<local_schemashort_desc="نطاقات زيادة للبحث في داخلها عن خدمات DNS-SD">
<longdesc>قائمة -مفصولة بفاصلة- بنطاقات DNS-SD التي ستكون مرئيّة في موقع "network:///".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_local">
<local_schemashort_desc="كيفية عرض خدمة DNS-SD المحلية">
<longdesc>القيم الممكنة هي "merged"، "separate"، و "disabled".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="smb">
<entryname="workgroup">
<local_schemashort_desc="مجموعة عمل SMB">
<longdesc>مجموعة العمل أو نطاق شبكة ويندوز التى يتبعها هذا المستخدم. لكي تؤثّر مجموعة العمل الجديدة تأثيرا كاملا قد تحتاج للخروج ثم الولوج مرّة أخرى.</longdesc>
<longdesc>منفذ الجهاز المحدد في "/system/proxy/socks_host" المستعمل كوكيل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="socks_host">
<local_schemashort_desc="اسم مضيف وسيط SOCKS">
<longdesc>اسم الجهاز الذي سيقع بركسية socks·عبره.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="ftp_port">
<local_schemashort_desc="منفذ وسيط الـ FTP">
<longdesc>منفذ الجهاز المحدد في "/system/proxy/ftp_host" المستعمل كوكيل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="ftp_host">
<local_schemashort_desc="اسم مضيف وسيط الـ FTP">
<longdesc>اسم الجهاز الذي سيقع وسيطة الـ FTP عبره.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="secure_port">
<local_schemashort_desc="منفذ وسيط HTTP آمن">
<longdesc>منفذ الجهاز المحدد في "/system/proxy/secure_host" المستعمل كوكيل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="secure_host">
<local_schemashort_desc="اسم مضيف وسيط HTTP آمن">
<longdesc>اسم الجهاز الذي سيقع عبره وسيطة آمنة للـ HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mode">
<local_schemashort_desc="نمط إعداد الوسيط">
<longdesc>اختر نسق إعداد الوسيط. القيم المدعومة هي "none"، "manual"و "auto".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="http_proxy">
<entryname="ignore_hosts">
<local_schemashort_desc="مضيفين ليسو مضيفي وسيط">
<longdesc>يحوي هذا المفتاح قائمة من المضيفين المتصلين مباشرة، عوضا عن المتصلين عبر وسيط ما (هذا إذا كان نشطا). يمكن أن تكون القيم أسماء مضيفين أونطاق (باستخدام رمز تعميم أولي مثل *.foo.com)، عناوين مضيفي الـ IP(IPv4 و IPv6) أو عناوين شبكة (مثل 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="authentication_password">
<local_schemashort_desc="كلمة سر وسيط الـ HTTP">
<longdesc>كلمة السر التي ستمرر للتوثق عند القيام بوسيطة الـ http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="authentication_user">
<local_schemashort_desc="اسم مستخدم وسيط الـ HTTP">
<longdesc>اسم المستخدم الذي سيمرر عند القيام بوسيطة الـ HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_authentication">
<local_schemashort_desc="توثق من الاتصالات لخادوم الوسيط">
<longdesc>إذا كانت صحيح، سيحتاج الاتصال بخادوم الوسيط إلى توثيق. اجتماع اسم المستخدم/كلمة السر معرّف بواسطة "/system/http_proxy/authentication_user" و "/system/http_proxy/authentication_password".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="port">
<local_schemashort_desc="منفذ وسيط الـ HTTP">
<longdesc>منفذ الجهاز المحدد في "/system/http_proxy/host" المستعمل كوكيل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="host">
<local_schemashort_desc="اسم مضيف وسيط الـ HTTP">
<longdesc>اسم الجهاز الذي سيقع وسيطة الـ HTTP عبره.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_http_proxy">
<local_schemashort_desc="استخدم وسيط HTTP">
<longdesc>تفعيل إعدادات الوسيط عند النفاذ لـ http عبر الانترنت.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="desktop">
<dirname="gnome">
<dirname="interface">
<entryname="show_unicode_menu">
<local_schemashort_desc="اعرض قائمة 'محارف تحكّم يونيكود'">
<longdesc>إذا ما كانت قوائم سياق المدخلات وعرض النص ستعرض إدراج محرَف تحكّم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_input_method_menu">
<local_schemashort_desc="اعرض قائمة 'طرق الإدخال'">
<longdesc>إذا ما كانت قوائم سياق المدخلات وعرض النص ستعرض تغيير طريقة الإدخال.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_accel">
<local_schemashort_desc="اختصار شريط القوائم">
<longdesc>اختصار لوحة المفاتيح لفتح شريط القوائم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="file_chooser_backend">
<local_schemashort_desc="وحدة GtkFileChooser">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم كنموذج نظام الملفّات لقطعة GtkFileChooser. القيم الممكنة هي "gnome-vfs" و "gtk+" و "gio".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="status_bar_meter_on_right">
<local_schemashort_desc="شريط الحالة على اليمين">
<longdesc>ما إذا سيعرض مقياس شريط الحالة على اليمين.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_font">
<local_schemashort_desc="استخدم خط مخصّص">
<longdesc>فيما إذا وجب استخدام خط خاص لتطبيقات جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monospace_font_name">
<local_schemashort_desc="خط ثابت العرض">
<longdesc>اسم الخط ذي العرض الثابت للاستخدام في مواقع مثل الطرفيات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="document_font_name">
<local_schemashort_desc="خط المستند">
<longdesc>اسم الخط المبدئي المستعمل لقراءة المستندات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-module">
<local_schemashort_desc="وحدة IM Module">
<longdesc>اسم وحدة طريقة الإدخال التي تستخدمها جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-status-style">
<local_schemashort_desc="أسلوب حالة طرق إدخال جتك">
<longdesc>اسم أسلوب حالة طرق إدخال جتك+ المستخدم من طرف جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk-im-preedit-style">
<local_schemashort_desc="أسلوب تحرير طرق إدخال جتك المسبق">
<longdesc>اسم أسلوب التحرير المسبق لطرق إدخال جتك+ المستخدم من قبل جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="font_name">
<local_schemashort_desc="الخط المبدئي">
<longdesc>اسم الخط المبدئي المستعمل من طرف جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_key_theme">
<local_schemashort_desc="سِمة جتك+">
<longdesc>الاسم الأساسي للسِمة المبدئية المستعملة من طرف جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gtk_theme">
<local_schemashort_desc="سِمة جتك+">
<longdesc>الاسم الأساسي للسِمة المبدئية المستعملة من طرف جتك+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="سِمة الأيقونات">
