etc-gentoo/gconf/gconf.xml.defaults/%gconf-tree-be.xml

1579 lines
102 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0"?>
<gconf>
<dir name="schemas">
<dir name="system">
<dir name="dns_sd">
<entry name="extra_domains">
<local_schema short_desc="Дадатковыя маёнткі для пошуку паслуг DNS-SD">
<longdesc>Падзелены коскамі сьпіс маёнткаў dns-sd, якія мусяць быць бачны ў сеткавым асяродзьдзі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_local">
<local_schema short_desc="Як адлюстроўваць мясцовую паслугу DNS-SD">
<longdesc>Магчымыя значэньні &quot;merged&quot;, &quot;separate&quot; і &quot;disabled&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="smb">
<entry name="workgroup">
<local_schema short_desc="Працоўная група SMB">
<longdesc>Працоўная група сетак Windows ці маёнтак да якіх належыць карыстальнік. Будзе мець эфэкт у выпадку новай працоўнай групы калі карыстальнік пакіне й вернецца назад.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="proxy">
<entry name="autoconfig_url">
<local_schema short_desc="URL для аўтаматычнае наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>URL, які пастаўляе значэньні наладкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/socks_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="socks_host">
<local_schema short_desc="Назва вузлу, паўнамоцнага па Socks">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па SOCKS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/ftp_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="ftp_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па FTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па FTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/proxy/secure_host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="secure_host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па бясьпечнаму HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай (proxy) па HTTPS.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="mode">
<local_schema short_desc="Рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку">
<longdesc>Вылучыце рэжым наладкі паўнамоцнага паслужніку. Дапушчальнымі значэньнямі зьяўляюцца: &quot;none&quot; (няма), &quot;manual&quot; (адмысловы), &quot;auto&quot; (аўтаматычны)</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http_proxy">
<entry name="ignore_hosts">
<local_schema short_desc="Вузлы якім не патрэбны proxy паслужнік">
<longdesc>Гэты ключ зьмяшчае сьпіс вузлоў, якія далучаны наўпрост, а не праз паўнамоцны паслужнік (калі ён задзейнічаны). Гэтыя значэньні могуць быць назвамі вузлоў, маёнткаў (з выкарыстаньнем узораў; напрыклад, *.foo.com), IP адрасоў (вэрсыі 4 і 6) і сеткавых адрасоў з маскай сеткі (напрыклад, 192.168.0.0/24).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_password">
<local_schema short_desc="Пароль для паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Пароль для ідэнтыфікацыі ў часе перадачы паўнамоцтваў на HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="authentication_user">
<local_schema short_desc="Уліковы запіс для ідэнтыфікацыі на HTTP proxy">
<longdesc>Уліковае імя, каб прайсьці ідэнтыфікацыю на паўнамоцным (proxy) паслужніку па http.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_authentication">
<local_schema short_desc="Ідэнтыфікаваць далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку">
<longdesc>Калі ісьціна, тады далучэньні да паўнамоцнага (proxy) паслужніку будуць патрабаваць ідэнтыфікацыі. Зьвяз уліковы_запіс/пароль вызначаецца ключамі /system/http_proxy/authentication_user і /system/http_proxy/authentication_password.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="port">
<local_schema short_desc="Порт паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Порт на машыне, якая вызначана ў /system/http_proxy/host, якой належаць паўнамоцтвы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="host">
<local_schema short_desc="Назва вузла, паўнамоцнага па HTTP">
<longdesc>Назва машыны, якая зьяўляецца паўнамоцнай па HTTP.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_http_proxy">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць паўнамоцны (proxy) паслужнік HTTP">
<longdesc>Уключае ўсталёўкі паўнамоцнага (proxy) паслужніку, калі ідзе доступ да http праз інтэрнэт.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="desktop">
<dir name="gnome">
<dir name="interface">
<entry name="show_unicode_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню &quot;Кіруючы сымбаль Unicode&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_input_method_menu">
<local_schema short_desc="Паказваць мэню &quot;Мэтады ўводу&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_accel">
<local_schema short_desc="Паскаральнік панэлі мэню">
<longdesc>Клявіятурныя скарачэньні для адкрыцьця панэляў мэню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="file_chooser_backend">
<local_schema short_desc="Модуль для GtkFileChooser">
</local_schema>
</entry>
<entry name="status_bar_meter_on_right">
<local_schema short_desc="Панэль стану з правага боку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_font">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць свой шрыфт">
<longdesc>Ці мусіць выкарыстоўвацца ў gtk+ дастасаваньнях шрыфт вызначаны карыстальнікам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monospace_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт фіксаванай шырыні">
<longdesc>Назва шрыфту фіксаванай шырыні для выкарыстаньня ў такіх месцах як тэрміналы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="document_font_name">
<local_schema short_desc="Шрыфт дакумэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-status-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Status Style">
<longdesc>Назва мэтаду ўводу &quot;Status Style&quot; які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk-im-preedit-style">
<local_schema short_desc="GTK IM Preedit Style">
<longdesc>Назва мэтаду уводу GTK+ &quot;Preedit Style&quot; які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="font_name">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны шрыфт">
<longdesc>Назва прадвызначанага шрыфту які выкарыстоўваецца gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_key_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gtk_theme">
<local_schema short_desc="Тэма Gtk+">
<longdesc>Назва прадвызначанай тэмы для gtk+.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Тэма значак">
<longdesc>Тэма значак для выкарыстаньня ў панэлі, наўтылусе і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink_time">
<local_schema short_desc="Час мільганьня курсору">
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_blink">
<local_schema short_desc="Мільганьне курсору">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_icons_size">
<local_schema short_desc="Памер значак на панэлі інструмэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль інструмэнтаў можа быць адчэпленая">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menubar_detachable">
<local_schema short_desc="Панэль мэню можа быць адчэпленая">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_icons">
<local_schema short_desc="Мэню мае значкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="toolbar_style">
<local_schema short_desc="Стыль панэлі інструмэнтаў">
</local_schema>
</entry>
<entry name="can_change_accels">
<local_schema short_desc="Паскаральнікі могуць быць зьмененыя">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menus_have_tearoff">
<local_schema short_desc="Мэню мае лініі адрыву">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
<longdesc>Ці мусіць адлюстроўвацца анімацыя. Заўвага: гэта глябальны ключ, гэта зьмяняе паводзіны кіраўніка вокнаў, панэляў і г.д.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="accessibility">
<local_schema short_desc="Уключыць тэхналёгію даступнасьці">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="background">
