè &quot;action-applet&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Posizion da l&apos;inviadôr">
<longdesc>La posizion dal file .desktop ch&apos;al descrîf l&apos;inviadôr. Cheste clâf à sens dome se la variabil object_type a je&quot;launcher-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Percors contignût menu">
<longdesc>Il percors par costruî il contignût dal menu. Cheste clâf à sens dome se la variabil use_menu_path a je impostade a TRUE e la variabil object_type a je &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Dopre percors personalizât pal contignût da l&apos;ogjiet">
<longdesc>Se impostade a TRUE, la clâf menu_path je doprade come percors par costruî il contignût dal menu. Se FALSE, la clâf menu_path a ven ignorade. Cheste impostazionà un sens dome se la clâf object_type a je &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Icone doprade par il boton da l&apos;ogjet">
<longdesc>La posizion dal file imagjine dopræt come icone pal boton da l&apos;ogjiet. Cheste clâf à sens dome se la variabil object_type a je &quot;drawer-object&quot; o &quot;menu-object&quot; e la variabil use_custom_icon a je impostade a TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Dopre icone personalizade par il boton da l&apos;ogjiet">
<longdesc>Se impostade a TRUE, la clâf custom_icon je doprade come icone personalizade dal boton. Se FALSE la clâf custom_icon a ven ignorade. Cheste impostazion à un sens dome se la clâf object_type a je &quot;menu-object&quot; o &quot;drawer-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Sugjeriment mostrât par il scansel o pal menu">
<longdesc>Test di mostrâ intun sugjeriment par chest scansel o menu. Cheste clâf à sens dome se la variabil object_type a je &quot;drawer-object&quot; o &quot;menu-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panel tacât tal scansel">
<longdesc>L&apos;identificadôr dal panel tacât a chest scansel. Cheste clâf à sens dome se la variabil obiect_type a je &quot;drawer-object&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="IID applet Bonobo">
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Bloche l&apos;ogjet sul panel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Posizion da l&apos;ogjet sul panel">
<longdesc>La posizion di chest ogjiet tal panel. Cheste posizion a je metude come numar di pixels misurâts da l&apos;ôr di çampe (o superiôr se verticâl) dal panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Panel di livel superiôr con dentri l&apos;ogjiet">
<longdesc>L&apos;identificadôr dal panel di livel superiôr ch&apos;al à dentri chest ogjet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Tipo ogjet panel">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Velocitât animazion">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Abilite lis frecis sui botons par taponâ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Abilite i botons par taponâ">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilite animazions">
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Al tapone automaticamentri il panel intun cjanton">
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Centre il panel su Y">
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Centre il panel su X">
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Dimension panel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Al svuluzze par doprâ dute la largjece dal schermo">
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Regole la piture dentri il panel">
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Piture di fondâl">
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Opacitât dal colôr di fondâl">
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Colôr di fondâl">
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Tipo di fondâl">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Profî vecjos di configurazion migrâts">
<longdesc>Une opzion booleane ch&apos;a mostre se la configurazion da l&apos;utent di prime in /apps/panel/profiles/default je stade cupiade ta gnove posizion /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Liste ID ogjiets dal panel">
<longdesc>Une liste di ID di ogjets dal panel. Ognidun ID al identifiche un singul ogjet dal panel (par esempli un inviadôr, un boton di azion opûr un boton/bare di menu). Lis impostazions par ognidun di chescj ogjets a son memorizadis in /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Liste ID applet dal panel">
<longdesc>Une liste di ID di applet di panel. Ognidun ID al identifiche une singule applet di panel. Lis impostazions par ognidune di chestis applets a son memorizadis in /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Liste ID panel">
<longdesc>Une liste di ID di panel. Ognidun ID al identifiche un singul panel di livel superiôr. Lis impostazions par ognidun di chescj panei a son memorizadis in /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Ative il completament automatic tal dialogo &quot;Invie aplicazion&quot;">
<longdesc>Se impostade a TRUE, al è disponibil il completament automatic tal dialogo &quot;Invie aplicazion&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Svuluzze la liste dai programs tal dialogo &quot;Invie aplicazion&quot;">
<longdesc>Se impostade a TRUE, la liste &quot;Aplicazions cognossudis&quot; tal barcon di dialogo &quot;Invie aplicazion&quot; a ven slargjade cuant che si vierç il barcon. Cheste clâf a jà sens dome se la variabil enable_program_listing a je impostade a TRUE.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Ative la liste dai programs tal dialogo &quot;Invie aplicazion&quot;">
<longdesc>Se impostade a TRUE, tal barcon di dialogo &quot;Invie aplicazion&quot; a je disponibil la liste &quot;Aplicazions cognossudis&quot;. Cheste liste a je o no je svuluzzade tal barcon di dialogo in base a cemût ch&apos;a je definide in ta clâf show_program_list key.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Disabilite il sfuarçâ a lâ fûr">
<longdesc>Se impostade a TRUE, al ven scancelât l&apos;aces al boton &quot;Sieradure sfuarçade&quot;: l&apos;utent nol pues cussì doprâ il panel par sfuarçâ la sieradure di une aplicazion.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Finis la session disabilitât">
<longdesc>Se impostade a TRUE, al ven scancelât l&apos;aces a lis vôs di menu par finî la session: l&apos;utent nol pues cussì doprâ il panel par il logout.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IID des applet disabilitadis al cjamament">
<longdesc>Une liste di IID di applet che il panel al lasse sta. Cussì al è pussibil disabilitâ il cjamament e la disponibilitât di cualchi applet tai menu. Par esempli par disabilitâ l&apos;applet mini-commander zontâ a cheste liste &quot;OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet&quot;. Bisugne tornâ a inviâ il panel parcè che cheste modifiche a vedi efiet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Disativazion totâl dal panel">
<longdesc>Se impostade a TRUE, il panel non lasse fâ nissune modifiche a la sô configurazion. Lis singulis applet a puedin ognicâs domandâ di jessi disativadis separatamentri. Torna a invia il panel parcè che cheste opzion a vedi efiet.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Evidenzie i inviadôrs cuant ch&apos;al passe parsore il mouse">
<longdesc>Se impostade a TRUE, i inviadôrs a vegnaran evidenziâts cuant che l&apos;utent al môf il pontadôr dal mouse parsore di lôr.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Conferme rimozion dal panel">
<longdesc>Se impostade a TRUE, a ven mostrât un barcon di dialogo par confermâ la rimozion di un panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Sieradure automatiche dal scansel">
<longdesc>Se impostade a TRUE, i scansei a vegnaran automaticamentri sierâts cuant che si frache su di un inviadôr ch&apos;al è dentri.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Abilite animazions">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Nol è conseât">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Abilite sugjeriments">
<longdesc>Se impostade a TRUE, a vegnaran mostrâts i sugjeriments par i ogjets tai panei.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>