<longdesc>سِمة الأيقونات للاستعمال في الشريط، نوتلس الخ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_blink_time">
<local_schemashort_desc="وقت وميض المؤشر">
<longdesc>مدة دورة وميض المؤشر، بالملي ثانية.</longdesc>
<longdesc>حجم الأيقونات في أشرطة الأدوات، إما "small-toolbar" (صغير) أو "large-toolbar" (كبير).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_detachable">
<local_schemashort_desc="شريط الأدوات قابل للفصل">
<longdesc>فيما إذا يمكن للمستخدم فصل أشرطة الأدوات و نقلها.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menubar_detachable">
<local_schemashort_desc="شريط القوائم قابل للفصل">
<longdesc>فيما إذا يمكن للمستخدم فصل أشرطة القوائم و نقلها.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="buttons_have_icons">
<local_schemashort_desc="للأزرار أيقونات">
<longdesc>فيما إذا كانت الأزرار تعرض أيقونة بجانب نص الزر.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_icons">
<local_schemashort_desc="للقوائم أيقونات">
<longdesc>فيما إذا وجب للقوائم عرض أيقونة بجانب خانة القائمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toolbar_style">
<local_schemashort_desc="أسلوب شريط الأدوات">
<longdesc>أسلوب شريط الأدوات. القيم الممكنة هي "both" (كلاهما)، و "both-horiz" (كلاهما، أفقي)، و "icons" (أيقونات)، و "text" (نص).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="can_change_accels">
<local_schemashort_desc="يمكنه تغيير مفاتيح الاختصار">
<longdesc>إذا كان يمكن للمستخدم كتابة اختصار جديد ديناميكيا أثناء الوضع فوق عنصر قائمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menus_have_tearoff">
<local_schemashort_desc="للقوائم رؤوس قلع">
<longdesc>فيما إذا وجب أن يكون للقوائم شارات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="فعّل الرسوم المتحركة">
<longdesc>فيما إذا وجب عرض الرسوم المتحركة. لاحظ: هذا مفتاح عام يغير تصرف مدير النوافذ أو الشريط الخ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="accessibility">
<local_schemashort_desc="فعّل الإعانة">
<longdesc>فيما إذا وجب أن تدعم التطبيقات الإعانة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="background">
<entryname="color_shading_type">
<local_schemashort_desc="نوع لون الإخفاء">
<longdesc>كيفية تظليل لون الخلفية. القيم الممكنة هي "horizontal-gradient"، و "vertical-gradient"، و "solid".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="secondary_color">
<local_schemashort_desc="اللون الثانوي">
<longdesc>اللون الأيمن أو الأسفل عند رسم التدرّجات، غير مستعمل للون الصلب</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="primary_color">
<local_schemashort_desc="اللون الأساسي">
<longdesc>اللون الأيسر أو الأعلى عند رسم التدرّج، أو اللون الصلب.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_opacity">
<local_schemashort_desc="عتامة الصورة">
<longdesc>العتامة التي سترسم بها صورة الخلفية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_filename">
<local_schemashort_desc="اسم ملف الصورة">
<longdesc>الملف الذي سيستعمل لصورة الخلفية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="picture_options">
<local_schemashort_desc="خيارات الصورة">
<longdesc>ضبط كيفية رسم الصورة الموضوعة من قبل wallpaper_filename. القيم الممكنة هي "none"، "wallpaper"، "centered"، "scaled"، "stretched"، "zoom"، "spanned".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="draw_background">
<local_schemashort_desc="ارسم خلفية سطح المكتب">
<longdesc>اترك جنوم يرسم خلفية سطح المكتب.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="thumbnailers">
<entryname="disable_all">
<local_schemashort_desc="عطّل كل المُضغّرات الخارجية">
<longdesc>اضبط لصحيح لتعطيل كل البرامج الخارجية لانشاء مصغرات،يتوقف استقلال الفعل عما إذا ستعطل/تفعل مفردة.</longdesc>
<local_schemashort_desc="فيما إذا كان قفل لوحة المفاتيح مفعّلا أم لا">
<longdesc>فيما إذا كان قفل لوحة المفاتيح مفعّلا أم لا.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="allow_postpone">
<local_schemashort_desc="اسمح بإرجاء فترات الراحة">
<longdesc>ما إذا يمكن تأجيل شاشة إستراحة الكتابة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="break_time">
<local_schemashort_desc="وقت الراحة">
<longdesc>عدد الدقائق التي يجب أن تمتد فيها فترة الراحة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="type_time">
<local_schemashort_desc="وقت الكتابة">
<longdesc>عدد دقائق وقت الكتابة قبل أن يبدأ نمط فترة الراحة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sound">
<entryname="input_feedback_sounds">
<local_schemashort_desc="أصوات رد فعل مدخلة">
<longdesc>فيما أذا وجب عزف أصوات عند أحداث الإدخال.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="theme_name">
<local_schemashort_desc="اسم سمة الصوت">
<longdesc>سمة الصوت XDF للاستخدام مع أصوات الأحداث.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="event_sounds">
<local_schemashort_desc="أصوات للأحداث">
<longdesc>فيما أذا وجب عزف أصوات عند أحداث المستخدم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_esd">
<local_schemashort_desc="فعّل ESD">
<longdesc>فعّل تشغيل خادوم الصوت عند البدء.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="default_mixer_tracks">
<local_schemashort_desc="مقطوعات هندسة الصوت المبدئية">
<longdesc>مقطوعات هندسة الصوت المبدئية المستخدمة بواسطة ارتباطات مفتاح الوسائط المتعددة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="default_mixer_device">
<local_schemashort_desc="جهاز هندسة الصوت المبدئي">
<longdesc>جهاز هندسة الصوت المبدئي المستخدم بواسطة ارتباطات مفتاح الوسائط المتعددة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="peripherals">
<dirname="keyboard">
<entryname="remember_numlock_state">
<local_schemashort_desc="تذكّر حالة NumLock">
<longdesc>عند ضبطه لصحيح، ستتذكّر جنوم حالة NumLock LED بين الجلسات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_custom_file">
<local_schemashort_desc="اسم ملف جرس لوحة المفاتيح المخصّص">
<longdesc>اسم ملف صوت الجرس الذي سيُعزف.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>القيم الممكنة هي "on"، "off"، و "custom".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="mouse">
<entryname="cursor_size">