<entry name="color_shading_type">
<local_schema short_desc="Тып адценьня колеру">
</local_schema>
</entry>
<entry name="secondary_color">
<local_schema short_desc="Другасны колер">
<longdesc>Правы ці ніжні колер калі выводзіцца градыент, не выкарыстоўваецца для суцэльнага колеру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="primary_color">
<local_schema short_desc="Першасны колер">
<longdesc>Левы і верхні колер калі выводзіцца градыент, ці суцэльны колер.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_opacity">
<local_schema short_desc="Празрыстасьць карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_filename">
<local_schema short_desc="Назва файла карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="picture_options">
<local_schema short_desc="Можнасьці карцінкі">
</local_schema>
</entry>
<entry name="draw_background">
<local_schema short_desc="Рысаваць тло стальца">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="thumbnailers">
<entry name="disable_all">
<local_schema short_desc="Выключыць усе вонкавыя стваральнікі мініятураў">
<longdesc>Усталюйце ў &quot;Ісьціна&quot;, каб выключыць усе вонкавыя праграмы для стварэньня мініяцюраў; гэта не залежыць ад таго, ці ўключаны/выключаны яна паасобку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="typing_break">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры">
<longdesc>Ці ўключана магчымасьць блякаваньня клявіятуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="allow_postpone">
<local_schema short_desc="Дазволіць адтэрміноўку перапынкаў">
<longdesc>Ці можа перапынак у наборы тэксту быць адтэрмінаваны.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="break_time">
<local_schema short_desc="Час перапынку">
<longdesc>Працягласьць перапынку пры наборы тэксту (вымяраецца ў хвілінах).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type_time">
<local_schema short_desc="Час набору">
<longdesc>Колькасьць хвілін набору тэксту, перад пачаткам перапынку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sound">
<entry name="event_sounds">
<local_schema short_desc="Гукі для падзеяў">
<longdesc>Ці граюць гукі па падзеях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_esd">
<local_schema short_desc="Уключыць ESD">
<longdesc>Уключыць выкарыстаньне гукавога паслужніку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="peripherals">
<dir name="keyboard">
<entry name="remember_numlock_state">
<local_schema short_desc="Помніць стан NumLock">
<longdesc>Калі &quot;ІСЬЦІНА&quot;, GNOME запамінае стан NumLock паміж сэансамі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_custom_file">
<local_schema short_desc="Назва файлу сыгналу клявіятуры">
</local_schema>
</entry>
<entry name="bell_mode">
<local_schema>
<longdesc>магчымыя значэньні: &quot;on&quot;, &quot;off&quot; ці &quot;custom&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mouse">
<entry name="cursor_size">
<local_schema short_desc="Памер курсору">
<longdesc>Памер курсору рэкамэндаваны cursor_theme.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_theme">
<local_schema short_desc="Тэма курсору">
<longdesc>Назва тэмы курсораў. Выкарыстоўваецца толькі Х-паслужнікамі, здольнымі падтрымліваць пашырэньне Xcursor, як XFree86 4.3 і больш новыя.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cursor_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт курсору">
<longdesc>Назва шрыфту курсора. Калі ня ўсталяваная, будзе выкарыстоўвацца прадвызначаная. Значэньне перадаецца толькі на пачатку сэанса, таму зьмена ў часе бягучага сэансу не будзе мець вынікаў да наступнага ўваходу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locate_pointer">
<local_schema short_desc="Адшукаць указальнік">
</local_schema>
</entry>
<entry name="double_click">
<local_schema short_desc="Час падвойнага шчаўчку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="drag_threshold">
<local_schema short_desc="Парог захопу">
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_threshold">
<local_schema short_desc="Парог руху">
<longdesc>Адлегласьць у піксэлях якую мусіць мінуць указальнік да актывацыі паскарэньня мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="motion_acceleration">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
<longdesc>Множнік паскарэньня для руху мышы. Прадвызначанае сыстэмнае значэньне -1.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="single_click">
<local_schema short_desc="Самотны шчаўчок">
</local_schema>
</entry>
<entry name="left_handed">
<local_schema short_desc="Арыентацыя кнопак мышы">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="lockdown">
<entry name="disable_print_setup">
<local_schema short_desc="Выключыць наладкі друку">
<longdesc>Забараняе карыстальніку зьмяняць наладкі друку. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Наладкі друку&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_printing">
<local_schema short_desc="Выключыць друк">
<longdesc>Забараняе карыстальніку друкаваць. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Друк&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_save_to_disk">
<local_schema short_desc="Выключыць захаваньне файлаў на дыск">
<longdesc>Забараняе карыстальніку захоўваць файлы на дыск. Напрыклад, гэта забароніць доступ да дыялёга &quot;Захаваць як&quot; усіх дастасаваньняў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_command_line">
<local_schema short_desc="Выключыць загадны радок">
<longdesc>Забараняе карыстальніку доступ да тэрмінала й загаднага радка. Напрыклад, гэта забароніць дыялёг панэлі &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="file-views">
<entry name="icon_theme">
<local_schema short_desc="Файл тэмы значак">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="accessibility">
<dir name="startup">
<entry name="exec_ats">
<local_schema short_desc="Запуск дастасаваньняў тэхналёгіі даступнасьці">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="keyboard">
<entry name="stickykeys_two_key_off">
<local_schema>
<longdesc>Выключаць, калі дзьве кнопкі былі націснутыя адначасова.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bouncekeys_delay">
<local_schema short_desc="найменшы прамежак у мілісэкундах">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="applications">
<dir name="window_manager">
<entry name="workspace_names">
<local_schema short_desc="Назвы працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Сьпіс з назвамі працоўных прастораў першага кіраўніка вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="number_of_workspaces">
<local_schema short_desc="Колькасьць працоўных прастораў (асуджанае)">
<longdesc>Колькасьць працоўных прастораў якія будуць выкарыстоўвацца кіраўніком вокнаў. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="current">
<local_schema short_desc="Кіраўнік вокнаў абраны карыстальнікам (асуджанае)">
<longdesc>Кіраўнік вокнаў, які будзе паспрабаваны першым. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="default">
<local_schema short_desc="Аварыйны кіраўнік вокнаў (асуджанае)">
<longdesc>Аварыйны кіраўнік вокнаў, які будзе выкарыстоўвацца калі прадвызначаны адсутнічае. Гэты ключ асуджаны пачынаючы з вэрсіі GNOME 2.12.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="browser">
<entry name="nremote">
<local_schema short_desc="Вандроўнік разумее адлеглае">
</local_schema>
</entry>
<entry name="needs_term">
<local_schema short_desc="Вандроўніку патрэбны тэрмінал">
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначаны вандроўнік">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="component_viewer">
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне прагляду кампанэнта">
<longdesc>Дастасаваньне для прагляду файлаў, якія патрабуюць кампанэнт, каб прагледзіць іх. Парамэтар %s будзе заменены на URI файлаў, парамэтар %c будзе заменены IID кампанэнту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="terminal">
<entry name="exec_arg">
<local_schema short_desc="Аргумэнты выкананьня для прадвызначанага тэрміналу">
<longdesc>Аргумэнт выкананьня для прадвызначанага тэрмінальнага дастасаваньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="exec">
<local_schema short_desc="Прадвызначанае дастасаваньне тэрміналу">
<longdesc>Прадвызначанае дастасаваньне тэрміналу, каб выкарыстоўваць у дастасаваньнях, якія патрабуюць тэрмінал.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="url-handlers">
<dir name="note">
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Настаўце як TRUE, каб уключыць">
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык для URL-адрасоў &quot;note://&quot;">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="h323">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;h323&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;h323&quot; (відэаканфэрэнцыя), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;h323&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;h323&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="callto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;callto&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;callto&quot; (аддаленых выклікаў) , калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;callto&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;callto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="mailto">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;mailto&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;mailto&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;mailto&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="https">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;https&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;https&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;https&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;https&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="http">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;http&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;http&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;http&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;http&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="man">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;man&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;man&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;man&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;man&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="info">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;info&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;info&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;info&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;info&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="ghelp">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;ghelp&quot; (дапамога), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;ghelp&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;ghelp&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="trash">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;trash&quot;">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;trash&quot;, калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;trash&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;trash&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="aim">
<entry name="needs_terminal">
<local_schema short_desc="Выканаць загад у тэрмінале">
<longdesc>Ісьціна калі загад для апрацоўкі гэтага тыпу URL мусіць выконвацца ў тэрмінале.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Апрацоўшчык URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў)">
<longdesc>Загад для апрацоўкі URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў), калі уключанае.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enabled">
<local_schema short_desc="Ці пазначаны загад апрацоўвае URL &quot;aim&quot;">
<longdesc>Ісьціна калі загад пазначаны у ключы &quot;command&quot; мусіць апрацоўваць URL &quot;aim&quot; (хуткіх паведамленьняў).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="apps">
<dir name="tomboy">
<entry name="enable_close_note_on_escape">
<local_schema short_desc="Уключыць закрыццё нататак пра дапамозе Escape.">
<longdesc>Калі ўключана, адкрытую нататку можна закрыць, націснуўшы клавішу Escape.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="note_rename_behavior">
<local_schema short_desc="Паводзіны пры абнаўленні спасылак пры змяненні назвы нататкі">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае, ці заўсёды трэба выконваць абнаўленне спасылкі пры змяненні назвы нататкі, не патрабуючы пацвярджэння ад карыстальніка. Значэнне 0 азначае, што карыстальнік хоча, каб у яго запытвалі пацвярджэнне, калі змяненне назвы нататкі можа паўплываць на спасылкі, якія існуюць у іншых нататках. Значэнне 1 азначае, што неабходна аўтаматычна выдаляць спасылкі. Значэнне 2 азначае, што тэкст спасылкі неабходна змяніць на новую назву нататкі, каб спасылка і надалей працягвала працаваць як раней.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_port">
<local_schema short_desc="Порт сервера сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Порт для злучэння з серверам сінхранізацыі праз SSH. Настаўце -1 ці менш, калі трэба ўжыць прадвызначаныя настройкі SSH-порта.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_username">
<local_schema short_desc="Імя карыстальніка для аддаленай сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Імя карыстальніка для злучэння з серверам сінхранізацыі праз SSH.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_server">
<local_schema short_desc="URL-адрас сервера сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>URL-адрас SSH-сервера, які змяшчае каталог сінхранізацыі Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_sshfs_folder">
<local_schema short_desc="Папка аддаленай сінхранізацыі SSHFS">
<longdesc>Сцежка на SSH-серверы да каталога сінхранізацыі Tomboy (неабавязкова).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_fuse_mount_timeout_ms">
<local_schema short_desc="Тэрмін чакання мацавання FUSE (мс)">
<longdesc>Час (у мілісекундах), цягам якога Tomboy чакае адказу пры прымацаванні FUSE, ужытага для сінхранізацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_y_pos">
<local_schema short_desc="Захаваная вертыкальная пазіцыя акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае Y-каардынату акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_x_pos">
<local_schema short_desc="Захаваная гарызантальная пазіцыя акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае X-каардынату акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_width">
<local_schema short_desc="Захаваная шырыня акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае шырыню акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot; у пікселах; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="search_window_height">
<local_schema short_desc="Захаваная вышыня акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot;">
<longdesc>Акрэслівае вышыню акна &quot;Пошук ва ўсіх нататках&quot; у пікселах; захоўваецца пры выхадзе з праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_startup_notes">
<local_schema short_desc="Паказваць нататкі пры запуску">
<longdesc>Калі ўключана, усе нататкі, адкрытыя да выхаду з праграмы Tomboy, будуць аўтаматычна пераадкрытыя пры наступным запуску.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tray_menu_item_max_length">
<local_schema short_desc="Максімальная даўжыня назвы нататкі, якая паказваецца ў меню трэя.">
<longdesc>Максімальная колькасць знакаў назвы нататкі, якія паказваюцца ў трэі праграмы Tomboy і ў меню нататак аплета панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_pinned_notes">