<local_schemashort_desc="حجم المؤشر">
<longdesc>حجم المؤشر المشار إليه في cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_theme">
<local_schemashort_desc="سِمة المؤشر">
<longdesc>اسم سِمة المؤشّر. تستخدمها فقط خواديم س التي تدعم Xcursor، مثل XFree86 4.3 أو ما بعده.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cursor_font">
<local_schemashort_desc="خط المؤشر">
<longdesc>اسم خط المؤشر. إذا لم يضبط، فسيستخدم الخط المبدئي. لا تمرر هذه القيمة لخادوم س إلا عند بداية كل جلسة، فتغييرها وسط الجلسة لن يكون له أي تأثير إلا بعد إعادة الولوج في المرة القادمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="locate_pointer">
<local_schemashort_desc="موقع المؤشر">
<longdesc>يبرز الموقع الحالي للمؤشر عند ضغط و ترك مفتاح التحكم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="double_click">
<local_schemashort_desc="وقت النقر المزدوج">
<longdesc>مدة النقر المزدوج.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="drag_threshold">
<local_schemashort_desc="حدود السحب">
<longdesc>المسافة قبل بدأ النقل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="motion_threshold">
<local_schemashort_desc="حدود الحركة">
<longdesc>المسافة بالبكسلات التي يجب أن تتحركها الفأرة قبل تنشيط تسريع حركة الفأرة.القيمة -1 هي مبدئي النظام.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="motion_acceleration">
<local_schemashort_desc="نقرة واحدة">
<longdesc>مصعد التعجيل لحركة الفأرة. قيمة -1 هي مبدئي النظام.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="single_click">
<local_schemashort_desc="نقرة واحدة">
<longdesc>نقرة واحدة لفتح الأيقونات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="left_handed">
<local_schemashort_desc="اتجاه أزرار الفأرة">
<longdesc>اقلب زرا الفأرة الأيمن و الأيسر لفأرة لليد اليسرى.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="lockdown">
<entryname="disable_application_handlers">
<local_schemashort_desc="عطّل مداولي النوعين URL و MIME">
<longdesc>يمنع تشغيل أي تطبيق مداول النوعين URL أو MIME.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_lock_screen">
<local_schemashort_desc="عطّل قفل الشاشة">
<longdesc>امنع المستخدم من قفل هذه الشاشة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_user_switching">
<local_schemashort_desc="عطّل تبديل المستخدم">
<longdesc>امنع المستخدم من التحوّل لحساب آخر حال نشاط هذه الجلسة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_print_setup">
<local_schemashort_desc="عطّل تهيئة الطّباعة">
<longdesc>يمنع المستخدم من تعديل إعدادات الطّباعة. يمنع هذا مثلًا المستخدم من النّفاذ لحوارات "إعداد الطّباعة" في جميع التّطبيقات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_printing">
<local_schemashort_desc="عطّل الطّباعة">
<longdesc>يمنع المستخدم من الطّباعة. يمنع هذا مثلًا المستخدم من النّفاذ إلى حوارات "اطبع" في جميع التّطبيقات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_save_to_disk">
<local_schemashort_desc="عطّل حفظ الملفّات على القرص">
<longdesc>لمنع المستخدم من حفط الملفّات على القرص. يمنع هذا مثلًا المستخدم من النّفاذ إلى حوارات "احفظ ك" في جميع التّطبيقات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_command_line">
<local_schemashort_desc="عطّل سطر الأوامر">
<longdesc>يمنع المستخدم من النّفاذ إلى الطّرفيّة أو تحديد سطر أوامر لتنفيذه. يمنع هذا مثلًا المستخدم من النّفاذ إلى حوار الشّريط "شغّل تطبيق".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="file-views">
<entryname="icon_theme">
<local_schemashort_desc="سِمة أيقونة الملفات">
<longdesc>السِمة المستخدمة لعرض أيقونات الملفات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="accessibility">
<dirname="startup">
<entryname="exec_ats">
<local_schemashort_desc="تطبيقات التقانة المعينة عند بدأ التشغيل">
<longdesc>قائمة تطبيقات التقانة المعينة التي ستبدأ عند الولوج في مكتب جنوم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="keyboard">
<entryname="stickykeys_modifier_beep">
<local_schema>
<longdesc>صفّر عند نقر مُغيِّر</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>عطّل إذا نقر زران في آن واحد.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="slowkeys_delay">
<local_schemashort_desc="الفترة الدنيا بالملي ثانية">
<longdesc>لا تقبل زرا كمضغوط إلا عند ضغطه لـ @delay ملي ثانية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_init_delay">
<local_schemashort_desc="التأخير الأول بالملي ثانية">
<longdesc>كم ملي ثانية يجب الانتظار حتى تبدأ أزرار تحريك الفأرة العمل.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_accel_time">
<local_schemashort_desc="الوقت الذي يستغرقه التسريع بالملي ثانية">
<longdesc>كم يستغرق الانتقال من 0 حتى السرعة القصوى بالملي ثانية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="mousekeys_max_speed">
<local_schemashort_desc="بكسلات في الثانية">
<longdesc>عدد البكسلات التي ستحرك بالثانية في السرعة القصوى.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="bouncekeys_delay">
<local_schemashort_desc="الفترة الدنيا بالملي ثانية">
<longdesc>تجاهل النقرات المتكررة لنفس المفتاح خلال @delay ملي ثانية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="applications">
<dirname="tasks">
<entryname="needs_term">
<local_schemashort_desc="تحتاج المهام لطرفية">
<longdesc>ما إذا كان تطبيق المهام الإفتراضي يحتاج طرفية للعمل</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="المهام الإفتراضي">
<longdesc>تطبيق المهام الإفتراضي</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="calendar">
<entryname="needs_term">
<local_schemashort_desc="يحتاج تطبيق التقويم الإفتراضي لطرفية">
<longdesc>ما إذا كان تطبيق التقويم الإفتراضي يحتاج طرفية للعمل</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="exec">
<local_schemashort_desc="التقويم الإفتراضي">
<longdesc>تطبيق التقويم الإفتراضي</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="window_manager">
<entryname="workspace_names">
<local_schemashort_desc="أسماء مساحات العمل (لاغِ)">
<longdesc>قائمة بأسماء مساحات عمل مدير النوافذ الأول. ألغي هذا المفتاح منذ جنوم 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="number_of_workspaces">
<local_schemashort_desc="عدد مساحات العمل (لاغِ)">