<local_schema short_desc="Спіс прышпіленых нататак.">
<longdesc>Спіс падзеленых прабеламі URI-адрасоў нататак, якія трэба заўсёды паказваць у меню Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_note_count">
<local_schema short_desc="Мінімальная колькасць нататак, паказаных у меню">
<longdesc>Цэлы лік, які акрэслівае мінімальную колькасць нататак, паказаных у меню праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="start_note">
<local_schema short_desc="Нататка &quot;У пачатак&quot;">
<longdesc>URI-адрас нататкі, якую неабходна разглядаць як нататку &quot;У пачатак&quot;, якая заўсёды знаходзіцца ўнізе меню праграмы Tomboy і даступна праз гарачыя клавішы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_tray_icon">
<local_schema short_desc="Задзейнічаць значок трэя">
<longdesc>Калі ўключана, значок трэя праграмы Tomboy будзе паказаны ў абшары апавяшчэння. Выключэнне гэтага параметра можа прыдацца, калі іншая праграма забяспечвае функцыянаванне значка трэя.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_delete_confirm">
<local_schema short_desc="Уключыць дыялог пацвярджэння выдалення нататкі">
<longdesc>Калі выключана, дыялог пацвярджэння выдалення нататкі будзе прапушчаны.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_keybindings">
<local_schema short_desc="Уключыць глабальныя клавішныя скароты">
<longdesc>Калі ўключана, будуць уключаны глабальныя клавішныя скароты, настаўленыя ў /apps/tomboy/global_keybindings, і тады карысныя дзеянні Tomboy будуць даступныя з любой праграмы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_font_face">
<local_schema short_desc="Уласная гарнітура">
<longdesc>Калі ўключаны enable_custom_font, шрыфт з такой назвай будзе ўжыты для паказу нататак.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_custom_font">
<local_schema short_desc="Уключыць уласны шрыфт">
<longdesc>Калі ўключана, назва шрыфту, настаўленая ў custom_font_face, будзе ўжыта для паказу нататак. Інакш будзе ўжыты прадвызначаны шрыфт стала.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_icon_paste">
<local_schema short_desc="Уключыць устаўку сярэдняй пстрычкай па значку.">
<longdesc>Уключыце гэты параметр, калі вы хочаце, пстрыкнуўшы сярэдняй кнопкай мышы па значку Tomboy, устаўляць новы тэкст з адзначаным часам у нататку &quot;У пачатак&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_bulleted_lists">
<local_schema short_desc="Уключыць аўтаматычныя спісы.">
<longdesc>Уключыце гэты параметр, калі вы хочаце, каб спісы ствараліся аўтаматычна пры ўстаўцы &quot;-&quot; ці &quot;*&quot; у пачатку радка.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_wikiwords">
<local_schema short_desc="Уключыць падсветку WikiWord">
<longdesc>Падсвечваць ГэтакЗапісаныяСловы. Пстрычка ў такое слова будзе ствараць новую нататку з адпаведнай назвай.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_spellchecking">
<local_schema short_desc="Уключыць праверку правапісу">
<longdesc>Калі ўключана, памылкова напісаныя словы будуць падкрэсленыя чырвонай рысай, а варыянты правільнага напісання будуць даступныя ў меню, якое з&apos;явіцца ад правай пстрычкі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="insert_timestamp">
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Фармат часу">
<longdesc>Фармат даты, які ўжываецца для апісання часу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="sync">
<entry name="autosync_timeout">
<local_schema short_desc="Тэрмін чакання аўтаматычнай фонавай сінхранізацыі">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае частату выканання фонавай сінхранізацыі вашых нататак (калі сінхранізацыя ўключана). Любое значэнне, меншае за 1, азначае, што аўтаматычная сінхранізацыя выключана. Найменшае магчымае значэнне: 5. Значэнне апісваецца ў хвілінах.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_conflict_behavior">
<local_schema short_desc="Паводзіны ў выпадку канфлікту сінхранізацыі нататак">
<longdesc>Лічбавае значэнне, якое акрэслівае, ці заўсёды трэба выконваць акрэсленае дзеянне ў выпадку, калі выяўлены канфлікт, не патрабуючы пацвярджэння ад карыстальніка. Значэнне 0 азначае, што карыстальнік хоча, каб у яго пыталі пацвярджэнне ў выпадку канфлікту.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_selected_service_addin">
<local_schema short_desc="Выбраная дадатковая паслуга сінхранізацыі">
<longdesc>Унікальны ідэнтыфікатар для бягучай настроенай дадатковай паслугі сінхранізацыі нататак.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_local_path">
<local_schema short_desc="Сцежка да мясцовага сервера сінхранізацыі">
<longdesc>Сцежка да сервера сінхранізацыі, пры выкарыстанні дадатковай паслугі сінхранізацыі файлавай сістэмы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="sync_guid">
<local_schema short_desc="ID кліента сінхранізацыі">
<longdesc>Унікальны ідэнтыфікатар гэтага кліента Tomboy, які ўжываецца для сувязі з серверам сінхранізацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="wdfs">
<entry name="accept_sslcert">
<local_schema short_desc="Прымаць SSL-сертыфікаты">
<longdesc>Ужыць параметр wdfs &quot;-ac&quot;, каб прымаць SSL-сертыфікаты без запыту пацвярджэння ў карыстальніка.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="sticky_note_importer">
<entry name="sticky_importer_first_run">
<local_schema short_desc="Першы запуск імпартавальніка Прылепленых нататак">
<longdesc>Паказвае, што плугін імпартавальніка Прылепленых нататак яшчэ не быў запушчаны, і ён будзе запушчаны аўтаматычна пры наступным запуску праграмы Tomboy.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="export_html">
<entry name="export_linked_all">
<local_schema short_desc="Экспартаваць усе звязаныя нататкі ў HTML">
<longdesc>Апошняя настройка для пераключальніка &quot;Улучыць усе астатнія звязаныя нататкі&quot; ў плугіне &quot;Экспартаваць у HTML&quot;. Гэтая настройка ўжываецца ў спалучэнні з настройкай &quot;Экспартаваць звязаныя нататкі ў HTML&quot;, каб акрэсліць, ці падчас экспартавання ў HTML будуць улучаныя ўсе нататкі (знойдзеныя рэкурсіўна).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="export_linked">
<local_schema short_desc="Экспартаваць звязаныя нататкі ў HTML">
<longdesc>Апошняя настройка для пераключальніка &quot;Экспартаваць звязаныя нататкі&quot; ў плугіне &quot;Экспартаваць у HTML&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="last_directory">
<local_schema short_desc="Апошні каталог, ужыты для экспартавання HTML">
<longdesc>Каталог, у які апошні раз экспартавалі нататку з выкарыстаннем плугіна HTML.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global_keybindings">
<entry name="open_recent_changes">
<local_schema short_desc="Адкрыць нядаўнія змены">
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_search">
<local_schema short_desc="Адкрыць дыялог пошуку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="create_new_note">
<local_schema short_desc="Стварыць новую нататку">
</local_schema>
</entry>
<entry name="open_start_here">
<local_schema short_desc="Адкрыць &quot;У пачатак&quot;">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_note_menu">
<local_schema short_desc="Паказаць меню аплета">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="devhelp">
<dir name="ui">
<entry name="fixed_font">
<local_schema short_desc="Роўнашырокі шрыфт">
<longdesc>Роўнашырокі шрыфт з літарамі аднаго памеру, напрыклад, для ўзораў коду.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="variable_font">
<local_schema short_desc="Шрыфт тэксту">
<longdesc>Шрыфт зменнай шырыні.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_system_fonts">
<local_schema short_desc="Ужыць сістэмныя шрыфты">
<longdesc>Ужыць прадвызначаныя сістэмныя шрыфты.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="state">
<dir name="assistant">
<dir name="window">
<entry name="y_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне дапаможнага акна па Y-восі">
<longdesc>Размяшчэнне дапаможнага акна па Y-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне дапаможнага акна па X-восі">
<longdesc>Размяшчэнне дапаможнага акна па X-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Вышыня дапаможнага акна">
<longdesc>Вышыня дапаможнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Шырыня дапаможнага акна">
<longdesc>Шырыня дапаможнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="main">
<dir name="contents">
<entry name="group_books_by_language">
<local_schema short_desc="Групаваць па мове">
<longdesc>Ці трэба групаваць кнігі па мове ў інтэрфейсе праграмы</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="books_disabled">
<local_schema short_desc="Выключаныя кнігі">
<longdesc>Спіс кніг, выключаных карыстальнікам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="search_notebook">
<entry name="selected_tab">
<local_schema short_desc="Выбраная картка: &quot;content&quot; (зместу) ці &quot;search&quot; (пошуку)">
<longdesc>Якая картка выбрана: &quot;content&quot; (зместу) ці &quot;search&quot; (пошуку).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="paned">
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Шырыня паліцы зместу і пошуку">
<longdesc>Шырыня паліцы зместу і пошуку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="window">
<entry name="y_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне галоўнага акна па Y-восі">
<longdesc>Размяшчэнне галоўнага акна па Y-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_position">
<local_schema short_desc="Размяшчэнне галоўнага акна па X-восі">
<longdesc>Размяшчэнне галоўнага акна па X-восі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="height">
<local_schema short_desc="Вышыня галоўнага акна">
<longdesc>Вышыня галоўнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="width">
<local_schema short_desc="Шырыня галоўнага акна">
<longdesc>Шырыня галоўнага акна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="maximized">
<local_schema short_desc="Стан максімалізацыі галоўнага акна">
<longdesc>Ці трэба адкрываць галоўнае акно максімалізаваным.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</dir>
<dir name="window_list_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="maximum_size">
<local_schema short_desc="Найбольшы памер сьпісу вокнаў">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны ў GNOME 2.20. Схема пакінута для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="minimum_size">
<local_schema short_desc="Найменшы памер сьпісу вокнаў">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны ў GNOME 2.20. Схема пакінута для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="move_unminimized_windows">
<local_schema short_desc="Перамяшчаць вокны ў бягучую працоўную прастору падчас разгортваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, падчас разгортваньня вакна яно перамяшчаецца ў бягучую працоўную прастору. Інакш, адбываецца пераключэньне на працоўную прастору вакна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="group_windows">
<local_schema short_desc="Калі групаваць вокны">
<longdesc>Вырашае, калі групаваць вокны аднаго й таго ж дастасаваньня ў сьпісе вокнаў. Магчымыя значэньні: &quot;never&quot; (ніколі), &quot;auto&quot; (аўтаматычна) і &quot;always&quot; (заўсёды).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Паказваць вокны ўсіх працоўных прастораў">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс вокнаў будзе паказваць вокны з усіх працоўных прастораў. Інакш ён будзе паказваць толькі вокны бягучай працоўнай прасторы.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="workspace_switcher_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="num_rows">
<local_schema short_desc="Радкі ў пераключальніку працоўных прастораў">
<longdesc>Гэты ключ вызначае колькасьць бачных радкоў (для гарызантальнага разьмяшчэньня) ці слупкоў (для вэртыкальнага разьмяшчэньня) у пераключальніку працоўных прастораў. Гэты ключ мае сэнс толькі тады, калі значэньне display_all_workspaces - ісьціна.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_all_workspaces">
<local_schema short_desc="Паказваць усе працоўныя прасторы">
<longdesc>Калі ісьціна, пераключальнік працоўных прастораў будзе паказваць усе працоўныя прасторы. Інакш, ён будзе паказваць толькі бягучую працоўную прастору.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="display_workspace_names">
<local_schema short_desc="Паказваць назвы працоўных прастораў">
<longdesc>Калі ісьціна, працоўныя прасторы ў пераключальніку будуць паказваць свае назвы. Інакш, яны будуць паказваць вокны ў працоўнай прасторы.Працуе толькі калі вокнамі кіруе Metacity.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="fish_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Паварочваць на вэртыкальных панэлях">
<longdesc>Калі ісьціна, анімацыя рыбкі будзе павернутая на вэртыкальных панэлях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed">
<local_schema short_desc="Затрымка між кадрамі">
<longdesc>Гэты ключ задае колькасьць сэкундаў на адлюстраваньне кожнага кадру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="frames">
<local_schema short_desc="Колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі">
<longdesc>Гэты ключ задае колькасьць кадраў у анімацыі рыбкі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="command">
<local_schema short_desc="Загад для выкананьня пасьля націску">
<longdesc>Гэты ключ вызначае загад, які будзе выкананы, калі націснуць на рыбку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Файл з анімацыяй рыбак">
<longdesc>Гэты ключ задае назву файла для анімацыі аплету рыбкі адносна тэчкі зь відарысамі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Мянушка рыбкі">
<longdesc>Рыбка безь мянушкі - вельмі тупая рыбіна. Вярніце рыбіне жыцьцё - дайце ёй мянушку.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="clock_applet">
<dir name="prefs">
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка хуткасьці ветру">
<longdesc>Адзінка вымаярэньня для адлюстраваньня хуткасьці ветру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка тэмпэратуры">
<longdesc>Адзінка вымярэньня для адлюстраваньня тэмпэратуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="cities">
<local_schema short_desc="Сьпіс месцаў">
<longdesc>Сьпіс месцаў для адлюстраваньне ў вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="internet_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць Інтэрнэт-час">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unix_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UNIX-час">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hour_format">
<local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа састарэла для GNOME 2.6 на карысьць ключа &quot;format&quot;. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_locations">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс месцаў">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс месцаў у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_weather">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс надваро&apos;я">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць зьвесткі пра надвор&apos;е ў вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_tasks">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс задач">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс задач у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_birthdays">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс дзён народжаньняў">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс дзён народзінаў у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand_appointments">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс нарад">
<longdesc>Калі ісьціна, разгортваць сьпіс нарад у вакне календара.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_week_numbers">