<longdesc>عدد مساحات العمل الذي من المفروض أن يستخدمها مدير النوافذ. ألغي هذا المفتاح منذ جنوم 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="current">
<local_schemashort_desc="مدير نوافذ المستخدم (لاغِ)">
<longdesc>مدير النوافذ الذي سيجرب أولا. ألغي هذا المفتاح منذ جنوم 2.12.</longdesc>
<longdesc>إذا كان مفعّلا، لا يمكن غلق ملاحظة مفتوحة بالضغط على الزر ESC.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="note_rename_behavior">
<local_schemashort_desc="سلوك تحديث الروابط عند تغيير أسماء الملاحظات">
<longdesc>قيمة عدد صحيح تشير إلى وجود تفضيل للتصرف دائمًا بسلوك تحديث رابط معين في حال تغيير اسم الملاحظة، عوضًا عن سؤال المستخدم. هذه القيم معينة وفق ترقيم داخلي. 0 يشير إلى أن المستخدم يريد أن يُسأل عندما يغير اسم ملاحظة قد تؤثر على روابط موجودة في ملاحظات أخرى. 1 يشير إلى أن تلك الروابط يجب إزالتها آليًا. 2 يشير إلى أن نص الرابط يجب أن يحدث إلى اسم الملاحظة الجديد بحيث تظل الروابط موجهة للملاحظة المُعدّل اسمها.</longdesc>
<longdesc>قائمة تفصلها مساحات بيضاء تحتوي على عناوين الملاحظات التي يجب أن تظهر دائمًا في قائمة ملاحظات تومبوي.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_note_count">
<local_schemashort_desc="أقل عدد من الملاحظات يمكن إظهاره في القائمة">
<longdesc>رقم صحيح يحدد العدد الأدنى من الملاحظات التي يتم إظهارها في قائمة ملاحظات تومبوي.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="start_note">
<local_schemashort_desc="ابدأ الملاحظة هنا">
<longdesc>عنوان الملاحظة التي يجب اعتبارها ملاحظة "ابدأ هنا" والتي يتم وضعها دائمًا في آخر قائمة ملاحظات تومبوي ويمكن أيضًا الوصول لها بمفتاح اختصار.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_tray_icon">
<local_schemashort_desc="فعِّل أيقونة مساحة الإبلاغ">
<longdesc>إن كانت صحيحة، مجموعة إرتباطات المفاتيح العامة لسطح المكتب في /apps/tomboy/global_keybindings سيتم تفعيلها، مما سيسمح لبعض إجراءات تومبوي العملية بأن تكون متوفرة لأي تطبيق.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_font_face">
<local_schemashort_desc="وجه خط خاص">
<longdesc>إن كان enable_custom_font true ، سيتم استخدام مجموعة اسم الخط هنا كاسم للخط عند إظهار الملاحظات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_custom_font">
<local_schemashort_desc="فعّل خط خاص">
<longdesc>إن كانت صحيحة، سيتم استخدام مجموعة اسم الخط في custom_font_face كاسم للخط عند إظهار الملاحظات. ما عدا ذلك سيتم استخدام الخط الإفتراضي للواجهة الرسومية.</longdesc>
<longdesc>فعّل هذه اذا أردت أن تكون كتابة القوائم آلية عند وضع - أو * في بداية السطر.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_wikiwords">
<local_schemashort_desc="فعّل تظليل كلمات الويكي">
<longdesc>فعّل هذا الخيار لتظليل الكلمات التي تبدو هكذا ThatLookLikeThis. بالضغط على الكلمة سيتم إنشاء ملاحظة جديدة بنفس الاسم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_spellchecking">
<local_schemashort_desc="فعّل المدقق الإملائي">
<longdesc>إن كانت صحيحة، سيتم وضع سطر أحمر تحت الكلمات الخاطئة و الإقتراحات الصحيحة ستظهر في قائمة الزر الأيمن.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="insert_timestamp">
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="تنسيق القالب الوقتي">
<longdesc>نسق التاريخ لقالب الوقت.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="sync">
<entryname="sync_conflict_behavior">
<local_schemashort_desc="السلوك المحفوظ عند تصارب مزامنة الملاحظات">
<longdesc>قيمة عدد صحيح تشير إلى وجود تفضيل للتصرف دائمًا بسلوك معين في حال اكتشاف تضارب، عوضًا عن سؤال المستخدم. هذه القيم معينة وفق ترقيم داخلي. 0 يشير إلى أن المستخدم يريد أن يُسأل عندما يحدث التضارب، بحيث يمكنه التعامل مع كل تضارب حسب حالته.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_selected_service_addin">
<local_schemashort_desc="ملحقة خدمة المزامنة المحددة">
<longdesc>معرّف فريد لملحقة خدمة مزامنة الملاحظات المعدّة حاليًا.</longdesc>
<longdesc>المسار في الخادوم المزامن عند استخدام ملحقة خدمة مزامنة نظام الملفات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="sync_guid">
<local_schemashort_desc="مزامنة هوية العميل">
<longdesc>معرّف فريد لعميل تومبوي هذا، يُستخدم عند الاتصال بخادوم مزامنة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="wdfs">
<entryname="accept_sslcert">
<local_schemashort_desc="اقبل شهادات SSL">
<longdesc>استخدم خيار "-ac" ل wdfs لقبول شهادات SSL دون سؤال المستخدم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="sticky_note_importer">
<entryname="sticky_importer_first_run">
<local_schemashort_desc="التشغيل الأول لمستورد الملاحظات اللاصقة">
<longdesc>يشير إلى أن مستورد الملاحظات اللاصقة لم يتم تشغيله، إذن سيتم تشغيله آليا عند التشغيل التالي لتومبوي.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="export_html">
<entryname="export_linked_all">
<local_schemashort_desc="صدّر كل الملاحظات المرتبطة بصيغة HTML">
<longdesc>آخر إعداد لخانة التأشير 'ضَمِّن كل الملاحظات المرتبطة' في ملحق التصدير لـHTML. يتم استخدام هذا الإعداد بالإضافة إلى الإعداد 'صدّر الملاحظات المرتبطة بصيغة HTML' لتحديد ما إذا كان سيتم تضمين كل الملاحظات (التي تم العثور عليها بصورة رجعية) عند التصدير لـHTML.</longdesc>
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعمًا لمفتاح 'format'. أبقي على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="move_unminimized_windows">
<local_schemashort_desc="انقل النوافذ إلى مساحة العمل الحالية عند إلغاء تصغيرها">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستنقل النافذة إلى مساحة العمل الحاليّة عند إلغاء تصغيرها. و إلا فسيقع التحوّل إلى مساحة عمل النافذة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="group_windows">
<local_schemashort_desc="متى تجمّع النوافذ">
<longdesc>يقرر متى تجميع نوافذ نفس التطبيق في قائمة النوافذ. القيم الممكنة هي "never"، "auto" و "always".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="أظهر النوافذ من جميع مساحات العمل">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستعرض قائمة النوافذ نوافذ جميع مساحات العمل. أو أنّها ستعرض نوافذ مساحة العمل الحاليّة فقط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="workspace_switcher_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="num_rows">
<local_schemashort_desc="أعمدة في مبدّل مساحات العمل">