<local_schema short_desc="Паказваць нумары тыдняў на календары">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае нумары тыдняў у календары.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="config_tool">
<local_schema short_desc="Сродак наладкі часу">
<longdesc>Выкарыстаньне гэтага ключа асуджана ў GNOME 2.22 разам з выкарыстаньнем унутранага інструмэнта наладкі. Схема захавана толькі для сумяшчальнасьці з папярэднімі вэрсіямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="gmt_time">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць UTC-час">
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_temperature">
<local_schema short_desc="Паказваць тэмпэратуру на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, паказваць тэмпэратуру побач із значкай надвор&apos;я.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_weather">
<local_schema short_desc="Паказваць надвор&apos;е на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, адлюстроўваецца значка надвор&apos;я.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_tooltip">
<local_schema short_desc="Паказваць дату ў падказцы">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату ў падказцы, калі навесьці мыш на гадзіньнік.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_date">
<local_schema short_desc="Паказваць дату на гадзіньніку">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае дату на гадзіньніку ў дадатак да часу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_seconds">
<local_schema short_desc="Паказваць час з сэкундамі">
<longdesc>Калі ісьціна, паказвае сэкунды разам з часам.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_format">
<local_schema short_desc="Адмысловы фармат гадзіньніка">
<longdesc>Гэты ключ вызначае фармат, які будзе выкарыстоўваць аплет-гадзіньнік, калі ключ фармату мае значэньне &quot;custom&quot; (адмысловы фармат). Вы можаце ўжываць парамэтры, якія разумее функцыя strftime(), каб атрымаць адмысловы фармат. Для дадатковых зьвестак глядзіце даведку да strftime().</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="format">
<local_schema short_desc="Фармат гадзінаў">
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="panel">
<dir name="objects">
<entry name="action_type">
<local_schema short_desc="Тып кнопкі дзеяньня">
<longdesc>Вызначае тып дзеяньня гэтай кнопкі. Магчымыя значэньні: &quot;lock&quot; (замкнуць), &quot;logout&quot; (завершыць сэанс), &quot;run&quot; (выканаць), &quot;search&quot; (пошук) і &quot;screenshot&quot; (здымак экрану). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;action-applet&quot; (аплет-дзеяньне).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="launcher_location">
<local_schema short_desc="Знаходжаньне пускальніка">
<longdesc>Зьмяшчэньне файла апісаньня пускальніка .desktop. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;launcher-object&quot; (аб&apos;ект-пускальнік).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_path">
<local_schema short_desc="Шлях да зьместу мэню">
<longdesc>Шлях, зь якога будуецца зьмест мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ use_menu_path (выкарыстоўваць шлях мэню) мае значэньне &quot;ісьціна&quot; і ключ object_type (тып аб&apos;екта) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_menu_path">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы шлях для зьместу мэню">
<longdesc>Калі ісьціна, ключ menu_path будзе выкарыстоўвацца як шлях, зь якога бярэцца зьмест для пабудовы мэню. Калі не, ключ menu_path будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="custom_icon">
<local_schema short_desc="Значка для кнопкі аб&apos;екта">
<longdesc>Зьмяшчэньне файла відарысу, які выкарыстоўваецца для значкі кнопкі аб&apos;екта. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда) ці &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню) і ключ use_custom_icon (выкарыстоўваць адмысловую значку) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_icon">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловую значку для кнопкі аб&apos;екта">
<longdesc>Калі ісьціна, ключ custom_icon будзе выкарыстоўвацца як адмысловая значка для кнопкі. Калі не, custom_icon будзе ігнаравацца. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (від аб&apos;екта) мае значэньне &quot;menu-object&quot; (аб&apos;ект-мэню) ці &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltip">
<local_schema short_desc="Падказка для шуфляды ці мэню">
<longdesc>Тэкст падказкі для гэтай шуфляды/мэню. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="attached_toplevel_id">
<local_schema short_desc="Панэль, прычэпленая да шуфляды">
<longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі, нададзены гэтай шуфлядзе. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ object_type (тып аб&apos;екту) мае значэньне &quot;drawer-object&quot; (аб&apos;ект-шуфляда).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="bonobo_iid">
<local_schema short_desc="Bonobo IID аплета">
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked">
<local_schema short_desc="Замкнуць аб&apos;ект на панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, карыстальнік ня зможа перамясьціць аплет, пакуль не адамкне аб&apos;ект праз пункт мэню &quot;Адамкнуць&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_right_stick">
<local_schema short_desc="Успрымаць разьмяшчэньне адносна ніжняга/правага краю">
<longdesc>Калі ісьціна, разьмяшчэньне аб&apos;екта ўспрымаецца адносна правага (ці ніжняга, калі вэртыкальная) краю панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="position">
<local_schema short_desc="Разьмяшчэньне аб&apos;екта на панэлі">
<longdesc>Разьмяшчэньне гэтага аб&apos;екта панэлі. Разьмяшчэньне задаецца колькасьцю піксэляў ад левага (ці верхняга, калі вэртыкальная панэль) краю панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id">
<local_schema short_desc="Панэль верхняга роўню, якая зьмяшчае аб&apos;ект">
<longdesc>Ідэнтыфікатар панэлі верхняга роўню, якая зьмяшчае гэты аб&apos;ект.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_type">
<local_schema short_desc="Тып аб&apos;екту панэлі">
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="toplevels">
<entry name="animation_speed">
<local_schema short_desc="Хуткасьць анімацыі">
<longdesc>Хуткасьць анімацыі панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;slow&quot; (павольна), &quot;medium&quot; (сярэдне) і &quot;fast&quot; (хутка). Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_animations (уключыць анімацыю) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide_size">
<local_schema short_desc="Колькасьць бачных піксэляў схаванай панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць піксэляў, якія бачны, калі панэль аўтаматычна схавалася ў кут. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="unhide_delay">
<local_schema short_desc="Затрымка аўтавяртаньня панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік трапіў на прастору панэлі, перад яе аўтаматычным вяртаньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="hide_delay">
<local_schema short_desc="Затрымка аўтахаваньня панэлі">
<longdesc>Вызначае колькасьць мілісэкундаў затрымкі пасьля таго, як паказальнік пакінуў прастору панэлі, перад яе аўтаматычным хаваньнем. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ auto_hide (аўтахаваньне) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_arrows">
<local_schema short_desc="Уключыць стрэлкі на кнопках хаваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, на кнопках хаваньня будуць бачныя стрэлкі. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_buttons (уключыць кнопкі хаваньня) мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_buttons">
<local_schema short_desc="Уключыць кнопкі хаваньня">
<longdesc>Калі ісьціна, на абодвух баках панэлі будуць зьмешчаны кнопкі, з дапамогаю якіх можна будзе схаваць панэль, пакінуўшы кнопку для яе вяртаньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
<longdesc>Калі ісьціна, хаваньне і вяртаньне панэлі будуць анімаваныя замест звычайнага імгненнага хаваньня/вяртаньня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_hide">
<local_schema short_desc="Аўтаматычна хаваць панэль у кут">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе хавацца, калі мыш пакіне прастору панэлі. Перамяшчэньне мышы ў гэты кут выкліча аўтаматычнае зьяўленьне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_centered">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі y">
<longdesc>Калі ісьціна, ключы &quot;y&quot; і &quot;x_bottom&quot; будуць ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі Y экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але вырасьце з абодвух бакоў. Калі фальш, ключы &quot;y&quot;і &quot;y_bottom&quot; будуць вызначаць знаходжаньне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_centered">
<local_schema short_desc="Разьмясьціць панэль пасярэдзіне восі x">
<longdesc>Калі ісьціна, ключы &quot;x&quot; і &quot;x_right&quot; будуць ігнаравацца і панэль будзе разьмешчана пасярэдзіне восі X экрану. Калі памеры панэлі будуць зьмененыя, яна застанецца на тым жа месцы, але вырасьце з абодвух бакоў. Калі фальш, ключы &quot;x&quot;і &quot;x_right&quot; будуць вызначаць знаходжаньне панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y_bottom">
<local_schema short_desc="Каардыната Y панэлі, пачынаючы зь нізу экрана">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі Y, пачынаючы ад правага боку экрана. Калі значэньне -1, яно ігнаруецца; выкарыстоўваецца значэньне ключа &quot;y&quot;. Калі значэнне большае за 0, тады ігнаруецца значэньне ключа &quot;y&quot;. Гэты ключ дзейнічае толькі ў неразгорнутым рэжыме. У разгорнутым рэжыме гэты ключ ігнаруецца й панэль разьмяшчаецца па-бакох экрана ў залежнасьці ад значэньня ключа &quot;orientation&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x_right">
<local_schema short_desc="Каардыната X панэлі, пачынаючы ад правага боку экрана">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі X, пачынаючы ад правага боку экрана. Калі значэньне -1, яно ігнаруецца; выкарыстоўваецца значэньне ключа &quot;x&quot;. Калі значэнне большае за 0, тады ігнаруецца значэньне ключа &quot;x&quot;. Гэты ключ дзейнічае толькі ў неразгорнутым рэжыме. У разгорнутым рэжыме гэты ключ ігнаруецца й панэль разьмяшчаецца па-бакох экрана ў залежнасьці ад значэньня ключа &quot;orientation&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="y">
<local_schema short_desc="Каардыната Y панэлі">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі y. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="x">
<local_schema short_desc="Каардыната X панэлі">
<longdesc>Знаходжаньне панэлі ўздоўж восі x. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі панэль неразгорнутая. У разгорнутым стане гэты ключ ігнаруецца, і панэль разьмяшчаецца на краі, які вызначаецца ключом арыентацыі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="size">
<local_schema short_desc="Памер панэлі">
<longdesc>Вышыня панэлі (шырыня для вэртыкальнай панэлі). Панэль будзе вызначаць падчас працы найменшы памер, абапіраючыся на памер шрыфту і іншыя чыньнікі. Найбольшы памер замацаваны на значэньні чвэрці вышыні (ці шырыні) экрану.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="orientation">
<local_schema short_desc="Арыентацыя панэлі">
<longdesc>Арыентацыя панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;top&quot; (верх), &quot;bottom&quot; (ніз), &quot;left&quot; (леваруч), &quot;right&quot; (праваруч). У разгорнутым стане гэты ключ вызначае, на якім краі экрану разьмяшчаецца панэль. У неразгорнутым стане розьніца між &quot;top&quot; (верх) і &quot;bottom&quot; (ніз) менш істотная - абодва значэньні гавораць пра тое, што гэта гарызантальная панэль, але даюць карысную падказку, як будуць паводзіць сябе некаторыя аб&apos;екты панэлі. Напрыклад, на &quot;top&quot;-панэлі кнопка мэню будзе паказваць сваё мэню ніжэй панэлі, а на &quot;bottom&quot;-панэлі яно будзе паказвацца вышэй панэлі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="expand">
<local_schema short_desc="Разгарнуць панэль на ўсю шырыню экрану">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль будзе займаць усю шырыню экрану (вышыню, калі панэль вэртыкальная). У гэтым рэжыме панэль можа быць разьмешчана толькі на краі экрану. Калі не, панэль будзе такога памеру, якога дастаткова для разьмяшчэньня аплетаў, пускальнікаў і кнопак на ёй.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="monitor">
<local_schema short_desc="Манітор Xinerama, на якім паказваецца панэль">
<longdesc>Ва ўсталёўцы Xinerama вы можаце мець панэлі на кожным з манітораў. Гэты ключ вызначае той манітор, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="screen">
<local_schema short_desc="Экран X, на якім паказваецца панэль">
<longdesc>Калі вы працуеце зь некалькімі экранамі, вы можаце мець асобныя панэлі на розных экранах. Гэты ключ вызначае экран, на якім паказваецца панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="name">
<local_schema short_desc="Назва для ідэнтыфікацыі панэлі">
<longdesc>Гэта чытальная назва, якую вы можаце даць панэлі. Яе асноўнае прызначэньне - быць назвай вакна панэлі, што зручна для навігацыі па панэлях.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<dir name="background">
<entry name="rotate">
<local_schema short_desc="Паварочваць відарыс на вэртыкальных панэлях">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс тла будзе паварочвацца, калі панэль будзе вэртыкальнай.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="stretch">
<local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты да памераў панэлі з захаваньнем прапорцыяў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="fit">
<local_schema short_desc="Расьцягнуць відарыс на ўсю панэль">
<longdesc>Калі ісьціна, відарыс будзе расьцягнуты (з захаваньнем прапорцыяў) да вышыні панэлі (калі гарызантальная).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="image">
<local_schema short_desc="Відарыс тла">
<longdesc>Вызначае файл відарысу для тла. Калі відарыс утрымлівае альфа-канал, ён будзе зьмяшаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="opacity">
<local_schema short_desc="Непразрыстасьць колеру тла">
<longdesc>Вызначае непразрыстасьць фармату колеру тла. Калі колер ня цалкам непразрысты (значэньне меншае за 65535), колер будзе разьмешчаны на відарысе тла стальца.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="color">
<local_schema short_desc="Колер тла">
<longdesc>Задае колер тла панэлі ў фармаце #RGB.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="type">
<local_schema short_desc="Тып тла">
<longdesc>Які тып тла панэлі павінны выкарыстоўвацца для гэтай панэлі. Магчымыя значэньні: &quot;gtk&quot; - прадвызначанае тло віджэтаў GTK+, &quot;color&quot; - значэньне ключа &quot;color&quot; будзе выкарыстоўвацца як колер тла, ці &quot;image&quot; - відарыс, вызначаны ключом &quot;image&quot;, будзе відарысам тла.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="general">
<entry name="profiles_migrated">
<local_schema short_desc="Старыя профілі наладкі перанесены">
<longdesc>Лягічны сьцяг, які паказвае, ці былі ранейшыя наладкі карыстальніка скапіяваны з /apps/panel/profiles/default у новае разьмяшчэньне /apps/panel.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="object_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аб&apos;ектаў панэлі">
<longdesc>Сьпіс усіх ID аб&apos;ектаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аб&apos;ект панэлі (напр., пускальнік, кнопку дзеяньня ці радок/кнопка мэню). Усталёўкі кожнага з гэтых аб&apos;ектаў захоўваюцца ў /apps/panel/objects/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="applet_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі">