<longdesc>يحدد المفاتاح عدد السطور (للتصميم الأفقي) أو عدد الأعمدة (للتصميم العمودي) التي سيعرض فيها مبدّل مساحات العمل مساحات العمل. هذا المفتاح مفيد فقط عندضبط مفتاح display_all_workspaces لـ true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_all_workspaces">
<local_schemashort_desc="اعرض كل مساحات العمل">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيعرض مبدّل مساحات العمل كل مساحات العمل، وإلا فإنه سيظهر.مساحة العمل الحالية فقط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="display_workspace_names">
<local_schemashort_desc="اعرض أسماء مساحات العمل">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيعرض مبدّل مساحات العمل أسماء مساحات العمل، وإلا فإنه سيظهر النوافذ في مساحة العمل. هذا الإعداد يعمل فقط إن كان مدير النوافذ هو Meatcity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="fish_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="تدوير على الشرائط العمودية">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستعرض صور السمكة المتحرّكة مدوّرة على الشرائط العموديّة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="speed">
<local_schemashort_desc="المهلة لكل إطار">
<longdesc>يحدّد المفتاح عدد الثواني التي سيستغرقها عرض كل إطار.</longdesc>
<longdesc>يحدّد المفتاح اسم ملف البكسماب الذي سيستعمل للصور المتحرّكة في بريمج السمكة نسبة إلى دليل البكسماب.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="اسم السمكة">
<longdesc>سمكة بدون أسم سمكة مملة. أحيي سمكتك بإعطائها اسما.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="clock_applet">
<dirname="prefs">
<entryname="speed_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة قياس السرعة">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم عند إظهار سرعة الريح.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="temperature_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة قياس الحرارة">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم عند إظهار درجات الحرارة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="cities">
<local_schemashort_desc="قائمة الأماكن">
<longdesc>لائحة المواقع التي ستظهر في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="internet_time">
<local_schemashort_desc="استخدم وقت الإنترنت">
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="unix_time">
<local_schemashort_desc="استخدم وقت يونكس">
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="hour_format">
<local_schemashort_desc="تهيئة الساعات">
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.6 دعما لمفتاح 'format'. أُبق على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_locations">
<local_schemashort_desc="وسِّع لائحة المواقع">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المواقع في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_weather">
<local_schemashort_desc="توسيع لائحة معلومات الطقس">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة معلومات الطقس في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_tasks">
<local_schemashort_desc="توسيع لائحة المهمات">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المهمات في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_birthdays">
<local_schemashort_desc="توسيع لائحة أيام الميلاد">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة أيام الميلاد في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand_appointments">
<local_schemashort_desc="توسيع لائحة المواعيد">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، وسّع لائحة المواعيد في نافذة التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_week_numbers">
<local_schemashort_desc="أظهر أرقام الأسابيع في التقويم">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، أظهر أرقام الأسابيع في التقويم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="config_tool">
<local_schemashort_desc="أداة إعداد الوقت">
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.22. أُبقي على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="gmt_time">
<local_schemashort_desc="استخدم تعم">
<longdesc>ألغي استخدام هذا المفتاح في جنوم 2.22 تفضيلا لاستخدام المناطق الزمنية. أُبقي على المخطط فقط للتطابق مع الإصدارات القديمة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_temperature">
<local_schemashort_desc="اعرض درجة الحرارة في الساعة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، أظهر درجة الحرارة إلى جانب أيقونة الطقس.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_weather">
<local_schemashort_desc="اعرض الطقس في الساعة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، اعرض أيقونة الطقس.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_tooltip">
<local_schemashort_desc="اعرض اليوم في تلميحة أداة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، أظهر التاريخ في نافذة تلميح عندما يكون المؤشر فوق الساعة</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_date">
<local_schemashort_desc="اعرض اليوم في الساعة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيعرض في الساعة اليوم بالإضافة إلى الوقت.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_seconds">
<local_schemashort_desc="اعرض الوقت بالثواني">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستعرض الثواني في الوقت.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="custom_format">
<local_schemashort_desc="تهيئة خاصة للساعة">
<longdesc>يحدّد المفتاح التهيئة المستخدمة من قبل بريمج الساعة عند ضبط مفتاح التهيئة لـ "custom".يمكنك استعمال محدّدات تحويل مفهومة من قبل strftime() للحصول على تهيئة محدّدة. راجع دليل strftime() لمزيد من المعلومات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="format">
<local_schemashort_desc="تهيئة الساعات">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="panel">
<dirname="objects">
<entryname="action_type">
<local_schemashort_desc="نوع زر العمل">
<longdesc>نوع الحدث الذي يمثّله هذا الزر. القيم الممكنة هي "lock"، "logout"، "run"، "search" و "screenshot". ليس للمفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح object_type كـ "action-applet".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="launcher_location">
<local_schemashort_desc="موقع المطلق">
<longdesc>موقع ملف .desktop الواصف للمطلق. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح object_type كـ "launcher-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_path">
<local_schemashort_desc="مسار محتوى القائمة">
<longdesc>المسار الذي منه ستركب محتويات القائمة. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح use_menu_path لـ true و مفتاح object_type لـ "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_menu_path">
<local_schemashort_desc="استخدم مسار خاص لمحتويات القائمة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيستخدم مفتاح menu_path كالمسار الذي منه ستبنى محتويات القائمة. إذا كان "خطأ"، فسيتجاهل مفتاح menu_path. لا معنى للمفتاح إلا عند ضبط مفتاح object_type كـ "menu-object".</longdesc>
<longdesc>موقع ملف الصورة المستخدم كأيقونة لزر الجسم. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح object_type كـ "drawer-object" أو "menu-object" و ضبط مفتاح use_custom_icon لـ true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="use_custom_icon">
<local_schemashort_desc="استخدم أيقونة خاصة لزر الشريط">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيستخدم مفتاح custom_icon كأيقونة خاصة للزر. إذا كان "خطأ"، سيتجاهل مفتاح custom_icon. لهذا المفتاح معنى فقط عند ضبط مفتاح object_type كـ "menu-object" أو "drawer-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="tooltip">
<local_schemashort_desc="تلميحة الأداة المعروضة للدرج أو القائمة">
<longdesc>النص الذي سيعرض لهذا الدرج أو هذه القائمة. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح object_type key كـ "drawer-object" أو "menu-object".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="attached_toplevel_id">
<local_schemashort_desc="الشريط المنسوب إلى الدرج">
<longdesc>محدد هويّة الشريط المنسوب لهذا الدرج. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عنذ ضبط مفتاح object_type لـ "drawer-object".</longdesc>
<longdesc>إذا كان "صحيح"، لن يتمكن المستخدم من نقل بريمج دون إلغاء قفله أولا بإستعمال عنصر القائمة "Unlock".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_right_stick">
<local_schemashort_desc="فسّر الموقع نسبة إلى الحافة السفلى/العليا">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيترجم موقع الجسم نسبة للحافة اليمنى للشريط (أو السفلى للشرائط العمودية).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="position">
<local_schemashort_desc="موقع الجسم على الشريط">
<longdesc>موقع جسم الشريط هذا. الموقع محدّد بعدد البكسلات من حافة الشريط اليسرى (أو العليا إذا كان الشريط عموديّا).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id">
<local_schemashort_desc="شريط مستوى أعلى محتوية على الجسم">
<longdesc>محدد هويّة شريط المستوى الأعلى الحاوي لهذا الجسم.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="object_type">
<local_schemashort_desc="نوع جسم الشريط">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="toplevels">
<entryname="animation_speed">
<local_schemashort_desc="سرعة الحركة">
<longdesc>السرعة التي يجب أن تحدث فيها حركات الشريط. القيم الممكنة هي "بطيء" و "متوسّط" و "سريع". هذا المفتاح مفيد فقط عند ضبط مفتاح enable_animations لـ true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide_size">
<local_schemashort_desc="البكسلات المرئية عند اخفائه">
<longdesc>يحدد عدد البكسلات المرئية عند أخفاء الشريط آليا في زاوية. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح auto_hide لـ true.</longdesc>
<longdesc>يحدّد عدد المليثواني للتأخير قبل إعادة إظهار الشريط عند دخول المؤشر مساحة الشريط. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح auto_hide لـ true.</longdesc>
<longdesc>يحدّد عدد المليثواني للتأخير قبل إخفاء الشريط آليّا عند خروج المؤشر من مساحة الشريط. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح auto_hide لـ true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_arrows">
<local_schemashort_desc="فعّل الأسهم على أزرار الإخفاء">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستوضع أسهم على أزرار الإخفاء. ليس لهذا المفتاح معنى إلا عند ضبط مفتاح enable_buttons لـ true.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_buttons">
<local_schemashort_desc="فعّل أزرار الإخفاء">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستوضع الأزرار على كل جهة من الشريط مما يجعله من الممكن نقله إلى حافة الشاشة، و لن يظهر إلا زر واحد.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="فعّل الرسوم المتحركة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيحرّك إخفاء أو إلغاء إخفاء الشريط عوض أن يكون تلقائيّا.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_hide">
<local_schemashort_desc="أخفي الشريط آليّا في الزاوية">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيخفى الشريط آليا في زاوية من الشاشة عند خروج المؤشر من مساحة الشريط. نقل المؤشر فوق تلك الزاوية مرة أخرى سيعيد إظهار الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_centered">
<local_schemashort_desc="وسّط الشريط على محور ص">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيتجاهل مفتاح ص و سيوضع الشريط وسط محور ص للشاشة. إذا أعيد تحجيم الشريط فسيبقى في ذلك الموقع - مثلا سينمو الشريط في الجهتين. إذا ضبط لـ false، فسيحدد مفتاح ص موقع الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_centered">
<local_schemashort_desc="وسّط الشريط على محور س">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فسيتجاهل مفتاح س وسيوضع الشريط وسط محور س للشاشة. إذا أعيد تحجيم الشريط فسيبقى في ذلك الموقع - مثلًا سينمو الشريط في الجهتين. إذا ضبط لـ false، فسيحدد مفتاح س موقع الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y_bottom">
<local_schemashort_desc="إحداثي الشريط الصادي، بدءًا من أسفل الشاشة">
<longdesc>موقع الشريط على طول محور ص. إذا ضُبط على -1، ستـُتجاهل القيمة وستـُستخدم قيمة مفتاح ص. إذا كانت القيمة أكبر من 0، ستـُتجاهل قيمة مفتاح ص. هذا المفتاح مفيد فقط عند النسق غير المنبسط. عند النسق المنبسط يتجاهل هذا المفتاح و يوضع الشريط على حافة الشاشة المحدّدة من قبل مفتاح الإتّجاه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x_right">
<local_schemashort_desc="إحداثي الشريط السيني، بدءًا من يمين الشاشة">
<longdesc>موقع الشريط على طول محور س. إذا ضُبط على -1، ستـُتجاهل القيمة وستـُستخدم قيمة مفتاح س. إذا كانت القيمة أكبر من 0، ستـُتجاهل قيمة مفتاح س. هذا المفتاح مفيد فقط عند النسق غير المنبسط. عند النسق المنبسط يتجاهل هذا المفتاح و يوضع الشريط على حافة الشاشة المحدّدة من قبل مفتاح الإتّجاه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="y">