<longdesc>Сьпіс усіх ID аплетаў панэлі. Кожны ID вызначае асобны аплет панэлі. Усталёўкі кожнага з гэтых аплетаў захоўваюцца ў /apps/panel/applets/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="toplevel_id_list">
<local_schema short_desc="Сьпіс усіх ID панэляў">
<longdesc>Сьпіс усіх ID панэлі. Кожны ID вызначае асобную панэль верхняга роўню. Усталёўкі кожнай з гэтых панэляў захоўваюцца ў /apps/panel/toplevels/$(id).</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_autocompletion">
<local_schema short_desc="Уключыць аўтазавяршэньне ў дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, аўтазавяршэньне ў дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе ўключана.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="show_program_list">
<local_schema short_desc="Разгарнуць сьпіс праграмаў у дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс &quot;Вядомыя дастасаваньні&quot; ў вакне &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе адразу разгорнуты. Гэты ключ мае сэнс, толькі калі ключ enable_program_list мае значэньне &quot;ісьціна&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_program_list">
<local_schema short_desc="Уключае сьпіс праграмаў у дыялёгу &quot;Выканаць дастасаваньне&quot;">
<longdesc>Калі ісьціна, сьпіс &quot;Вядомыя дастасаваньні&quot; ў вакне &quot;Выканаць дастасаваньне&quot; будзе даступны. Будзе ці ня будзе сьпіс разгорнуты адразу, вызначаецца ключом show_program_list.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
<dir name="global">
<entry name="disable_force_quit">
<local_schema short_desc="Адключыць прымусовы выхад">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку прымусова завяршыць працу дастасаваньня, схаваўшы кнопку прымусовага выхаду.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_log_out">
<local_schema short_desc="Адключыць завяршэньне сэансу">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць карыстальніку завяршыць сэанс, схаваўшы адпаведныя пункты мэню.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disable_lock_screen">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
<longdesc>Гэты ключ асуджаны і ня можа выкарыстоўвацца для зьдзясьненьня нармальнага замыканьня. Замест яго мусіць выкарыстоўваца ключ /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="disabled_applets">
<local_schema short_desc="IID аплетаў, якія трэба адключыць">
<longdesc>Сьпіс IID-ідэнтыфікатараў аплетаў, якія панэль будзе ігнараваць. Гэткім чынам вы можаце адключыць пэўныя аплеты, каб яны не загружаліся і не паказваліся ў мэню. Напрыклад, каб адключыць аплет &quot;mini-commander&quot;, дадайце &quot;OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet&quot; у гэты сьпіс. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="locked_down">
<local_schema short_desc="Поўнае блякаваньне панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, панэль не дазволіць зьмяняць свае наладкі. Асобныя аплеты трэба асабіста замкнуць. Трэба перазапусьціць панэль, каб зьмены пачалі дзейнічаць.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="highlight_launchers_on_mouseover">
<local_schema short_desc="Падсьвятляць пускальнікі, калі на іх наведзена мыш">
<longdesc>Калі ісьціна, пускальнік будзе падсьвятляцца, калі на яго наведзена мыш.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="confirm_panel_remove">
<local_schema short_desc="Пацьвярджэньне выдаленьня панэлі">
<longdesc>Калі ісьціна, будзе паказвацца дыялёг з пытаньнем, ці хоча карыстальнік выдаліць панэль.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="drawer_autoclose">
<local_schema short_desc="Аўтазакрыцьцё шуфляды">
<longdesc>Калі ісьціна, шуфляда будзе аўтаматычна закрывацца, калі карыстальнік націсьне на адзін зь яе пускальнікаў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="window_screenshot_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="screenshot_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="run_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="menu_key">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_key_bindings">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_hide_delay">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_animation_speed">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_show_delay">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="panel_minimized_size">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_animations">
<local_schema short_desc="Уключыць анімацыю">
</local_schema>
</entry>
<entry name="keep_menus_in_memory">
<local_schema short_desc="Састарэлы">
</local_schema>
</entry>
<entry name="tooltips_enabled">
<local_schema short_desc="Уключыць падказкі">
<longdesc>Калі ісьціна, будуць паказвацца падказкі для аб&apos;ектаў панэляў.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gweather">
<dir name="prefs">
<entry name="radar">
<local_schema short_desc="URL радарнай мапы">
<longdesc>Адмысловы url, адкуль атрымліваць радарную мапу.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="use_custom_radar_url">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць адмысловы url для радарнай мапы">
<longdesc>Калі ісьціна, атрымлівае радарную мапу з знаходжаньня, якое вызначаецца ключом &quot;radar&quot;.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="coordinates">
<local_schema short_desc="Каардынаты мясцовасьці">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location4">
<local_schema short_desc="Прагноз надвор&apos;я для гораду">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location3">
<local_schema short_desc="Мясцовасьць радара">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location2">
<local_schema short_desc="Мясцовасьць зоны">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location1">
<local_schema short_desc="Найбліжэйшы горад">
</local_schema>
</entry>
<entry name="location0">
<local_schema short_desc="Зьвесткі надвор&apos;я мясцовасьці">
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_radar_map">
<local_schema short_desc="Паказваць радарную мапу">
<longdesc>Атрымліваць радарную мапу падчас кожнага абнаўленьня.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_detailed_forecast">
<local_schema short_desc="Больш не выкарыстоўваецца">
</local_schema>
</entry>
<entry name="temperature_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка тэмпэратуры">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для тэмпэратуры.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="speed_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка хуткасьці">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для хуткасьці ветру.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="pressure_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка ціску">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для ціску.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="distance_unit">
<local_schema short_desc="Адзінка адлегласьці">
<longdesc>Адзінка, якую трэба выкарыстоўваць для бачнасьці.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="enable_metric">
<local_schema short_desc="Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі">
<longdesc>Выкарыстоўваць мэтрычныя адзінкі замест ангельскіх.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update_interval">
<local_schema short_desc="Хуткасьць абнаўленьня">
<longdesc>Прамежак часу, у сэкундах, паміх аўтаматычнымі абнаўленьнямі.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
<entry name="auto_update">
<local_schema short_desc="Абнаўляць даньні аўтаматычна">
<longdesc>Вызначае, ці абнаўляе аўтаматычна аплет зьвесткі пра надвор&apos;е ці не.</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
<dir name="gconf-editor">
<entry name="bookmarks">
<local_schema short_desc="Закладкі">
<longdesc>тэчка закладак gconf-editor</longdesc>
</local_schema>
</entry>
</dir>
</dir>
</dir>
</gconf>