<local_schemashort_desc="إحداثي الشريط الصادي">
<longdesc>موقع الشريط على طول محور ص. هذا المفتاح مفيد فقط عند النسق غير المنبسط. عند النسق المنبسط يتجاهل هذا المفتاح و يوضع الشريط على حافة الشاشة المحدّدة من قبل مفتاح الإتّجاه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="x">
<local_schemashort_desc="إحداثي الشريط السيني">
<longdesc>موقع الشريط على طول محور س. هذا المفتاح مفيد فقط عند النسق غير المنبسط. عند النسق المنبسط يتجاهل هذا المفتاح و يوضع الشريط على حافة الشاشة المحدّدة من قبل مفتاح الإتّجاه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="size">
<local_schemashort_desc="حجم الشريط">
<longdesc>ارتفاع الشريط (أو عرضه لشريط عمودي). سيحدّد الشريط عند وقت العمل حجما أدنى مؤسّس على حجم الخطّ و مؤشّرات أخرى.الحجم الأقصى محدّد كربع ارتفاع (أو عرض) الشاشة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="orientation">
<local_schemashort_desc="اتجاه الشريط">
<longdesc>إتجاه الشريط. القيم الممكنة هي "top" و "bottom" و "left" و "right". في نسق التمديد يحدد المفتاح أي حافة شاشة سيكون عليها الشريط. في نسق اللا تمديد يكون الفرق بين الأعلى و الأسفل أقل أ هميّة. - كلاهما يؤشر على أن هذا الشريط أفقي - لكنهما يعطيان تلميحة مفيدة لكيفية تصرف يعض أجسام الشريط، مثلا سيبثق زر قائمة قائمته تحت الشريط في شرائط "top"، أم في شرائط "bottom" ستبثق القائمة فوق الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="expand">
<local_schemashort_desc="ابسط لملأ كامل عرض الشاشة">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيشغل الشريط كامل عرض الشاشة (أو إرتفاعها إذا كان شريطا عموديا). في هذا النسق لا يمكن وضع الشريط إلى على حافة الشاشة. إذا ضبط لـ false، فسيكون عرض الشريط مناسبا فقط لإحتواء البريمجات و المطلقات و الأزرار عليه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="monitor">
<local_schemashort_desc="شاشة Xinerama التي سيعرض فيها الشريط">
<longdesc>قد يكون لك شريط لكل شاشة في تعيين Xinerama. يحدد هذا المفتاح الشاشة الحالية التي فيها جاري عرض الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="screen">
<local_schemashort_desc="شاشة X التي سيعرض فيها الشريط">
<longdesc>يمكن أن تكون لديك شرائط على كل شاشة عند ضبط تعيين الشاشات متعدّدة. يحدّد هذا المفتاح الشاشة الحاليّة التي جاري عرض الشريط عليها.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="name">
<local_schemashort_desc="اسم لتعريف الشريط">
<longdesc>هذا اسم يمكن قرائته من قبل فرد لتحديد الشريط. هدفه الرئيس أن يكون عنوان نافذة الشريط ممّا يساعد في تصفّح في النوافذ.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dirname="background">
<entryname="rotate">
<local_schemashort_desc="تدوير الصور على الشرائط العمودية">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستدور صورة الخلفية عند توجه الشريط عموديا.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="stretch">
<local_schemashort_desc="مدّد الصورة لكامل الشريط">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، يتحجم الصورة لأبعاد الشريط. لن يحافظ على نسبة مظهر الصورة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="fit">
<local_schemashort_desc="ملائمة الصورة للشريط">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستحجم الصورة (مع الحفاظ على نسبة المظهر) لإرتفاع الشريط (إذا كان أفقيا).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="image">
<local_schemashort_desc="صورة الخلفية">
<longdesc>يحدد الملف الذي سيستخدم لصورة الخلفيّة. إذا كانت الصورة تحوي قنات ألفا فستركب مع خلفيّة الشاشة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="opacity">
<local_schemashort_desc="عتمة لون الخلفية">
<longdesc>يحدّد عتامة تهيئة لون الخلفيّة. إذا لم يكن اللون معتما تماما (قيمة أقل من 65535) فسيركّب اللون على صورة خلفيّة المكتب.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="color">
<local_schemashort_desc="لون الخلفية">
<longdesc>يحدد لون خلفية الشريط بتهيئة #RGB</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="type">
<local_schemashort_desc="نوع الخلفية">
<longdesc>أي نوع خلفية ستستخدم لهذا الشريط. القيم الممكنة هي "gtk" - خلفية قطع GTK+ الإفتراضيّة أو "لون" - سيستخدم مفتاح الألوان كلون الخلفيّة أو"صورة" - ستسخدم في هذه الحالة الصورة المحدّدة من قبل مفتاح الصور كخلفيّة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="general">
<entryname="profiles_migrated">
<local_schemashort_desc="تم تحويل الإعدادات القديمة">
<longdesc>علم منطقي لعرض ما إذا كانت إعدادات المستخدم /apps/panel/profiles/default تم نسخها في المكان الجديد /apps/panel.</longdesc>
<longdesc>قائمة لهويات أجسام الشرائط. كل هوية تعرف جسم شريط واحد(مثلا مطلق أو زر عمل أو زر/عمود قائمة). إعدادات كل من هذه الأجسام مخزونة في /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
<longdesc>قائمة لهويات بريمجات الشرائط. كل هوية تعرف بريمج شريط واحد.إعدادات كل من هذه البريمجات مخزونة في /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="toplevel_id_list">
<local_schemashort_desc="قائمة هويات الشرائط">
<longdesc>قائمة لهويات الشرائط. كل هوية تعرف شريطا علويا. إعدادات كل من هذه الشرائط مخزونة في /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_autocompletion">
<local_schemashort_desc="فعّل الإكمال التلقائي في حوار "شغّل تطبيقا"">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، يتم إضافة الإكمال الآلي في "شغّل تطبيقا"</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="show_program_list">
<local_schemashort_desc="ابسط قائمة البرامج في حوار "شغّل تطبيقا"">
<longdesc>إذا ضبط إلى "صحيح"، فستُبسط قائمة "التطبيقات المعروفة" في حوار "شغّل تطبيقا" عند فتحه. ليس للمفتاح معنى إلا إذا ضبط مفتاح enable_program_list إلى صحيح.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_program_list">
<local_schemashort_desc="فعّل قائمة البرامج في حوار "شغّل تطبيقا"">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فستوفر قائمة "التطبيقات المعروفة" في حوار "شغّل تطبيقا". يتحكم مفتاح show_program_list في تمديد القائمة أو عدمه عند عرض الحوار.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="global">
<entryname="disable_force_quit">
<local_schemashort_desc="عطّل إجبار الإنهاء">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، لن يسمح الشريط للمستخدم بإجبار تطبيق على الإنهاء، بحذف النفاذ إلى زر إجبار الإنهاء.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_log_out">
<local_schemashort_desc="عطّل تسجيل الخروج">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، لن يسمح الشريط للمستخدم بتسجيل الخروج ،بحذف النفاذ إلى خانات قائمة تسجيل الخروج.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disable_lock_screen">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
<longdesc>هذا المفتاح لاغِ، استخدم /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen بدلا منه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="disabled_applets">
<local_schemashort_desc="هوية الواجهة للبريمج لتعطيله عن التحميل">
<longdesc>قائمة IID البريمج التي سيتجاهلها الشريط. يمكنك هكذا منع بعض البريمجات من التحميل أو الظهور في الشريط. يمكنك لتعطيل بريمج المتحكم الصغير مثلا إضافة 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' لهذه القائمة. يجب إعادة تشغيل الشريط لتطبيق التغييرات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="locked_down">
<local_schemashort_desc="أقفل الشريط تماما">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، فلن يسمح الشريط بأي تغييرات على إعدادات الشريط. قد يتطلب قفل البريمجات الشخصيّة. يجب إعادة تشغيل الشريط حتى تطبّق التغييرات.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schemashort_desc="يبرز المطلقات عند مرور الفأرة فوقها">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيبرز مطلق عند سحب المستخدم المؤشر فوقه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="confirm_panel_remove">
<local_schemashort_desc="أكّد حذف الشريط">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيعرض حوار يسأل عن تأكيد لطلب المستخدم حذف الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="drawer_autoclose">
<local_schemashort_desc="اغلق الدرج تلقائيا">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، سيغلق الدرج آليّا عند نقر المستخدم مطلقا فيه.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="window_screenshot_key">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="screenshot_key">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="run_key">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="menu_key">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_key_bindings">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_hide_delay">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_animation_speed">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_show_delay">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="panel_minimized_size">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_animations">
<local_schemashort_desc="فعّل الرسوم المتحركة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="keep_menus_in_memory">
<local_schemashort_desc="ملغاة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="tooltips_enabled">
<local_schemashort_desc="فعّل تلميحات الأدوات">
<longdesc>إذا كان "صحيح"، ستعرض تلميحات الأدوات للأجسام في الشريط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="gweather">
<dirname="prefs">
<entryname="radar">
<local_schemashort_desc="مسار خريطة الرادار">
<longdesc>العنوان الخاص الذي يحصل منه على خريطة الرادار.</longdesc>
<longdesc>إذا ضبط لصحيح، ستسحب خارطة رادار من الموقع المحدّد في المفتاح "radar".</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="coordinates">
<local_schemashort_desc="إحداثيات الموقع">
</local_schema>
</entry>
<entryname="location4">
<local_schemashort_desc="طقس مدينة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="location3">
<local_schemashort_desc="موقع الرادار">
</local_schema>
</entry>
<entryname="location2">
<local_schemashort_desc="موقع المنطقة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="location1">
<local_schemashort_desc="مدينة قريبة">
</local_schema>
</entry>
<entryname="location0">
<local_schemashort_desc="معلومات موقع الطقس">
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_radar_map">
<local_schemashort_desc="اعرض خريطة الرادار">
<longdesc>احصل على خريطة رادار مع كل تحديث.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_detailed_forecast">
<local_schemashort_desc="لم يعد مستخدما">
</local_schema>
</entry>
<entryname="temperature_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة الحرارة">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم للحرارة.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="speed_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة السرعة">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم لسرعة الرياح.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="pressure_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة الضغط">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم للضغط.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="distance_unit">
<local_schemashort_desc="وحدة المسافة">
<longdesc>الوحدة التي ستستخدم للرؤية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="enable_metric">
<local_schemashort_desc="ا_ستخدم وحدات النظام المتري">
<longdesc>ا_ستخدم وحدات النظام المتري بدل النظام الانجليزي</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_update_interval">
<local_schemashort_desc="فترة التحديث">
<longdesc>المدة بالثانية بين التحديثات الآلية.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="auto_update">
<local_schemashort_desc="حدّث البيانات آليا">
<longdesc>يحدد ما إذا يحدث البريمج إحصائياته عن حالة الطقس أم لا.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dirname="gconf-editor">
<entryname="bookmarks">
<local_schemashort_desc="العلامات">
<longdesc>علامات مجلّد gconf-editor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dirname="notification-daemon">
<entryname="theme">
<local_schemashort_desc="النسق الحالي">
<longdesc>النسق المستخدم عند عرض التنبيهات</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entryname="popup_location">
<local_schemashort_desc="موقع التنبيه">
<longdesc>الموضع الافتراضي للتنبيهات على مساحة العمل لصف التنبيهات. القيم الممكنة هي: "top_left","top_right","bottom_left" و "bottom_right"</longdesc>